0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas25 páginas

Una Mano de Caracoles Está Constituida Por 18

Este documento presenta resúmenes de 8 Oddun (leyendas) del sistema divinatorio Yoruba conocido como Diloggún. Cada Oddun se presenta con un refrán y un breve resumen de una historia asociada con esa letra. Los Oddun cubren temas como la amistad, la envidia, la lealtad, la avaricia y el orgullo. El documento provee información fundamental sobre las leyendas y significados asociados con este sistema adivinatorio Yoruba.

Cargado por

Alex Gárate
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas25 páginas

Una Mano de Caracoles Está Constituida Por 18

Este documento presenta resúmenes de 8 Oddun (leyendas) del sistema divinatorio Yoruba conocido como Diloggún. Cada Oddun se presenta con un refrán y un breve resumen de una historia asociada con esa letra. Los Oddun cubren temas como la amistad, la envidia, la lealtad, la avaricia y el orgullo. El documento provee información fundamental sobre las leyendas y significados asociados con este sistema adivinatorio Yoruba.

Cargado por

Alex Gárate
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Una mano de caracoles est constituida por 18; aunque en el caso de

Eleggu, la componen 21, de los que se sacan cinco para tirar con ellos.
A stos 16 caracoles restantes son lo que se le llama diloggn, y los que
se retiran de cada mano reciben el nombre de adel.
A la mano de caracoles se le unen varios enseres que reciben el nombre
de Iboqu, lo que quiere decir aguante o sujete. El Iboqu est
compuesto por una piedra pequea oscura nombrada ot, un caracol
blanco, largo y pequeo que se nombra all, una semilla que recibe el
nombre de eg-all, una cabecita de muequita a la que se le da el
nombre de Er-agona, y una pelotita de cascarilla o Efn. Los caracoles,
segn la cantidad que van cayendo boca arriba, es la que define la letra
u oddu a conocer.
Cuando se comienza a tirar el diloggn, primero se echa agua y se
moyugba; o sea, se pide permiso a Dios, los egguns y a los orishas, igual
como cuando se utiliza el obbi. Las letras son las que dicen lo que pas,
lo que est pasando, y lo que va a suceder.
El diloggn al leerlo, lo primero que se necesita es conocer los refranes
que se derivan de cada letra, que son los puntos bsicos de este orculo;
ya que por lo regular la encabezan un refrn o un patak. Luego, se
extrae el punto bsico de la letra, lo esencial de cada oddu. Poniendo
parte de cada refrn por letra que sale, ms la historia de los personajes,
se acierta en lo que hay que decirle al que se est registrando.
Los Oddun
1 .- OCANASORDE
Refrn: por uno empez el mundo, si no hay bueno no hay malo.
Patak: haba una vez una persona que era amiga de las discusiones, y se
buscaba la enemistad y la antipata de todos los que lo trataban, pero no
era de malos sentimientos. Esta situacin llego a tal extremo que se vio
solo y hubo de abandonar el pueblo en el cual viva. A la salida del
pueblo se tropez con un comerciante que vena con un perro tirando de
su mano.
Al verlo se le acerc y le pregunto cmo andaban las cosas, para lo cual
este le respondi como siempre para unos bien y para otros mal. El
comerciante al ver que este iba a abandonar el pueblo le aconsej que
se rogara la cabeza, pues era una orden del Rey de ese condado, la cual
quien no la cumpliera debera morir.
El hombre, porfiado de hecho, le respondi que el no obedeca ordenes
de ese Rey, pues iba a abandonar ese pueblo. Siguiendo su camino, y a
lo largo de unas leguas, los soldados del Rey al verlo y notar que no
haba cumplido las ordenes del soberano, lo tomaron preso y lo
encerraron con los tigres pensando que era un cabecilla del ejercito
contrario, donde fue devorado por los mismos.
2 .- EYIOCO
Refrn: flechas entre hermanos
Patak: Od era un cazador que viva con su mujer, y todo lo que cazaba
lo pona al pie de un rbol y Olofi vena y se tomaba la sangre. Un da su
mujer le pregunt por qu l traa los animales sin sangre, y l le
contest que eso no le importaba.
Ella se qued callada, pero un da tom el saco donde Od echaba la
cacera y le ech ceniza, y en el fondo del saco hizo 3 agujeros para que

la ceniza se fuera regando y as poder seguir el rastro, ya que quera


averiguar cmo y por qu los animales venan sin sangre.
Od tom su saco de caza y su arma, y sali como de costumbre, sin
darse cuenta que lo perseguan. Cuando lleg a donde estaba Olofi, este
le pregunt que con quien haba ido, y l le contest que con nadie. Olofi
le pregunt quin era esa mujer que estaba escondida detrs de unos
arbustos, y Od le dijo que no saba. Entonces Olofi dijo: Curiosa, si
sangre quieres ver, sangre tendrs para siempre. Ah nace el periodo de
la mujer.
3 .- OGGUND
Refrn: discusin, tragedia, la cuchilla.
Patak: Cierta vez todos en un pueblo se reunieron para hacerle la guerra
a Olofi, entonces este mand a hacer juntas de todo el pueblo y busc a
Oggn para que le arrancara la cabeza a todos. Oggn fue arrancndolas
y amontonndolas, hasta que lleg Orula que fue el ultimo en llegar.
Oggun le pregunt por qu llegaba tan tarde, y Orula le contest que l
no quera pelear con su padre Olofi. Entonces Olofi le dijo a Orula: Ya
que has llegado tarde, porque no queras pelear conmigo, siempre
llegars tarde y sers el ltimo en hablar, pero sers el Rey del pueblo.
4 .- EYIROSUN
Refrn: Nadie sabe lo que hay en el fondo del mar.
Patak: Haba una madre que estaba muy triste porque su hijo iba de
gobernador a otra tierra, pero el hijo le dijo que no temiera, pues el iba
con sus mejores amigos, ya que los haba escogido el mismo. Salieron
rumbo a la tierra que los esperaba para tomar el puesto de gobernador,
pero llegaron a un lugar en el cual haba que pasar por unas cuevas, y el
fue el primero en entrar, pero sus amigos le taparon la salida porque le
tenan mala voluntad, ya que iba a desempear un cargo que ellos no
haban podido conseguir, pero no llegaron a matarle porque el mar rugi
de tal manera, que sus aguas llegaron hasta las cuevas y lo sacaron,
saliendo ileso y llegando con vida a su destino.
5 .- OCH
Refrn: Sangre que corre por las venas.
Patak: Un comerciante que vena de lejos, cansado y fatigado. Con tanta
sed que apenas poda ver bien, se encontr en el camino con un grupo
de personas que estaban sentadas a la orilla de un charco de agua
infestada y fue a hablar con ellas. Estos por maldad le dijeron que
tomara agua si tena sed, y como no vea bien por la fatiga y el
cansancio, tom de ella. Despus de calmar su sed, sigui su rumbo, y
con el aquellas personas, que no paraban de hacerle burlas, al poco rato
cada cual tom su derrotero, y el comerciante sigui por su lado, pero
para su mayor sorpresa, el agua infestada comenz a surtirle efecto y la
sangre se le descompuso, al tiempo que le salieron llagas en la piel y
qued muy enfermo.
6 .- OBBARA
Refrn: de la leyenda nace la verdad.
Patak: Obbara sali a cazar al monte y trajo un carnero.
Lo prepar para comer y empez a asarlo, y el olor del asado lleg tan

lejos, que unos comerciantes que pasaban por all lo sintieron, les gust
tanto el olor y adems tenan tanta hambre, que buscaron de dnde sala
tan rico olor. Al llegar a casa de Obbara, le dijeron que los dejara comer
all porque ellos iban muy lejos y tenan hambre, no saban cazar y
queran comer con l, pero como el carnero no era tan grande, Obbara
dej que se lo comieran ellos solos.
Cuando acabaron de comer estaban tan llenos que las alforjas y
hortalizas que llevaban les resultaban muy pesadas y dejaron la mitad
all. Cuando se fueron Obbara abri las alforjas y de las mismas cayeron
joyas y telas preciosas, y entre las hortalizas que haban dejado, vio que
las calabazas estaban llenas de monedas de oro.
7 .- ODD
Refrn: donde se hizo el hoyo por primera vez.
Patak: Aruma y Odima siempre andaban juntos, pero Aruma le tena
envidia a Odima porque andaba mejor que l y siempre le estaba
preguntando cmo se las arreglaba para conseguir mejores cosas que l.
Un da Aruma invit a Odima a tomar y hacer cierta cosas, pero ste dijo
que no, entonces Aruma le dijo que le prestara 3 monedas, Odima le dijo
que no las tena en ese momento. Al otro da Odima se fue a registrar y
le dijeron que no prestara ni malgastara dinero, pero que tampoco fuera
avaricioso. Cuando se encontr con Aruma, este lo invit a jugar al
inters con unos cuantos amigos. Odima fue el ganador y tuvo que
prestarle a Aruma 3 monedas. Odima fue cada vez ms para atrs, su
suerte no era la de antes, por lo que decidi ir a probar fortuna a otro
pueblo, pero no gan ms que 2 monedas. Sigui caminando y de tanto
andar las ropas se le deshicieron encima, lleg a estar tan cansado que
tuvo que guardar las 2 monedas entre los dientes porque las manos se le
cansaron. Entonces vio un ro y como tena tanta sed, fue a tomar agua y
las monedas se le cayeron al ro y fueron rodando hasta el mar. Odima
corri detrs de las monedas, pero cuando lleg al mar le sali un
guardin y le dijo que no poda pasar, entonces Odima le explic que
estaba buscando 2 monedas que se le haban cado y estaban en el mar.
El guardin le dijo que tena que esperar a que el dueo llegara al otro
da, y lo invit a comer pescado salado. Esa noche tuvo que dormir en
unos arrecifes, hasta que por la maana Olokun le pregunt qu era lo
que l quera, y Odima le cont. Olokun le dijo que su casa era muy rica
y que en ella haba muchos tesoros y monedas, le sac un puado de
ellas y le pregunt cul de esas eran las que se le haban cado, pero
Odima se acord que le haban dicho que no fuera avaricioso y tomo slo
las dos monedas que estaban marcadas por sus dientes. Olokun al ver su
honradez le regal una cesta llena de joyas y monedas. Odima sigui
caminando hacia el pueblo y cuando lleg Aruma le pregunt que de
dnde haba robado todo eso, pero Odima no le hizo caso y sigui su
camino.
Aruma lo volvi a llamar y se pusieron a discutir de tal forma que
terminaron yndose a las manos, y se hirieron con sus armas. Despus
no se hablaban pero continuaron odindose.
8 .- EYENLE
Refrn: La cabeza lleva al cuerpo, un solo Rey gobierna un pueblo.
Patak: Onle era un hombre de mucho rango y muy formal, muy

respetado por su edad y riqueza. Vindose tan alabado comenz a


creerse que era inmortal y se volvi vanidoso y orgulloso. Olofi al ver
eso, mand a decirle que cambiara su manera de ser, porque l lo haba
creado con poder y riqueza, no con orgullo y vanidad; pero Onle no le
hizo caso, y dijo que si su cabeza no lo venda, no haba quin lo
comprara.
Un da Olofi mand una tormenta que derrumbo parte del palacio de
Onle, y como este tena cierta edad y poca agilidad, no poda reparar el
solo el derrumbe. Desesperado fue a donde Olofi, y este le marc ebb,
y le dijo que si lo haca iba a levantar su palacio, y Onle le obedeci.
A los pocos das un grupo de sabios fueron a ofrecerle ayuda y
comenzaron la reedificacin, pero cuando iban por la mitad comprobaron
que tenan muchos conocimientos pero poca prctica, y cuando hicieron
la liga de los materiales olvidaron echar arena, por lo tanto cuando
pusieron los ladrillos, estos no quedaron firmes y el viento comenz a
mover lo que estaba construido, por lo que tuvieron que parar el trabajo.
Empezaron a discutir y llegaron a la conclusin que faltaba el albail,
este era ahijado de Mof, y Olofi le haba hecho una rogacin para que
encontrara una oportunidad de trabajo. Despus que trataron el asunto,
el albail les dijo que la nica manera de el aceptaba era si Onle le haca
un contrato permanente nombrndolo jefe de los albailes del palacio.
Una vez firmado el contrato, se volvi a reedificar el palacio con mezcla
firme y slida.
9 .- OS
Refrn: Su mejor amigo es su peor enemigo.
Patak: Todos los pjaros se reunieron para comerle los hijos a Ou (el
algodn), y no lo dejaban florecer. Un da Ou fue a casa de Orula y le
cont lo que estaba pasando con los pjaros y sus hijos, y Orula le
mando que hiciera ebb, y as lo hizo.
Desde entonces a Ou le empezaron a salir unas espinas en el capullo,
que es donde tiene a sus hijos, y cuando los pjaros venan a picarlo se
hincaban y tenan que retirarse. As fue como Ou pudo conservar a sus
hijos
10.- OFN-MAFN
Refrn: Donde nace la maldicin.
Patak: Ofn era una persona que le gustaba criar hijos ajenos, porque l
no tena hijos. En la casa continua viva un matrimonio que tenan una
hija, esta se llamaba Ananag. Ofn y el matrimonio se trataban de
compadres, y un da Ofn les dijo: por qu ustedes no me entregan a
Ananag para criarla?, donde los padres accedieron.
Ofn era un hombre muy misterioso, donde su religin era tener
fenmenos del otro mundo, cosa muy seria esta, la cual tena en un
rincn de su casa en alto y tapada con una sbana blanca, dndole
consejos Ofn a Ananag que nunca intentara ver ni acercarse tras las
sbanas.
Pero un da la curisidad de Ananag fue tal, que esta olvid lo que le dijo
Ofn, y busc una escaleras y se subi para ver lo que tanto esconda
Ofn tras esas sbanas. Al ver lo que esconda Ofn, con tanto misterio,
su susto fue aterrador, de manera tal que cay sin conocimiento al suelo.
En es instante entraba Ofn con la madre de Ananag, que al verla Ofn

se dispuso a levantarla muy apenado, pero la madre le dijo a Ofn muy


enrgica: devulveme a mi hija, como yo te la entregu, usted le ech
maldiciones, devulvamela como tal se la entregu.
11.- OJUANI-CHBER
Refrn: Sacar agua con canasta, mal agradecimiento.
Patak: El camalen tena un solo color, y careca de collar. Como era
muy envidioso, odiaba al perro, porque siempre lo vea de distinto color y
con un collar puesto.
Un da el camalen le pregunt al perro como se las arreglaba para ser
como era, siempre de color diferente y con collar, a lo que el perro no
contest, entonces el camalen se dijo: voy a ver como es posible esto
. Al otro da fue a ver a Orula para buscar la forma de ser igual al perro,
y este le coment que deba tener cuidado y no ser tan envidioso, pues
el mal que el pudiera desear a otros, podra revertrsele, a lo que el
camalen sigui en su insistencia de ser igual al perro.
Al ver Orula la insistencia del camalen, le marc rogacin y le dijo:
vaya, ya est usted como quera estar . Cuando el camalen lleg al
bosque se tropez con un rbol y enseguida cambi de color. Desde
entonces el camalen cambia de color segn en el rbol que est.
12.- EYIL-CHEBORA
Refrn: Fracasado por revoltoso, cuando hay guerra el soldado no
duerme.
Patak: Moderiko, el hijo de un Rey, era muy atrevido, al extremo de ser
odiado por todo el mundo. El padre estaba muy triste al ver el
descontento de sus sbditos, y acord en un consejo concederle la
corona a quien cazara un elefante. Ese da Moderiko se haba mirado y
no tena los animales para el ebb que le marcaron, por lo que entr en
un patio y se llev los animales para realizar el ebb, poco despus vio
un elefante, y con las flechas que le quedaron del ebb, le dispar y lo
mat, dejndolo tirado en el lugar.
Pero sucede que un caballero del reino encontr el elefante muerto, le
sac la flecha y se present en la corte con ella diciendo que l haba
matado al elefante y el lugar donde lo tena. Los miembros de la corte
fueron y lo vieron, y cuando empezaron los preparativos de la fiesta para
coronarlo, Obbatal le cont a Moderiko lo sucedido, y este enseguida se
present reclamando sus derechos ante los consejeros del reino, los
cuales lo tomaron como otra de sus majaderas; pero tanto insisti, que
los consejeros acordaron que Moderiko deba escoger entre miles de
flechas que le iban a presentar cul era la suya.
La prueba le fue favorable, entonces le exigieron que llevara otra flecha
igual, lo cual hizo muy bien, y fue proclamado Rey por su suerte y
herencia.
Refranes de las Letras del Dilogn - OKANA
- Por uno empez el mundo.
- Obitele Ofotele, Si no hay bueno no hay malo
1-1
Okana Tonti Okana
Rey muerto prncipe coronado.
- Por uno empez el mundo y por uno se acaba.

- Anuncia la muerte de repente de tres personas.


- Con una atarraya no se puede pescar un hipoptamo.
- El monte tiene una hierba buena y otra mala.
- El saco bien amarrado, si se vira, no se sale.
- El agua con que se lava las manos, cuando cae a la tierra, no se puede
recoger; la tierra se la toma.
- Si se sueldan dos pedazos de hierro, no se pueden separar despus.
- El agua no se puede atar con una soga.
- La cabeza del hombre tiene dos contrarios, la clera del corazn y el
deseo de amar.
- En la basura a veces se encuentra la felicidad.
- Si al derecho no funciona, hgalo al revs.
- Lo que haga con la cabeza, no lo deshaga con los pies.
1-2
Okana Tonti Eyioko
- Reemplazamiento por pleito.
- El derecho de uno se extingue cuando nace el que le sucede.
- El que le da fin al principio es la muerte.
- Desobediencia, insubordinacin.
- La mucha candela Yemay la apaga con agua.
- La tragedia vieja vuelve a salir.
- La enfermedad llega lo mismo por tierra que por mar.
- El que mal hace y bien hace, para s hace.
- Confrmese con lo que Dios le da.
- Por mucho que te disfraces, la muerte te reconoce.
1-3
Okana Tonti Ogunda
- El testarudo o ignorante vive en el desierto donde el agua es poca;
camina tropezando y vive muerto.
- Revolucin; cuidado no vaya a echar sangre por la boca, por la nariz o
por el ano.
- Revolucin. Sangre por la boca, nariz o ano.
- La candela no derrite la cadena pero s al hierro.
- Lo negro se destie y lo blanco se ensucia.
- Los astros tienen que comer.
- Tu enemigo muerto sigue siendo tu enemigo
- La guerra slo produce destruccin.
- Si va a cortar hierba, afile el machete.
- En lo que el hacha va y viene, el palo descansa.
- El triunfo final le corresponde a Dios.
1-4
Okana Tonti Iroso
- No hay lengua que vituper que Dios no castig.
- A la tierra que fueres, hacer lo que vieres.
- En la tierra de los tuertos, cierra un ojo y tira.
- El que es de paz, engaa al enemigo.
- El que persiste triunfa.
- El que repara el dao que hizo, mitiga su falta.
1-5
Okana Tonti Oshe
1-6
Okanta Tonti Obara

1-7
Okana Tonti Odi
1-8
Okana Tonti Eyenle
1-9
Okana Tonti Osa
1-10
Okana Tonti Ofun
1-11
Okana Tonti Ojuani
1-12
Okana Tonti (M)Eyila
1-13
Okana Tonti Metanla
1-14
Okana Tonti Merinla
1-15
Okana Tonti Marunla
1-16
Okana Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - EYIOKO
- Flecha entre hermanos
2-1
Eyioko Tonti Okana
2-2
Eyioko Tonti Eyioko
2-3
Eyioko Tonti Ogunda
2-4
Eyioko Tonti Iroso
2-5
Eyioko Tonti Oshe
2-6
Eyioko Tonti Obara
2-7
Eyioko Tonti Odi
2-8
Eyioko Tonti Eyeunle
2-9
Eyioko Tonti Osa
2-10
Eyioko Tonti Ofun
2-11
Eyioko Tonti Ojuani
2-12
Eyioko Tonti (M)Eyila
2-13
Eyioko Tonti Metanla
2-14
Eyioko Tonti Merinla
2-15
Eyioko Tonti Marunla

2-16
Eyioko Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - OGUNDA
- Discusin trgica por una cosa
3-1
Ogunda Tonti Okana
3-2
Ogunda Tonti Eyioko
3-3
Ogunda Tonti Ogunda
3-4
Ogunda Tonti Iroso
3-5
Ogunda Tonti Oshe
3-6
Ogunda Tonti Obara
3-7
Ogunda Tonti Odi
3-8
Ogunda Tonti Eyeunle
3-9
Ogunda Tonti Osa
3-10
Ogunda Tonti Ofun
3-11
Ogunda Tonti Ojuani
3-12
Ogunda Tonti (M)Eyila
3-13
Ogunda Tonti Metanla
3-14
Ogunda Tonti Merinla
3-15
Ogunda Tonti Marunla
3-16
Ogunda Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - IROSO
- Nadie sabe lo que hay en el fondo del mar
4-1
Iroso Tonti Okana
4-2
Iroso Tonti Eyioko
4-3
Iroso Tonti Ogunda
4-4
Iroso Tonti Iroso
4-5
Iroso Tonti Oshe
4-6
Iroso Tonti Obara
4-7

Iroso Tonti Odi


4-8
Iroso Tonti Eyeunle
4-9
Iroso Tonti Osa
4-10
Iroso Tonti Ofun
4-11
Iroso Tonti Ojuani
4-12
Iroso Tonti (M)Eyila
4-13
Iroso Tonti Metanla
4-14
Iroso Tonti Merinla
4-15
Iroso Tonti Marunla
4-16
Iroso Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - OSHE
- Sangre que corre por las venas
4-1
Oshe Tonti Okana
4-2
Oshe Tonti Eyioko
4-3
Oshe Tonti Ogund
4-4
Oshe Tonti Iroso
4-5
Oshe Tonti Oshe
4-6
Oshe Tonti Obara
4-7
Oshe Tonti Odi
4-8
Oshe Tonti Eyeunle
4-9
Oshe Tonti Os
4-10
Oshe Tonti Ofun
4-11
Oshe Tonti Ojuani
4-12
Oshe Tonti (M)Eyila
4-13
Oshe Tonti Metanla
4-14
Oshe Tonti Merinla
4-15
Oshe Tonti Marunla
4-16

Oshe Tonti Merindilogun


Refranes de las Letras del Dilogn - OBARA
- El rey no dice mentira
6-1
Obara Tonti Okana
6-2
Obara Tonti Eyioko
6-3
Obara Tonti Ogunda
6-4
Obara Tonti Iroso
6-5
Obara Tonti Oshe
6-6
Obara Tonti Obara
6-7
Obara Tonti Odi
6-8
Obara Tonti Eyeunle
6-9
Obara Tonti Osa
6-10
Obara Tonti Ofun
6-11
Obara Tonti Ojuani
6-12
Obara Tonti (M)Eyila
6-13
Obara Tonti Metanla
6-14
Obara Tonti Merinla
6-15
Obara Tonti Marunla
6-16
Obara Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - ODI
- Donde por primera vez se hizo un entierro
7-1
Odi Tonti Okana
7-2
Odi Tonti Eyioko
7-3
Odi Tonti Ogund
7-4
Odi Tonti Iroso
7-5
Odi Tonti Oshe
7-6
Odi Tonti Obara
7-7
Odi Tonti Odi
7-8

Odi Tonti Eyeunle


7-9
Odi Tonti Osa
7-10
Odi Tonti Ofun
7-11
Odi Tonti Ojuani
7-12
Odi Tonti (M)Eyila
7-13
Odi Tonti Metanla
7-14
Odi Tonti Merinla
7-15
Odi Tonti Marunla
7-16
Odi Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - EYEUNLE
- La cabeza es la que lleva al cuerpo.
- Un solo rey gobierna un pueblo
8-1
Eyeunle Tonti Okana
8-2
Eyeunle Tonti Eyioko
8-3
Eyeunle Tonti Ogunda
8-4
Eyeunle Tonti Iroso
8-5
Eyeunle Tonti Oshe
8-6
Eyeunle Tonti Obara
8-7
Eyeunle Tonti Odi
8-8
Eyeunle Tonti Eyeunle
8-9
Eyeunle Tonti Osa
8-10
Eyeunle Tonti Ofun
8-11
Eyeunle Tonti Ojuani
8-12
Eyeunle Tonti (M)Eyila
8-13
Eyeunle Tonti Metanla
8-14
Eyeunle Tonti Merinla
8-15
Eyeunle Tonti Marunla
8-16
Eyeunle Tonti Merindilogun

Refranes de las Letras del Dilogn - OSA


- Su mejor amigo es su peor enemigo.
9-1
Osa Tonti Okana
9-2
Osa Tonti Eyioko
9-3
Osa Tonti Ogund
9-4
Osa Tonti Iroso
9-5
Osa Tonti Oshe
9-6
Osa Tonti Obara
9-7
Osa Tonti Odi
9-8
Osa Tonti Eyeunle
9-9
Osa Tonti Osa
9-10
Osa Tonti Ofun
9-11
Osa Tonti Ojuani
9-12
Osa Tonti (M)Eyila
9-13
Osa Tonti Metanla
9-14
Osa Tonti Merinla
9-15
Osa Tonti Marunla
9-16
Osa Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - OFUN
- Donde naci la maldicion.
10-1
Ofun Tonti Okana
10-2
Ofun Tonti Eyioko
10-3
Ofun Tonti Ogunda
10-4
Ofun Tonti Iroso
10-5
Ofun Tonti Oshe
10-6
Ofun Tonti Obara
10-7
Ofun Tonti Odi
10-8
Ofun Tonti Eyeunle

10-9
Ofun Tonti Osa
10-10
Ofun Tonti Ofun
10-11
Ofun Tonti Ojuani
10-12
Ofun Tonti (M)Eyila
10-13
Ofun Tonti Metanla
10-14
Ofun Tonti Merinla
10-15
Ofun Tonti Marunla
10-16
Ofun Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - OJUANI
- Sacar agua con canasta. Mal agradecimiento, desconfianza.
11-1
Ojuani Tonti Okana
11-2
Ojuani Tonti Eyioko
11-3
Ojuani Tonti Ogunda
11-4
Ojuani Tonti Iroso
11-5
Ojuani Tonti Oshe
11-6
Ojuani Tonti Obara
11-7
Ojuani Tonti Odi
11-8
Ojuani Tonti Eyeunle
11-9
Ojuani Tonti Osa
11-10
Ojuani Tonti Ofun
11-11
Ojuani Tonti Ojuani
11-12
Ojuani Tonti (M)Eyila
11-13
Ojuani Tonti Metanla
11-14
Ojuani Tonti Merinla
11-15
Ojuani Tonti Marunla
11-16
Ojuani Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - EYILA
-Cuando hay guerra, el soldado no duerme.

12-1
Eyila Tonti Okana
12-2
Eyila Tonti Eyioko
12-3
Eyila Tonti Ogunda
12-4
Eyila Tonti Iroso
12-5
Eyila Tonti Oshe
12-6
Eyila Tonti Obara
12-7
Eyila Tonti Odi
12-8
Eyila Tonti Eyeunle
12-9
Eyila Tonti Osa
12-10
Eyila Tonti Ofun
12-11
Eyila Tonti Ojuani
12-12
Eyila Tonti (M)Eyila
12-13
Eyila Tonti Metanla
12-14
Eyila Tonti Merinla
12-15
Eyila Tonti Marunla
12-16
Eyila Tonti Merindilogun
- El que sabe adnde va; sabe de dnde viene.
- Para vivir as es mejor morirse, dijo el amigo de la muerte.
- Por donde se va, no se viene.
- No deje lo cierto por lo dudoso.
- El mar limpia la orilla con las olas y se lleva la basura para afuera.
- Lo hecho, hecho est.
- No subvalore sus males.
- El rbol podrido no da frutos.
- La sangre no se ve hervir, pero se siente.
Refranes de las Letras del Dilogn - METANLA
13-1
Metanla Tonti Okana
13-2
Metanla Tonti Eyioko
13-3
Metanla Tonti Ogunda
13-4
Metanla Tonti Iroso
13-5
Metanla Tonti Oshe

13-6
Metanla Tonti Obara
13-7
Metanla Tonti Odi
13-8
Metanla Tonti Eyeunle
13-9
Metanla Tonti Osa
13-10
Metanla Tonti Ofun
13-11
Metanla Tonti Ojuani
13-12
Metanla Tonti (M)Eyila
13-13
Metanla Tonti Metanla
13-14
Metanla Tonti Merinla
13-15
Metanla Tonti Marunla
13-16
Metanla Tonti Merindilogun
- Al generoso lo encuentra la suerte.
- La desobediencia cuesta la vida.
- Para lograr el hijo, hay que cuidar el embarazo.
- Al mejor maestro se le va un borrn.
Refranes de las Letras del Dilogn - MERINLA
14-1
Merinla Tonti Okana
14-2
Merinla Tonti Eyioko
14-3
Merinla Tonti Ogunda
14-4
Merinla Tonti Iroso
14-5
Merinla Tonti Oshe
14-6
Merinla Tonti Obara
14-7
Merinla Tonti Odi
14-8
Merinla Tonti Eyeunle
14-9
Merinla Tonti Os
14-10
Merinla Tonti Ofun
14-11
Merinla Tonti Ojuani
14-12
Merinla Tonti (M)Eyila
14-13

Merinla Tonti Metanla


14-14
Merinla Tonti Merinla
14-15
Merinla Tonti Marunla
14-16
Merinla Tonti Merindilogun
- El sabio no es ms grande que el que busca el saber.
- El saber no es amigo del egosmo.
- La calle no se dobla por la esquina, sino por el centro.
- El mundo est soportado por cuatro esquinas que lo mantienen en
balance.
- El sabio no se mide por sus grandes conocimientos, pero s por su
humildad.
Refranes de las Letras del Dilogn - MARUNLA
15-1
Marunla Tonti Okana
15-2
Marunla Tonti Eyioko
15-3
Marunla Tonti Ogunda
15-4
Marunla Tonti Iroso
15-5
Marunla Tonti Oshe
15-6
Marunla Tonti Obara
15-7
Marunla Tonti Odi
15-8
Marunla Tonti Eyenle
15-9
Marunla Tonti Osa
15-10
Marunla Tonti Ofun
15-11
Marunla Tonti Ojuani
15-12
Marunla Tonti (M)Eyila
15-13
Marunla Tonti Metanla
15-14
Marunla Tonti Merinla
15-15
Marunla Tonti Marunla
15-16
Marunla Tonti Merindilogun
- El saber es virtud si se utiliza humildemente.
- La lechuza se oy chillar ayer y un nio muere hoy, pero quin sabe
cmo el pjaro supo que el nio iba a morir.
- El que cumple con lo que le indica el orculo resuelve su problema.
- No comunique sus secretos ni negocios porque esto provocar su

desgracia.
- Si usted no es almacn, no guarde cosas de otros.
- El mdico no se cura a s mismo.
- Usted va a llegar tan alto que nadie lo calcula.
Refranes de las Letras del Dilogn - MERINDILOGUN
16-1
Merindilogun Tonti Okana
16-2
Merindilogun Tonti Eyioko
16-3
Merindilogun Tonti Ogunda
16-4
Merindilogun Tonti Iroso
16-5
Merindilogun Tonti Oshe
16-6
Merindilogun Tonti Obara
16-7
Merindilogun Tonti Odi
16-8
Merindilogun Tonti Eyenle
16-9
Merindilogun Tonti Osa
16-10
Merindilogun Tonti Ofun
16-11
Merindilogun Tonti Ojuani
16-12
Merindilogun Tonti (M)Eyila
16-13
Merindilogun Tonti Metanla
16-14
Merindilogun Tonti Merinla
16-15
Merindilogun Tonti Marunla
16-16
Merindilogun Tonti Merindilogun
- El juez que mucho avisa, no quiere hallar culpables.
- Enfermedad.
- El sol no puede con la sombrilla.
- Dios nunca se enferma ni est triste, jams oiremos de la muerte de
Dios, a menos que los mentirosos mientan.
- Un peine no puede peinar a un calvo.
- La tierra insult a la muerte por la papaya de su madre, la muerte la
perdon porque era su hermana.
- El gaviln se lleva a los vivos, la tierra slo a los muertos.
- La enfermedad es la antesala de la muerte.
- El mdico cura al cuerpo, el amor al alma.
- El sabio pierde su saber cuando se encapricha.
Refranes de las Letras del Dilogn
17- OPIRA
- Estas muerto y no lo sabes

------------------Refranes del Dilogn


1 Okana: Por uno empez el mundo. Obitele Ofotele, Si no hay bueno no
hay malo.
1-1 Rey muerto prncipe coronado.
1-2 Reemplazamiento por pleito. El derecho de uno se extingue cuando
nace el que le sucede.
1-3 El testarudo o ignorante vive en el desierto donde el agua es poca;
camina tropezando y vive muerto. Revolucin; cuidado no vaya a echar
sangre por la boca, por la nariz o por el ano.
1-4 No hay lengua que vituper que Dios no castig.
1-5 Agua estancada no mueve molino, la sangre enferma produce
mortandad.
1-6 No vaya a perder usted mismo la cabeza. El muerto est parado. La
cabeza necesita al cuerpo y el cuerpo la cabeza.
1-7 Entre cielo y tierra no hay nada oculto, ms tarde o ms temprano
todo se sabe (la estafa amorosa es peligrosa).
1-8 Por oculto que se hagan las cosas, stas se saben, se descubren.
1-9 Tormenta que se avecina. Ebb rpido.
1-10 El que mucho abarca poco aprieta.
1-11 La avaricia rompe el saco.
1-12 Segn sea la elevacin, as ser la cada. La cada de unos es
elevacin de otros.
2 Eyioco: Flecha entre hermanos.
2-1 Dios dice: cudate que yo te cuidar.
2-2 Los tambores de la tierra tienen que orse en el cielo. Doble
reclamacin del muerto y del santo.
2-3 Por ir liberacin de la justicia. Por osorbo la justicia lo reclama.
2-4 Lo que no se va en lgrimas se va en suspiros (orientacin).
2-5 Osha Guaribo, revolucin por un santo, perturbacin por un santo.

2-6 El que paga lo que debe, satisfaccin le queda. Por quedar mal con
un santo tiene los caminos cerrados.
2-7 Donde surgi la estafa, decepcin, desvo de pasin.
2-8 Rey que quieren destronar con violencia. Apropiacin de algo,
violencia en las personas o cosas.
2-9 Revolucin en la casa, tropiezos en la calle.
2-10 La muerte no lo deja tranquilo. Usted tiene la culpa por porfiado.
2-11 Reclamaciones de deudas o bienes por va judicial.
2-12 Transformacin, cambio de estado o situacin.
3 Ogunda: Discusin tragedia por una cosa.
3-1 El que no mira por donde camina est propenso a caerse. Un clavo
saca otro clavo o los dos se quedan dentro.
3-2 No hay peor sordo que el que no quiere or.
3-3 El que fabrica vientos recoge tempestades. Tragedia ms tragedia.
Muerto el perro se acab la rabia.
3-4 Cuando la conciencia est limpia el espejo no se empaa.
3-5 Discusin, tragedia entre familia, el muerto est sobresaltado.
3-6 El que no cuida lo que tiene est propenso a perderlo.
3-7 Lo que se sabe no se pregunta. La justicia engaa al perro no a su
compaero.
3-8 Tres personas se consideran con derecho a una misma cosa.
3-9 Olofin parte la diferencia. Persona muy experimentada suele ser
descuidada.
3-10 No amarre muchos animales en un mismo palo, se enredan. Chivo
que rompe tambor con su pellejo paga.
3-11 El que trajo el jolongo no se lo echa encima. No se eche carga
ajena, no puede con la suya. No hay delito sin culpa.
3-12 Nalga que quiere cuero, ella sola lo anda buscando. Cuerpo que
quiere el azote, el mismo busca el castigo.
4 Iroso: Nadie sabe lo que hay en el fondo del mar.
4-1 Por mucho que el aura vuela el pitirre la pica.

4-2 Ms vale tierra en el cuerpo que cuerpo en la tierra.


4-3 Todos los pjaros comen arroz y el pitirre carga la culpa.
4-4 Un solo hombre salva a un pueblo. El que pari derecho, pari
jorobado. Prisin y desesperacin.
4-5 El muerto est dando vueltas buscando a quien coger.
4-6 Ningn pjaro sabe que va a caer en la trampa. Nadie podr
estabilizarse en el aire sin una fuerza que lo sostenga.
4-7 La cazuela est acostumbrada a que la candela le queme el fondillo.
La lengua es el azote del cuerpo.
4-8 El que naci para cabeza si se queda en la cola es malo. Quien bien
te quiere te har llorar.
4-9 No coja camino por vereda. Hacha parte palo, lengua mata persona.
4-10 No te alegres del mal ajeno que el tuyo viene caminando.
4-11 No hay peor cua que la del mismo palo.
4-12 Ms vale pjaro en mano que cientos volando. Perro huevero,
aunque le quemen el hocico, sigue siendo huevero.
5 Och: Sangre que corre por la venas.
5-1 Lengua peleada con diente sin embargo vive en la boca.
5-2 Dinero saca tragedia. Arriba el santo entre la familia.
5-3 Repugnancia, lo que deje no vuelva por el. El que finge de humanista
o villano algo trae entre las manos.
5-4 Si agua no llueve, maz no crece.
5-5 La aguja lleva el hilo. Aguja sabe lo que cose, dedal lo que empuja.
5-6 Una cosa piensa el borracho, otra el bodeguero. El que mucho habla
mucho hierra.
5-7 El que debe y paga queda franco. Un bien se paga con un bien o con
un mal.
5-8 Prisin. Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde.
5-9 Buen hijo tiene la bendicin de Dios y de sus padres. Una mano lava
la otra, las dos lavan la cara. Ms vale maa que fuerza.

5-10 Por donde sale el primero salen los dems. Pacto de la muerte con
Orula, Elegu, Ogn y Chang.
5-11 Quiere saber ms que nadie y no cree ms que en usted mismo.
Sale bien de una y cae en la otra.
5-12 Camarn que se duerme se lo lleva la corriente.
6 Obara: El rey no dice mentira.
6-1 El mal nunca viene solo, siempre viene acompaado. Ladrn que
roba a otro ladrn tiene mil aos de perdn.
6-2 El que a buen rbol se arrima buena sombra le cobija.
6-3 El que juega con candela ms tarde o temprano se quema.
6-4 De tanto que sabe la codorniz duerme en el suelo. El inconforme y
renegado tiene los caminos trocados.
6-5 Para afuera para el patio una cosa que piensa. La tendera no puede
ms con la carga y si no se queja es por no tener voz. Una lengua callada
hace sabia una cabeza.
6-6 El que sabe no muere como el que no sabe.
6-7 El perro tiene cuatro patas y coge un solo camino. Si es mujer tiene
dos maridos, si es hombre dos mujeres.
6-8 Oreja no pasa cabeza, respeto a los mayores. Quien no quiera
heredar lo malo, que no lo procree.
6-9 Es loco o se hace el loco. Repugnancia con el dulce. Descrdito en
pblico.
6-10 No hay mal que dure cien aos ni cuerpo que lo resista.
6-11 El mal agradecido recibe desprecio e indiferencia.
6-12 De fracaso en fracaso por porfiado.
7 Oddi: Donde por primera vez se hizo un entierro.
7-1 Cuando el mal es de cagar no valen guayabas verdes, por osorbo.
No hay mal que por bien no venga, por ir.
7-2 Muerto que dar espiritualmente una fortuna por convenio.
7-3 Paloma que abandona su nido, muerta en casa del marido y viva en
casa del querido.
7-4 Jcara que va al porrn o tinajn, pero tinajn no va a la jcara. El que

vive de ilusin muere de desengao.


7-5 Absuelto por falta de pruebas. Libre de culpa. Camino limpio. La
impaciencia es la lejana de los objetos.
7-6 Indecisin. Peona no sabe si se queda con ojo prieto o colorado.
7-7 En el adulterio est el peligro. No se salga de sus costumbres. Dos
personas que no hacen las cosas bien. Uno puede arrepentirse de sus
acciones anteriores pero tiene que soportar las consecuencias.
7-8 Es peligroso jugar con dos cartas; decdase por una y evitar
situaciones graves.
7-9 Estire los pies hasta donde llegue la sbana. Estire las manos hasta
donde le alcancen.
7-10 El que naci para buey no le molestan los tarros.
7-11 La jicotea quiso volar, al pretenderlo se rompi el carapacho.
7-12 El reincidente de un mal se convierte en delincuente habitual.
8 Eyeunle: La cabeza es la que lleva al cuerpo. Un solo rey gobierna un
pueblo.
8-1 Respeto, humildad, paciencia y obediencia le reportarn bienestar.
Lo dems, lo contrario, el caos.
8-2 Si hasta ahora carg el jolongo, ahora le toca el beneficio.
8-3 Con su cabeza gana, con su cabeza pierde. Rey que recupera su
corona.
8-4 Si su cabeza no lo vende no hay quien lo compre. La cabeza es la
que lleva al pie derecho y al pie izquierdo. La cabeza era una maza que
siempre estaba buscando.
8-5 Mentiroso, revolucionario. El que da lo que tiene a pedir se queda.
8-6 Ms sabe el sabio por viejo que por sabio. El que se mete a redentor
sale crucificado.
8-7 Donde naci la bagatela, la plantillera, el pitirre. Las apariencias
engaan a las personas no al corazn. Pagan justos por pecadores.
8-8 Amigos inseparables se separan. Amigo mata a amigo.
8-9 Lo malo que hizo no lo vuelva a hacer. Donde Shang comi carnero
por primera vez.
8-10 La verdad y el orgullo son pasiones que se desvanecen ante la

realidad de la vida.
8-11 Barco parado no gana flete. Hay que rectificar una cosa que est
parada.
8-12 Nada es estable en la vida. Todo tiene principio y fin, su gloria y su
cada.
9 Os: Su mejor amigo es su peor enemigo.
9-1 La culpa nunca cae en el suelo.
9-2 Problemas entre marido y mujer. Hay un tercero en el medio.
Revolucin entre esposos, amigos o familia. Revolucin con su esposo si
es mujer, si es hombre con su mujer; adems se puede extender a una
persona allegada al que se est registrando.
9-3 Si desea paz, no pretenda apoderarse de lo que no es suyo.
9-4 Mire hacia delante y detrs, evite que lo sorprendan. Cosas
inesperadas.
9-5 Si usted no sabe la ley con que tiene que vivir aqu, la aprender en
el otro mundo.
9-6 Dos carneros no beben agua en la misma fuente. Dos caracteres
fuertes no pueden vivir juntos.
9-7 Dos narizudos no pueden besarse. Dos reyes juntos no pueden
mandar. Despus de la tempestad, bonanza. Martillo slo sabe lo que
hay entre martillo y yunque.
9-8 Despus de frita la manteca veremos los chicharrones que quedan.
9-9 Amigo mismo mata amigo. Traicin. Quiere encontrar la tranquilidad
y le persigue la soledad.
9-10 Hay que arreglar lo que est desarreglado. Misa a los muertos.
9-11 Amigos que se traicionan entre s. Pasiones e intereses.
9-12 Fracasado por revoltoso. Tanto va el cntaro a la fuente hasta que
se rompe.
10 Ofn: Donde naci la maldicin.
10-1 Cudese de emociones fuertes, la muerte est buscando donde
esconderse para hacer daos.
10-2 Muerto quiere tambor. Cundo llovi que no escamp?
10-3 El que mal anda mal acaba. El que da cido no puede recibir dulce.

10-4 La maldicin y la muerte estn sobre usted; no se quita con


oraciones ni despojos.
10-5 El muerto le quit todo lo que tiene de santo. Desobediencia;
curioso.
10-6 La curiosidad es la madre de todos los vicios. Ms hace el que
quiere, que el que puede.
10-7 El que da pan a perro ajeno pierde el pan y pierde el perro.
10-8 Rey que pierde su corona.
10-9 Maestro de todo, oficial de nada.
10-10 Cuando la muerte sopla el viento vuela como una hoja.
10-11 Cuando veas la barba de tu vecino arder pon la tuya en remojo.
10-12 La maldicin tiene su raz desde el vientre. El bicho que mata el
alcohol lo encontrars en la raz.
11 Ojuani: Sacar agua con canasta; mal agradecimiento; desconfianza.
11-1 No tires piedras al tejado ajeno si el tuyo es de cristal. Buey manso
sabe de que palo se rasca.
11-2 No vale la pena hacer sacrificio por quien no lo merece.
11-3 Uno tira la piedra y un pueblo carga la culpa. Uno comete el delito
y otro carga la culpa. Cuando se est fatal, hasta los perros lo mean.
11-4 Lo amenaza una vergenza mayor. Por mucho que el venado corre,
el perro lo alcanza.
11-5 Amor con amor se paga. La funcin del ser humano es ser
agradecido.
11-6 El ojo del amo engorda el caballo. Atienda su casa que puede
perderla. El que machaca en hierro fro pierde su labor.
11-7 Al ro que le lleg la hora de salirse de su cauce no hay represa que
lo detenga.
11-8 Lo que hace con las manos lo desbarata con los pies. Puede quedar
baldado por los nervios.
11-9 Mal que se presenta repentinamente. Haga ebb.
11-10 Tenga ideas propias. Oiga consejos.

11-11 El mal que haga para usted mismo ir.


11-12 Seres que se confabulan para atacar a un amigo comn.
12 Eyil: Cuando hay guerra el soldado no duerme.
12-1 Por mucho que tuvo el muerto, una caja le bast. El pobre es
esclavo del rico, el rico de Dios y los dos de la muerte.
12-2 Vale ms prever que lamentar. A palabras necias odos sordos.
12-3 Juegue con la cadena pero no con el mono. El revolucionario juega
con dos cartas, la de la suerte y la de la desgracia.
12-4 Al jorobado no se le puede obligar a pararse derecho. No cambie lo
seguro por lo inseguro.
12-5 El mono con rabo escondido siempre est en los, hay alteracin en
la circulacin.
12-6 Al que velan no escapa. Pjaro que huy por la maana, por la
tarde no escapa.
12-7 El que a hierro mata a hierro muere. rbol que nace torcido jams
su tronco endereza, segn la naturaleza del vicio con que ha crecido.
12-8 Perro que no camina no encuentra hueso. Respete el derecho
ajeno.
12-9 Torpe, necio y mal aconsejado ser un fracasado.
12-10 Puertas que tienen ojos, paredes que tienen odos.
12-11 Hay que prepararse contra el ataque que prepara el enemigo que
lo acecha.
12-12 Los vicios destruyen la personalidad, las virtudes la engrandecen.
*

También podría gustarte