Una Invisible Comparsa
Una Invisible Comparsa
21
No he logrado jamas curarme de un habit0 infantil a1 que,
por cortesia conmigo mismo, no habrC de llamar vicio: mirar
por la ventana lo que ocurre en otras casas. iSoy acaso un fis-
gon? Uno propende, despuCs de Freud, a tomar en serio las co-
sas, pues 61 ha dicho cuhnto hay de misterioso en nuestra mente.
Voy a mi asunto. Y comienzo con una pregunta: iqu6 hace, a
las ocho de la noche, en este doming0 de septiembre de 1983,
esa mujer que, en un departamento que enfrenta a1 mio, en el
tercer piso de la calle Ledru-Rollin, caniina de un lado a otro en
su pieza, con luces encendidas?
iEs una Hedda Gabbler dispuesta, como la heroina mando-
na de hen, a buscar las pistolas del coronel, su padre, y pegarse
un tiro con una de ellas? No se detiene jamas y vaga de un lado a
otro sin tregua. iHabla con ella misma o con alguien que no re-
sulta visible? Parece reprocharse errores o llamarse a audacias.
De repente, se detiene y se aproxiina a la ventana, guarda silen-
cio y observa vagamente el mbdico horniigueo en la calzada. Ra-
pidaniente, en una media vuelta de gimnasta, retoma el hilo de
su mon6logo. Es un escenario apt0 para La voz humana, de
Cocteau. Sobreactua, exagerando todo, moviendo 10s brazos co-
mo aspas. Toma por confidentes a 10s cortinajes espesos y cla-
ros, 10s estruja en las manos y hasta da la inipresion de que 10s
toma por testigos.
Maxim0 Gorki escribi6 en una de sus novelas, contemplan-
do una escena parecida: Cuando las personas trajinan solas en
una habitacibn parecen dementes. iComo nie vera ella a mi, su
conteniplador, si logra darse cuenta de que existo? Acaso se di-
ra: este pais se esta llenando de locos que miran. Nunca cono-
cerC la clave del drama.
(Paris. 1983)
81
22
Me piden que mire, en 10s Campos Eliseos, a un tipo barri-
gbn y grisaceo, vestido con sobriedad. No s6 si se trata de algun
endriago o monstruo de feria. Puede un dia ser el rey de Fran-
cia si las cosas cambian -me explican-. Y agregan, con el fin
de evitarme la burla: es un Orleans legitimo. Solo por corte-
sia, niuevo la cabeza con falso inter&. Me parece lugareiio y
anacronico, indigiio de alguien in teligente conio mi informan-
te.
Nancy Mitford, que escribib cosas muy agudas acerca de la
aristocracia inglesa, dice que un aristbcrata es coni0 un pol10
con la cabeza cortada, ya que podra ir inuy vivamente de
aqui para alla, per0 esta muerto. No doy un cCntinio por un
noble. Todo eso de 10s titulos de nobleza y de 10s arboles genea-
logicos me parece la mas irritante y fastidiosa de las majaderias.
y se nie viene a la cabeza que, hace unos treinta aiios, el dCcimo-
tercer duque de Berford recibia, tres o cuatro dias a la semana,
en su casa de Woburn Abbey, a ochenta kilometros de Londres,
a1 visitante que lo deseara, previo pago de dos chelines la entra-
da, lo cual le perinitia financiarse, embolsandose el dinero mien-
tras el publico exaniinaba 10s esqueletos de su faniilia y el mis-
iiiisinio osario social en donde ya no podia sostenerse.
Por niuy Orleans que sea el buen sefior de 10s Campos Eli-
seos, no es nihs que un sobreviviente igual a todos 10s que aun
no entran en la cosecha de la niuerte. Los iiosthlgicos le endosan
una serie de virtudes sociales que nunca pudo teiier la monar-
quia a la cual se le asiniila. Se trata de una ficcioii absurda veni-
da de una esperanza politica. Si ya De Gaulle y Giscard dEsta-
iiig deseabaii borbonizarse o algo peor -habrin de decirse- ino
es mejor eiicontrar a un hombre verdadero de la realeza? Los
sueiios no tienen descendencia.
(Paris, 1983)
23
Se insiste en una caracteristica de 10s franceses: la mesura.
No hacen nada que pase de la raya, y a la hora de echar cuentas,
cada cual se atiene a su propio discurso del mCtodo. i Y que
82
ocurre, a la hora de la verdad, con ello? i Y el enorme Pascal?
i Y Balzac? i Y Baudelaire? i Y Rimbaud? i Y Flaubert? i Y Na-
poleon? i Y Victor Hugo? i Y Rodin? En un bello articulo lleno
de ira, Pierre Drieu la Rochelle alegaba que ese prejuicio di-
fundido, el de la mesura del espiritu franks, le habia sublevado
siempre, porque Francia produjo 10s tres mayores extremistas
de la historia moderna: Calvino, Robespierre y Napoleh.
(Paris, 1983)
24
Me gusta guardar papeles viejos, porque a veces, en uno de
ellos, hay una imagen de Cpoca que vale un Peru. He visto, en
maciones, el anuncio del arribo de la Beagle. AM, en esa no-
ta, una de las menos importantes del dia, comenzaba a decidirse
uno de 10s mayores acontecimientos de la historia del hombre:
la teoria de El origen de las especies. El joveii Darwin, que re-
corriera el muelle e iria a mirar 10s edificios levantados a la lengua
del mar era a h un nerfectn desconnci dn. si nns atenemos a1
lugar comun.
Me han contado que Pablo Picasso guardaba el recorte de
cuatro lineas de un periodic0 franc& del siglo pasado. Alii, per-
dida entre la noticia del rob0 de una cesta de pescado y de al-
gun perro arlesiano atropellado, se cuenta que ha ingresado en el
hospital un hombre apellidado Van Gogh, porque se habia cor-
tad0 la oreja.
(Paris, 1983)
25
Hay libros que parecen un dia de sol, a pleno aire,. Uno de
ellos es de Fabre y se llama Recuerdos entomol6gicos.
AI parecer, el naturalista echo de menos, en Paris, a sus insectos
de AviB6n. El inmenso remolino de la Ciudad Luz le produ-
jo desazon, lo cual tainbiCn le ocurria a Darwin en 10s salones
83
ingleses de la Cpoca victoriana. Fabre no era hombre para saber
de multitudes y preferia contemplar la danza de una pareja de
escorpiones, la alimentation de la mariposa blanca, el trabajo per-
fecto de la abeja y las penurias nupciales de la mantis religiosa
a padecer entre zalemas y cortesias de la ciudad. Tenia, por cier-
to, mucho del ratbn campesino de la antigua fibula.
iQuC podia ofrecerle Paris a su imaginacion, fuera de la
imagen de Napoleon 111 y de Eugenia de Montijo, y la prisa de
las calles que la gente fatigaba sin sentido? En cambio, ver a sus
atareados insectos era una felicidad e terna. Muchas veces de-
be haberse preguntado si no era acaso mis bella la celda tubular
de la avispa empalizadora que las casas de la rue de Rivoli. i No
resultaba menos feroz el trinsito del grill0 por un jardin, frotan-
do sus Clitros crujidores, que la vida cotidiana de todas las grise-
tas de Paris?
Es posible que cada avispa vea en la piedra un monument0
megalitico construido en homenaje a ella y que, en su larga ru-
ta, la llamada oruga procesionaria se sienta muchisimo mejor
que un hortera de Paris en su paseo dominical.
Las tres mil phginas de 10s diez volumenes de Fabre son, en
verdad, una alegria para siempre.
(Paris, 1987)
26
Los alimentos. J oaquin Edwards Bello decia que ser santos
de la barriga para abajo costaba mucho. Sentarse a la mesa
y devorar lo que pongan a mano parece una actitud profana y
casi vil. Tal vez por ello, cuando vino la marejada antirreligio-
sa, en 10s siglos XVIII y XIX, a 10s frailes se les representaba tri-
pudoa y voraces, a modo de apostoles de la causa de la gula. To-
do cuanto un hombre encubre con decision en la vida corriente,
puede desvanecerse no bien se sienta a la mesa. En una de las
novelas de Balzac, una mujer exclama: Cuando se trata de ce-
nar, ocurren cosas que, en las debidas proporciones, me recuer-
dan 10s mo tines populares.
Veo en un escaparate, muy cerca de LaMadeleine, cam
a1 ptiblico, unos quesos: se apilan formando construcciones de-
84
liraii tes; torres neogoticas, mansardas de fantasias, gradas de es-
calera, blanquisimas; medias lunas como den telladas en la pulpa
del rojo, especies de sombreros conicos y las bandejas ceremo-
niales con quesos que parecen obras de arte. iDaria no sCquC co-
merselos! Cerca, el Hediard: fue el gran proveedor de todos
10s alimentos venidos de las colonias. Si bieii por alli se hallan
restaurantes como el Lucas-Carlton y La Maison de la Truffe,
el Mieux Vivre y el Comptoir Gourmand, hay uno que vale por
cien.
Los elogios hay que enviarlos de pie, porque se trata de un
sitio equivalente a la Giralda o a la Alhambra, en materia de co-
mestibles. Es el Fauchon. Su inventario -conto Hernan Eyza-
guirre- esta formado por mas de veinte mil articulos diferen-
tes, desde la pastilla de cafe para aeronautas, fabricadas en Bra-
si1 para que la utilicen en Cab0 Kennedy, hasta uii coiiac de
1861, el reservado fine champagne Chateau le Fot que se co-
tiza en 540 dblares. No so10 10s lugares de lujo valen la pena en
Paris. En 10s figones y tabernas humildes de Montparnasse y en 10s
chiribitiles de Saint-Denis suelen preparar platos principescos con
humildad y decoro. Por eso seguiremos lamentaiido larganiente
la desaparicion del viejo Les Halles, donde uno podia comer tan-
to como las ratas que habia alli, y mejor.
Pienso en Chile. Recuerdo aqui la precision de cirujaiios
que poseian 10s viejos comedores de cabezas de cordero en la
Vega santiaguina. Se les podia ver a la hora del amanecer, con el
gesto de quienes iban a la Guerra Florida en procura de la cabe-
za o el corazon del enemigo. El rostro de la mala noche desapa-
recia mientras atacaban a1 manso animal que ayer no mas tris-
caba sin ambicion alguna. Para acrecentar el animo de lucha, de-
rraniaban sobre el animal trepanado uii aji rojo, espeso, mien-
tras engullian con el arrobo de un mistico.
No es precis0 ver la parrillada para sentir el espiritu de la
morgue y, en el iiivierno del sur, el chivateo de 10s dias de la
Coiiquista reiiace cuando 10s coinensales se aprestan para reci-
bir el finchi, la sangre del cordero, en la hora niisma del degue-
110, con yerbas y aliiios. Revelandose por el vigor de nuestra ali-
mentacion ya sefialada, el chileno pareceria requerir trabajos de
HCrcules para hacer la digestion. Sin embargo, muchos de
ellos van a hacerla sesteando en 10s cuchitriles de las oficinas,
85
con menos animo que el celebre Bartleby, inventado por Melvi-
lle.
Ante el desafio impuesto por 10s devoradores de chunchu-
les, de caldo de tronco, de ojos de corderos y patas de chancho.
de mollejas y perniles, ver el puchero espafiol o cocido da la
impresibn de hallarse solo ante un plato hispano muy digno y
definitivo, como las leyes de Indias, como la fabrica de las cate-
drales y cabildos que sembr6 Espaiia. Pulso del orden, el pu-
chero andaluz o extremeiio parecia indicar una forma natural y
suficiente del yantar. Sin embargo, lie visto en Espafia adobar a1
cerdo y destrozarlo, por un experto, ante 10s ojos del cliente.
mediante certeros golpes que se dan con un plato en cruz, ben-
diciendo al difunto. AI verlo en el instante anterior a la fragmen-
tacion, parece un lazaro que aguarda las palabras de rigor para
volver al niundo.
Toulouse-Lautrec gustaba comer langosta en salsa Mantua,
patatas noisette, ensalada con vinagre y pimienta. i,En quC lu-
gar quedaria La Bodega, esa fonda que, proxima a la rue Ri-
voli, deslumbrb al seiior Des Esseintes -0 sea Robert de Montes-
quiou-Ferewac, el baron de Charlus proustiano- hace uii siglo?
El coniedor angosto se ensanchaba cerca de la puerta de entrada,
una hilera de tanques de cerveza a presion se erguia a lo largo
de un niostrador cubierto de jamones curados, tan oscuros co-
mo viejos violines, de rojisimas langostas y de una fuente de ca-
balla escabechada en cuya espesa salsa nadaban rodajas de cebo-
Ila, zanahoria, limbn, hojas de laurel y toniillo y gruesos gra-
nos de pimienta y enebro.
Digamos, una vez miis. que no so10 la gula pennite recons-
truir el pasado de Paris. En otros tiempos, la coniida era tan im-
portante coni0 un motete, un retablo, 10s vitrales de Cliartres o
el esplendor de un castillo en la Borgoiia. Los expertos se las
arreglaban para hacer de cada banquete un placer de alto grado.
Con ello, anticipaban 10s goces del cielo. Un plato podia ser co-
1110 la Escala Espiritual de San J uan Cliniaco. LA que proba-
ble Paraiso irian 10s que comian timbal de codornices a la Ta-
Ileyrand. o las trufas a la moda de Perigord, o 10s ciervos en
salsa de menta?
(Paris. 1983)
86
27
No es posible olvidar que George Orwell escribio un gran
libro de la miseria en Paris, con el titulo de Down and Out in
Paris and London (1933). Cada pigina lleva en la linea y en la
letra el olor del hambre, la angustia del ultimo franco que se es-
fuma, 10s padecimientos de la noche a la intemperie, el ruido de
10s carromatos que descargan mercaderias y vituallas a1 amane-
cer en medio del movimiento de la gente que ya tiene un traba-
jo, que ha dormido, teniendo bajo la almohada 10s centavos de
esperanza que permiten vivir.
Cada vez que veia a un hombre cargando un lechon, a una
pareja alegre y desaprensiva que entraba a cenar en algun local
de la Rive Droite, a un cocinero que oia el canto de las ollas y el
silbido de las teteras, y 10s gritos de 10s mozos que ordenan
10s pedidos, dirigiCndolos a la sentina del barco, o sea a la coci-
na de ese trasatlantico inmovil que es un restaurante, me queda-
ba pensando en las piginas de la novela de Orwell, quien no escu-
rre el bulto ni a1 pintoresquismo ni a la humorada, en un libro
doloroso y cruel.
No he sentido el hambre en Paris, per0 si en otros lugares
del mundo, y siempre he creido que el mal humor brotado de las
dificultades se evita moviCndose con rapidez para evitar que 10s
escombros se le vengan encima a uno, que puede hallarse sin
blanca, per0 aun vivo. El narrador de la historia difamaba lo que
era el lavar copas y platos, vaciar sobras, sentir el jaboncillo que
escurre, dejando que 61se sienta metido en una faena tonta has-
ta lo indecible, per0 a veces, el rito de ver a1 satisfecho en medio
del esplendor, con la risa facil, se compensa cuando tiene con-
ciencia de que Cse, el que no conoce las penas, ignora de donde
vienen 10s platos soberbios.
Yo me divertia observando el mugriento fregadero y pen-
sando en que so10 una puerta doble lo separaba del comedor
-dice-. Alli estaban sentados 10s parroquianos en todo su es-
plendor : manteles inmaculados, jarrones con flores, espejos y
cornisas doradas y querubines pintadoh; y aqui, a so10 unos pa-
sos de distancia, nos hallibamos en niedio de la mb desagrada-
ble suciedad. Porque era una suciedad realmente desagradable.
No habia tiempo de barrer el piso hasta la noche, y nos ibamos
resbalando sobre una mezcla de agua jabonosa, hojas de lechuga,
87
papeles rotos y coniida pisoteada. Una docena de moms sin ves-
tbn, mostrando sus axilas transpiradas, se hallaban sentados a la
mesa mezclaiido ensalada y metiendo las mano\ y 10s dedos en
las salseras. El cuarto tenia un olor sucio, mezcla de comida y
transpiracih. Por todas partes, en lor armarios, detras de las pi-
la5 de vajilla, se hallaban escuhlidos dephsitos de comida que 10s
nio7os habian robado. S61o existian dos piletas. y ninguna pa-
langana, y no era raro que un mozo se lavara la cara en el agua
en que se enjuagaban 10s platos limpios; per0 10s parroquianos
no veian nada de eso. Habia un felpudo de coco y un espejo del
otro lado de la puerta que comunicaba con el comedor, y 10s
niozos solian componer su postura alli, para entrar en el come-
dor conio el paradigma de la higiene.
He visto algo de eso, en la vida real. En una pcnsi6n de Val-
parako. que ni 10s piratas sofiarian, cuando llegaba un comensal
inis de l o 5 que se aguardaban tenia el honor de comer lo que
una mwa bigotuda extraia de la basura: tomates mhs o nienos
podridos. wbras de al@n plato de carne, unas Iiqjas de lechuga
picotexla\ ya por el canario y , no siempre. una sopa hecha en
miquina de moler, con sobras de pescado. Por otra parte, resul-
ta dificil olvidar el episodio de Tognazzi y Casmaiin en Los
nuevos nionstruos. Tra ta de una pareja de homosexuales que
han disputado y odiandose se arrojan desperdicios. 10s que van
cayendo en una olla puesta a hervir. No faltan en ella ni el zapa-
to de Gasmann ni el puro de ultima semifuniado por Tognani.
Unos espl6ndidos cotnensales que vienen en busca del color
local alaban la basura que se les trae.
(Paris. 1983)
28
Si al ojo del aino engorda el caballo, no lo hace privandose
del pienso. En Paris, abundan 10s jovenes que trotan buscando
el arroz integral. las rakes. las pasas y las nueces, el yogur o 10s
que es un contento para morir felices. ;Vaya un gusto! Creen
que asi van a poder cerrar el ataud por el lado exterior, mientras
les leeii en el Salmo XXIII, aquello de El Sefior es mi Pastor.
Piensan en el fondo que uno se parece a lo que come. Si el
gordo cava la tumba con sus propios dientes -como se ha di-
cho- y cae de bruces, por su peso, el que se alimenta de ale-
luyas puede volatilizarse a1 ir, por la maliana, a comprar el
diario a la esquina. Se conoce el cas0 de bebedores de tC, que no
comen nada di do, cuya transparencia 10s vuelve muy parecidos
a 10s viejos Libros de Horas que hay en el Museo Vaticano.
He visto con alegria, en 10s restaurantes, a unos seres que
trituran como una excavadora, en rnedio de decenas de ostras,
junto a unas doncellas de las pintadas por Van Dyck que dejan
caer el liinbn desde arriba, sorbiendo en kxtasis, sin un solo mo-
vimiento de sus ojos azules o verdes. No en vano, el gran Mon-
taigne habla de una science de gueule, 61, a quien el mal de pie-
dra iba reduciendo 10s placeres de la gula.
El descubrimiento de una forma nueva de aderezar o de
preparar un plato equivale, sin duda, a un suceso historic0 de
campanillas o a la aparicibn de una isla coralifera en medio del
Pacifico. Para algunos, entre el 18 de Brumario y Waterloo, la
cocina francesa se convirti6 en un asco, hacihdose misera, vul-
gar, improvisada y repudiable. AI igual que 10s sans culottes y
Napoleon, le petit caporal. No es muy dificil saber de d6nde vie-
nen esas opiniones. Con la Restauracibn se intento recuperar el
orden y la buena mesa, y, para ello, se trat6 de evitar que las
iglesias, en donde, de vez en vez, solia adorarse a la Diosa Ra-
z h, pareciesen merenderos de ultima, atribuidos a1 sin sentido
de la Revolucibn de 1789.
AI viajar a Londres, coil el rango de embajador, Chateau-
briand, que trataba de estar en todas, llev6 codigos, maiiuscritos
suyos, trozos de las Memorias de ultratumba, vanidad, inteli-
gencia y a su cocinero Montmirel. Se ha contado que en la pri-
mera cena de gala dada por el embajador franc&, la novedad
consistio en un plato de carne, creacion de dicho cocinero, y
que aparecib en el men6 con el nombre de beefsteak Chateau-
hriand. Se trataba de un filete gordo y jugoso envuelto en salsa
especial e ilustrado con papas ~ouf l Pe ~. Francia, gracias a la
1
Edwards Bello, Joaquh. Chateaubriand y su cocinero. En La Nucibn. Santiago
de Chile, 7 de octubre de 1948.
89
Me-
esa ,
vol-
VIW u GAl JLI I I I ~ BI LUI , GII r;uiuya. i ~ : la p u l a tumal GI I J ~ ; I I U wmo
antes.
Sin embargo, 10s monarcas eran ya agua pasada y durarian
poco. Y ello lograba percibirlo Chateaubriand, tal vez en el ins-
tante mismo en el cud 10s invitados de verano cambiaban 10s s6-
lidos arenques y las chuletas por esa carne gordezuela como bra-
zo de obispo. Sabian que habria de ser, quizis, una sola golon-
drina del verano, antes de que volviesen las nieblas, esa feli-
cidad de Turner, el inventor de ellas en la pintura, en medio
de la opacidad y de 10s honores que Inglaterra suele conce-
derse a si misma como aliment0 espiritual de una naci6n.
A h hoy, en medio del fervor permanente de la vida repu-
blicana, comer en Paris es un agrado, ya sea en el restaurante de
lujo o en el figdn de extramuros. He comido patos de exposi-
de ValCry. Y he comido con un notable pegador de afiches de
las calles de Paris, con dos de sus amigos socialistas que se encar-
gan de avivar el entusiasmo por Mitterand en las campafias, en
un lugar inodesto de la calle Gay-Lussac, en donde el buey a la
moda de Borgoiia constituia un himno a la vida, y la salsa, que
inundaba el plato como una lluvia de verano normal, despertaba
en mi la nocidn de la felicidad.
En el siglo pasado, Hipblito Taine alab6 una reuni6n de
ocho o diez personas en una comida fina, bajo luces suaves, en-
tre mujeres de lujo, con convidados que piensen s610 en el pre-
sente, sin fastidiar hablando de tragedias, con un vino exquisito
y autkntico, por largo tiempo guardado, preciosamente presen-
tad0 en un tnneo de mimbres, en tanto se comienza a chupar
el ala de una codorniz muy gorda y ya se siente deslizarse por
la garganta la pulpa jugosa y tierna de un pastel de pescado
relleno de trufas y muchas personas se dicen en voz baja que
l n c nlleniher v I n c cemf i nes son mellos dichosos y no cambiarian
90
el estado de sus mandibulas nerviosas por la musica de las Domi-
naciones y de 10s Tronos2.
Sin duda, uno podrh comer un guiso hecho con las maravi-
llas del mundo, per0 es la compaiiia quien acrecienta o reduce el
placer. Ver a una especie de momia apergaminada que niastica en-
tre suspiros de descredito de la vida, asumiendo que esta alli por
cortesia y no por ganas de vivir, o a un lagartbn de brdago que
s610 habla de operaciones mayores, en alguna parte de su cuer-
PO, arruinan la mejor de las cenas. Comer agradablemente en un
modo de estar en paz con uno mismo, sintiendo, en pequefia es-
cala, el goce de la inmortalidad.
Terminando esta meditacibn, engendrada por el hambre,
veo, en uno de 10s puestos del mercado de la calle Saint-Denis,
un hermoso racimo de uvas, en esta mafiana de otoiio. La uva
brilla, resplandece, se hace profunda en si misma. Hay un inte-
nor traslucido en cada pieza del racimo. Ya lo dijo J uvenal: Uva-
que conspecta livorem ducit ab uva, lo que dicho en buen ro-
mance es: la uva gana su purpura niirando a otra uva.
(Paris, 1986)
29
Sobre 10s placeres de la mesa, no hay franc& que deje de
ecliar un cuarto a espadas, y en la Biblioteca Nacional de Paris
abuiidan 10s libros de materias culinarias, desde aquellos que
prodigan recetas hasta esos que rescatan 10s aromas y 10s olores
I
de Cpocas pasadas. No dejo de regocijarnie con el dictario
que escribiera Alejandro Dumas (padre), ni olvido el magni-
fico volumen que reGne las recetas de la mujer del comisario
na-:-.--b AL--- i--:-- --_- 2 -_.-- : A - - 1- A,.-:..-- ., - t : i ~, . ~- , . I . , ,
I Vl i l l g l CL. Al l Ul i l , I I UJ CU CUI 1 UCVUCI UI I lil ~ Ul l U> i l y dl l l UdUd UUl d
de Shirley King, Comiendo con Marcel Proust, un conjunto
de galas de la cena de la Belle Epoque extraidas de En busca
del tiempo perdido y de ese esbozo juvenil proustiano que fue
J ean Santeuil.
Way franceses muy practicos, como lo son 10s perdigueros,
..
---- ^ ^ Y^ L-Y -1 1 ----- --.-- t - ^ Y A,.,A,. ,.-..,. A --.. t . . - A- l <. - , . . .
2 Hipblito Taine: Notas sobre Paris.
91
llones frescos o de las ostras de Normandia, obesas y blandas. Hay
otros que buscan las salsas y nos permiten paladear algunas que
son como la musica de Scriabin, y 10s hay tebricos, dispuestos a
onrrintrsrr 01 mndn do oi i c t i r lac ranac rnmn c i i i nn f i i p c p e1 Ilini-
ter o la grulla de la fiibula de Fedro.
En su esplCndida novela "El primo Pons", Balzac ha dejado
un phrrafo de excepcibn acerca del yantar: "La digestihn, a1 em-
plear las fuerzas humanas, produce un combate interior que en
10s gastr6latras equivale a 10s mayores goces del amor. Se siente
tan vasto desarrollo de la capacidad vital, que el cerebro se anula
en favor del segundo cerebro colocado en el diafragma, y la em-
briaguez se apodera de uno por la inercia misma de todas las
facultades. Las boas, hartas despuCs de comerse un toro, quedan
tan ebrias que se dejan matar. DespuCs de 10s cuarenta aiios,
iquC hombre se atreve a trabajar luego de la comida? Esta es
una de las causas que contribuyen a que todos 10s grandes hom-
bres hayan sido sobrios. Los convalecien tes de una en fermedad
grave a quieiies se mide escrupulosamente un alimento escogido,
han podido observar frecuentemente la serie de embriaguez ghs-
trica causada por un solo albn de pollo".
Se sabe que a la hora del ajuste de cuentas, la herida es pro-
funda en una cena de Paris. Aparece el mesero y se produce el
llorar y el crujir de dientes. No sin probada razbn, 10s hombres
de 10s tiempos de Cervantes decian: "Al comer, gaiideamus; a1
pagar, ad te stispiramus. Sin embargo, entre el ayunar y 10s
lanientos hay un espacio de normalidad en el cual uno puede
moverse sin riesgos. Con 10s precios de hoy, no se pueden tener
10s gustos ni las aficiones culinarias del primo Pons, quieii liabia
contraido "la fiinebre costumbre de comer bien".
Lo principal de la sabiduria consiste en conocer 10s precios
.r - A 1-n-o-n ; I . ~ c ; ~ . ~ n o -.*ne tnnrlri- ni l - . nnri r r a n Qr vnhi r nn
y C11 11U J 1 a L G l J r L l u J l ~ l l ~ ~ , y u ~ a L ~ I # U L L ~ ~ U L iiiviii LUX U I L V V ~ ~ ~ V
todos 10s dias para que uno hallase en Paris a un aniigo dispues-
to a pagar la cuenta. Sblo conozco a uno: Rad Ruiz. Al bueno
de Pons, ademis, le alcanz6 la decadencia y ya no pudo tragar
con el inimo y la devoci6n del period0 que va desde 1810 a
1816, en niedio del rigor de una clase esplCndida que hacia de la
hnpnn mesa tin altar sin Dim. Pons desce
I I - - - - -_ - - - _ _ - - -. . - - - -. - - . . - . . - . .
gustador perfecto a1 rango de "lameplatoc
El aroma de la comida que viene de IUJ c . u I t I c u c l u J plUA1-
ndi6 violentaniente del
5 .
,,
92
i l wa a in yiaAa ~ w i i J r a i i r i i i - i c C ~ u c I , c1 iuiiiui raiuipauo de 10s
bebedores de cerveza que invaden la Place Blanche o la Place
Clichy, el aceite quemado que domina la rue Caulaincourt, ofre-
cen un color local que procede de 10s gratos libros de Simenon.
iNo fue por estos pagos que Maigret y su grupo resolvi6 el cas0
de la muerte de una joven desnudista? Me Darece aue fue en
Mairrrd en e1 Pirruttk : Y e1 nnmhi
re de la muchacha? jAytida-
rta en un bar modesto. De-
- *
(t - -- -------
- --_ ~ - - ~ -__ -- - - - _ --_ - -.
me, memoria! Se llamaba Arlette.
voro unas especies de albondiguillas que somenaaan en una salsa
espesa y olorosa, ligeramente cafe!. Recuerdo, mien tras miro
acercarse el fin del manjar, que el poeta chileno Eduardo Molina
Ventura, quien dignifico a Chile concedihdole el don de ser con-
tinente de su formidable raz6n mitica, explicaba su afici6n por
las salsas como un modo de comer ritualmente, cumpliendo
como el cortesano que se inclina ante la podre que es ya su rey,
porque le debe un gesto de respeto p6stunio. Las salsas france-
sas -advertia Molina- permiten saber que constituyen un jaler-
ta! a1paladar, una especie de sefial del trinsito de lo que va des-
de la boca a1 estbmago. Y ello, por gracia de la antiguedad del
manjar. La salsa vendria a ser algo asi como el agua lustra1,la
tromba que encubre 10s pilotes de 10s palafitos chilotes o el
magma del mundo reciCn creado por Dios.
Me pongo a pensar, ahora, qu6 habria dicho el inolvidable
Molina al pensar en una salsa que inventara la sefiora Cibot, en
El primo Pons, un brebaje con el cual se hubiera coniido una
madre a su hijo, sin advertirlo. Creo, ya en hora de lo actual,
Pido, a plena luz del dia, la ca
1 * I* 3- a 1 1 - _.1_ 1- ____- --: ^_ _ _ ^-:--:,.-
que la carne ae ias amonaiguiiias proceue ue uiia piei-iiit iiiiiiuica
del minotauro y echo a volar la fantasia. i No fue el propio Bal-
zac quien refiri6 algo acerca de la nostalgia gGstrica, la que
nos invade cuando damos con una coniida de pobreteria o co-
mida para cuervos?
Comamos y callemos.
(Paris, 1986)
30
No hay un placer mayor que el de mirarlo todo. No por
93
humilde, un tema, una escena callejera, una conversaci6n, dos o
tres rasgos de una cara, una ventana o una puerta, al@n aconte-
cimiento narrado en un diario o en una revista carecen de valor.
En ocasiones, l o que dice un niiio a su madre, en un tren, o lo
que murmura un anciano en un bulevar, o la musica que sale por
la ventana de una casa de &as que parecen dignas de encontrar
uno a alguien que lo deguelle por diez francos, suelen ser mucho
mis importantes que una conferencia o un articulo de Tel Quel.
Me gusta ver 10s nombres de las calles, buscando atenta-
mente la cas de alguien que he admirado, ya Sean dArtagnan o
Sartre, y sentir el olor de la comida en 10s barrios, el extiiito pe-
nacho de humo de una locomotora en la estaci6n del Norte o
mirar 10s cajone7 de libros y estampas de 10s vendedores, a ori-
llas del Sena. Por eso me agrad6 tanto leer a Baroja, en una 6po-
ca de mi adolescencia. Con un puiiado de polvo o con nada,
hacia un libro. Lei en un tren, hace cuarenta afios, Susana o
10s cazadores de moscas. Prefiero releerlo que extraviarme por
gusto en las novelas de Robbe-Grillet o de Claude Simon.
A veces, Baroja se precipita y le quita la palabra a un perso-
naje, para dejar en claro que algo le disgusta, o que una persona
le parece un rofioso, o que una vieja cantante se las arregla aun
para cantar tenias de Alfred de Musset o de BCranger, aunque ya
es fondona y sucia; per0 la vida oscura y silenciosa de cada
dia esti alli. Susana o 10s cazadores de nioscas se desarrolla
en Paris, durante la priinera etapa de la Guerra Civil del 36. El
narrador que es un don Pi0 a1 cubo, ceiiudo como siempre, se
humaniza y dice: Para mi, todo lo que me llania la atenci6n es
interesante. El otro dia miraba una caseta de tablas de un zapa-
tero de viejo, de noche, en una calle desierta del fuuboue Saint-
Gemiain, y veia la familia comiendo a la luz de un quinquC. Me
parecia que me enteraba niejor de la vida francesa que leyendo
un volunien sociol6gico.
En otros libros, se acuerda de alguien que le dew alnero,
o de 10s dias tristes en que miraba pasar a la gente, o de unas
casas de Cbrdoba, o de un profesor, coino Letamendi, que era
pedante y pasaba por innovador. En su novela El tesoro del
liolandks, nienciona a un personaje que se llama J uan Pedro
Amezolapovena y Carncaburuaundia, y concluye considerando
I
una dpoca en la que se empezaba a decir que el tiempo es oro.
Hay piginas de Csas, a menudo, en el Diario de Stendhal.
El 3 de febrero de 1809, muy molesto con la dignidad francesa,
la cual le indigna, anota: En este pais, todo el mundo muestra
dignidad, desde el porter0 del sefior de B... hasta el principe de
Rbnbvpnt m*dame Legacque, etcetera, cuyo retrato est6 en el
brta. Esto me molesta, sobre todo en la gente
enuiiciarhn un dia de estos a hacer gracias y
-_I.., .-1.-, .. L U U . . . U
salbn frente a la pue
joven. Las ardillas ri
a jugar entre las ran
r6n el naso grave de
nas de 10s irboles; bajarin a tierra y adopta-
Stendhal recoge en ese libro simple, escrito a veces a la
diabla, un arsenal de conversaciones de dpoca, en Francia, en
Italia y en Espafia. Vale por 10s tonos, por 10s desbordes temiti-
cos, por 10s chismes, por las anCcdotas, por el relato de sus es-
carceos y por las descripciones de la moda y de 10s especthl os.
El habla es sorprendente. Nos dice, por ejemplo, que una amiga
suya arde en deseos de leer una historia de Carlos V, la de
Robertson.
Hay en algunas paginas de Laurence Sterne, en 10s recuer-
dos del fingido Yorick, contrafigura de Sterne en el Viaje senti-
mental, unas maravillosas observaciones acerca de la vida coti-
diana en el siglo XVIII. El capitin Shandy le hace creer que se
puede detener voluntarianiente el crecimiento de 10s nilios -a1
igual que el de 10s perros- d6ndoles a beber ginebra, lo cual ex-
plicaria por que se veil tantos enanos en Paris, especialniente en
10s teatros.
En otra escena, se asombra respetuosamente del ningun en-
cubrimiento de sus necesidades por parte de Madame de Ram-
bouillet, cuaiido hace detener el coche en donde viaja junto a 61.
Al preguntarle Sterne si necesitaba algo, pues ella le habia pedi-
.. . - - - . 10s carneros que ven pacer.
de 1981. Las referencias a las barbas pueden inscribirse en una
liistoria plurisecular. Hay una frase latina: barbae tenus sapien-
tes, es decir, es tan sabio como sus barbas. David declar6 la
guerra a 10s amonitas porque Cstos le recortaron la mitad de la
barba. No hay barbas mi s hermosas que las de las figuras per-
sas en el Louvre.
Con espiritu crematistico, Pedro el Grande aplic6, en el
siglo XVIII, un impuesto a las barbas. Las barbas florecieron
abundantemente en el siglo XVI y en parte del XVII, desapare-
cieron en tiempos de Luis XIV y volvieron a aparecer durante
el Ronianticismo. Bajo Napole6n 111, se dignificaron, bajo la for-
ma de una perilla, sill eludir la mosca minhcula del bigote.
Triunfan en el periodo que va desde la Tercera Rep6blica a la
guerra del 14. Despuds, una de dulce y una de grasa.
En una conversacibn con AndrC Malraux, el general De
Gaulle manifest6 dudas algo ingenuas acerca del asunto. Dijo:
No he tenido claro jamis lo que pienso de las modas ... 10s siglos
durante 10s cuales 10s hombres debiaii ser barbudos y aquellos
en 10s cuales debian prescindir de barbas. Los socialistas apela-
roil a las barbas en 1981. En el siglo XIX, las fronteras fueron el
bigote a lo militar y la barba del artista. En 1859, la condesa de
Bassanville (la Science du monde, politesse, usage, bienPtre) es-
tim6 de pPsinio gusto llevarlas cuando no se corresponde con el
oficio, carhcter o funci6n social que se desempeiia. No se puede
llevar bigote militar si no se es tal, ni barbas como las de 10s
hombres de letras o artistas, si se hallan lejos de esas funciones o
me nes teres.
En 1852-53, Hippolyte Fortoul lanz6 una cruzada en con-
tra de las barbas en la educaci6n p~bl i ca. Eran consideradas
poco compatibles con la seriedad de la profesi6n y, a1elimi-
narlas, se pretendia borrar las ultimas forinas de la anarquia.
Sarcey (Francisque) en su Journal de jeunesse narra c6mo debi6
decir a su superior: Tenga la ainabilidad de preguntar en nom-
bre nuestro a1 seiior Ministro lo que desea hacer con nuestras
barbas. Y o creo que 61 las perdonari bondadosaniente, pero, en
fin, si las condenara, si necesita sacrificarlas, yo os puedo asegu-
rar, seiior Rector, que yo seguirC haciendo con alegria este sacn-
ficio del cual nuestros discipulos deben obtener tantos frutos.
Se abre la espita: J acques Doucet, un seitor6n de la nioda
96
francesa del siglo XIX, tenia una barba peinada como un par-
que real. Hay recuerdos de un enorme eslavo barbudo que es-
culpia huevos de bronce y madera, concedihdose a6n horas
para crear formas abstractas de mirmol. Vagabundeaba por el
salon y salia a la calle a dar palmadas en las posaderas a todas las
niuchachas que pasaban. Brancusi no puede ofender, decia cor-
tCsmente cuando ellas protestaban.
Dibujadas por Gavami, las parejas que adoraban la vida en
el Segundo Imperio y, por cierto a Napole6n el Pequeiio, baila-
ban a1 comphs de la mlisica de Offenbach, bajo 10s esplkndidos
destellos de la luz del gas, y en medio de 10s movimientos de 10s
caballos que tiraban de 10s coches que dibujara Constantin Guys.
Los caballeros iniitaban el corte de la barba del emperador y su
bigote largo. No pocos ingleses lamentaron la moda de esa barba
pungente, y Trollope pudo irritarse con el molde segh el cual
tantos parisienses del dia arreglan sus cabezas de modo que pue-
dan tener algun parecido con el Emperador. De no intervenir algu-
na operacion por el estilo, seria imposible que tantos franceses
aparecieran con caras alargadas, angulares, duras, tan parecidas en-
tre si como si todos fueran hermanos. El corte de la barba, el
bigote largo, puntudo, hecho una masa, como si continuameiite
estuviera siendo manipulado con saliva, el color cetrino, medio
bronceado, son cosas que tal vez cualquiera puede adquirir con
cierto trabajo y cuidado. Per0 c6mo ha sido posible que cada
parisiense haya sido capaz de conseguirse un par de 10s pomulos
largos, duros, huesudos y de aspect0 cruel del Emperador, nin-
g6n iiiglCs ha logrado adivinarlo todavia.
Schopenhauer pensaba que la barba larga era una seiial de
procreacion que hace que se ponga a la vista la virilidad, esti-
mando que todo lo velludo era brutal. Renoir llevaba barba para
evitar la molestia de afeitarse todas las mafianas. Hub0 mujeres
barbudas -y no solo en el circo de Barnum-. Santa Wildeforthe
tenia una muy larga, conferida por Dios en respuesta a una ora-
ci6n de la mujer religiosa que deseaba, a toda costa, evitar el
trance del matrimonio. En 1952, cuando habia un toque de reti-
rada de la barba, un franc&, Louis Coulum, exhibio una que me-
dia tres metros y sesenta y tres centimetros.
1 Stephen y Ethel Longstreet: Utrillo.
97
En 1966, segun Umberto Eco, llevar barba significaba o
ser un artista del estilo antiguo o ser un fascista nostilgico (pero,
en este caso, se requeria la barba con un corte particular, a1esti-
lo de Italo Balbo). Despues de la impugnacibn estudiantil, la
barba se ha convertido en una opcion de izquierdas. Gradual-
mente, ahora, est5 convirtibndose en una opci6n m8s de moda
y est6 perdiendo su significado.
Lo bltimo: una fotografia de un peribdico. En ella se veia
a una especie de Hamelin que Ilamaba, eso si, a las abejas y con
ella formaba una barba espesa, movil, peligrosa y zumbadora.
jLaS cosas que habremos aun de ver!
(Paris, 1987)
32
Place Dauphine, un trihngulo que se oculta en uno de 10s
costados del Palacio de J usticia. Hay una bicicleta apoyada en
un Brbol, dos o tres gatos y, por el espacio de una puerta abier-
ta, en una casa seiiorial, veo un cub0 lleno de juguetes viejos.
Asoma una mulieca sin pienias y un arlequin descabezado. Hay
dos o tres escobas romas y uno de esos viejos aros de juego, de
10s que ya no se ven. Un anciano trae un enorme ram0 de rocas
rojas y frescas, en tra en la casa, cierra la puerta.
En un escaiio solitario, en donde me he sentado cada vez
que vengo aqui, desde hace alios, contemplo el estallido del
amarillo en las ultimas hojas del verano, y algun tazbn hexago-
nal en el cual las flores se aferran a la vaga mortalidad. LA quien
pertenecer6 esa bicicleta tan solitaria como la plaza Dauphine?
Por alli, suele pasar siempre el comisario Maigret en busca de
bocadillos, o para hablar con J anvier acerca del sentido de la
vida, del otoAo, de una cerveza, de la vejez o de la soledad.
Tal vez en este mismo escaiio meditaria el policia acerca de
la condici6n humana. iQuC buen hombre es! En Maigret et les
vieillards (1960), hay una semblanza que parece su epitafio:
No se tomaba por un superhombre, ni se creia infalible. Antes,
por el contrario, comenzaba sus investigaciones, incluso las mhs
sencillas, con una especie de humildad. Desconfiaba de la evi-
dencia, de 10s juicios apresurados. Pacientemente, se esforzaba
98
por comprender, no ignorando que 10s ni6viles m5s aparentes no
son siempre 10s m5s profundos. Aunque no tenia una idea muy
alta de 10s hombres y de sus posibilidades, continuaba creyendo
en el hombre. Buscaba sus pun tos ddbiles y, cuando pori ia el de-
do sobre uno, no cantaba victoria, sino que, por el contrario,
sent ia un cierto abatimiento.
El comisario, admirador de esta plaza Dauphine que se pa-
rece en lo solitaria y triste a la mayoria de 10s seres humanos,
sabe que a1 raspar el bamiz de cada persona, se halla a1 hombre
totalmente desnudo, y ama poder tocar. por un momento, la
mhs delicada trama de la envoltura humana. Pasa un hombre
alto, gihado, con una barba en punta: mira lentamente la vitrina
de una peqiiefia tienda de objetos de arte. ;La paz absoluta! Y
sin embargo, fue en este lugar, antes de la plam. donde hubo
terribles autos de fe contra J acques de Molay, Gran Maestro de
10s Caballeros Ternplarios. Bajo la tierra, las rakes de lo$ enor-
mes 5rboles deben haber encontrado la rangre.
Siento una profunda tristeza, pienso en una cabe7a de mu-
jer que vi, un dia de lluvia de 1983, en el Museo Rodin. Recuer-
do, ahora, unas palabras de J ules Renard, en su Diario: des-
de que un hombre pierde a su mujer, tiene en SLI menth algu-
nos pelos de Barba Azul. Nada m5s.
(Paris, I987 j
33
Los manuscritos y dibujos de Aiitonin Artaud, en el Beau-
bourg. Por un moniento, 10s dioses de la fria Raz6n ya no esca-
pan y se miden con este hombre que una vez escribi6:
iQi~ien soy?
i De donde vetzgoY
Soy Aritotiiri Artaiid
y apetras J ~ O lo diga
como SP decirlo
irirnedia tarn et1 I if
verriri mi cuerpo acriiul
estallar
99
y recogerse
bajo diez mil aspectos notorios
un cuerpo nuevo
en el que ustedes no podran
nunca jambs
olvidarm e
Asi, Artaud, el muerto que sopla, convierte la muerte en
una forma que ira del balbuceo a la resurrecci6n. Todo en 61,
aqui, ahora, sirve para referir la consideracih de la mirada
como campo de muerte. El recuento permite ver las formas
de acechanza que le irin torturando, pero, a1 mismo tiempo, el
espectaculo de una exploracion en un lugar minado en un mun-
do en donde todo -y no s610 61- va a ir estallando.
El magnetism0 arranca de cada autorretrato, en doiide una
linea o un color van a dar las seAas del tiempo, de 109 rostros
que se agusanan para ir, dia por dia, descarnhndose ante 10s
ojos. La niuerte, ese especticulo visual, para mirar, ahora si,
quC casa cae cui1 Brbol se incendia, es todo. Porque a la
hora de la Caida, el hombre debe librar la ultima batalla: aquella
que consiste en ganar su cuerpo.
Hay, por alli, en una de las piezas, un hombre-violin que
agota el moviiniento con solo equilibrar dos cubos, en la glosa
de una idea, Csade que no sepa la mano izquierda (La muer-
te y el hombre, 1946); y en El minotauro, el mismo aAo, Pi-
casso y Boscli se comunican para atravesar de pared a pared el
mito puro, sabiendo perfectamente que se trata de algo que 61
escribiria: Las imhgenes de ciertas pinturas de Grunewald o de
Hieroninius Bosch revelan suficientemente lo que puede ser un
especthculo donde, conio en la mente de un santo cualquiera,
10s objetos de la naturaleza exterior aparecerin como tentacio-
nes.
El mito queda fuera de si, genera su propio moviniiento de
rotaci6n y se enmascara, adquiere un rostro freudiaiio en El
Totem (diciembre 1945), en donde una mutilaci6n no ausenta,
sin0 que implica. Y todo encuadra en las contorsiones grotescas
de una fotografia que parece licuarse. Hay siempre un poco de
sangre verdadera y la blisqueda del Santo Graal, que es ahora
una purificaci6n ardiente.
100
Los retratos vuelven real el di6logo m6s lucido entre dos
mundos, el de la desintegracih de la forma y el de la descompo-
sicihn de la came Hav e w s i . mi i f i n s a1 miindn rirandn Inq rm-
tros comienzan a nacer de si mismos (Sin titulo, enero de
1948). Todos 10s emplazamientos -fisicos y metafisicos- irra-
dian un fuego que no espera, dejando que el mundo enrojezca,
y en ese mundo, sin pausas, cada cara o cada mano o cada dedo
o cada ojo o cada mueca.
Los dibujos para el vestuario de obras de teatro son muy
bellos y desgarrados, como si fuese la expresih pasional de un
orden lo que asegura la continuidad de la especie del personaje.
del escenario, de 10s movimientos, del colorido que va desde un
traje a la mente. Puede ser un conjunto de notas fisicas para
la puesta en escena del paso de Lope de Rueda, Las aceitu-
nas. Aqui hay pistas, siempre, para lo que Artaud en su Pri-
mer manifiesto del Teatro de la Crueldad definiera como la
recuperacibn de un lenguaje unico a medio camino entre el ges-
to y el pensamiento.
El autorretrato en el cual aparece junto a un gigantesco
ratbn Mickey -antes de Disney, 1920-21 - legitima la ruptura
con la gravedad. Algo de ello habia dicho : que en una pelicula de
10s hermanos Marx, un hombre Cree que va a abrazar a una mu-
jer, y abraza en cambio a una vaca, que lanza un mugido. Y por
un concurso de circunstancias que seria muy largo enumerar,
ese niugido, en ese momento, adquiere una dignidad intelectual
semejan te a la de cualquier grito de niiijer.
En una pieza, se halla la Carta a Hitler, enviada en el
mes de septiembre de 1939. Quiere ahi volver muy fuerte la pa-
labra, darle el cardcter de un arma que ponga en ridiculo a todas
las armas. Desea quitar el vel0 a1 diccioiiario vivieiite que es la
boca de un hombre, y decir que si y decir que no, en mitad del
camino, doiide la sorpresa y el dolor se encuentran.
La exposicibn de Artaud es un torbellino. Sus obsesioiies
se vuelven principios que sirven para fundar u n a nueva linea de
la cultura, muchisimo menos dirigida a1 Panteon o a lo digesti-
vo. Todo lo relativo a1 terror pasa a ser iin sistenla de vn~r)\ CO-
municantes con respecto a1pilblico de la exposici6n. Ha) pc r -
tas y Idpidas, cabal1 (eros) (etes) andantes. Y dedos, Foldado\.
snmhrprnq manns Y rnin mu1 verde. Si. un verde creado a
partir de 10s tonos que da un lapiz escolar para lograr la movili-
dad de un color que aspira a anonadarse, independientemente
de la composicion.
Un cuaderno escolar es como un doble de las Tablas de la
Ley. Y explota la letra de Artaud, como garfios, llena de trazos
descarnados y de caracteres que pretenden atomizar 10s rasgos,
ir de la individuation a la desinviduacibn. Las mujeres ma-
quinas (maquinadoras maquinales) dominan en Las ilusio-
nes del alma (febrero 1946). Los cuademos (mayo-junio 1947)
son invadidos por una letra que es pura convulsibn, per0 en un
texto que toma el poder mrigico del color (El Inca, marzo
1946) culmina el fervor, pide a gritos que las cosas Sean asi, de
otra manera, para que el hombre vuelva a hallar su libertad per-
dida.
Los aniigos de Antonin Artaud lo recuerdan. Paule Theve-
nin, a quien 61retrata (mayo 1947) dice que sblo podria com-
pararlo a Giacometti, pues en la hoja puede sentir la trace enco-
re vive de la main, ou je noublie pas quils ont P t t dessinPs
avec un main vivante, ou quelque chose de la vie de Giacometti
est pasee dam le trait. Comme chez Artaud, oh, la, qa crhe le
papier .
Paule ThCvenin piensa en 10s textos usados por Artaud
para vivificar 10s escenarios y trajes del teatro, como diseiios
proferidos o hablados, y dice que durante la Ocupacion el
estado de Artaud se agravo y no podia realizar cuanto queria.
Los signos ocupan un lugar muy importante en la vida de
Artaud, luego de su viaje a MCxico, en 1936, sobre todo porque
la expedicibn que hizo con el propbsito de conocer la cultura de
10s tarahumaras le revel6 una na turaleza poblada de signos,
sobre todo porque en ellos veia la coherencia del sistenia. Asi,
sur les rochers, sur les arbres, sortant du corps des participants
pendant les ceremonies rituelles, les signes symboliques se repro-
duisent devant I d , des lettres enormes sont inscrites sur la mon-
tagne ou apparaissent dans I air, formant un phantastique alpha-
bet. Ces signes, on les voit upparailre dans les lettres qu il ecrit
en I93 7, surtout celles d Irlande, puis dans les sorts, enfin dans
1 Le Monde, 18 juillet 1987.
102
la plupart des dessins qu il execute a Rodez. Ces dessins sont un
monde de signes.
Cada cabeza -y aun la suya- dibujada por Artaud, como
la de Paule ThCvenin, anuncia un drama. 0 se trata de un signo
que invoca a 10s riesgos de ir perdihdola, o asoma un estilo que
apela a ser un llamado a1 entorno de la Medusa. De pronto, sabe-
mos con certeza que ellas, las cabezas, parecen dispuestas a des-
coniponerse o a estallar -como en una pelicula de Brian de Pal-
ma-, o como la de Van Gogh cuando -Csta, Cste- virtualmente
ya no resisten la feble autoridad del mundo que acttia sobre su,
a h m6s dCbil, yo.
(Paris, 1987)
34
En las proximidades de la Porte Saint-Denis se tiene la sen-
sacibn, luego de haber caminado entre las estaciones del Norte y
la del Este, de ir por una ciudad de Asia Menor o por un barrio de
Ciudad de M6xico. El andar es lento y tortuoso, yendo de vere-
da a calle, sorteando a la gente que no tiene mayor prisa. Todo
alli, en la feria de la mafiana, se halla atiborrado de frutas, ver-
duras, carne y pescado. En 10s escaparates se acumulan linter-
nas y bidones, palas y lamparas, y, a paso lento, las mujeres que
hacen la calle van niirando a1cliente de la maiiana; 10s policias
pasean sudorosos, siguiendo con la vista a1posible maleante. Los
bebedores de cafe hacen una pausa para la taza que constituye su
saludo a1mundo, su oraci6n primera de la maiiana.
Hay una lenta sucesibn de muros ennegrecidos. de hoteles
de paso en donde no se necesita poner letreros. El equivoco es
imposible. Y hay ropavejerias en donde el parloteo revela mhs la
curiosidad que un arte del regateo, coni0 en 10s zocos hrabes.
Hay camionetas aguardando un viaje, llenas de remiendos, como
esos microbuses que el c6nsul usa, en el camino de Cuernavaca a
Oaxaca, en Bajo el volcin.
Hay putas delgadas, bellisimas, que parecen deslizarse con
la gracia del antilope. Y un hombre gigantesco, con fez y un tra-
je que es una fiesta de colores, que podria ser el califa Harun-AI-
Raschid en visita ocular a su Bagdad, con el propbsito de inqui-
103
rir c6mo andan las cosas en la ciudad real (a prop6sit0, he leido
este termino tan en boga en Charles Maurras). Una gorda, en el
mercado callejero, ramonea entre las zanahorias y las berenjenas
peleando por medio franco, ante 10s gestos falsamente horrori-
zados del mercader. La risa de las mujeres mas j6venes parecen
decir que esto es, tambiCn, el verdadero Paris.
J allez, uno de 10s personajes de Los hombres de buena
voluntad, de J ules Romains, contaba que cada vez que iba
rumbo a la Porte Saint-Denis, daba en experimentar la sensacihn
de hallarse en una ciudad n6rdica. En verdad, en el barrio no
existe el azote de la novedad, ni 10s edificios presumen de re-
cientes, ni la menor sospecha de que por alli, o aqui mismo,
donde bebo mi cafk, no pueda fraguarse un asalto o un robo, un
crimen o una lucha callejera, en menos que canta un gallo. Lo
extraiio es que uno no ve nada de eso, sino gente que se desliza
sin tomar velocidad ni mostrar con aspavientos la prisa. Pasa,
nuevamente, una mujer con faldas de cuero, muy corta, balan-
cehndose sobre unas uiernas aue son el eauivalente a la uiramide
u u u n a i i L i i [ vu v i u a , L J L I I L ~ VI -1 I ~ I KMI I V I. I . U I I ~ L I \ i u x
so a Paris. Le disgustaba su oscuridad, se deprimia pasealido por
las calles y, no sin alabar un edificio como el del Louvre, hallaba
un numero suficiente de pocilgas que le agriaban el animo.
Cuando viiio por tercera vez a Francia y se instal6 en Paris, es-
cribi6: Aquella inmensa cloaca me caus6 la misma impresi6n
que las veces anteriores, me produjo dolor y excit6 mi chlera.
Permaneci en ella un mes, que me parecih un siglo. Ello
ocurria en el afio 1784.
Viajb mucho y, llevando en las alforjas, en el carruaje, 10s
Ensayos de Montaigne, fue a Holanda, Suecia, Diiiamarca y
Alemania. La consonancia de 10s textos con su estado de animo
tor franc& por su afin de incluir citas en latin. Me deleitaban e
instruian y halagaban tambiCn mi ignorancia y pereza -escri-
be-, porque, abriendo un tonio cualquiera a1 azar, leia una pa@-
na o dos, lo cerraba luego y con aquella lectura tenia materia
bastan te para medi tar largas horas.
Sin embargo, entre las curiosidades de sus vagabundeos, Al-
fieri presenci6 los acontecimientos de 1789, en tanto, gracias a
la magnifica imprenta de Beaumarchais, iba editando sus trage-
dias. SintiCndose obligado, como testigo ocular de 10s nuevos
sucesos revolucionarios, public6 en 10s talleres de Didot una oda
que tuvo celebridad momentinea: Paris desbastillado.
iQuC le ocurri6 con Paris? LAcaso no resistio el ser s610
una hormiga en la gran ciudad? La respuesta nunca es una sola.
(Paris, 1983)
36
AI amanecer, la hora del pan niueve a las horniigas viejas y
jovenes a bajar desde las mansardas o desde el fondo de 10s patios
con portones, con un solo fin, el de cruzar la frontera del desa-
yuno, en ese instante en que la lingua franca del cafe, del perio-
dico, de las medias-lunas, se entrecruzan en Paris con el paseo
de ratas almizcleras de esos seiiores de la basura que toriian 10s
grandes recipientes dejados por el mayordomo del edificio, con
el fin de provocar el ruido de un dejar caer que despierta a quie-
nes no aceptan coniprender exactameiite como la mafiana puede
comenzar antes de tiempo, cerca de la rue Soufflot, de la rue
Claude Bernard, del Panteon, de la calle de la Sorbonne, rumbo
a la rue Saint-J acques 0, hacia el otro lado, en procura del metro
Denfer-Rochereau. El pan es una isla y el mar unico es la familia
que lo devora antes de salir rumbo a las ocupaciones de todo el
dia, hasta que el metro, por la noche, 10s vaya diseniinando
ruiiibo a las mismas calles.
Hoy, 10 de octubre de 1986, hay una calma tensa en Paris.
Los policias, en las estaciones del Metro, en la calle o en 10s
grandes bulevares, piden 10s documentos a quieiies les resul tan
duros de tragar o sospechosos. En especial a 10s negros, a 10s
morenos, a 10s barbudos, a 10s oliviceos, a 10s que llevan vesti-
105
nicnta orientales. Carolina me dice que el miedo -1uego de las
bombas- pone a todos como si 10s atacara un viento del de-
sierto, y que aim es dulce vivir si se halla el amor a mano,
si la gente se mira, cada dia, con el tono que da el descubri-
miento de la alegria sin subterfugios.
En seguida, pone en el tocadiscos un tema muy hermoso
de Silvio Rodriguez: Dim de mujer con sombrero:
Una mujer con sombrero
como un cuento del viejo Chagall
corrompikndose al centro del miedo .
En el dia m6s corriente, hay en Paris una alegria menor, la
de sentir en el cuerpo que la vida pasa sin llegar a constituirse en
un dolor. Comienza a Ilover.
(Paris, 1986)
37
Ya no existe el meteco, porque en Paris no hay tiempo
para saber quiCn es quien, ni nadie llama demasiado la aten-
ci6n. Si pasa alguien con turbante, nadie se harb cruces. Si cru-
zan, frente a la Opera, cinco o seis moliicanos con thiicas ana-
ranjadas y se arrodillan en la esquina del CafC de la Paix, i podri
alguien niirar con extraiieza? El gran vientre de Paris lo ha traga-
do todo. No hay ya toreros que eiiciendan sus habaiios con
billetes de mil francos, ni nobles espailoles que arrojen diaman-
tes sobre las mesas de juego diciendo que se trata de piojos cel-
t ibe ros.
El rastacuero o rasth es agua pasada. LDed6nde viene el
tCnnino que two gran difusi6n a fines del siglo pasado y a co-
inienzos de Cste, en Paris? Alguna vez lei que el vocablo proce-
dia de ver a esos argentinos, llenos de dinero con las ventas de
aniniales a Europa, en el period0 del auge econ6niico posterior
a 10s gobiernos de Mitre y de Sarmiento. Los millonarios criollos
viajaban a Europa y traian con ellos vacas para tener leche fres-
ca con la cual alimentar a 10s niiios. Dicen que, a1 tennino del
viaje, las dejaban como propinas a 10s marineros.
106
Se les conocia como arrastracueros, lo que, por corrup-
cibn, da el vocablo que lleg6 hasta nosotros. Hay una novela
del chileno Albert0 del Solar que se llama Rastacueros, publi-
cada en Francia. Y algo de ese mundo se ve en Los trasplanta-
dos . de Alherto Blest Gana. v en Criollos en Paris. de J oa-
en Francia, y espec
que hacian osten
propinas fuera de medida, a1 que se ponfa brillantes en 10s dedos
y en la corbata, a1que llamaba la atencibn por su vestimenta y
por sus acciones alejadas de 10s tonos corrientes y admitidos
dentro de 10s conciertos de buenas maneras... Se Cree que la pa-
l-L-- -- d- , . 2, , , , . . , , , & : , , *. , . . , . . : , , , d-l , , . , L . . , d ---,- .:..,
X&b. , b, , YUb I I L l Vb l Db L
:uando, por las noches, ib
rhantw de l a rr6tiiila A n
incias del Nuevo Mundo.
ido mucho estos personajes
Montmartre a oir a1 llamado
n 1.1 r -
V.. l.l.V -- su y.--.. , . I---_- I , - - - - - - -- - _- - - - - - - -
Mirliton, con voz de motin y de barricada, capaz de dominar el
rugido de las calles en un dia de revoluci6n -segun escribi6
J ules Lemaitre-. El gran Toulouse-Lautrec tiene que haberlos
visto acoquinados por el trato del cantor, su amigo. Las frases
que decia eran miel pura: jAtencibn, esto si que es de lo bue-
no! No se trata de enjuagues de bid& jEstas son ranas escogidas,
mujeres de lujo, de tres estrellas! Estos seiiores siguen de pie: se-
guramente son rufianes o embajadores ... jPor aquf, sefioras, por
aqui! Al lado del gordinfl6n ... jalli! iEsti bien, no son ustedes
mhs que quince en ese banco! jMaldita sea!. Apriktense mas en
esa punta ... Y hi, cara de luna, siCntate alli con tus dos p6jaras!
Los ponia de or0 y azul. El rastacuero, que siempre trataba
de desvirtuar el lugar en que se hallaba colocado el eje del mun-
do, sentia que iba perdiendo pie en el antro en donde se hallaba.
A 61, que veia en 10s demhs la personificacih del exceso, el pa-
sarse de la raya, todo lo de Bruant le resultaba asombroso, y aun
algunos llegaban a disfrutarlo como parte del orden canalles-
co que sentian como la medida de las cosas en el Paris noctur-
no. Lo terrible era, para muchos de ellos, sentirse tratados como
vulgares alabarderos cuando se sabian monarcas.
(Paris, 1983)
107
38
Victor Hugo era encantador cuando se ocupaba de las noti-
cias del dia, prestando atenci h a las pequeiias alusiones que
veia en la prensa, a lo que oia en las calles o a aquello que le de-
cian sus amigos, o a las salidas de las actnces, en el cotilleo de
10s pasillos de 10s teatros. Sin embargo, en 10s cuatro vol6menes
de sus Choses vues (1830-1885) hay un entretenimiento que
puede durarnos la vida. El dia 21 de septiembre de 1846 -y
tom0 a1azar este dia, porque abri el libro a lo que sali6- regis-
tra l o siguiente: Los pescadores de perlas de Ceylin permane-
ceii bajo el agua un tiempo equivalente a1 de rezar dos credos.
Y el 7 de octubre de ese mismo aiio: El Corin dice que la dura-
ciitn del Dia del J uicio Final seri de cincuenta mil afios. Se 10s
leo a Elena. Ha reido despuCs de tanto tiempo y la reconozco.
(Paris, 1983)
39
;A1 cine! En la ultima pelicula de Scola, La nzcit de Va-
remes, hay un Casanova, el viejo amante libertino del siglo
XVIII, que prepara su anabasis. Quiere retirarse ya de si mismo.
Marcello Mastroiani inventa a1 hCroe del amor, ya decrdpito,
en un Eros que condesciende, definitivamente, a alistarse en las
huestes de Tanatos. Ya no es otra cosa que un hombre que so-
brevive sin culpas, pero, tambiin, y alli se encuentra el nudo de
su condiciitn tragica, sin el aguij6n de la carne o el deseo de con-
quista. Nada hay de la bestia predatoria que ha sido.
Las palabras que dice Mastroiani (Casanova) a Andrea
FerrCol (la viuda rica de Champagne), cuando dsta se le ofrece
conio amante, son terribles: A mi edad, seiiora, prefiero renun-
ciar a1placer que sufrir una decepciitn. Hay en las Memorias
del principe de Ligne, por J ean-Baptiste Simmanet, un analisis
perfecto de 10s momentos de decadencia y caida de un amante:
Ama y desea todo y, despuCs de haber abusado, sabe prescin-
dir de todo. Las mujeres y las niiias adn lleiian su cabeza: es que
ya no pueden salir. Se siente molesto y tiene c6lera contra el
bello sexo, contra 41mismo, contra el cielo y contra la naturale-
za y contra el ai i o 1742; se venga contra todo lo que puede ser
108
comido y bebido. No pudiendo ser ya un Dios en 10s jardines,
un sitiro en la floresta, es un lobo en la mesa; no hace gracia a
nada, comienza con alegria y termina con tristeza; desolado de
no poder comenzar de nuevo en una especie de hambre de
vivir.
Hay en la pelicula mucho m6s que esto, pero cuesta evitar
la compasi6n y tomar partido por este viejo que, en un gesto de
enterrador, se retira, como Carlos V en Yuste, para asistir, me-
diante el distanciamiento, a mirar 10s agravios que el tiempo le
ha lieclio. No se trata de una actitud funeraria, sino de la awn-
cihn de l a realidad. Y ante esa situaci6n elegiaca, la huida de
Luiq XVI , 10s alacraneos de Rbtif de la Bretonne, aquel escritor
que era, a1 mismo tiempo, un hhbil narrador de situacione\ 16-
bregas en las cuales no ewayeaba el fetichismo. y un soplOn de
la policia que recorria, por las noches, 10s cafds y 10s palacios.
10s tugurios y las calles, para enterarse de cuanto se [Link]
embargo, la vida cotic
li. Asi, en 10s especti
,A+:,, A.. ,.. : * . , , A,.+
esl
la i;
que quem ae em, el esraDio, en uvnae 10s cauiiiiu~ cviiieii; ias
ollas que cantan a las comidas de 10s grupos; la destruccih de
un mundo en el cual lo saerado o lo numinoso se han vuelto shlo
iar a1
glesia g; rJLILL1
iculos bajo 10s puentes del Sena:
l ul l l aJ, Uc3Lruida por la Revoluci6n, y en lo
1 1 11 1 I 1 1 3. 3 1 - - - l . l I - - - _ . ^_ I
L
parte de un escenario vacio.
En esa diligencia que se mueve en un viaje hacia la Nada,
en donde cada u ~ i o de ellos va a ser el pasajero que asiste a1 fi nal
de una 6poca que lo ha contenido, Scola muestra, paso a paso.
el placer de ver y de oir. Nos convierte. por eilo misnio, en mi-
rones dispuestos a participar. Nada queda del Casanova que co-
l l 0C
40
La pregunta va de un pais a otro: ise ha logrado, a esta al-
tura del siglo XX, que la mujer -como ha dicho alguien- deje
de ser el negro en la sociedad? En Le Monde (noviembre de
1983) hay una visibn m6s o menos positiva de la relacion entre
la mujer y la nueva sociedad. Simone de Beauvoir, pensando en
lo ocurrido en 10s 70, llama a no desmovilizarse, porque la lu-
cha es permanente. El derecho a1 aborto y la contracepcibn
le parecen conquistas mayores, per0 piensa que 10s Cxitos
recientes son menos brillantes y menos agresivos.
El problema de clases -expresa la autora de Los manda-
rines- se halla en el interior del feminismo. Es dificil que lle-
guen a movilizarse mujeres que lo estin haciendo en su lucha en
contra de la explotacibn econbmica. Poco a poco, terminarin
por entender que ambas cosas (el aborto y la contracepcibn)
son partes del mismo asunto. Sabe ella muy bien que las pe-
queiias conquistas se convierten en realidad s610 cuando se in-
tegran en el ndcleo general de 10s problemas de la sociedad.
En una caricatura de Plantu, una mujer, de pie, enuncia sus
antecedentes, en donde se incluyen una licencia en Derecho, un
doctorado en lengua japonesa, ademas de 10s rangos de secreta-
ria multilingue, a un jefe de esos de antaiio. Este examina todo
cuidadosamente y replica: Muy bien, ahora vaya a prepararme
un cafb. En una de las columnas del dossier, se recuerda que,
en 1980, Liliane Delwase escribib : Les univers masculins et
fkminins se mtlangent et ont tendence a disparaitre au profit
de la mixitb; fini la femme h la cuisine, lhomme au bistro avec
les copains; fini les dames a Iouvroir, les messieurs au fumoir.
Le couple vit ensemble ses loisirs, sort ensemble, fait souvent les
courses ensemble (le samedi dans les supermarchbs). va en va-
cances ensemble.
i No asoma aun la pagina en blanco en 10s puntos de vista
acerca de la mujer? iNo se trata de ver quts corresponde, m8s
que a una nocibn de lo femenino, a 10s conflictos generales de
la sociedad? Porque el asunto se complica cuando alguien como
FrCdCric Gaussen, en este aAo de 1983, expresa que las feminis-
tas soutiennent volontiers que les vrais combatus se mknet dans
la vie personelle et non dans les organisations politiques. Que les
110
. -
les hommes comprendront.
Simone de Beuvoir teme que el arri5o de Reagan de
vilice a la mujer, quien se deja acunar politicamente, en 1(
1 - 1 , . I . . ., . . .. f .
femmes comrnercent por farre la rcvolufion dans [eur menage, et
smo-
taaos uniaos, por la amorcion aei uiscurso acerca ae ]as virtu-
des de 10s valores tradicionales, contribuyendo a su rescate 0,
nihs bien, a1 ejercicio de su nostalgia. El retorno Ci leternel f&-
minin seria la graii tranipa. Sin embargo, no parece que la des-
movilizacibn ocurra en Europa, en donde la mujer es menos
permeable a cambios que signifiquen una aceleracibn de sus vie-
jas desventuras, en el interior de la familia y, por consiguiente,
de la sociedad.
Los libros sobre el tema de la mujer aparecen en las vitri-
nas: De la pucelle a la minette, les jeuns filles de I&e classique
a nos /ours, por Yvonne Knibiehler, Marcel Bernos, Elisabeth
1
)S ES-
Ravoux-Rallo, Eliane Richard. Cest terrible quand on y pense,
por Marie-Claire Boons. Tessa Brisac, Annick KerhervC, Marie-
J o Roussel, Eliane Viennot; y Concubin concubine, por Sabine
Chalvon-Deniersay. En fin, ya leeremos.
(Paris, 1983)
41
Mi cumpleaiios numero cincuenta y seis. Hay que llegar
con decencia a la vejez, sin darse a refinar 10s pleonasmos de 10s
dias. En la herhldica maleva del minuto, de la hora o del dia,
tratemos de durar, sin aspirar a1 Nirvana o a la beatitud que -di-
cen- otorga el fin del deseo. Cse que consiste en contemplar en
uno mismo 10s restos del santuario Mingora. J ean Cocteau de-
cia que cuantas nihs velas tenia nuestro pastel de aniversario,
arlas. La
referenc
[Link],,, cuvu uv\IIuI, r y C ._ .:of amusea, o sea, nmpiamenre,
eso no nos causa ninguna gracia. Asi sea.
(Paris, 1986)
1 reina Victoria solia decir
ia concreta rompia su no-
.. .
meiios soplo teiienios para apag
en la mesa, si alguiia anecdota o
Aa l hh& cn,-;ql UYO nro n
111
42
El pavor colectivo que provoco el nazismo parecia haberse
ido olvidando entre quienes, en Paris, se proclaman integra-
dos, es decir, 10s que miran de reojo el sionismo porque ya han
dejado de ser lo que verdaderamente son, judios. A veces, el di-
nero; en ocasiones, la respetabilidad; de cuando en cuando, la
ideologia consewadora: todo ello les permite, como a1 difunto
Raymond Aron, considerarse, unica y exclusivamen te, franceses.
Sin embargo, en cuatro emisiones de la televisih (a partir de
hoy), de nueve horas de duracibn, tendremos unas horas de ira
santa y justa, debido a1 documental Shoah, de Claude Lanz-
mann.
Se ha logrado en 61 revivir, con prolijidad y fuerza testimo-
nial, el itinerario de 10s campos de exterminio (el vocablo con-
centraci6n es mas bien un eufemismo administrativo que pro-
cede del automatismo generado por Himmler). Lanzmann bus-
c6 a 10s sobrevivientes, pus0 ante las camaras a 10s maquinistas
que llevaban 10s trenes, a 10s cuidadores, a 10s polacos que vi-
vian en las proximidades de Treblinka, Auschwitz o Dachau.
Es terrible y monstruoso. Los muertos se levantan de sus tum-
bas para pedir no s610 que no se olvide, sino para decir que aun
10s asesinos estan entre nosotros.
La camara es implacable; 10s redescubrimientos, agus-
tiosos. Un testigo explica: No se sentia el peso de la muerte ni
parecia, a1 comienzo, una pesadilla por vivir. Los pajaros canta-
ban, habia sol, el agua de 10s rios corria y no se podia decir que
se experimentara inseguridad o se temiese a1 sobresalto. Sin
embargo, alli estaban las maletas mudas, con nombres y ape-
Ilidos: PASTERNAK, SILBERSTEIN, ROSENMAN. Las prue-
bas son implacables. Uno de 10s maquinistas que llev6 a 10s ju-
dios a Treblinka, mientras repite el viaje en tren, frente a la cama-
ra, expresa que 61, una vez, pregunt6 a1 oficial nazi quC hacian
con toda esa gente, dado que 10s trenes retornaban vacios. Se
le contest6 que hacer preguntas no era bueno para la salud y
que el callar permitia vivir mucho. Nada mis, salvo un encogi-
miento de un hombro, un parpadeo, una semisonrisa.
El maquinista, un sobreviviente judio de Auschwitz, un
funcionario polaco, vecino de uno de 10s campos, dicen que to-
do -y no toman la molestia de definir la voz- parecia ordena-
112
do, normal, preciso. Que la maqninaria funcionaba perfectamen-
te, porque nadie dejaba de ser imaginativo y eficiente, a6n den-
tro del carBcter impersonal de 10s sucesos. Las 6rdenes bajaban
y nadie hacia preguntas. La verticalidad del mando operaba con
velocidad y muy fielmente. En el tren, no habia una gota de
agua, ni siquiera para un nifio de tres meses, ni para la madre en-
ferma, ni para el abuelo nonagenario. Los miramientos eran re-
putados como la debilidad de un soldado regular. El lema: no
hay piedad para con el enemigo. Hay que destruirlo.
A1 final la excusa, la irritante obediencia debida o yo
no sabia lo que pensaban 10s superiores. Todos actuaban sa-
biendo que debian hacerlo de tal modo que no experimentasen
ninguna noci6n de culpabilidad. Estaban perfectamente entrena-
dos, fisica y psicolbgicamente, para hacer todo por la patria.
Si 10s judios morian era porque debian morir, y asi se habia dis-
puesto. Y para ello habia que huir de la espontaneidad, en el
trabajo o en la compasi6n. Cada cosa se habia previsto por el
mando y no se admitian ni excusas ni dilaciones. Asi, dia a dia,
en el 41, en el 42 y en el 43.
Lo mits terrible: esos polacos impasibles (y no s610 10s aris-
t6cratas o 10s muy cat6licos) que, entre las huestes del campesi-
nado, de 10s obreros de 10s suburbios, reian a1 paso de 10s con-
voyes fantasmag6ricos, nave del mal en las que se apilaban 10s
desdichados. Se encogian de hombros y decian: iVayan, va-
yan, judios! iNo les gusta el dinero? Saben que algo deben de
haber hecho para que 10s lleven. La raz6n y la justicia de 10s
vencedores apoyados por una masa cobarde que acepta. Con
ellos, ningtin socialismo habrri de construir la utopia.
Nadie es mis o menos culpable que otro. El heroism0 o el
sacrificio eran s610 accidentes y, por cierto, significaban la muer-
te. De pronto, mientras se suceden las imigenes, uno se pregun-
ta: iQuiCn va a arrojar la primera piedra? Sin embargo, mu-
chos de 10s que iban a misa y pedian perd6n por sus pecados,
vefan est0 con indiferencia. Reirse de 10s judios sacrificados,
eso no era pecado. A1fin y a1 cabo, la Iglesia aun repetia, antes
del Concilio Vatican0 11, que era necesario pagar las cuentas por
la muerte de Cristo. jDan ganas de llorar!
El asunto de comprender la motivaci6n psicol6gka de 10s
polacos en relaci6n con sus prbjimos y de saber por qui actua-
113
ban como lo hicieron es casi una forma de per1
no. Rousseau, quien centr6 parte de sus reflex
sociales en torno a una critica de la estructur
sociedad polaca, sintio llamarse a eschndalo.
apostrofar a 10s nobles. Les dice: Soyez plus,
Alors seulement vous serez heureux et libres, I
t t ~ 7 i nmni c du Ibtru tnnt ni i u i m r r c tiondroa 111
tanto I
prop6s
verdadl
s nobles no resuelvan
o de esta pelicula,
,n Df i l n- ; ~ I n DnI nm: ,
Aejidad sin desti-
iones politicas y
a oficial de la
Lo que hace es
soyez hommes.
nais ne vous fla-
11 - ,Y...UN Y.. . -e,.., 11.. y-.. ... .-....U...r, 3s freres dam les
fers .
Esos hermanos que valia la pena poner antes las mismi-
simas narices ilustres de 10s nobles eran burgueses que nada
son y campesinos, menos que nada. No podrh existir el en-
sueiio de una fraternidad politica -a1 decir de Rousseau- en
lo la contradiccion2. En Oxford, a
it Lanzmann dijo: He mostrado la
era u l ~ p l l l a -la ulyllla profunda-: la alegria de esa gen-
te al volver a ver a Srebnik3 y seguramente su explosion de anti-
semitisnio medieval acerca de la culpa de la muerte de Cristo.
Los polacos tienen la costumbre de contarse cuentos a si mis-
mos, de verse a si mismos en una forma idealizada que no siem-
pre concuerda con la realidad.
Lo cierto es que, en Europa y desde siempre, la quema de
lierejes fue un deporte mayor que alcanz6 su apogeo en el siglo
XVI, lo cual llev6 a Montaigne a escribir: es dar uii alto valor a
las opiniones de uno el quemarle vivo por ellas. LA qui& lla-
ma a extraiieza, pues (aunque no se logre ni olvidar ni perdonar),
que existan el miedo y la infamia? El centralismo adininistrativo
nazi eniiti6, durante la ocupaci6n de Paris, instrucciones muy
precisas acatadas por 10s burocratas franceses que se enriquecian,
por 10s policias venales, por 10s esbirros y por esa legion de espi-
ritus sutiles que miran al poder, a cualquier poder. como una
entidad a la cual se debe respetar, y seguian alqunas que eran
- - I
consideradas rutinarias, como Csta de 29 de mayo de 1942: La
estrella amarilla es una estrella de seis puntas que tieiie las dis-
1
2
3 Sobreviviente de Clielmno.
Considerations sur le gouvernement de la Pologne et sur sa reformation projetk
Vid. Marcel David. Fraternit6 et RPvolirrion Fruncaise (Aubier.
1987, Park
350 piginas. pp. 27-28).
114
niensiones de la palma de una inano y 10s bordes negros. Ella
es en tela amarilla e inscribe, en caracteres negros, la informa-
cion: J udio. Debera llevarse de modo visible en el costado iz-
quierdo del pecho, solidamente cosida en el traie o en el vesti-
CO.
El proceso llevado a cab0 en Lyon, contra el nazi Klaus
D-..L:,-. ,. t nmh: Xrr ..n -..,.,.,,A ,... n a nh..,, n I n -rrlr;cbrlnrl Fr-l r*-
odiuic GJ, Laiiiuicii, uii p i v b c ~v yuc JG auic a ACI avuc,uau ~ i u ~ l i ~ l r -
sa, a 10s hombres de orden, a 10s que ya habian demostrado
su antisemitismo en el asunto Dreyfus, a1 comenzar el siglo, a
10s de Accion Francesa y a una masa de comerciantes, provee-
mercado negro o COI
mo pago del silencio
Hay quienes h;
bie. El1 Le Monde ( A uL JUl l U uG A / u 1 G1 biiIcaJIa bi auuL --
louch dijo: YO estoy en favor de este tip0 de proceso, estoy
porque se hable regularmente de este period0 para que ello no
dares, periodistas, hnilnrinns v chnferpc ni l e medrahnn cnn PI
~ ___- ~ -__- ~- _ ___--_----- ---- --
n 10s negocios sucios que se les permitian co-
I , de la del aci h, de 10s actos odiosos.
5brian preferido que no se interrogara a Bar-
f 1 : m q l ; n rl o 1097 i ol A n a n c t n P l n n n r l o 1 -.
se repita jamas. Yo creo que es necesario refrescar asiduamente
la memoria de la gente. Mientras hay sobrevivientes es necesario
apelar a ellos para aclarar la memoria. Cuando ya no existan so-
brevivientes, sera necesario acudir a la memoria audiovisual.
El fascism0 vive hoy -como se insinua a diario- en las for-
mas muy variadas de las xenofobias y racismos, de la intoleran-
cia, de 10s nacionalismos integrales, de las teocracias y de 10s so-
cialismos liberticidas, de las estructuras radicales de esos grupos
de vengadores sociales iluniinados, de la segregacion ocupacional,
de las cacerias policiales destinadas a buscar el culpable en el
otro, en el hijo del Diablo, en 10s falsos hlesias, en 10s disiden-
tes, y en el que busca borrar muy torpemente, con el cod0 o me-
diante codigos voluntaristas, la injusticia y el orden de la explo-
tacion o del colonialismo.
(Paris, 29 de junio de 1987)
43
No resulta dificil imaginar a Balzac con sus luces de benga-
la arrojadas a1 cielo muy poblado de las cuartillas, llenando el
blanco de 10s costados con rayas y signos, frases que reforman el
115
texto, parpadeos de puntos y de comas, en un zigzagueo cons-
tante. Las pruebas de imprenta de 10s libros del escritor son ver-
daderos prodigios de cilculo para no perder un lugar en blanco,
en donde dejarse caer como el cormoran sobre la presa.
Los tipografos montarian en colera o se desesperarian, ago-
biados por el placer textual del autor de El cura de Tours,
creador de un dCdalo niaravilloso en el cual se anticipaba el pla-
cer de la perpetua reescritura. Cada phgina era, como escribi6
Teophile Gautier, un ramillete de fuegos de artificio dibujados
por uii niiio.
Enfrentar un texto inipreso, aunque sea en una de las pri-
meras fases, solia ser un acto placentero, per0 en Balzac consti-
tuia parte de la lucha con su demonio, la urgencia. Pedro Sali-
nas, que lucho siempre en procura de una virtud mayor, la clari-
dad del espiritu de la letra, pinta asi el suceso: Las margenes no
dan abasto; con obleas, con alfileres, aiiade papel, se desborda
de la hoja de pruebas y sigue corrigiendo por estos aiiadidos.
La verdad es que, a1 observar en la casa de Balzac, en Passy, una
pagina a1 azar, se habra de ver que la ramificacion de las anota-
ciones procuran la impresi6n de una enredadera que se descuel-
ga buscando apoyo, luz y aire.
El pedestal de la estatua del escritor deberia estar hecho en
la memoria de la gente -segun Salinas- no de la pila de sus to-
inos impresos, sino de esa irregular montafia de pruebas de im-
prenta, month de afanes y angustias; alli encima se le ve, mas 61,
dolorido de imperfeccion, obsesionado de perfeccionamien to,
aumentindose 61 mismo a1 acumular pruebas sobre pruebas, la
altura de 10s peldafios por donde su corpachon fatigado ascen-
dia, jadeante, hacia su glorioso destino.
En 10s manuscritos que hemos visto, 10s trozos de galera-
das, las notas en 10s papeles anexos o sobrepuestos, parecen un
mapa pintado por Mondrian y, en un apreniio, pueden confundir-
se con un plano del Metro de Paris, en su juego de flechas y li-
neas y niayusculas que se eiisefioreaii sobre las minusculas. Hay
decenas de tachaduras, per0 se quiere dar la impresibn de que
no ha pasado una arafia con las patas entintadas, sin0 un hom-
bre paciente con su lapiz, en la empresa. Mientras miramos, en la
pulcra sala que s he de biblioteca, en Passy, no nos pareceria
extrafio que, envuelto en su enorme bata blanca de monje, con
116
3alzac, en el momento menos pensado.
Trabajaba como un poseso, atento a las obligacioner
.l nvr\n 4Z- n 11 l : L Wn tA-...:-#.A- - n ..-a A,...A.-. - - - a n A.
la cafetera en la mano aescendiera por la escalera un insomne
I
i y con
J I ~ ~ W J 1 l J WJ . VI E l ~ l ~ L= l l I I l I I a u u c1a ulla ucuua IIICIIUB, dlites de
as cinco que aguardaban para ser contraidas en un instante de des-
:anso del novelista, gran devorador de gangas y de oportunida-
Ies. Catorce dias necesit6 para escribir Papa Goriot. Parecia
in milaarn nPrn en ahril de 1844 no lnarn mnntener P I nivpl
L.. __-- D - - , ~ - ^ - ) - - - - I - - - - - - - . . , __- - - D- - ------ ------ .,- ..- . _
forzoso de la redaction sin tregua. Mi naturaleza no da mas, no
-
quiere mas. Reposa. No reacciona mas con el cafC -escribe-.
Rios enteros he ingerido ya para terminar la novela Modesta
Mignon. Once afios antes cont6 a una amiga suya que se acos-
taba a las seis o siete de la tarde, como las gallinas, y que des-
pertaba a la una de la maflana para poder trabajar hasta las ocho
y, en seguida, a esta hora, volvia a dormir todavia hora y me-
dia. Luego tomaba algo sustancial, una taza de caf6 puro, y
me engancho a mi coche hasta las cuatro; recibo, tom0 un baflo,
o salgo, y despu6s de cenar me acuesto.
En su libro autobiogrhfico El mundo de ayer, Zweig
recuerda que 61 poseia en Viena, hasta la llegada de 10s nazis,
una novela de Balzac en pruebas de imprenta. Cada pagina pare-
cia un campo de batalla, con mil correcciones que demostra-
ban, de prueba en prueba, con nitidez indescriptible, su lucha de
titin. La descripci6n se afina y acrecienta en otro libro que
Zweig llama La pasi6n creadora, en donde explica: con fu-
riosas lineas sinuosas, invertia las palabras, tachaba frases ente-
ras, insertaba incisos entre 10s renglones, cubria las diversas
pruebas con seis o siete nuevas paginas de manuscritos, entreme7-
clando cien interpolaciones desordenadas en cada hoja, provis-
ta en vano cnn cifras v seiial~s insertando a t ravh de 1as nriie-
bas singulares nuevas partes de manuscritos; y lo que finalniente
se ofrecia a1 ojo atemorizado del impresor era un caos jerogli-
f i r n anarentPmentP dechilvsnndn de cpi i nl ps v nilmprns :Nn PF.
de extrafiar que estas hojas de pruebas llegaran a ser el terror de
10s tip6grafos!.
Hay admiradores de 10s libros, de 10s bastones, de 10s cha-
lecos, de las cuentas impagas, de 10s ensuefios de Cxito financie-
ro, de las amistades, de las ideas de Balzac, per0 el cas0 mhs no-
table es el de 10s buscadores de pruebas de imprenta de las obras
117
del escritor y, entre ellos, quiz& la figura del mas original, el
conde Spoelbergh van Lovenjoul, quien -segiin se cuenta- sa-
lia a la disparada en cuanto oia algo relativo a su pasion in-
domable, que iiicluia tambi6n papeles varios, desde cartas a
facturas o alguna tarjeta o nota de viaje. No disminuia jamis su
inter& y enfrentaba como un h6roe de Homero, en la pugna por
la pieza de caza, a un librero de Bruselas, un rentista de Osten-
de, un tender0 milanCs, un millonario norteamericano, rey de lo
que fuese, o a un filologo florentino.
Este personaje realiz6 -como ha contado Zweig- largui-
simas jornadas con el propbsito de no darse reposo. Iba a cual-
quier lugar del inundo en donde le avisasen acerca de una presa
de su cot0 de caza y registr6 las imprentas en donde alguna vez
se hubieran impreso obras de Balzac, siguiendo, a1 mismo tiem-
PO, el rastro de todos 10s escritores y colaboradores que hubie-
ran mantenido relaciones con 61. Cuando se realiz6 la cClebre
subasta de 10s muebles de la viuda de Balzac y se enmaraiiaron
algunas cajas que conten fan manuscritos y apuntes, perdihdose
muchas hojas, se podia ver a este hombre curioso y tenaz, du-
rante seinanas enteras, recurrir a todos 10s tenderos del barrio en
busca de ellas, para recuperarlas antes de que fueran hechas cu-
curuclios o empleadas como papel de eiivolver.
El empecinado conde leg6 su colecci6n a la Academia
Francesa, y fue, por lo menos hasta un tiempo antes de la ocu-
paci6n de Paris por 10s nazis, instalada soleninemente en el
castillo de Chantilly. i En qu6 lugar estaran ahora?
8
No hay asunto, en la vida y en las novelas, que ocupe mas
a Balzac que el dinero. Hip6lito Taine explicaba que 10s lectores
del autor de Eugenia Grandet se sienten deslizar por una su-
perficie de oro. No puede extrafiarnos, pues el Bnimo especula-
tivo se Iiabia infiltrado en todos 10s estratos de la sociedad. Ga-
nar dinero se convierte en una raz6n de Estado, y el propio Gui-
zot exclamara: iQuieren ser algo en el Estado? jEnriquCzcan-
se!
En un libro como La Casa Nucingen y en niuchas pB-
ginas de su obra, se encuentran las mejores notas que 61 dedicara
118
a1 examen del papel del dinero en la vida de una sociedad. Aun
mas, avaros celebCrrimos, como Gobseck o Grandet, aspiran a ser
vistos como paradigmas del flujo del oro. Contemplando el
mundo de papel construido por el escritor, el propio Taine de-
cia que habia hecho poCticos 10s negocios, con Cnfasis en la des-
cripcion de combates como 10s de hCroes antiguos, per0 alrede-
dor de una sucesion o de una dote, con leguleyos como soldados
y el C6digo como arsenal.
De algun modo, el espejismo del pagark, el conocimiento
del mercado especulativo, el fervor adquisitivo, la persuasion
emanada de 10s titulos de renta son proyecciones miticas que se
encuentran respaldadas por una antigua tradition, la de articular
las avanzadas de la expoliacih, la conquista territorial, la bus-
queda de minas de oro, como hazafias de 10s hombres y de 10s
dioses griegos, en las leyendas de J ason y de 10s Argonautas o en
una parte de 10s trabajos de HCrcules.
El dinero se convierte en un poder y en una pasion. Gran-
det, avaro como pocos, tiene, por influjo del color del oro, ama-
rillos 10s ojos. Lector de Mesmer, seguidor de Cuvier, de Lavater
y de Gall, Balzac va a relacionar a1 hombre con 10s animales y,
por ello, Grandet habra de tener algo de tigre y algo de boa,
pudiendo hablarse de las fauces de su bolsa. Las tradiciones
se han esfumado en la marea de 10s intereses. En Paris, el unico
pariente cercano que alli existe es el billete de mil francos -se
lee en La muchacha de 10s ojos de oro-, notable drama 16s-
bico. Y en Los empleados, explica el narrador: cuando se vi-
ve en Paris, es precis0 estar siempre pegado al pie de las cuatro
operaciones aritmkticas, rendir pleitesia a las cifras y besar la pe-
zufia hendida del Becerro de Oro.
Si el dinero no conoce a nadie, ni tiene oidos ni corazon
(Historia de la grandeza y decadencia de CCsar Birotteau),
hay toda clase de acechanzas que perturban la lbgica, sobre to-
do por el peso de la denominada volatilizacih de 10s capitales,
en el comercio abstracto, es decir, un comercio que seguir6
ignorado durante una decena de afios todavia, segh dice el gran
Nucingen, el NapolCon de las finanzas, y con el cual un hombre
abarca la totalidad de las cifras y saca la espuma de 10s benefi-
cios antes de que existan; una conception gigantesca, un modo
119
de poner las esperanzas en explotadon, juna nueva csbala, en
fill!.
El hombre, en momentos en 10s cuales se presagia la catis-
trofe, tiene algunas salidas, per0 todas ellas llevan a1 misnio si-
tio: la quiebra. Cuando, entrampado, Birotteau, un hombre cr6-
dulo y de buena fe, busca la salvacibn mediante el crbdito, cava
su propia sepultura: Solicitar un cr6dito es un acto muy co-
rriente en el comercio. Todos 10s dias, al eniprender un negocio,
es necesario encontrar capitales; per0 pedir renovaciones es, en
la jurisprudencia comercial, lo que la policia correccional es a1
tribunal penal, un primer paso hacia la quiebra, como el delito
conduce a1 crimen. El secret0 de vuestra impotencia y de vues-
tras dificultades se encuentra ya en manos ajenas a las vuestras.
Un comerciante se entrega asi, atado de pies y manos, a dispo-
sicion de otro comerciante, y la caridad no es una virtud que se
practique en la Bolsa.
No hay duda de que 10s negocios requieren aplicar la lo-
gica de la guerra, por ello Blondet, en La Casa Nucingen, di-
ri que las finanzas son parte de una gran batalla, trasladada al
mundo del dinero. El banquero, por tanto, es un conquistador
que sacrifica masas para conseguir resultados ocultos. Sus sol-
dados son 10s intereses de 10s particulares. Todo ello precisa
de estratagenias y emboscadas, de partidarios a 10s que lanza
y de ciudades que es preciso tomar por asalto.
No existe una certeza de que el hombre de negocios ten-
ga siempre 10s ases en la mano. Fortuna y politica, en ocasio-
nes, son cartas de triunfo, pero, a veces, se combinan mal. La
casa Necker se perdio y el famoso Samuel Bernard estuvo a pun-
to de arruinarse. En cada siglo se encuentra un banquero de for-
tuna colosal, que no deja ni fortuna ni sucesor. Los hermanos
Paris, que contribuyeron a abatir a Law mismo, a cuyo lado son
pigmeos todos cuantos inventan sociedades por acciones; Bou-
ret; Baujon: todos han desaparecido sin hacerse representar por
una familia.
iQu6 ocurre tras la muerte del estratego de las finanzas,
cuando la familia echa cuentas y supone 6til cambiar el runibo
y aportar el especthculo de la variedad en la disposicih de las
armas del comercio? Hay una clave, dada por Balzac, a partir de
experiencias concretas: Del mismo modo que el tiempo. la
120
Banca devora a sus hijos. Para poder subsistir, el banquero debe
hacerse noble y fundar una dinastia, como 10s prestamistas de
Carlos V, 10s Fugger, creados principes de Babenhausen, y que
existen todavia ... en el almanaque de Gotha.
Balzac sabe muy bien que el or0 lo representa todo, aun-
que est6 manchado de sangre y barro -dice en Sarrasine-
y, sin embargo, no ignora que so10 se convierte en un poder real
cuando existe en cantidades desproporcionadas. si el banque-
ro Nucingen imagina ya a 10s fieles que juran por el santo nom-
bre del Accionista -en Los emp1eados-, ello no invalida un
argumento: fue la invasion de 18 14 y de 181 5 lo que permitio
el asentamiento en Francia de una institucion que ni Law ni
Napole6n hubiera podido establecer : el crkdito.
El enriquecimiento del provinciano no altera el poder so-
cial del nuevo magnate de Paris. Es alli donde se ha construido
el soberbio tinglado, con el fin de influir en la vida publica. Pa-
ris sigue siendo el lugar donde brota con m5s abundancia la
fortuna. El Potosi se encuentra en la calle Vivienne, en la de la
Paix, en la plaza de VendBme o en la Rivoli. En cualquier otra
comarca, son necesarias obras materiales, sudores de mozo de
cordel, marchas y contramarchas, para llegar a levantar una for-
tuna; per0 aqui basta con las ideas. Aqui todo hombre, incluso
de mediano talento, descubre una mina de or0 a1 ponerse las
zapatillas, mientras se limpia 10s dientes despuCs de comer, a1
acostarse o a1 levantarse (La Grenadikre).
La clave de todos 10s actos de la sociedad se halla en el
manejo del dinero. El fin de la monarquia ha puesto -para se-
guir a Balzac- todo en desorden, el caos se ha enseiioreado y no
hay brujula que valga. Antes, para seguir su razonamiento, las je-
rarquias poseian un derecho natural a estar alli. La grieta que
provoca la revolucion de 1789 se va acrecentando con el tiem-
PO, en 10s altibajos de la lucha por el poder. Las fortunas de la
aristocracia fueron destruidas por el martillo del Codigo Civil
(La mujer de treinta aiios). Los nobles poseyeron fortunas
inconmovibles que las leyes de la revolucion han destruido y
que el sistema actual tiende a reconstruir (El contrato de ma-
trimonio).
En Un hogar de soltero se insiste en la horrible mudan-
za de 10s hdbitos que legitiman el poder social, per0 se admite
12 1
que la tinta ha reemplazado a la polvora y la palabra ha susti-
tuido a la bala, lo cual se puede lograr, fundamentalmente,
porque el Fisco, que lo adivina todo, se halla encima de la
gente que sobrevive a1 crimen. Todo ha cambiado de modo in-
quietante: iQuer6is permanecer en el siglo XV, cuando esta-
mos en el XIX? -indaga una duquesa, de modo mds bien rethri-
co-. Queridos mios, ya no hay nobleza, so10 hay aristocracia.
El Codigo Civil de Napoleon ha matado 10s pergaminos, del mis-
mo modo que el caiion habia matado ya el feudalismo. SerCis
mucho mds noble de lo que sois, cuando tengiis dinero (El
gabinete de 10s antiguos). Las fortunas han cambiado de mano,
y en la selva ha aparecido una extraiia especie, la boa-notario
que regula 10s documentos y manejos que echan abajo la tradi-
ci6n economics.
No hay otro remedio que hacerse cargo de una verdad: s6-
lo el or0 libera y salva a 10s que se hallan dispuestos a pactar
simbolicamente con el Demonio. Se acab6 la idea de 10s rangos
y de 10s principios. Para quien ha tenido que pasar a la fuerza
por todos 10s moldes sociales, las convicciones y las morales no
son ya mds que palabras sin valor -se explica en Gobseck-.
Queda en nosotros el unico sentimiento verdadero que la natu-
raleza nos ha infundido: el instinto de nuestra conservacion. En
vuestras sociedades europeas, este instinto se llama interPs per-
sonal. Si hubieseis vivido tanto como yo, sabriais que hay solo
una cosa material de un valor lo suficientemente real para que
un hombre se ocupe de ella. Esta cosa es el oro. .. El or0 repre-
senta todas las fuerzas humanas.
No es un problema de reencuentros de paraisos perdidos
en 10s que se asiente una utopia, dado que el hombre es el mis-
mo en todas partes, y el combate se ha establecido entre el
pobre y el rico, siendo preferible ser el explotador a ser el
explotado. Es precis0 entender que el culto del yo, sin atenua-
ciones, es un rito que posibilita una norma bdsica, la de satis-
facer la vanidad, y eso ocurre con raudales de oro. Nuestros ca-
prichos requieren tiempo, medios fisicos o cuidados. Pues bien
-el or0 lo contiene todo en germen, y lo da todo en realidad.
Honor6 de Balzac sabe que la culpa de todo no so10 proce-
de de la idea republicana, sino que, ademds, Luis XVIII habia
a *
rear una sociedad a la inglesa, deificando el dinero y el
122
Cxito, perdonando 10s medios con que se ha alcanzado. A1
transformarse la idea de la sociedad, se ve muy bien que ya el
bien practicado oscuramente no tienta a nadie, puesto que se
perdi6 la virtud civica de 10s grandes hombres que en 10s vie-
jos tiempos servian a la patria, colocandose en las ultimas filas
cuando no mandaban. Hoy, la enfermedad se conoce con el
nombre de superioridad. Irrita a1 narrador de El mCdico ru-
ral que se admita la nocibn positiva de hombre social, en un
siglo de intereses materiales y positivos. i Lo mas grave para
Francia? El hecho de que, en 10s tiempos que corrian, en lugar
de tener creencias, se tengan intereses.
El que carece de dinero es s610 un infeliz 0, en el mejor de
10s casos, un paria. Quienquiera que padezca fisica o moral-
mente, que carezca de dinero o de poder, es un paria. Que per-
manezca en un desierto; si traspasa sus limites, solo encontrara
por todas partes crudezas invernales: frialdad en las miradas, en
10s ademanes, en las palabras, en el corazon. Y aun puede darse
por satisfecho si no recolecta el insulto alli donde deberia bro-
tar para 61el consuelo. iExiste una salida? Sabemos muy bien
que se trata de una telaraiia gigantesca y la idea de abandonar el
juego es relativa; per0 existe una trampa de distinta indole
que se ofrece como alternativa: endeudarse. iQuiCn podra olvi-
dar a ese usurer0 que Balzac pinta en Los pequeiios burgueses,
a1 cual se maldecia el domingo por la maiiana a1 arreglar las
cuentas; se le maldecia en todo Paris, el sibado, cuando se tra-
bajaba a fin de devolver la suma prestada y el inter&, per0 Cl era
la Providencia. Dios, del martes a1 viernes de cada semana!
La fortuna y su busqueda se convierte en una incurable en-
fermedad del cuerpo social. Vautrin, que administra 10s fondos
de las agrupaciones de delincuentes que se hallan en las cdrceles
admite que la fortuna es la virtud, y el ambicioso Rastignac,
que pasara de su condition de estudiante muy pobre a gavilan
de las finanzas, ve la fortuna como la ultima ratio mundi. Vau-
trin, en Papa Goriot, aconsejara a Rastignac: Despreciad a
10s hombres y buscad las mallas a travCs de las cuales se puede
escapar de la red del C6digo. El secret0 de las grandes fortunas
que no tienen causa aparente es un crimen olvidado.
iSe trata, acaso, tan solo de una acci6n concertada entre
10s especuladores y bolsistas, 10s notarios y 10s prestamistas, 10s
123
jueces y 10s financieros a ultranza? La verdad es que hay una
marafia en donde todo parece unirse sin que se pueda dar pun-
tada y hallar nudo. El obrero, el proletario, el hombre que
mueve sus pies, sus manos, su lengua, su espalda, su unico bra-
zo, sus cinco dedos para vivir; pues bien, Cste, que deberia ser el
primer0 en economizar el principio de su vida, va mis alE de sus
fuerzas, ata a su mujer a cualquier miquina, explota a su hijo
con su duro trabajo.
Los acuerdos acerca del pago y de la retribucibn por el tra-
bajo permiten a1 fabricante, ese indeterminado hilo secunda-
-2 - 9 9 ... _ _ _ _ _ _ &*- I- 1- _ _ _ _ - a s - 1--1._.__ =--- -_ _ ^ -^- *-- -^-^^
. .
, la madera, teje el acero, da solidez a1 ciii
1s bronces, festonea el cristal, imita las
- _-
no , mover a L O U ~ aqueiia muuieuumure que, C U I ~ iaa niaiiua
sucias, tornea y dora las porcelanas, cose 10s trajes y 10s vestidos,
trabaja el hierro, iamo y
a1 hilo, satina IC flores,
borda la lana, doma 10s caballos, trenza arneses y galones, re-
corta el cobre, pinta 10s coches, poda 10s olmos, ahueca el al-
godbn, da vuelo a 10s tules, corroe el diamante, pule 10s metales,
exfolia el mirmol, pulimenta 10s guijarros, adecenta 10s pensa-
mientos, lo colorea, blanquea y ennegrece todo, prometiendo
salarios mayores a mayor trabajo, lo cual mueve a todos 10s tra-
bajadores a rivalizar por alcanzar el oro, despreocupindose
por el porvenir, contando con sus brazos como el pintor cuen-
ta con la paleta, arrojando el dinero a las tabernas, donde se
pierde esta nueva fortuna epis6dica que brota del trabajo casi
de forzados, de esta gente tan tempestuosa en 10s placeres co-
mo tranquila en el trabajo( La muchacha de 10s ojos de oro).
El fantasma del or0 se halla siempre presente en todo acto
de la sociedad. Asaeteado como San Sebastiin por las deudas, el
insolvente busca desesperadamen te quien lo saque de las arenas
movedizas. No tiene una idea muy Clara de quC ha ocurrido, del
modo en que se halla en el lugar inadecuado, y en la explicacibn
deseable, sin excusas, Balzac sitGa el conflicto que viene del de-
rroche y del lujo. Por otra parte, adivina ya el novelista el poder
que tiene la publicidad. iSaber vender, poder vender y vender!
El publico no sospecha siquiera todas las grandezas que debe Pa-
ris a estas tres fases del mismo problema. El lujo de 10s almace-
nes, tan ricos como 10s salones de la nobleza antes de 1789, el
esplendor de 10s cafh, que a veces supera en mucho a1 del Neo-
Versalles, el poema de 10s escaparates, destruidos todas las no-
124
ches y reconstruidos todas las mafanas, sin perder de vista el
lujo babilbnico de las galerias, atrae a la multitud con el mis-
mo afan que una arafa atrae a su victirna.
No hay nadie que sea capaz de contener sus impetus por
gastar, por hacer del dinero algo que resbale sin tregua, en pro-
cura de una alegria que es despilfarro. La gente de Paris consu-
me fuegos artificiales de cien mil francos, palacios de dos kil6-
metros de longitud por sesenta pies de altura, de vidrios multi-
colores, magias en catorce teatros todas las noches, panoramas
renacientes, universos de goces paseando por 10s bulevares o va-
gando por las calles; enciclopedias de andrajos en carnaval, vein-
te obras ilustradas al aAo, mil caricaturas, diez mil vifetas, li-
tografias y grabados. Si a ello se agrega -como se dice en
Gaudissart 11- el gasto de la ciudad por quince mil francos de
gas todas las noches y 10s millones en plantaciones y puntos de
vista, no hay duda de que la redistribucibn de 10s bienes se ha
convertido en un vicio compartido, en la generacibn de una nue-
va vida que carece de equilibrio.
El problema mayor reside en que Balzac advierte tambikn,
en ocasiones mediante ockanos de prosa sin desbravar, a pocos
centimetros del discurso melodramhtico de Eugenio Sue (un fo-
lletinista que encantaba a Marx, no s610 porque lo entretenia, si-
no por la informacibn que en sus novelas hay sobre la miseria en
Paris) cbmo el amor por el lujo, la sed y el hambre de figuracih
impiden realizar una obra de saneamiento publico que permita
mejorar las condiciones de vida de la gente modesta.
En La muchacha de 10s ojos de oro expone: Si el aire
de las casas en las que viven la mayoria de 10s burgueses es infec-
to, si la atmbsfera de la cane escupe miasmas crueles hacia las
trastiendas donde se enrarece el aire, tienes que saber, lector,
que, ademis de esa pestilencia, las cuarenta mil casas de esta
gran ciudad baiian sus pies en inmundicias que el poder no ha
querido seriamente encerrar en muros de hormig6n que impi-
dieran que se fiitrara a traves del suelo el mi s fetid0 de 10s bar-
cos, que envenenara 10s pozos y continuara asi, subterrineamen-
te, justificando su cClebre nombre de Lutecia. Asi, sabemos
que, por otra parte, la mitad de Paris yacia sobre las putrefac-
tas exhalaciones de las acequias, de las calles y de las alcantari-
llas.
125
e
unir el uesoruen ue la viua pracrica con el mal moral veniao aei
fin de una monarquia cuya perfection admir6 en 10s reinados de
Luis XIV y Luis XV, momento de la despedida de las costum-
bres mi s bellas del mundo. El escritor se niega a aceptar la
nivelacion de las clases y abomina de 10s modales de la burgue-
sia enriauecida con la revolncihn de 1789. 1,os tradicionalistan
7
. - . _-. . -._ - - _ -_ ___l____.____l__
consideran como verdadera catlstrofe que no existiese diferen-
cia algiina entre un comerciante y un par de Francia y le habria
encantado ver aprobada una ley que ordenara marcar en la fren-
te a 10s comerciantes, como 10s carneros del Berry, hasta la
tercera generation", se afirma en El baile de Sceaux.
Leer a Balzac mas o menos cuidadosamente nos cla opor-
tunidad de recordar el examen que el escritor hace de la fi-
siologia del comercio, sobre todo en Los comerciantes sin
saberlo, a1 enviar a sus criaturas a detenerse en las peluquerias,
merrpri ac cnmhrproriac f i i nerari i c r ac ac AP nrbctamnc v ciinrte-
les de la policia. Es el viaje moral, la empresa de unir ~O S con-
trarios. El gran Paris moral se convierte en un ockano vasto
en el cual resulta dificil conocer las profundidades.
No file -como crey6 J uliln Marias- una suerte de mr -
dium de la sociedad francesa del siglo XIX, porque era mucho
mds que eso, un testigo implicado en la historia de las costum-
bres y en la transformacion de la sociedad que 61 veia con afan
critico, pero, ademls, con ojo de cirujano. J amis podria ser una
especie de mediador inconsciente entre una idea platbnica de la
sociedad y la articulacion real de Csta. Por ejemplo, advierte cla-
ranieiite que hay un combate perpetuo entre el sistema que
quiere explotar a1 individuo y el individuo que desea explotar
a1 sistema (El cura de Tours).
Lo extrano es que Balzac, conociendo muy bien 10s horro-
1 . . 1 . . . . . .- . I . . *
rec ne la inrnw!g ne1 neirnnr In tile rnn<f anf ernenf e cln clarce
&&a \.e 1 J\*.U ..e. ULul , 1 * I \I .. ru..ru...c..r , U. UL YV
tregua para el reposo. Nadie imaginaria que el escritor pudiese
tener alguna relacion con 10s Rotschild. Sin embargo, dedico
a Betty, la esposa de J ames de Rotschild, su obra El hijo mal-
dito y, en 1846, hizo lo mismo con J ames, ofrecikndole Un
hombre de negocios. Al millonario judio le encantb, pues apre-
ciaba enormemente a Balzac, aunque no imoraba que e1 vivia
126
pur eiiciiiia ut: sus pus~uiiiuaues. CI ugre i e r w ue 10s negocios
miraba con simpatia a1 escritor que denunciaba el sistema.
Abn mls, seglin lo refiere Anka Muhlstein, en su libro
sobre Rotschild, Balzac tuvo una cuenta en el banco del genio
del dinero. Aunque retiraba dinero de alli mas frecuentemente
de lo que era natural, realizaba hazaiias para seguir siendo mas
o menos solvente. Una maniobra de sobrevivencia consistia
en hacerse pagar en una cuenta abierta con el nombre de
soltera de su madre, con el proposito de impedir que el banco
sustrajera de su cuenta las sumas pagadas. No es casual que el
banquero Nucingeii, que reaparece en varios libros de Balzac,
I._ -._ - v _. .- -r - Y. __v __- , -- -, --_I__ _- --._.-_
saci6n de Brichot con el bar6n de Charlus y el narrador, se dice
que el autor de Papa Goriot no nierece que se le encarezca,
pues nunca fue otra cosa que un escriba insuficientemente
niinucioso, capaz de provocar en Brichot el efecto de 10s mis-
terios de Rocanibole promovidos por favor inexplicable a la
situacioii precaria de obras maestras. Todo ello, mas alia del
distancianiiento ironic0 y del comentario de salon, merece ser
recordado a1 examinar el repertorio de ideas recibiclas que 61
nianeja, tan bien como sus fervores, y en la observacibn sobre lo
nuevo en 10s terrenos del pensamiento y de la ciencia.
En 10s puntos de vista acerca de 10s sucesos de 1830, con el
avance de una clase media situada muy hondaniente en las
fibras del poder, lialla una clave en la contaniinacibn ideolo-
gica que trastorna a la juventud. De ello y del cambio de cos-
tunibres, infiere el papel ncgativo de las reflexiones acerca del
hombre social: Con esas ideas de orden legal, de kantismo y de
libertad, la juventud se ha echado a perder -dice-; lo cud
lo lleva a coiicluir que todo cuanto 10s liberales consideran pro-
greso es, mas bien, pura y simplemeiite anarquia.
Parece venir de alii -segun &I- un burocratisnio que lo
inficiona todo, el cual seria un mal menor si no fuese acompafia-
do de un parasitism0 que vaconvirtiendose en sublime a medida
1
del ascenso del burocrata, determinando la modalidad de extin-
cion del verdadero poder central de antaiio, encarnado en la au-
toridad perpetua del monarca. Ha habido un cambio de guardia
y han surgido, en escala abrumadora, 10s logreros, buscadores de
fortuna en la selva social. En 10s tiempos nuevos, todos 10s altos
cargos no van a depender, como antes, del favor del rey, sino
que se hallarin ligados a la influencia parlamentaria, dando
ocasi6n a que 10s empleados se vean en la condicion de engra-
najes de una mhquina.
No se trata s610 de una enfermedad que ha minado la salud
de Francia, sino de una especie de pandemia que se apoder6 de
una Europa desmembrada, en la que todo ha ido empequeiie-
cikndose, abriendo camino a la extinci6n de las naciones. No se
trata de un argument0 de texto, pues cada cual puede, para su
instruction, ir a ver en Venecia, en Madrid, en Amsterdam, en
Estocolmo y en Roma 10s lugares en que existieron inmensos
poderes, destruidos hoy por la pequeiiez que, infiltrindose en
ellos, llega a las cimas.
La gavedad del mal se advirtib cabalmente en el momento
en que era precis0 enfrentar 10s desbrdenes, venidos desde abajo
-segun Balzac-. Sin embargo, todo se ha debilitado y el Es-
tad0 ha sucumbido ante un ligero ataque. Los peribdicos del
liberalism0 acicatean las pasiones, a1 vociferar que 10s sueldos
de 10s empleados constituian un rob0 perpetuo, cuando presen-
taban 10s capitulos del presupuesto en forma de sanguijuelas y
preguntaban cada afio a dbnde iban 10s millones de 10s im-
puestos.
Irritado con la sub-especie del oficinista, halla que 10s
peones del tablero burocritico van a empantanar las grandes
iniciativas que no convengan a sus intereses menudos. Se trata
de aplicar 10s principios cientificos para en tender las relaciones
entre el hombre y 10s animales. Si fuese posible -escribe en
Los emp1eados- servirse en literatura del microscopio de
10s Leuvenhoek, de 10s Malpighi o de 10s Raspail, cosa que ha
intentado Hoffman, el berlinCs, y se aumentasen y dibujasen
esos roedores que pusieron a Holanda a dos dedos de su ruina a1
roer sus diques, tal vez se harian ver figuras bastante parecidas
a las de 10s seiiores Gigonet, Mitral, Baudoyer, Saillard, Gaudron,
Falleix, Transon, Godard y compafiia, roedores que han mostra-
128
nte el tema de la sobrepobla-
que acarrea el papel que cum-
I A la victa de ec t ac eutmfiac
do su poder, por otra parte, en el trinesirno pnmer aiio de este
siglo.
No abandonard tan fdcilme
cion burocrdtica y de 10s males
plen poniendo todo en desordet. .. -.. -- -_-- --=
fisonomias -dice- es dificil decidir si estos mamiferos con plu-
mas se cretinizan en ese oficio, o si lo ejercen porque son creti-
nos de nacimiento. El medio ambiente determina su postracion,
llegando a explicarse, sin que se justifique su funcion, por la
fisiologia de medio, en el cual la naturaleza es la oficina; su
horizonte estd limitado por todas partes por carpetas verdes;
para el, las circunstancias atmosfericas son el aire de 10s corredo-
res, las exhalaciones masculinas contenidas en piezas sin ventila-
ci6n, el olor de 10s papeles y de las plumas; su terruiio es un
pic0 de baldosin o un entarimado esmaltado de restos singulares
y humedecidos por la regadera del ordenanza; su cielo es un
techo a1 que dirige sus bostezos, y su elemento es el polvo.
No le resulta dificil admitir que 10s lineamientos del socia-
lismo utopico son una prueba de que las cabezas se hallan colo-
cadas sobre 10s hombros en gesto meramente ornamental o ret&
rico. Se trata de desvario aue Cree ver en el futuro una sociedad
perfecta de acuerdo con
sociedad. Con la idea e
superfetacion constituid:
oportunidades que un n
ria que habria de cumpl
admite el imperio de la n
Todo es cuesti6n d
personaje de La pie1 d- - - ~- --c)- - _ _ 1 -
hablando de ideas nuevas de redencion social: isi tuviera usted
cincuenta mil libras de rentas, ni siquiera se acordaria del pue-
blo!. Por otra parte, habria que buscar, lo mas lejos posible, el
campo de experimentation: jEsti usted tan verdaderamente
apasionado por la Humanidad? iPues vdyase a Madagascar!
Alli encontrard un pueblo nuevecito que sansirnonizar, clasifi-
car y embotellar; per0 aqui cada cual entra naturalmente en su
alveolo como una clavija en su agujero. Los porteros y 10s necios
son bestias que no se precisa Sean promovidas a tales por un
colegio de religiosos.
:glo amistoso de cuentas er
de que el trabajador -0
L....A,.....tA t,.-A..X In . . . : e . .
un arrc 1 la
n juego esa
1 por el uUIuLlam-- LcIlula laJ lrllDlnas
oble, a traves de la nocion intermedia-
ir la burguesia que aspira a la fortuna,
ulidad.
le dinero. Por ello, no asombra que un
P 7wna di m w ni i i enes le acomoafian.
129
No cede el novelista a una tentacibn de poner todo en sus
obras. Y lo hace sabedor de que, a1 igual que Cuvier, a partir de un
hueso o un colmillo de bestias de la prehistoria, sera capaz de
mostrar a la criatura completa en su medio, siguiendo su com-
portamiento y la estructura de su periplo. En ello, se hallan su
talent0 y sus limitaciones, pues quiere convertir todo en pivote
de una voluntad. h i , pasar5 de 10s afeites y las modas a 10s
especticulos, de la historia a la ciencia, de la calle a1 barrio y de
Cste a la ciudad. Ni siquiera escapa a su curiosidad el problema
del lenguaje, que aborda desde la parla noble a1 habla criptica
de las carceles, sin quitar el ojo a 10s juegos, entretenimientos,
modas verbales, bailes e inauguraciones.
Oscilando a menudo entre la raz6n y la pasibn, juzga como
si fuese un Dios, per0 le agravia ver a 10s beatos formar no
una religibn puesta en su sitio, sino soslayando una especie de
rep6blica en la que todos se conocen, atin m6s: 10s criados,
que ellos se recomiendan unos a otros, son como una raza aparte
conservada por aquCllos a semejanza de esos aficionados por 10s
caballos que no admiten ninguno en sus cuadras si su alcurnia
no est5 comprobada.
iComo evitar la propagacion de la progenie del beato, y
por quC la safia? Muy simplemente porque, en vision particular,
10s encuentra en una linea de parentesco con el usurero: cuan-
do miis examinan 10s pretendidos impios una casa devota, m5s
conocen entonces que todo en ella lleva el sello de un no sC quC
falto de toda gracia; encuentran alli una apariencia de avaricia
o de misterio como en las moradas de 10s usureros y, a la vez,
esa humedad perfumada de incienso que hiela la atmbsfera de
las capillas.
La santurroneria se imprime en cada uno como la gracia
santificante, transmitikndose a sus casas, y alli se halla impre-
sa en 10s muebles, en 10s grabados y en 10s cuadros: la conver-
sacion es alli santurrona, el silencio es santurrbn y 10s rostros
son santurrones. La transformacibn de cosas y de personas en
santurrones es un misterio inexplicable, per0 el hecho est5 ahi.
Todos pueden haber observado que 10s santurrones no andan,
ni se sientan, ni hablan, como andan, se sientan y hablan las
gentes mundanas; en sus casas se est5 cohibido, en sus casas no
se rie, en sus casas la rigidez y la simetria reinan en todo, desde
130
el gorro de la dueiia hasta su acerico; las miradas no son francas,
las personas parecen sombras y se diria que el ama de la casa
esta sentada en un trono de hielo -apunta en esa punzante
novela que es Una doble familia-.
En cuanto a la aficion por la frenologia, ella se traduce
en una constante observacibn de las protuberancias en 10s
crineos de hCroes y antiheroes. La aparicion de Gall y de Lava-
ter fue como hallar nuevos soles en el cielo, y Balzac rinde a
menudo tributo a1 saber que de ellos se deriva, ubicando refe-
rencias a sus respectivas disciplinas en grandes sectores de sus
libros. Con la aparicion de Mesmer, el misterio se hizo carne y
su trabajo en torno a1 magnetism0 animal fue el equivalente
-segun el narrador de Una doble familia- a la que provoco
en la miisica la presencia de Gluck, todo ello hasta el momento
en el cual la Facultad de Medicina de Francia proscribio en
bloque el pretendido charlatanism0 de Mesmer, y su cubeta, sus
hilos conductores y sus teorias.
LPor quC Balzac cede a la tentacion constante de recurrir
a la ultima expresion de la ciencia, ai proyecto, a la hipotesis
que aun esperaban ser puestas a prueba? Hay una razon basica:
Paris es el altar mayor de las ideas, y alli se dan las pruebas de
*
fuego para el pensamiento teorico, lo cual, que duda cabe, trae
tamhikn el empuje de las nuevas doctrinas politicas y de 10s nio-
. . 1 .. - . . . . , .
_- - - - - - - - - - - - - - - -;I - - - --- - - - - . I - - - - - - -_--I -------I , -- --- -_ _ -
vimientos sociales, de las pugnas por 10s principios econoniicos
y de las disputas por el manejo del poder, en aras de un libera-
lismo que hace causa comun con 10s movimientos romanticos
en las artes y en la vida.
Con raz6n pudo decir Hahnemann : Si la homeopatia llega
n Dndc a c t A cnl .mAn V 0: nr\mrrrr\mntnrco Mnita....inh r ..m*AX
a L aim, cnta J a i v a u a . L ni i i bui i i pi uI i i ~ ~ c i nc , IricLtciiiibii aupi i u
a Gall: Id a Francia, y si alli tonian a bronia vuestras protu-
berancias, sereis ilustre. El secreto, tan simple, residia en todo
ello: Francia venia a ser, por una parte, un faro, y por otra, el
sitio en donde se ponian en escena 10s nuevos pensamientos
que buscaban procurar la felicidad y el progreso del hombre.
Dando tumbos, debido a su amor irrestricto por la monarquia,
Balzac advierte donde estan las claves y, entre dolor y dolor, se
convierte en notario cabal de su tiempo.
AI escritor Aldous Huxley le irrito la tranquilidad que
Balzac poseia para tratar asuntos acerca de 10s cuales sabia
13 1
muy poco. Como el misticismo, motivacicin bisica de sus li-
bros Seraphita y Louis Lambert; per0 muchisimo mis,
su afici6n por hallar testimonio cientifico en 10s hombres
ya citados, en lugar de hacerlo bebiendo en las fuentes reales
del saber cientifico de la Cpoca, tomando, por ejemplo, a
Laplace o Faraday. Sin embargo, Huxley no le niega grandeza,
la que ve apoyada en haberse impuesto la tarea de hacer revi-
vir en la persona del novelista aquel hombre de sabiduria uni-
versal, aquel creador de todos 10s oficios, que fue gloria del
Renacimiento. Su ambici6n fue la de saberlo todo, en el mun-
do exterior como en el interior; de conocerlo todo y de serlo
todo y todos; si, de ser a la vez mistico y mundano, idealista
y cinico, contemplador y hombre de accicin. El haber realizado
siquiera una parte de esta inmensa e imposible ambi ci h es sefial
de su potencia extraordinaria.
*
Conmovido, Honor6 de Balzac asiste a una transforma-
cion de Paris, ese que conocia como nadie, aunque se atreviese
a decir que era casi imposible referirse a 61 en profundidad. La
ciudad fue -en su tiempo- un verdadero oc6ano en el que,
si se echa una sonda, no se llega nunca a conocer su profundi-
dad. Aunque se le recorra, aunque se le describa, por mucho cui-
dado que se ponga a1 hacerlo, por muy grande que sea el inter&
de 10s explotadores de semejante mar, siempre se hallari en 61
un paraje virgen, un antro desconocido, unas flores, unas perlas,
unos monstruos, algo inaudito y olvidado por 10s buceadores
literarios.
No se le escapa lugar, no pierde pie en el dkdalo, no vacila
un instante en reconocer lo que fue un sitio y lo que es cuando
lo reencuentra. Las calles resultan, para 61, una especie de muse0
abierto en el cual habrd de caber el elogio del desmerecimiento:
Todavia hoy -escribe en La gran Bretche-, si al gh arrojado
peath quiere ir desde el Marais hasta 10s muelles, tomando el
final de la calle del Chaume, las calles del Homme-Arm6 de Bi-
llets y de Deux-Portes que llevan a la del Tourniquet-Saint-J ean,
creeri haber marchado por subterrineos. Casi todas las calles del
antiguo Parfs, de las que las cr6nicas han elogiado tanto su es-
132
plendor, se asemejaban a este laberinto liumedo y sombrio en el
cual 10s arquCologos pueden admirar todavia algunas particula-
ridades histhricas.
El propbsito inicial de vagar por Paris, toniando por guia a
Balzac, tiene algo de empresa fdustica y de alucinacion. Nunca
se conocen muy bien las consecuencias de la faena interminable.
Sin embargo, mi s allh de la metdfora, el novelista conoce muy
bien el terreno que pisa y aspira a ir congelando sus nostalgias
en cada una de las novelas que escribi6, como parte de una his-
toria de las costumbres.
No deja de sofiar despierto con Cpocas en las cuales 10s
comerciantes se ponian en el lugar que les correspondia, sin el
dewn AP inanpiar la cnriedad Fn iin harrin rnnin [Link]-Thnic
vIuyv -- ...-..- J -.. -.. -.. ., -_..- ---..-,
por ejeniplo, afiorara el tiempo de 10s letreros pintorescos, a1 mo-
do del de esa tienda que se llamaba El Gato J ugueton, con de-
pendien tes c ias,
respetando un
trabajo que liarma apariao a aiez ae esros empieaaos cuyo siba-
Iue eran capaces de exhibir con fervor las mercanc
~1 lugar que tenian en la casa, llevando a cab0 I
* 1 * 1 . . 1 .. 1 , . ,
ritisnio hincha hoy las columnas del presupuesto.
Busco con deteiiimiento el marco de la Pensibn Vauquer,
esa que, en 1819, podia hallarse en la calle Neuve Sainte-
Cenevi&ve, entre el Barrio Latino y el farrhozrrg Saint-Marceau.
No hay -contaba Balzac- barrio alguno en Paris mas horri-
ble ni, digdmoslo, mas desconocido, admitiendo, por cierto,
que las casas son lobregas y 10s niuros recuerdan 10s de una
prisi6n. En vano, espero experiinentar algo del sentido tragic0
de ese rey Lear que fue Goriot, un poco de las ambiciones de
Rastignac o del domini0 de la infamia voraz de Vautrin, aquel
Burla-la-Muerte que aparecia como un precursor de Fanto-
mas. Y por alli, hay algo de ese niundo, convertido ahora en un
domini0 de la nada cotidiana, en asiento de lo que no llama
la atencion.
Hay ese deterioro que Balzac registraba en el espacio que
va desde el Val-de-GrBce y el Pantebn, dos monuinentos que
cambian las condiciones de la atmosfera, vertiendo en el a tonos
ainarillos y ensombrecidos todo con las oscuras tintas que pro-
yectan sus coiistrucciones. Si, he buscado en vmo, pero, por
aLar, hallo en una tieiida un viejisimo ca1ientapiC.s semicarboni-
iado coin0 el oue se meiiciona en el libro. Dov uor sentado aue
es el mismo usado en la casa en donde padecia su pasion y muerte
el fabricante de fideos a quien sus hijas ambiciosas y desalmadas
llevan a la muerte por dolor y miseria, en medio de la espantosa
relente de la vieja pensi6n.
En 1838, describii, el Louvre y su entorno en La prima
Bette y trata de dejar alli un testimonio, embellecido por un
af h historicista. Las casas ruinosas decoran el tramo que va
desde el Puente del Carrousel hasta la calle del Museo. El Louvre
est5 ennegrecido por el soplo del Norte. Mis tarde -anota Bal-
zac- no podria ser imaginado siquiera, y nuestros sobrinos, que
verin, sin duda, el Louvre terminado, se negarian a creer que
haya subsistido semejante barbarie durante treinta y seis aiios
en el coraz6n mismo de Paris, frente a1 palacio en que tres
dinastias han recibido, durante estos dltinios treinta y seis afios,
a lo mds florid0 de Francia y Europa. La irritaci6n le altera el
ritmo natural de la historia y vocifera: Pronto hari cuarenta
afios que el Louvre grita por todas las gargantas de sus muros
despanzurrados y de sus ventanas sin cierres: iExtirpad estas
verrugas de mi faz! Se ha reconocido, sin duda, la utilidad de
este degolladero y la necesidad de simbolizar en el coraz6n de
Paris la alianza intima de la miseria y del espIendor que carac-
teriza a la reina de las capitales.
Hay, qu6 duda cabe, una identificacion entre 10s espacios
sociales de la perfeccibn, que encarna la edad de or0 de la mo-
narquia, y el clesafio a la raz6n que viene de la disolucibn de las
costumbres, el afin por las apariencias, las transformaciones ar-
bitrarias y, sobre todo, el espiritu de nivelacion que se le apare-
ce como un absurd0 lbgico. El remedo reemplaza a lo autentico,
y la copia vi1 a la invenci6n que, hasta el Gran Siglo, marc6 el
ritmo de la vida francesa.
Si en alguna ocasi6n quedb demostrada esa verdad de que
la arquitectura es la expresi6n de las costumbres, dice el novelis-
ta en La amante inquieta, i n0 ha siJ o despu6s de la insurrec-
cion de 1830, bajo el reinado de la casa de Orleans?. Porque 61
sabe que 10s pujos de la monarquia por reinstalarse han sido
aventados por las mareas republicanas y, aun mh, por la deca-
dencia irremediable de la realeza.
El retrato es desconsolador: sufriendo en Francia todas
las fortunas una disminucibn, 10s maiestuosos hoteles de nues-
s de falansterios en 10s que el
; julio habita en el tercer pi
A A f i - hl i & n n s o An ~ n n ~ r a ~
su parte, jamis ha descubierto
econbmicos para remedar lo au
gad0 mi s recursos y mi s talent
de eilo, las ambiciones en el dc
.. 1 . 1 . .
otros y reeniplazados por
ar de Francia de la monar-
a P n r i mn de iin pmnirirn
tros paares son aemoiiaos unos tras
especie! Ps
quia df
r-----
sc , - _ _ - _ I . _I -- -__ -.._
enrique,,,, . Luukc.. yu.,ub butlvLrtirse en guardador de una
imagen de la vida bella que se tradujo en un estilo? Sin duda,
Balzac.
i,Cu61 ha de ser la conclusibn? Si 10s estilos se emplean de
un modo confuso, a1 no haber ya corte, ni nobleza que dC el
tono, la ausencia de arnionia es visible. La arquitectura, por
un mayor numero de artificios
tCntico y lo sblido, y ha desple-
o en las distnbuciones. A pesar
espliegue de 10s proyectos no se
vaiiuan por la ausencla del primor de antaiio, sino por el fervor
provocado por las apariencias: Ofrecedle a un artista 10s lin-
deros del jardin de un viejo hotel derruido, y os construira en
CI un pequeiio Louvre recargado de adornos; encuentra alli
espacio para un patio, unas cuadras, y si de ello tenCis capricho,
un jardin; en el interior, acumula tantas piezas pequeiias y pasa-
dizos, y sabe engaiiar de tal manera 10s ojos, que uno se Cree en
61 holgado; en fin, multiplica hasta tal punto las habitaciones,
que una familia ducal evoluciona en lo que fue el horno de la
casa de un presidente de Audiencia.
Por momentos, la audacia procura la idea cte que lo nuevo
podria ser bello si se atiene a ciertas normas de bueii gusto y de
elegancia, como la creacibn moderna del hotel de la condesa
Laoinska. en la calle de la PCnini6re. mezcla de natio v iardin.
r ~- i d - ~ - 7
_ _ ~~..- -..~, - .. _- . ___. - - _.. ~ .r-~~~.-. , .~.
exhibido por Balzac en La amante imaginaria: A la derecha,
en el patio, se extienden las cocinas frente a las cuales estin a la
izquierda las cuadras y las cocheras. La porteria se eleva entre
dos encantadoras puertas cocheras. El gran lujo de esta casa
consiste en un sugestivo invernadero dispuesto a continuacibn
nurables salones de recepcibn.
chos de la Edad Media y se siguerl I : I ~ J I L I C I I ~ ~ CK IUB ~ I ~ L I U J
venecianos, usando 10s embutidos de niririnol en paramen tos
exteriores. El desafio de 10s artistas se combiiia con el toque
de 10s hombres de nioda. Asi, Elschoet y Klagnian ornamentan
Sin embargo, el pastiche a medrenta, pues se imitan l o ~ te-
-.-I l-,. l - . - - l l - - 1- l - *--1..,.:..-
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ~ - _ _ _ _-_ __ __. _I _- ____ _ _ _ _ _ - - - _ _ , ___ - - -- _
villas de la escalera, blanca como el brazo de una mujer, desafia-
ban a las del hotel Rotschild.
Naturalmente, en tanto hilvana aqui y a116, con el fin de
que 10s personajes se crucen en 10s caminos o puedan emplear
un sistema comun de referencias, tomando a Paris como el ele-
mento natural que 10s lleva del ciesencanto a la esperanza, o del
Cxito a1 fracas0 o a la caida, el novelista advierte que alli la
magnitud de 10s infortunios y miserias es inmensa y se halla
por encima de las fuerzas normales.
Se puede espigar largamente en la obra de Balzac, para
tnnn.. n c n n A n A n n1n-n n n - n - t n An A- In- nnl l nc - 7 In- n n m n c
de Paris, per0 seria tarea casi infinita. Se puede cerrar esta nota
en el momento en el cual uno de 10s hCroes de El reverso de la
historia contemporanea camina entre el claustro de Notre
Dame y la avenida del Observatorio. Al llegar a la calle de Notre-
Dame-des-Champs, en la parte en que desemboca en la calle del
Ouest, que aun no estaban empedradas, en tanto las infamaban
10s lodazales, observa: no se caminaba entonces sino a lo largo
de vallas de madera que servian de recinto a jardines pantano-
sos, o a lo largo de las casas, por estrechos senderos invadidos
pronto por aguas estancadas, que 10s convertian en arroyos.
Las iiidicaciones son de una minuciosidad asombrosa, porque
nos hara saber que, entre el bulevar y la calle Notre-Dame-
des-Champs existe una diferencia de altura bastante conside-
rable capaz de convertir un m6dico jardin en una especie
de foso.
A1 hacer una pausa, Balzac, con el indice en alto, promete
siempre mAs, mucho mas.
1
Muy desencantado con la revolucibn de 1830, Balzac la-
__-_._ *- -1 -: >- 1-- --- >-->- -- ---1*:-.-l-- *->-
barecer, no. El escrito
I tiene algo que ver c
. . .
is610 hub0 una razbn que explicara el cambio de habitos
sociales? AI p lr piensa que el inter& por ca-
zar la fortuna
on ello. "Si ya no se celebran
muchas cenas es porque jaiiias ha habido, bajo ningun rkgimen,
un numero menor de gente que en el actual, colocada, asentada
y situada. Todo el mundo esth en marcha hacia al dn fin, o galo-
pa en pos de la fortuna. El tiempo se ha convertido en el articu-
olver a casa a1 dia siguiente
lio de mujer").
echos de la historia, el afin
I , - 1 . I ._
p v u u yL"U*b-'UUU y" u UUy".."
para despertarse tarde" ("Otro I
No hay, en el relevo de
nnr nrecermr In nile 61 cnnqidp
u i n c a n r n Ai o Ql i Aa A niio ciinnne el vI
estud
IOS hi
- - - - ., - - . -. - - ~- - _ _ _ _ _ _ -_ _ _ r6 un aeDer social, el respero pur
la jerarquia, por el rey y por la nobleza. Todo se iguala, lo cual
es, para 61, antinatural. No deja de culpar, por la deiiiolici6n del
estado social, a1 C6digo Napolehico, a1surgimiento de la bur-
guesia, a la debilidad del Poder, a las secuelas de la revoluci6n
francesa.
Ya no hay Edad de Oro y la nobleza tiene que vivir en la
del Hierro: "Hoy -escribe- todo insolente que pueda mantener
aceptableniente su cabeza sobre un cuello, cubrir su thax de
hombre fuerte con media vara de raso en forma de coraza, mos-
trar una frente en la que brille un genio ap6crifo bajo 10s bucles
de sus cabellos y pavonearse sobre dos escarpines charolados,
adomados con medias de seda que cuestan seis francos, sostiene
su lente en una de las hrbitas frunciendo la parte superior de su
n,t-=iilla XI VQ coa nacant o At= n r n n i n a A n r hiin Ac- r n n t r a t i d a n hac-
'.'bJJ"'u, , , ,u "bU yu"u"L' -1 y'"b"y..u"', "'J" -1 - " . . CI YC. " . . . v VYY
tardo de banquero, mira de arriba a abajo, inipertinentemeiite, a
la mas liiida duquesa, la evalua mientras ella desciende la escale-
ra de un teatro, y le dice a su amigo vestido por Ruisson, en cu-
ya casa nos vestinios todos, y con zapatos de lustre como cual-
quier duque: "Alii tienes, querido, a una mujer de clase".
El dinero ha inarcado un liito en la diwlucihn de las cos-
tunibres y ha alterado la idea de la
novela, Balzac habra de decir que UI
la vida conio una empresa comerci:
ba de hacer honor a sus iiegocios
persoiiaje explica a una joven cas:
ha sido sieiiipre "una especulaci6n, uii iiegoclo que exige una
ater
i matrimonio "habia aceptado
11 en la que, ante todo, se trata-
;". Y en el mismo libro, otro
ada que la felicidad conyugal
- _ _ _ _ _ ~ ___.. ..- .__ . ~-
felicidad de la pareja. En una
Bor un error de 6gtica social, una dama, que ha tomado a
un Adonis -0 que lo inventa como tal- a1saber que no es un
noble, sino un comerciante, lo desprecia. En El baile de
Sceaux, una joven desencanlada habri de convertirse en la
bella enemiga de 10s mostradores, en la amazona destinada a pre-
dicar una cruzada contra 10s banqueros, porque resulta into-
lerable que el amor de una joven pueda ser puesto en una balan-
za cargada por las confusiones, obligindola a verlo evaporar-
se, en un enviitn muy ripido, ante una cuarta de muselina.
Si la fisiologia de las calles y de 10s barrios tiene un caric-
ter excluyente, a1 escritor le interesa dejar establecida la topo-
grafia de clases, y por ello traza una hoja de ruta que deberia tener
en cuenta las beldades de Paris, que ah, hacia 1830, no olvidan
el estilo. Para no enfangarse -real y metaf6ricamente-, la mujer
no debia seguir sino entre el IO y el 110 soportal de la rue
de Rivoli; bajo la linea de 10s bulevares, desde el Ecuador de 10s
Panoramas, donde florecen las producciones de las Indias o se
abren esplkndidas las creaciones mis llenas de fuego de la indus-
tria, hasta el cabo de la Madeleine; en 10s parajes menos encena-
gados de burguesia, entre 10s nlimeros 30 y 150 de la calle del
faubourg Saint-Honork.
A1llegar el invierno, ya todo est5 en claro: la mujer deberi
solazarse en la terraza de 10s Feuillants y recorrer la acera de
asfalto que la bordea y, segdn el tiempo que haga, dirigiri su
vuelo por la avenida de 10s Campos Eliseos, limitada a1este por
la plaza de Luis XV, a1 oeste por la avenida de Marigny, a1 me-
diodia por la ChausCe y al norte por 10s jardines del faubourg
. 1 11 1 1 . 1 . . . , . .
\alnr-HnnnrC I aP nrnrrrtnrinnpc EC rnnvwrrpn pn narrp ri p ling
V U S I . . m - v 1 ..I. . Y.. y yI - Y I _. , I . . . _..I.. v.. YU..I ..I ..I. Y
norma establecida por el buen gusto: J amis encontrargis esta
bonita variedad de mujer en las regiones hiperb6reas de la calle
de Saint-Denis, jamis en 10s Kamtchatka de las calles enfanga-
das, pequefias o conierciales; y jamis en parte alguna cuando
hace mal tiempo (Otro estudio de mujer).
Hay un us0 simbblico de la ruptura del tono social que Bal-
zac registra esplkndidamente en el mismo libro: Nuestra Cpoca
ya no cueiita con aquellas herniosas flores femeninas que fueron
el ornato de 10s grandes siglos de la monarquia francesa. El aba-
nico de la gran sefiora se ha roto. La mujer ya no tiene necesi-
dad de ruborizarse, de murmurar, de cuchichear, de esconderse
138
y de mostrarse. El abanico no sirve ya mds que para abanicarse.
Cuando una cosa no es mds que lo que es, se hace demasiado
titi1 para que pueda pertenecer a1 lujo.
Entre 1770 y 1840, en 10s dias que llevan desde la Nue-
vauoisa ai Aaoiro , nay en la mujer un impetu que !epermite
negarse a aceptar su iconolatria. Quiere dejar de ser santa de
bulto, en hornacina, y terminar con el mito del grillo de la casa
o de sacerdotisa de 10s fuegos del hogar. Balzac no ve con bue-
nos ojos el desarrollo y la propagacih de la epidemia que 61Ila-
ma sandismo, por el modelo viviente de J orge Sand (Aurora
Dupin). Por otra parte, la mujer-literata le resulta casi abomina-
ble. Con la revolucibn de 1830, Balzac Cree que ya todo es posi-
ble, y no extraiia su irritacibn por el surgimiento de muchas
Dkcimas Musas en Francia, muchaclias o seiioras jbvenes a las
que la apariencia de la gloria habia hecho abandonar una vida
apacible (La musa de la provincia).
Lo que mds le perturba, sin embargo, es el rango doctrina-
n o de 10s debates, pues, en ese momento, se divulgan extralias
doctrinas acerca del papel que debian desempefiar en la socie-
dad las mujeres. Sin que por ello se pervirtiese el sentido comun
v In wncnt w mic. ect6n en PI fnndo d~ lo< ewirituu de Frmci a.
se t olera ba
que, algunc
..
a las mujeres expresar ideas y profesar sentimientos
)s ai i os antes, no se liabrian atrevido a confesar;
pero eiio no puede llevar a adniitir lo que repugna a un buen
pensante dispuesto a defender a la mujer de las acechanzas de
tentaciones que perturban el comodato inmovilista que tanto
pareceria haberle convenido, en la linea de la tradicih.
La mujer -en distintos niveles de la sociedad- se convierte
en una Eva irredenta, dispuesta a salirse con la suya niediante el
ardid y el inter& Toda la idea basica de La pie1 de zapa elimi-
na la idea de que s610 es un asunto de pacto con el diablo. La
verdadera linea de la historia se halla defiiiida en el epfiogo. Fe-
dora, a quien el heroe pretende conquistar con el fin de lograr el
poder y la gloria, es una eiitidad alegbrica, que corresponde a
esa tentadora que ayer estaba en 10s Bufos; esfa noche ira a la
Opera, y que est6 en todas partes; es, si querdis. la Sociedad.
AI desinter& y el aiiior de Paulina, el joveii prefiere hallat con-
trario en Fedora, esa Dama de la Mala Hora, voluble, capricliosa,
posesiva, que se halla, a cada momento, moviendo con sus ma-
139
nos la rueda de la Fortuna que nama ae iievar a la muerte y a la
condenaci6n a1 hCroe.
En varias ocasiones, el escritor se preocupa de un nuevo
tipo de mujer que trabaja emplerindose a fondo en el manejo del
sex0 como factor de manipulacih. Sabe que en Paris, una Lais
debe encontrar un hombre rico que se apasione lo bastante
para darle su valor. Ella debera consewar una gran elegancia,
que es para ella como la muestra del establecimiento, atrayen-
do el deseo de 10s libertinos y pareciendo ser fie1 a uno solo,
cuya felicidad es entonces envidiada. La mujer pasa a conver-
tirse en parte del engranaje del dinero y tratarl de labrar su pro-
pia fortuna en el despliegue de sus encantos.
Hay que ver el modo de que la mujer logre instalarse a si
misma en una vitrina, porque la belleza venal sin aficionados
que la celebren, sin fama, y sin la cruz del deshonor que le pro-
curan las fortunas dilapidadas, es un Corregio en un desvln, es el
genio expirando en una buhardilla (La prima Bette). Acer-
ca de 10s grados de desvio del sender0 del honor, que son,
para la mujer casada, una forma del crimen inexcusable, las
hay que ocultan sus faltas, evitando la trampa de la depravacih,
y siguen siendo honradas en apariencia; per0 algunas, dispues-
tas a hacer fortuna, aiiaden las ignominias de la especulacih.
Considerrindolas Maquiavelos con faldas, Balzac la Cree,
de las malas especies parisienses, la peor, debido a que las cor-
tesanas verdaderas llevan en la franqueza de su situacibn una
advertencia tan luminosa como el rojo faro1 de la prostitucih,
o como 10s quinques del treinta y cuarenta. Un hombre sabe
que se expone alli a su ruina, per0 la trampa, el enredarse en
las muestras de la melosa honestidad, las apariencias de virtud
y las maneras hi phi tas de una mujer casada que no deja ver
nunca mris que las vulgares necesidades de un hogar, y que se
niega en apariencia a las locuras, arrastran a ruinas sin esclndalo,
ruinas que son tanto m6s singulares cuanto que no se las excusa
al no explicBrseIas en modo alguno. Es la innoble libreta de gas-
tos y no la alegre fantasia la que devora las fortunas. Un padre
de familia se arruina sin gloria, y una vez en la miseria carece del
gran consuelo de la vanidad satisfecha.
Asi, la mujer se convierte en parte de ese proceso de quie-
bre que Honord de Balzac ve en la sociedad francesa. A la falta
140
de grandes monarcas como Luis XIV y Luis XV, se ha agregado
la decadencia de una Francia que prefiere tentar la revolucibn,
una salida sin grandeza ni honor, que elimine la monarquia,
abriendo el camino a una burguesia ascendente, la cual, en el ma-
nejo de la Banca, del comercio, de la agricultura, del parlamento,
de la policia, de 10s cbdigos, mostrard su avidez, su falta de mo-
dales, su ambici6n sin control, que irin imponihdose con la ad-
quisicibn de fortuna hasta concluir en matrimonios con miem-
bros de una raleada nobleza incapaz de ser grande en la desdi-
cha. La mujer caerd en las redes de su tiempo, y el dinero la con-
vertirh en mercancia, la que habri de llegar a1 comercio por
cuenta propia o ajena, per0 muchas elegirin un pensar en la ruta
de las nuevas ideas como instancia de redencibn definitiva, en
procura de una sociedad abierta.
No hay punto de equivocacibn, Balzac era un personaje de
sus libros y, cuando quiere cargar las tintas sobre su propia his-
toria, no trepida: puede parecerse a1 escritor dArthez, que no
las tenia todas consigo, o a un ser casi ridiculo, Mercadet. De
Cste, ligeramente, nos mostrard sus deudas, que lo agobian, revi-
viendo como si se tratase de una partitura. Primer0 -anota- la
deuda cantaba un solo sostenido por inmenso coro. Salian
acreedores de todos 10s lugares: de detrds de la estufa, de debajo
de la cama, de 10s cajones de la c6moda; 10s vomitaba el tubo de
la chimenea; se filtraban por el ojo de la cerradura. Los habia
que trepaban a las ventanas, como enamorados; aquCllos salta-
ban de la hondura de un balil, como 10s polichinelas de las cajas
de sorpresas, otros traspasaban las paredes igual que en la tramo-
ya de la trampa inglesa. Era un barullo, un tumulto, una inva-
si6n, una verdadera marea que subia y subia. En vano, Mercadet
se 10s sacudia de encima: ya otros volvian a1 asalto, y hasta el
fondo del horizonte se sentia un hormiguero de acreedores en
marcha, que venian como legiones a devorar su presa.
En una oportunidad, en vez de un ay y de una oracibn a1
santo patron0 de 10s quebrados, prefirib admitir, mediante una
sentencia compensatoria, muy balzaciana: no hay hombre fuer-
te sin deudas. La mayor parte de su obra es un fruto de la nece-
14 1
sidad. El ihay que pagar! equivale a1memento rnori, a la ora-
ci6n de 10s niufragos, en el momento de la tragedia, a1 himno
religioso del esclavo en 10s campos algodoneros del sur de 10s
Estados Unidos. Temia a1 barullo perpetuo del acreedor, gol-
peando a su puerta; a1 arribo, en gloria y majestad, de 10s cor-
chetes, llevando un mandato de arresto. Como veladuras cons-
tantes, las facturas impagas tocaban sus dias.
Cada pirrafo que escribia era una libranza posible o el ajus-
te de un pagard, en medio de las glorias del consumo. Su ambi-
ci hn de rnmnrar de ir ir In now rnmnia tndns I n s sacns. IJn dia
tenia en sus manos miles de francos. alineados como el ejCrcito
de NapolCon, y a la maAana siguiente s610 10s ojos para llorar el
fin de las ilusiones. No era ret6rica lo que deja caer en un co-
mentario volandero: el sello de una carta, un billete de omni-
bus representan para mi un gasto terrible, y no salgo a la calle
para cuidar mis trajes.
Agobiado y oculto, Balzac fue a instalarse, en 1840, a la
1 . .. I . - .I n m-. ..l
I - - - - -
_-- -_ A U L U I & .., ,, ..-, ,.VU....,, -1. 1 , . -.. -..
hbtel de este barrio, que era casi el horizonte, Luis XV instal6,
en 1760 6 1761, a la sefiorita de Roinans, por delicadeza y, en
un gesto de menos cortesia, por evitarse lios. A mediados del
sigh XVIII. en Passy, el quimico Benjamin Delessert comenzo
a producir azucar de remolacha.
Hay que encaminarse en direcci6n a la casa de Balzac to-
niando la ruta que parte desde el Museo del Hombre. Por la ori-
lla, hay una selva domada y luego un bosque intimo que parece
servir de pretext0 para una aventura del alma o un viaje con
guias virgilianos. No en vano, J ulien Green situa en el Passy de
su infancia algunas escenas de sus novelas, diarios y libros de
niemorias, recordando la b6veda opaca de 10s castafios en
donde, en cualquier instante, podria adivinar que rondaba el De-
monio. El rinc6n en donde se halla la casa de Balzac, pareci6 al
autor de Leviathan, en invierno, el mejor sitio para un suici-
dio o una ejecuci6n.
La estacion del Metro. en Passy, es bella y semejante a una
glorieta y las figuras se mueven como si se hallasen fimando una de
las escenas claves de Fresas salvajes. En el pequeiio parque cerra-
do por una alambrada, 10s nifios vigilados por gobernantas con
delantal y cofia juegan, cantan y corren sin prisa, mirando la
142
zac. En 1840, segtin re
habia descubierto una
.-I^- A,, 1 ,...A*,. . I A,.
-l--
traen a la memoria uno de 10s negocios que entusiasmaron a
Ball tlatara J orge Sand, el novelista asegurd
que
rosa azul por la cual sociedades horti-
cultulilb uc LuIIulG;D uG Bklgica habrian de pagarle quinientos
mil francos. Esperaba, ademis, vender cada semilla en cincuenta
centavos. Al preguntdrsele por quC no se ponia en acci6n de in-
mediato, replic6 que aun tenia muchas cosas por hacer, per0
que uno de esos dias todo estaria listo.
Ayer era un lugar discreto, en el que s610 se evitaba encon-
tabilidad. D& s6lidos-policias que hay en las afueias de la casa
del escritor, rien al ver a un negro que come naranjas sin pelar-
las. Dicen que Balzac fue alli, principalmente, por 10s compro-
misos econ6micos que tuvo debido a la adaptaci6n teatral de
Papd Goriot, con motivo de la presentacibn, bajo el nombre
de Vautrin, en el teatro de la Porte Saint-Martin, prohibida
casi de inmediato porque, se&n 10s comentarios de la Cpoca, el
actor Lemaitre se caracteriz6 buscando parecerse a Luis Felipe,
lo cual se estim6 como una burla y un agravio.
La casa parece descender e ir perdihdose si se tiene como
punto de referencia la calle. Los vidrios policromados abren la
ruta de un pasado ilusorio, y el lujo antiguo habla de solidez. El
escritorio es pequeiio, de patas torneadas. La silla parece el
honor del seiior y da a quien se sienta en ella el aire de un mo-
narca prisionero. La ventana, a la izquierda, abre un paisaje que
se descompone mediante 10s vidrios pequefios, a modo de una
extraila catedral menor construida con la gracia de uno de esos
---&:ll-- -_.- -- -1 -:-- -.--,.- cI.L,.- I. D3,1,,, A F ...-..... _..- A- Ll - : . . -
GibLlllUb UUC Cl l Cl i l l l C Cl1C;illlLilUilll il UillLilL. ALUCl i l . U11 UUUlC IUC- -~
..
go colorista: en la parte alta, el verde que el sol se encarga de
convertir en la m6s pura luminosidad, y el castailo, que rebaja
unos grados el color.
El jardin es un territorio de la luz mbs pura. Uno va miran-
do todo y se detiene en la hermosa cafetera de donde extraia el
elixir de la vida. Sus iniciales en oro: H.B., y en un estante, el li-
bro viejo encuadernado en tafiiete negro en donde se veia antes
un nombre curioso: Cuentas melanc6licas (en francks, cuentas
-comptes- tiene un sonido similar a cuentos --contes-).
143
AIli agrupaLa la3 iiaLaa LicLcuuiaa de iaa ucuum, la3 icuia3 de
vencimiento de 10s pagar&, las facturas de 10s proveedores e in-
numerables papeles Iegalizados. A1lado -segh nos ha relatado
Gautier- se hallaba el ejemplar de "Cuentos droliticos", de Bal-
zac, sin que uno fuese la continuacibn del otro.
Tres minutos de silencio en honor de su alma. Elena me da
con el cod0 y pregunta si recuerdo lo que leimos en J ules Re-
nard: "Daria cien sombreros de Napolebn por uno de Balzac", y
aqui hay mis de uno. Y siguen las plumas, el tintero. Nos dan
deseos de probar un caf6 tomindolo de la enonne cafetera en-
cantada del novelista, per0 seria casi una prueba similar a recibir
de nuevo la pie1 de zapa reconstituida.
Su imagen, creada por Rodin, nos hace un guiiio. La acua-
rela de Cassal lo presenta, como hemos dicho, en las Tullerias.
Los bastones de Balzac merecen un pirrafo : equivalian, algunos
de ellos, a un cetro de rey hebreo o a1tridente de Neptuno. Son
bellisimos y en mhs de uno hay una fortuna con la cual se
nodria adniiirir la clava de H6rciiles. Madame de Girardin.
amiga entraiiable del autor de "La misa del ateo", sabedora de
que las deudas suyas se multiplicaban como 10s cabellos de la
zac", en donde discurre la existencia de un poder migico para
quien lo lleve en la mano izquierda: podri volverse invisible. Tal
vez por eso el escritor arrancaba por una puerta falsa antes de
que 10s acreedores pudiesen hallarlo. Se acuniulan las facturas:
hay algunas que permiten saber que el novelista compraba algu-
nos objetos por decenas y aun por centenas. Si bien un bast6n
feisimo parece una girgola, hay el rey de reyes: adornado con
turquesas, con el cual aspirb a ser el mas elegante lebn del bule-
var. Valia setecientos francos.
En su biografia de Balzac, Zweig recuerda el padecimiento
que experimentaba Delacroix a1 ver la combinacibn de colores
del frac de su amigo en relaci6n con 10s pantalones; per0 lo peor
no era eso, sino que -como lo dice Zweig- advertir el contraste
entre el monbculo de or0 y las uiias sucias; de 10s cordones suel-
tnr de I n c v ai i at n c rnhre lac m d i n c de c d n . e1 bl l i si mo riipllo
de la camisa que es poblado por la grasa de la melena cubierta
de pomada, apenas siente calor.
Imaginemos que aqui en el cuarto de Passy, Balzac da tCr-
144
111111O a Ul l d I I UVCl i i CUI1 lii LUi i l LUl l JtZYUl l i l Ut71 C U I C U I U11 UI I I GI U
u
~~ .
para pagar el frac. Cinco libros esperan que descanse algo. La ca-
fetera fiel, con la oreja atenta, es el Angel Guardidn, el desperta-
dor. Comienza a adormecerse, per0 la ldmpara pennanece en-
cendida: es el fiscal acusador. iQuC hacer?
*
Repaso, sin vista de lince, las noticias sobre 10s retratos de
Balzac y, por cierto, 10s propios retratos, y esas notas que son,
m6s bien, quejas, autorrecriminaciones y noticias acerca de sus
desventuras cotidianas. Lo veo, sin embargo, vestido en su Cpoca
de dandy por Buisson, el mejor sastre de Paris. Su frac azul tie-
ne botones de or0 que ha adquirido de manos del gran orfebre
Gnccelin 1 n ven tnmhi6n decnnimnrce nniilatinnmente nnr e1
r-- --
I- .--, --------.-, ---I______-_-- -----___I___-__ _-
fracas0 de un negocio en miro
sus primeras ruinas objetii :ia en
las ventajas de la posesibn ae una imprenra propia, la ae la rue
el que Cree habrd de triunfar, y
(as, las que proceden de su creenc
. . .
Visconti, entre 1825 y 1827.
El escritor, que ha entregado sus meditaciones acerca de la
moda en el libro Tratado de la vida elegante, sabe muy bien
que el tema equivale a viajar permanentemente en un barco cogi-
do por las tormentas y que el dandismo es una afectacibn de la
mnda niidipndn p1 riiltnr d~ PBA f n r mn rnnvertiNe en iin mile-
ble de tocador, en un m:
colocarse a loinos de un
*. * #.
i qui sumamente ingenioso, que 1
:aballo o recostarse en un canapd
, . > 1 I ., ,,
. . I vu.. , r- v ..-- --^.-- -- --.. ---..... --.-.-. _- - y - -.. -..-..--
3n mede
I C 5 , que
moraisquea o cnupa natilmenre la punra ae un Dasron , sin al-
canzar jamds la categoria de ser pensante, dado que el elegan-
te no excluye de si ni 10s grados de la inteligeiicia ni 10s del sa-
ber cientifico. El hombre que no ve en la moda otra cosa que
la moda es un necio, dii
iSe hallaba sblo en
que iba desyertando Balzac en un inunao en transrormacion!
baba siem-
de la edad
madura y aun las cancaturas de las revistas o las referencias de
quienes lo conocian bien
nos ha dejado una notabl
una fotografia de Nadar, cII c1 l l l ~ L a l l L c G1l yuc uaibab cbiiia a x -
-6 con altura de miras.
el talento y en la ostentacibn el fervor
n ., n
iPor quC la admiraci6n constituia el halo que lo nim
pre? No era de buen ver, si observamos 10s retratos I
~- - - . . a
. La esposa del barbn de Pommereul
e estampa que puede admitirse como
A- -1 : -ot n.*t n n- Rnl i nrr inn;- -1-
145
rededor de treinta alios: era un joven pequeiio, de grueso talle.
realzado alin mis por un traje mal cortado. Su sombrero era
horroroso, pero apenas se lo quitaba todo lo demis desaparecia
ante la expresibn de su rostro. Y o no vi niis que su mirada.
Quien no lo ha visto, no puede darse una idea de c6mo era su
frente y qu6 ojos tenia. Una frente alta, rebosante de luz; ojos
pardos dorados, tan expresivos como sus palabras. La nariz grue-
sa y cuadrada, la boca enormemente grande, contraida siemyre
en una sonrisa a pesar de 10s feisimos dientes. Llevaba el bigote
espeso y 10s cabellos muy largos, echados sobre 10s hombros.
La verdad es que, por ese tiempo, vive a salto de mata, casi
coni0 siempre. Ya elude a 10s acreedores que, poco despuCs,
serin lepibn. En 1832, comienza a envejecer antes de tiempo y
ya no puede ievantarse del escritorio en donde va arrojando su
vida tal como uii alqiiimista su or0 en el crisol. Vive en el nu-
inero 9 de la rue Lesdigui&res, la que pinta con unos colores fei-
sinios y niucha ira en La pie1 de zapa, en donde la miseria se
acrecieiita como una deuda, entre paredes amarillas y sucias; el
techo se desmorona constantemente y las tejas sueltas dejaban
ver el cielo.
Debia llevar el agua, para un aseo moderado, desde la fuen-
te de la plaza de San Michel. Tieiie menos de veinticinco aiios y
vive con indescriptible pasi6n l o que podria ser poco inis que
la existencia de un Dibgeiies. La juventud le da un impulso
que evita el mandoble fatal de la miseria. En tanto escribe la no-
vela citada, troza alegremente el pan en la leche y, sentado ante
la veiitana, respirando a pleiio pul mh, sus ojos se deslizaii
tejas, cubiertos con musgo amarillento o verde.
Posteriormente, liabri de instalarse en la rue de Cassini, e
las proxiinidades del Observatorio. No es mi s Paris -diri-
alii1 asi, es Paris todavia. El lugar tiene a la vez algo de plaza, d
,I1
?.
le
provincia, de capital; ciertameiite tieiie algo de todo esto y no es
iiada de todo esto tampoco: es un desierto. Era uii extrenio del
Luxemburgo. En las paredes del jardiii que ocupaba casi todo
uii lado de la callejuela, a1 final, se liallaba un pabellon en el cual
habitaba Balzac, en doiide podia leerse: Lo Absoluto, vende-
dor de ladrillos.
146
Ya era -se&n el recuerdo de Gautier- esa especie de mon-
je penitente que, envuelto en el hibito, se entregaba a1 culto fre-
n6tico del trabajo. A guisa de bata gastaba ya entonces ese ca-
pill0 frailesco de cachemira o de franela blanca, sujeto a la cin-
tura por un cordbn, vestimenta con la cual hizose retratar algrin
tiempo despuCs por el pintor Louis Boulanger. iQuC capricho le
habfa inducido a elegir esa indumentaria con preferencia a otra
cualquiera? Lo ignoramos. isimboliza quizis, a sus ojos, la vida
claustra1 a que su labor le condenaba y, siendo el benedictino de
la novela, habfa tomado el hibito de esa orden? Lo cierto es que
el tal capillo le sentaba a las mil maravillas.
Si bien, de un libro a otro, la pluma aflojaba, de pronto, en
una historia que le atraia, iba volviendo todo el poder de su ima-
ginacih. Los nervios comenzaban a jugarle malas pasadas y el
exceso de caf6 parecia conferirle el rango de un zombie o de un
muerto en vida. En Tratado de 10s excitantes modernos (que
corresponde a Patologia de la vida social), Balzac nos ha deja-
do mas de un testimonio, entre veras y burlas, de su rel aci h
con 61: el cafe es un torrefacto interior -dice-. Muchas perso-
nas conceden a1 cafd el poder de dar ingenio; per0 todo el mun-
do ha podido comprobar que 10s aburridos aburren lo mismo
despuCs de haberlo tomado.
No cesaba de beber, con el fin de acicatear 10s recuerdos
que, mediante el cafe, llegaban ba paso de carga, permitiendo,
ademis, que apareciese la caballeria ligera de las comparacio-
nes y la artilleria de la 16gica, en tanto el papel se cubre de
tinta, pues la vigilia comienza y termina con torrentes de agua
negra, como la batalla con polvo negro. Sin duda, las previsio-
nes no vienen de un saber de oidas, pues entiende que, llegada esa
etapa, no se debe continuar, pues caeriais en horribles sudores,
en debilidades nerviosas, en somnolencias. No SC qud os pasaria:
la sabia naturaleza me ha aconsejado abstenerme, mientras no
est6 condenado a una muerte inmediata. Debe poiierse uno en
ese cas0 a preparaciones Idcteas, a un rdgimen de pollo y de car-
nes blancas; en fin, hay que detenerse y volver a la vida callejera,
viajera, imwcil y criptogimica de 10s burgueses retirados.
Por algo, Gzanne pudo decir que Rodin elabor6 su Bal-
zac dispuesto a alabar 10s ojos de la figura, exaltdndolos en su
obra, esos ojos que absorben el mundo y que se cierran apasio-
147
ue Bal-
i ,a con-
formaoo -por una sucesion ae imagenes espectraies en capas su-
perpuestas en capas infinitas, envueltas en peliculas infinitesima-
les, y de alli se deslizaba en el horror: como el hombre nunca
fue capaz de crear, es decir, hacer algo material a partir de una
aparicibn, de algo impalpable, o de fabricar un objeto a partir de
la nada, cada operacibn daguerriana iba por lo tanto a apresar,
seDarar Y consumir una de las caDas del cuerno en la aue focali-
i
habia echado a1viento, con la ilusi6n de que dste se las devolvie-
se. Por sus notas, sabemos que es un caballo a punto de reventar
y caer en camino, derrotado por el esfuerzo. Se trata de un ani-
mal de carrera a quien, en las proximidades de la meta, van dis-
tanciandolo con razbn o sin ella. No habrian de pasar mas de
cinco afios y 61, que admiraba a Rastignac como triunfador so-
cial, se iria de este mundo aproximjndose, en verdad, a la figura
de ese Cristo de la paternidad que fue el aiiciano y doliente
Goriot, sombrio y doloroso en la Iiora final.
Antes de viajar a Italia, Gautier habia recibido unas lineas
patCticas de Balzac. En ellas se decia: ya no yuedo leer ni escri-
bir. Victor Hugo cuenta -en Choses vues- que fue a visitar a1
moribundo escritor en la tarde del 18 de agosto de 1850: Te-
nia la cara de color violiceo casi negro, iiiclinada a la derecha; la
barba sin afeitar; 10s cabellos cortos y grises; 10s ojos abiertos y
fijos. Yo le veia de perfil y se parecia casi a1Emperador ... Un
olor insoportable emanaba del leclio. Levant6 la colcha y estre-
chd la mano de Balzac: estaba cubierta de sudor. La apretk. Bal-
zac no contest6 a1apretbn.
David H. Lawrence lo crey6 un eiiano gigantesco, exi-
miCndose de la admiraci6n. Fue el novelista un escritor copioso,
magnifico, truculento, retr6grado y visionario a1 niismo tiempo;
inocente, incontenible, certero, eficaz, pero, por sobre todo, un
genio sin bridas dispuesto a correr en todos 10s camiiios. No
pocas veces sus novelas dejan ver el esqueleto, 10s datos, la infor-
macibn, el bosquejo, la musculatura tensa de 10s personajes y
a h las quijadas solemnes de muchos de ellos, sin perdonar 10s
149
yerros psicol6gicos de mis de uno de sus personajes menores, y
a pesar de todo se
87)
44
en la que
110s en el _ _ _ _
ses-. El 14 de febrero de 1847, Berlioz partia hacia San Peters-
bureo. con ilusiones mis bien moderadas v Drudentes. Poco an-
1
En st I
- __I_____I _ _ _ __ ~----, --__-- -__-__ -_-.__
IS Memorias, el mdsico Berlioz cuenta una historia
nos muestra a Balzac, como siempre, haciendo casti-
aire -0 cactillnc en Fcnnf i n rnmn dirpn lnc franre.
. _ ~ _ _ _ _ .
i .
_ _
- 1
tes, Balzac que habia hecho el mismo viaje, detenidndose en
rilsit, lo cual le permiti6 dar a su amigo, el autor de Carnaval
Romano. una serie de recnmendxinnes v de ai i ei i ri na de fnrtn-
la. Volver5 de all4 con ciento cincuenta mil francos -le dijo-
Yo conozco el pais, usted no puede traer menos.
IJ n hihvrnfn de Rerlini I H Fllint hn di r hn n i i ~ nn cipr
I____vI , -.--. -*--~, *.- .,- ..- u.w~n-
D- - - - --
--- -A-
I
ae sus yerros, pasanaoios por aito o aistrazanaoios; per0 en io
1
(
<
?re las memorias del mdsico son dignas de fe, pues disimulaba,
nentia, acomodaba 10s acontecimientos y buscaba justificarse
I .. .. I.,. , ..
lue toca a la andcdota de Balzac, con poco conocer al autor de
Papi Goriot se adivina la verdad. Mora, a lo que cuenta Ber-
LL... ... . . . . .
hoz: -xse gran espintu tenia la mania ae ver por toaas partes
fuentes de fortuna, fortunas que de buena gana-habria pedido a
un banquero que se las descontara, tan segura las creia. No Sofia-
ba mis que con millones y las innumerables decepciones que ha
experimentado durante toda su vida, en ese sentido, no han po-
dido desengafiarlo de ese espejismo perpetuo. Me sonrei frente a
tal apreciaci6n sobre 10s resultados de mi viaje, sin dudar aparen-
temente de su 16gica.
(Paris, 1983)
45
;Crdanme! Vi, en las cercanias de La Coupole, a Brigitte
Bardot. S6 bien que olvid6 el cine, pus0 en paritntesis la gloria y
tomb rectamente la ruta de nunca m6s. En la hora del retiro, Csa
150
de cada mochuelo a su olivo, es mas hermosa que nunca. Dicen
que monta en c6lera cuando le hablan de 10s dias de la Costa
Azul, de Y Dios cre6 a la mujer y de 10s movimientos de las
rodillas en las jomadas del amor. Con seguridad, entre 10s ladri-
dos de 10s mastines que resguardan su casa, habrd de preferir la
musica de Vivaldi a temas como ese celebre S610 tetas y fram-
buesas, que Charles Aznavour, hace unos veinticinco aiios, can-
t6 en Disparen sobre el pianista.
Miro con disimulo el bello rostro y se que aun hay algo alli
de las nieves de antafio. Lei, en Le Monde, que en esta dbcada
Brigitte Bardot se ha propuesto salvar especies animales en ex-
tincibn, lo cual no es obstaculo para que se una a cuantos dan
en reclamar por el envenenamiento de la atm6sfera y la conta-
minaci6n de lagos, rios y mares. Tenaz, bondadosa, insistente,
dej6 atras el camino de toda came, 10s dias de Vadini. para con-
vertirse en una Krishnamurti con faldas, en procura de la yaz in-
terior.
Ha dicho que salvar a 10s animales es lo unico que dignifica
a 10s seres humanos, a esos depredadores territoriales que trataii,
dia a dia, de coger a las criaturas, animales o mujeres. Lo cierto
es que su grupa montaraz cambi6 el curso de la historia, y el
pelo suyo, de paja cruda y sensual, es un calido objeto del re-
cuerdo. iAdi6s, ilusiones! Brigitte Bardot ya no se desnuda.
(Paris, 1986)
46
AI entrar en la iglesia de San Eustaquio, en el Marais, pien-
so en la piedad popular que despert6 entre 10s pobres de Paris y,
sobre todo, en 10s hombres de Les Halles, el viejo mercado. Visi-
tada por toneleros, floristas, pescadores, peones, verduleros,
campesinos y viiiateros, rollizos o entecos, esbeltos o patizam-
bos, pdidos o rubicundos, en procura de humillarse, en al gh
rinc6n lateral de la nave, solicitando suerte en 10s negocios, pla-
zos para cuniplir con 10s pagos, bueiia cosecha o un veraiio es-
plCndido.
No hay en ella la alegria de esas iglesias italianas de 10s su-
burbios de Roma, la luminosidad de 10s templos goticos de Delft
15 1
uri ieorei piniauo pur el verones, con su nocico aemosrran-
vo, ni un "Expolio" que conmueva, ni ese San Sebastihn asae-
teado que abunda en las iglesias europeas. Todo es mhs bien nie-
nor y grato: habla de cada uno de nosotros, 10s errantes y tris-
tes, 10s oscuros o desconsolados, 10s que piden y 10s que oran.
po nnen o rizan d o 1 as desdich as.
Lo cierto es que nadie llega hoy a1 templo para que se ben-
digan 10s animales, 10s mostos rudos, 10s panes enornies, las le-
chrrgas o las zanahorias, pero la vie-ja faena espiiitual de 10s pe5-
cadores de hombres continua. En esta iglesia, muy fria y grata
en el verano, Berlioz dirigi6, en 1855, la primera ejecucion de su
Te-Derrnz, y alli se halla la tuniba de Ranieau, quien muriera en
1764. El oyente se encuentra aqui libre de 10s coros o de las
oraciones colectivas y puede buscarse a s i mismo, en procura de
cuaniinar qui. pasa con 41.
En el rincbn, cerca de la tumba de Rameau, una mujer Ilo-
ra. iCuiles son las fuentes de su desdicha? ~ E s , acaso, una Mag-
dalena que ailn no se acostumbra bien a la desdicha? 2,Algiln
hijo tom6 el caniino del yerro? iEl tardio aguijon de la carne,
luz de or0 que cae en la zona
sin darse piisa. iQu6 harh Dic
1.- A,. +A ..-- -1 C..--A,... .-.A*,.
e sombras. La mujer solloza aun,
con ella, sino comprenderla? No
A,,.. ..,,1:;, A- -.r.... t r \ r AA fi,,..d
zas. "Cusndo se trata de hacer
mains-, Dios pede descender si
A:,.- -1 *_, . _I ^ 1:-+.. --.- -._ 1- l.,.",.
l l d UT L CI I CI Cl L I Cd UUI I l l Cl l l C~ f l h UCJ ~ J l Vl l J d C I 1 d J L I l l L U J UC lloyur-
' sufrir -ha escrito J ules Ro-
n riesgo a cualquier parte". No
CIICC CI I I UI CI WL ~ C ~ U C , C I I ~d I l Vl d de la desolacibn, El no emplea
ni la palmeta ni el litigo, sin0 la paz verdadera que infunde a1
que padece sin rumbo.
Dios puede a h aceptar la lhnipara que aluinbra a1 pecador
en el cuarto de hotel, per0 no adniite -seg6n 10s teologos- el
pecado mayor: la soberbia. La nlujer se pone de pie, se persigna
a la antigua, con lentitud y recogimiento. Ahora, sacindose el
vel0 se dirige a la puerta, pensando en que el Dispensador de 10s
Dones no habrl de desoirla.
(Paris, 1986)
152
47
Apiladas sobre un mesh, en la feria de la calle Ledru-
Rollin, hay cinco o seis bellisimas manzanas rojas que pudo pin-
tar CCzanne, queriendo cubicarlas en procura de una manzana
ideal, superior a las verdaderas. Son perfectas, como una pince-
lada del Tiziano, y carisimas. Una sola de ellas vale tanto como
una edicibn normal del Voyage en Hollunde, de Diderot. Las mi-
ra y reconozco. Robert Browning escribib: Where the apple
reddens never pry f Lest we lose our Edens, you and I , es decir:
Donde enrojece la manzana, nunca entres / si no quieres que tii
y yo perdamos nuestros Edenes.
(Paris, 1983)
48
Be descubierto hoy, en La Coupole, entre amigos, que
hay una variedad de personajes que me resultan inaguantables:
el de la mujer de mi amigo T., que le dice, despuCs de la tercera
copa: Querido, estis bebiendo mucho el ultimo tiempo, y tus
amigos lo saben. iTienes problemas? Asi como vas, sin confiar
en mi, no llegaris muy lejos, y el de esa especie de os0 polar
que bebe toda la sabiduria del mundo en las referencias cruza-
das, que amoneda a cada instante. iCbmo es? Pongamos punto
y aparte, con el fin de explicar sin renuencias.
Si uno dice, por ejemplo, que Fse joven de la mesa de la iz-
quierda bebe su cerveza y se limpia con el antebrazo, diri: CO-
mo Victor Hugo, despuCs de 10s cincuenta aiios. Si, por seguir
la conversacibn, agregamos: itendri unos veintisiete aiios?,
replica: Si, la edad de Keats, per0 quC poemas nos leg6 61.
DespuCs se despacha un juicio sobre aquello de la urna griega y
lo demis. Afirma, cuando quiere variar, que Marx exploto a En-
gels, que fue un parisito social. iMaldit0 sea!
El viejo fuller0 y agriado que fue Leautaud arrisca la nariz
y vocifera, en su terrible e interminable Diario, cbmo lo sacan
de paciencia 10s fulanos de esta calaiia. Antes de irse, inserta un
dato que me habri de servir para el libro sobre Francia: por
la calle de Saint-J acques salian, antiguamente, desde Paris, 10s
153
peregrinos que marchaban a Santiago de Conipostela, siguiendo
la estrella.
(Paris, 1983)
49
Admiro a 10s franceses, porque suelen decir la verdad aun
en lo que menos pertenece a1 gCnero del halago. Puede ser una
simplificaci6n, per0 es dificil hallar en el niundo a quienes acep-
tan enfrentarse con su verdadero rostro. Rabelais y Moliere,
Saint-Simon y Baudelaire son prueba de ello. El cefiido Mon-
taigne, en su ensayo Sobre la presuncibn, cita las palabras del
canciller Ollivier, Cse que dijo: 10s franceses se parecen a 10s
monos, que van trepando por 10s Qrboles, de rama en rama, has-
ta tocar a la mis alta, desde la cual enseiian el culo cuando a ella
Ilegaron.
(Paris, 1983)
50
AI salir de un viejo palacio, muy cerca del Museo Picasso,
dejando atris el patio empedrado, el drbol interior que soslaya
una ventana y el imperio del color crenia,junto a un mdrmol de
la entrada que disimula la tradicibn, una anciana pregunta algo a
Elena y despuCs, en un dos por tres, comienza a decir pestes del
gobierno de Mitterand. Yo le pregunto si es ella una de las viu-
das del general de Gaulle, si extraiia al personaje. No -me di-
ce, inoviendo 10s brazos-. Se creia un Dios, el unico, y era por-
fiado conio todos 10s militares-. Era el Dios de la Raz6n de este
tiempo. Iiisisto en el tema. i No se trataria, acaso, de la nostal-
gia por la ausencia de Giscard dEstaing? Me replica: iNo, Cse
era el peor!
La mujer habla niuy velozmente, deja en el suelo la bolsa
con las provisiones que acaba de comprar, dice que vive por ahi,
a una cuadra, en una casa dividida entre ella y sus hijos que se
han casado y que no la oyen, porque ninguno tiene tiempo, se
duermen cuando estiii tomando la sopa, no quiereii niiios, dicen
154
Murmuran que si, que saben bien, que oyen las conversaciones,
que ven las noticias, que todo salta a la vista, per0 que todo el
mundo tiene problemas, que no se saca nada con vivir quejindo-
se, porque las cosas se arreglan o no se arreglan.
La mujer es irbnica, huesuda, implacable, y tiene una ener-
gia en 10s brazos que recuerda a 10s antiguos predicadores a la
espafiola. Parece reclamar, como un fraile franquista: iSefior,
libranos del barro, limpia nuestras almas, haz Tu Voluntad, per0
hazla con ganas!. No logro entender quC espera de este gobier-
no o de otro. Si tiene ideas claras o divaga buscando en quC
hombro llorar. Ahora est5 disparando en contra de lo que
ocurri6 en Argelia, de 10s lios pesqueros con Espafia, de 10s pro-
blemas de 10s fletes agrarios de 10s productos, del gasto p6blico
desmesurado, de la mujer de no sC quC politico, del gasto de
divisas, de 10s viajes y el derroche de Mitterand, que va a todos
10s lugares casi a1mismo tiempo. En un momento en que busca
el pafluelo, tratamos de irnos y, a medias, lo conseguimos. Le
grita aun a Elena: jCuide su bolso! jNo se distraiga con 10s ira-
nies o con 10s grabes! iNi uno solo deja de poner bombas, aun-
que parezcan muy inocentes. ArruinarBn el pais! jLos drogados
acechan, son irresponsables y de pronto dan de pufialadas! jY el
gobierno no castiga a nadie! jHay que darles lo que mereccn,
per0 de d6nde sacar a alguien que aplique la justicia!
(Paris, 1983)
5 1
Esther dice que las mariposas traen suerte, que a ella la visi-
tan permanen temente como portadoras de la buena nueva.
iQuC hace esta mariposa amarilla y enorme rondaiido por el
sitio en donde estuvo el viejo cementerio de 10s Inocentes, a un
costado del edificio Pompidou, cerca de la fuente, alli donde
unos muchachos con sus crestas rojas de gallos se anonadan lim-
pia y muy generosamente hasta que se oculta el sol?
Un guitarrista ciego toca Plaisir d amour, unos j6venes Bra-
bes venden jug0 de naranjas que ellos exprimen, un actor calle-
jero imita a 10s pasantes y hace reir a todos, con un minimo de
gestos, evitando aminorar 10s juegos de palabras. En el Pompi-
dou, hay una esplCndida exposicidn de Manet.
iAcaso la mariposa revolotea pensando en hallar, sin corta-
pisas, el camino de las tumbas del cementerio de 10s Inocentes,
en busca de esos muertos que se extraviaron, viajando hacia el
fondo de la tierra? Leo una entrevista a J ulio Cortizar. En ella,
de escalofrio en escalofrio, doy con esta frase: las mariposas
esth profundamente asociadas con la muerte. Elena la persi-
gue, quiere tomarla entre sus manos, per0 la mariposa se esca-
bulle. Le pido que nos vayamos pronto de allf: el sentimiento
de un pavor intenso e inexplicable me lleva a huir, en direccih
de la escalera mecinica del Cen tro Pompidou.
(Paris, 1983)
52
En el Museo Carnavalet se puede ver el cuadro de un pin-
tor anonimo flamenco: Le cimetikre des Innocents et son char-
nier (11. 1570). El cielo fosco, arriba. Los concurrentes a una
ceremonia f6nebre se agolpan en el primer plano. La sombra
deja ver apenas las arcadas de 10s costados, apoyindose en la
fuerza de unos techos con predominio del ocre.
iQuC ha sido el Cementerio de 10s Inocentes y quC es hoy?
Desde 10s dias de Meroveo, Paris llev6 sus muertos a ese lugar,
en el Marais, muy pr6ximo a Les Halles. Los vivos comian para
resistir el dolor y 10s muertos marchaban, para seguir a Shakes-
peare, a1 lugar donde no se come, sino que se es comido. La cC-
lebre Danza Macabra presidia 10s ritos funebres y anticipaba,
a modo de un heraldo, el dolor colectivo por la perdida de al-
guien.
Por esos lugares, el poeta Villon preguntaba quC se habian
hecho las nieves de antafio, bebia, injuriaba a quien se le acerca-
se y robaba u ofrecia matar al que le pareciese. Con el paso de
10s afios, el osario fue desestimado y, de epidemia en epidemia,
la sobrepoblacidn de 10s muertos hizo que el lugar necesitase
una anipliacidn que era, a todas luces, en desmedro de 10s vivos
que se negaban a ceder 10s territorios del vino, de la carne y del
156
jolgorio. M6s bien, el peso especifico del refrin, el muerto a1
hoyo, y el vivo a1bollo, dio fin a su existencia.
Hoy, 10s patinadores y la legi6n punk, 10s artistas aficiona-
dos y 10s motociclistas, rodean la llaniada ahora Plaza de 10s
Inocentes 0, m6s directamente, Fuente de 10s Inocentes, creada
en 1858, cuando surgen en Paris las primeras plazas con jardin.
En el centro, se eleva la fuente de Pierre Lescot y J ean Coujon,
con las cuatro ninfas vestidas, hechas de mArmol, no muy favo-
recidas por el agua, que a veces surge y a veces no. Ya en 10s
dias de Carlos IX habia constantes protestas por el hurto de
dicha agua, en desmedro de las ninfas reales. Lo cierto es que la
hermosa fuente fue inaugurada el 16 de junio de 1549, cuando
Enrique I1 entr6 en Paris, con pompas y gloria.
AI coinenzar el siglo XIX, el viajero A. de Kotzebue dijo
que la fuente s6lo seria bonita cuando llegase a tener agua, pues
ni mediante una boniba podia sacarse tan solo una gota. La gran
tam que se elevaba a considerable altura en el centro. le pro-
ducia m& bien la impresi6n de una redonda niesa de t4 que
contrastaba con 10s objetos que tenia alrededor. Muchisiino niBs
que la dichosa fuente le interesaron las enormes mujeres que,
protegidas por un techo que recordaba aquel formado por 10s
soldados ronianos cuando avanzaban a1 asalto, el testudo.
Las soinbrillas vast as que defendian a las poissardes, o proveedo-
ras del pescado que surtia las mesas de Paris, impedian que la
Iluvia y el sol actuara sobre el cerebro de las ainazonas y , por
cierto, sobre la mercaderia lleria de colores. Alli, el viajero rego-
cijaba la vista admirando las montaiias de mantequilla, las cestas
de pescados, las pilas de huevos, las torres de peras y manzanas,
y el despliegue gozoso de uvas y hortalizas.
Hoy, muy cerca de la Fueiite de 10s Inocentes, las tuberias
a1 aire del Centro Pompidou, a1 que la gente antigua sigiie lla-
maiido, por el nonibre del barrio, Beaubourg, desafian a 10s
muertos de antaiio y un p6blico bullicioso, con predoniiiiio de
gente iiiuy joven, va de prisa, concurre a ver las novedades: una
exposici6n de cuadernos de apuntes, dibujos y diseiios de trajes
y de escenarios para obras teatrales de Antonin Artaud, o asiste
a un debate en torno a Mircea Eliade, que acaba de fallecer, o se
prepara para ver el taleiito de Abel Gance, en una reposici6n de
Napoleon, o un ciclo de cine surrealista de 10s aiios veinte, lo
157
cual no impide que, patinando en las cercanias y acercindose a
la Fuente de 10s Inocentes, se admire el ritmo mitol6gico que
imprimen las ninfas a1 lugar, sin menoscabo del fervor y del jtibi-
lo de 10s j6venes que rasguean la guitarra en tanto se enamoran,
con maravillada certeza, en este verano, para toda la vida.
(Paris, 1987)
53
Hoy como ayer, un gigante Atlas sostiene al mundo: las
deudas. Y a1 pasar por Clichy, sacando cuentas para sobrevivir en
Paris, recuerdo que en la Europa de 10s siglos XVII a1 XIX quien
debiera podia ser arrestado y juzgado. La insolvencia era tomar
por anticipado un tiz6n del infiemo. Al ser considerado culpa-
ble, en la Inglaterra del siglo XVII, por ejemplo, el desdichado
podia ser detenido por la policia, per0 se hallaba a salvo el do-
mingo, dia en el cual el perd6n de Dios establecia un parbntesis
de honor que permitia respirar.
Daniel Defoe -como lo ha contado muy bien Irving Walla-
ce- fue uno de esos caballeros de 10s domingos, conio se les
llamaba. En 1692, tenia deudas por 17 mil libras esterlinas, lo
que era estimado casi como un fraude en regla. Oculto 10s seis
dias de la semana, Defoe salia a pasear el domingo; ir a las taber-
nas, por cierto, constituia un placer que se avivaba en la conver-
saci6n y en esa mirada al coraz6n de 10s sucesos cotidianos. mo-
mentineas tablas de salvaci6n del tramposo.
Nadie, en un domingo, pensaba en 10s riesgos de ser condu-
cido a Newgate. En Paris, hombres como Honor4 de Balzac y
Alejandro Dumas (padre) vivieron siempre ni b alla de sus posi-
bilidades. Fumaban diariamente esos cigarrillos encantados de
10s que habla el autor de a primo Pons, o sea aspiraban a
creerse Midas. Si bien la cuerda era el pendbn simb6lico que col-
gaba en casa del deudor, muchos trataban de manteiier lo que se
conoce con el nombre incierto de tren de vida, la antesala de
la quiebra ruidosa.
Hay un verso de Robert Frost en el cual se recomienda no
preguntar por el dinero gastado. De al gh modo, todas las
cainpanas doblan por uno. Parece indicar torpeza infinita el ocu-
158
parse a diario del estado de situaci6n. iPor quC no dejar que el
desasosiego recaiga sobre el proveedor? AI fin y a1 cabo, es 61
quien habrd de sacar la peor parte.
iY por quC, a1 comienzo de esta nota menciono a Clichy?
Sabemos que s610 en 1867 fue abolida en Paris la sanci6n de lle-
var a prisi6n por deudas. Todos 10s que no se regian por las nor-
mas corrientes de cumplir con 10s pagos, aceptando que el cum-
plimiento no fuera, como Larra admit%, uli cumplo y mien-
to, fueseii o no petardistas e inescrupulosos, podian ser condu-
cios a la circel por mera denuncia de sus sastres, zapateros,
camiseros, joyeros o proveedores, en general.
La cdrcel en donde purgaban el delito se hallaba en el nli-
mer0 70 de la rue Clichy. En el instante en que -se$n alguien
narr6- un tribunal de comercio decretaba la fianza por cuer-
PO, un gendarme asia por el cuello a1 despreocupado deudor, lo
metia en un fiacre y ordenaba concisamente a1 conductor: j A
Clichy!. Para todos 10s cocheros de punto, no habia riesgo de
errar: Clichy era un simbolo de prisi6n por deudas.
Hoy, todos lo que cogen las rosas de la vida parecen no temer
a1 tiempo del llorar y del crujir de dientes, pues el rango casi apo-
caliptico de la expresi6n no se compadece con la fiebre neolibe-
ral que invade a1 mundo. A 10s notorios aguafiestas que fueroii
10s expositores del Antiguo Testamento se les esquiva por no es-
tar a la altura de 10s tienipos.
No hay Newgate o Clichy que valgan y el deber escapa a la
16gica. Un economista chileno pronunci6, a fines de 10s setenta,
una frase memorable: El mejor negocio consiste en endeudar-
se. Los millones se volatilizaron en el pais, poco despuks, con-
virtibndose en una abstraccih. Cuando las cifras alcanzan a to-
car el cielo, 10s banqueros respiran. Si debo un mill6n de d61a-
res, dijo el economista brasileiio Celso Ming, en 1980, estoy per-
dido; pero si debo cincuenta mil millones, son 10s banqueros
quienes estdn perdidos.
(Paris, 1987)
54
No es poco lo que pernianece en Paris de esa arquitectura
159
lly. La industria parecia hacerse mis ligera y mis elegante, a me-
dida de que el arrabal de trabajo avanzaba hacia el arrabal rico
del oeste, y tanteaba su resistencia chicaneindole el trabajo.
No era aun el tiempo de las prisas de aquellos grandes com-
plejos metalurgicos que hoy vemos, por ejemplo, en Lyon. Ni en
lo que alguien llamaria ahora, impropiamente, caldererias, se
anunciaba el trabajo sbrdido de 10s nuevos Nibelungos, cuando
aquellos forjaban las espadas firmes y relucientes, y Sigfrido an-
daba en procura de la suya para el bautismo de la sangre. Paris
quiso ser todo: vientre y cerebro, musculos y alma, tristeza y
dinero. De esos. gasometros paquid6rmicos y tardigrados, que se
ven en las afueras, surge un ruido semejante a1 de la ira de Dios.
Es la labor de un intestino grueso que cuiicunea por las calles,
invadiendo todo con 10s vapores ardientes, 10s acidos que llevan
a1 hombre de turbio en turbio. En donde se alza hoy un gran
complejo industrial, liubo bailes y manteos, juerga y amores,
comida y charla. Las forestas de 10s pintores de mediados del. si-
glo XIX son hoy parte de un paisaje triturado en beneficio de la
Diosa Utilidad. Una gabarra cruza por el Sena, y en su interior
viaja la industria, luego del gran parto. Paris, pese a todo, sobre-
vive aderezando la poesia de la vida cotidiana.
(Paris, 1986)
55
iLa iglesia mhs duke y hermosa de Paris? No es testimonio
ni agavio, per0 creo que, sin campanario, iiimbada por la senci-
llez, es la de San J uliin el Pobre, a orillas del Sena y muy cerca
de Notre Dame. Construida en el siglo XI1 no busca el exterior y
parece un eco de la piedad de las arcaicas corporaciones, cuyos
hombres vendrian aqui para orar y agradecer una buena cose-
cha, una pesca o una venta que dio frutos. Con la luz del atarde-
cer, la iglesia es un retablo medieval, tan desnuda de pompas
como si Dios hubiese ubicado ese lugar para sus tratos con el
Alma. Porque ella no deja que la liturgia opaque la oracibn indi-
vidual del pecador, del que muere de amor, del desesperado o
del hombre solitario que se sienta en su interior para revisar c6-
16 1
mo ha sids su vida, tratando de
de Dios.
consc :guir una minima mirada
antirnin Pnmn la Aai AaA Af i wr a inn ar ar i n ni l e narert
.---=.--, -I. I-..,.., .,-, ,...,, e tan - .... VV...V [Link],
se curva por el peso de 10s aAos y sblo se atiene a vivir porque
un fierro inmenso lo anima a no caer. En el mundo de 10s &bo-
les, Cste es un San Sebastih que ya ha recibido todas las flechas
- -
y pide mis fuerzas para seguir en la brecha, o a un Tobias ciego
que aspira a recobrar el camino por donde venia. Los niiios jue-
gan a la ronda, unos jbvenes oyen mlisica de Bach y la sirena de
un remolcador, a1 pasar bajo el puente, dice que todo sigue bien
y en orden.
La calle de Saint-J acques se yergue siempre en actividad.
La iglesia de San Severino, muy prbxima, parece heredera de un
capital m k vasto, Cse que deriva del talento que fructificb, per0
su alma es menos interesante que la de San J uliin. En un tejido
de opuestos, el romainico se propone como una linea de tradi-
cibn humilde que no pretende alcanzar a1cielo, echando las ma-
nos hacia arriba como acostumbra la esbelta torre g6tica. El rito
bizantino y el cat6lico se dan las manos, en un despliegue de pie-
dad e inocencia. Al abrir la puerta, un vuelo de palomas grises
roza el dintel y se pierde en direcci6n a1 Marais.
LPor quC lleva el nombre de San Juliain el Pobre? iNo re-
cuerdan una hermosa historia de horror que escribiera Gustavo
Flaubert? Por error, el hombre violento que era antes de la con-
versibn, un Nemrod sin remisitin, dio muerte a sus padres, como
si fuesen 10s ciervos que ajusticiaba en sus jornadas venatorias.
Ante tan graiide tragedia, el belicoso que no conocia la paz
abandona todo para convertirse en ese hombre que expia, tan
car0 a las leyendas medievales del cristianismo. Asi, va dando
vueltas por todos 10s lugares en donde se precisa humillarse y
extenuarse en 10s trabajos mb duros y despreciables.
AI final de sus dfas, oye a un leproso que, casi yerto, le
* > I . I . * 1 . I .. * F
piae que io amace, y ei io nace con aiegria, moviao por ia Ie
q'
t
clanaaa ae esrreiias; se ie aiargaron 10s caDeiios como rayos ae
sa
ni
dai ae aeiicias, una aiegria sotxenuinana aescenaia como una
debrot6 de su arrepentimiento. Entonces -escribe Flaubert-,
:I leproso le abraz6; y sus ojos relucieron de pronto con una
.. . 1 , .1 . . . ..
11; el hailito de su boca era duke como aroma de rosas; una
be de incienso se elev6 del hogar, y las olas cantaban. Un rau-
. 1 I . . . * # * . .,
162
inundacibn a1 alma de J ulian extasiado; y aquel que con 10s bra-
zos le estrechaba iba creciendo, tocando con la cabeza y con 10s
pies las dos paredes de la cabafia. Volb el techo, se extendia el
firmamento; y J ulidn ascendia hacia 10s cielos azules, cara a cara
con Nuestro Seiior J esucristo, que le llevaba a1cielo.
En San J uliin el Pobre es dificil no esquivar la voz de Dios,
del humilde que navegaba en contra de la oscura realidad. Ivan
Karamazov dice a Aliosha cuan admirable resulta habkrsele
ocurrido a un animal tan fiero y malvada como el hombre, un
pensamiento sagrado: el de la imprescindibilidad de Dios. J ulien
Green escribe en su libro Paris: Nous ne pouvons que faible-
ment entrevoir cette tglise a lkpoque ou un prieurt lui ttait
adjoint et ou cinquante religieux chantaient sous voiites, et lon a
quelque peine a se rendre compte qu une des plus belles ceremo-
nies du Moyen Age se soit dtroulee dans ce lieu que notre pau-
vrett spirituelle a rendrr si humble. Cest la pourtant que le kec-
tor magnificus de la Sorbonne remettait a son sirccesseur le
manteau dhermine et le sac de velours contenant le sceair de
1UniversitC. Cest la encore que, le 11 juin de chaque annke, le
corps universitaire s assemhlait en grande pompe pour se rendre
ensuite a la foire du lendtt ou il achetait le parcheniin dont il
avait besoin. DPs 1 auhe, la rue Galande, la rue du Fouarre, la
rue Saint-Severin et la rue Saint-Jacques etaient r&veilltes par les
tambours et les trompettes des ecoliers dont beaircoup bran-
dissaient des lances, des eptes ou des biitons sans autre raison
qire letrr jeunesse et icn gotit nature1 pour le tirmulte.
La ceremonia, pues, ponia en aprietos la paz y la serenidad
del lugar, su grata vida silenciosa y, sin menoscabo de perder la
dignidad, de llainar a la plegaria, 10s Bngeles seguian volando en
el interior, llevando en volandas 10s hiinnos y las oraciones. AI
final de la ceremoiiia religiosa, en la tarde, el oficiaiite toina
panecillos de un cesto y 10s ofrece a quienes tieneii haiiibre espi-
ritual o vieiien a orar en memoria de alguien a quien han aniado
o han perdido. Los que tienen hanibre se sacian con el cuerpo
mistico. Me dijeron un dia: Cuando yo no estC, ven aqui v que-
date en paz con mi memoria. iAy, Sail J ulian el Pobre!
(Paris. 1987)
163
56
Chateaubriand presenci6 la toma de la Bastilla, el 14 de
julio de 1789, como mero espectador -seg6n lo narra en
Memorias de u1tratumba-. Le irritaron 10s crimenes y las or-
gias, el exceso de brios intitiles y 10s alardes de 10s fanfarrones y
el paso de 10s vencedores por las tabernas. Se perturb6 con 10s
transetintes que, tratando de no meterse en nada, se acomoda-
ron a las nuevas circunstancias, descubriCndose con el respeto
que infunde el miedo, en tanto se hacia la autopsia de la Bas-
tilla, estableciCndose cafCs provisionales en tiendas de cam pa-
Aa, en donde 10s concurrentes se aglomeraban como si se halla-
sen en la feria de Saint-Germain o en Longchamp. Vi0 c6mo
desfiaban 10s carruajes a1 pie de las torres, desde las cuales les
lanzaban enormes piedras entre inmensos torbellinos de polvo.
Entre 10s obreros medio desnudos que demolian las murallas
con aplauso de la muchedumbre, habia algunas mujeres bien
vestidas, y algunos j6venes elegantes. Presenciaban ademis este
especticulo 10s oradores de mis fama, 10s literatos miis conoci-
dos, 10s pintores mis cClebres, 10s actores y actrices de mis repu-
tacibn, las bailarinas que se hallaban mis en boga, 10s extranje-
ros mis ilustres, 10s senores de la Corte y 10s embajadores de
Europa: la Francia antigua habia acudido para presenciar su fin;
la modema, para empezar su existencia.
La visi6n de conjunto es esplCndida y sirve no s610 como
una descripci6n de 10s sucesos, sino como un punto de equili-
brio entre el marco y el cuadro. La idea de que todo fue un 110-
rar y un crujir de dientes, la visi6n de una especie de luto perpe-
tuo por la muerte de la monarquia, no son otra cosa que modos
de interpretacibn. En su muy notable libro, el vizconde, cuyas
piginas no sabian a melaza -como alguien sugiri6- recoge todo
lo que ve, con precisi6n no exenta de dolor: Las arboledas del
bulevar del Temple y de 10s Italianos, conocido tambiCn con el
nombre de Coblentza y 10s paseos del jardin de ]as Tullerias, es-
taban inundados de elegantes senoras, y brillaban entre ellas tres
hijas de Gretry, blancas y rosadas como su traje, que a1 poco
tiempo murieron una tras otra; 10s carruajes atravesaban por
las encrucijadas, salpicando de lodo a 10s descamisados.
La animaci6n era continua y la vida parecia normalizar-
se. Cada cud volvi6 a lo suyo. Y se entreg6 cada uno a su acti-
164
vidad pernianente, como si nada hubiese ocurrido: El zapatero
se arrodillaba para tomar la medida de una bota, vestido con
uniforme de oficial de la guardia urbana; el fraile se quitaba, pa-
sado el viernes, sus hibitos blancos o negros para presentarse el
doming0 con sombrero redondo y traje de paisano; el capuchin0
se iba a leer peri6dicos a las hosterias, y en mis de un corro de
traviesas muchachas aparecian sentadas las graves religiosas, tias
o hermanas suyas, echadas de 10s monasterios.
Lo cierto es que la Bastilla pesaba muchisimo en el disfa-
vor de la nobleza, cuyos miembros solian ser llevados alli por
orden real durante periodos de imprevisible duraci6n. El Hom-
bre de la Miscara de Hierro, Voltaire y el marquds de Sade, en-
tre otros, fueron hudspedes obligados del lugar. La verdad es
que el odio popular fue mis bien la articulacih de un deseo co-
lectivo de atacar un simbolo del poder, pues no habia posibili-
dades reales de que proletarios fuesen puestos alli. Ni se pensaba
que 10s trabajadores urbanos o rurales tuvieran ocasi6n de vol-
verse peligrosos en una sociedad que permiti6 a Luis XVI ano-
tar, el mismo 14 de julio, en su Diario, s610 una palabra muy
simple y desaprensiva: Nada.
En uno de sus pirrafos niusculosos, que le producian fer-
vor y encanto, Alejandro Dumas que utiliza a Angel Pitou como
lider revolucionario, se refiere a la Bastilla como un monumen-
to que, desde hacia cinco siglos, pesaba sobre el peclio de Frail-
cia como la roca infernal sobre 10s hombros de Sisifo, dicien-
do, ademis, que no se trataba de la unica, pues habia veinte
niis, que se llamaban For-L-Eveque, Sail Lizaro, el Chatelet, la
Conciergerie, Vincennes, el castillo de la Roche, el castillo de If,
las islas de Santa Margarita, Pignerol, entre otras. Tenia muros
de catorce pies de ancho en la cima y de cuarenta en su base, si
creemos a Dumas (lo que puede ser un riesgo).
En el esplCndido capitulo XVII de su novela Angel Pitou:
Dumas narra con vivacidad cada momento de la lucha en procu-
ra de humillar el irritante basti6n. Quienes tenian a su cargo el
edificio no pensaban que una fuerza ddbil como el pueblo (que
era, para muchos, una entelequia) podria desalojar la Bastilla y
destruirla. De pronto, 10s bulevares y el arrabal se convierten en
un negro mar humano, y cada cresta era una cabeza con dos
ojos centelleantes y una boca amenazadora. Los fusiles de 10s
165
insurrectos desportillaban 10s ringulos de piedra tras 10s cuales
se abrigaba el soldado, fuese Cste uno de 10s suizos o un invii-
lido.
La Bastilla fue tomada por treinta mil parisienses provistos
de fusiles, espadas, picas, chuzos, bastones, fierros y piedras, a
las cinco y media de la tarde dell dia 14. No cabe duda, eso si,
de que hub0 una poderosa arma anterior que caus6 el mayor
efecto de demolici6n imaginable: el pensamiento de 10s filbso-
fos. El destino final de 10s reyes parecia atin materia de debates,
per0 acerca de la pregunta destinada a saber qud habria de ha-
cerse con los nobles, una vez demolida la Bastilla, hay una res-
puesta del abate SieyCs que no da lugar a una interpretaci6n
equivoca: Seria como preguntar el sitio que debe ocupar en el
cuerpo enfermo el tumor malign0 que lo atormenta.
Gorges Bordonne dice que 10s fusiles de 10s revoluciona-
rios fueron obtenidos en un asalto previo a Les Invalides. El go-
bemador de la Bastilla, de Launay, quiso parlamentar y, mris
tarde, resisti6, lo cual fue su error: La vieja fortaleza, conside-
rada inexpugnable, cay6 como un castillo de naipes. Unos foraji-
dos se lanzaron sobre el gobernador y le cortaron la cabeza.
Flesselles, acusado de traici6n, corri6 la misma suerte. Pasearon
estas cabezas, clavadas en picas, por las calles de Paris, hasta el
Palais Royal. La toma de la Bastilla, considerada como simbolo
del despotismo, tuvo el efecto de una conmoci6n, tanto en
Francia como en Europa, incluso en la lejana Rusia. El 16 de
julio de 1789, luego de una deliberaci6n del Comit6 Permanente
de la Revolucibn se ordena demoler aquel simbolo del absolutis-
mo. Hoy, una columna sirve de hito conmemorativo de un lugar
que todos aspiraban a ver borrado de la memoria del pueblo. Es
el Marais, en cambio, una expresi6n viva de un sitio en donde la
Revoluci6n pase6 las cabezas de 10s nobles, ayudando de mane-
ra violenta a la transformacih de una sociedad empeiiada en
poner las cosas en el lugar en donde la rueda de la Fortuna no
pudiese girar en beneficio de una minoria.
Al encontrarse el poder en manos de la Asamblea y hallarse
instituida la milicia burguesa, la nueva constituci6n queria ase-
gurar 10s cambios. El viajero Arthur Young, observador de 10s
hechos, escribe el 20 de julio de 1789 que el mundo podri ver,
en este Siglo de las Luces, que veinticinco millones de hombres
166
deliberan acerca de la formaci h de un edificio de libertades co-
mo Europa no ha conocido jamis".
El mito politico se habia encarnado. El mundo iba a ser
mejor. Sin embargo, llama la atenci h que un hombre como
Marat, a propbsito de la caida y destruccion de la Bastilla, hubie-
se escrito lo siguiente: "Asunto de singular reflexih es, para el
filbsofo, el ardimiento con que 10s desgraciados obreros hail ex-
puesto sus vidas por destruir un monument0 de la tirania, que
no lo era sino para 10s opresores de esos obreros". Lo cual, de
-..A ^. _ _ _ _ _ - LA- - 2- ----I-- I___ ^_._^-^^-^^ L.. -1
e n i o n c e \ a aiictia. cia I I I U C I I ~ uue wemar c o i l i c x ~ ~ c ~ o ai v a l o r
57
Kafka no logro olvidar la rue de Rossiers, en el Marais. Es
la caile judia de Paris, un espacio abierto en donde hay constan-
temente unas cajas con gallinas vivas. Los niuros se aproximan
como para emparedar a alguien, y caminar por aqui, en donde
todo se habla, es una proeza. Los niiios juegan, 10s viejos discu-
ten, 10s ortodoxos rezan, 10s comerciantes con sus mandiles deli-
beran sobre 10s precios, un judio con la cabeza cubierta toca un
acordebn. Es un gran festin de la energia y del movimiento.
Debo bajar de la vereda para que pase un gordo con barbas,
una flauta.
viejos barba
la impresion
_ _
:uette con lechuga. la que ha tomado como si fuese
iy una especie de sinagoga en donde catorce o quince
3s, en pleiio recogimiento de la oraci h, producen
le 10s clientes de una peluqueria que aguardaron por
y se recogen para pedir a Dios que 10s tenga presente, como cada
uno de ellos lo hacen con 61.
No st! c6mo oraii, pues el bullicio es grande: una muchacha
niuy hermosa, como una gitaiia de vifietas de Hungria, con enor-
mes ojos y aros aun mj s grandes, baila a1 son de una balalaika, y
el muchacho de la carniceria, con el mandil sucio, toca una
especie de pandereta, en la que apoya el ritino de una niusica
muy dulce y melancdica. El calor de esta tarde de septiembre
167
no parece perturbar a gente cuyos antepasados soportaron el de-
sierto, en las huestes de MoisCs, o se las arreglaron para luchar, a
pleno sol, en Massada.
Los judios ortodoxos no se inmutan por las diferencias. La
orach no rechaza el negocio de 10s otros, Los carniceros apres-
tan la mercaderia. Los que expenden comida kosher tratan de
volverla atractiva, pese a que algunos reconocen en ella un sabor
que es m6s bien un modo de conformidad que un placer. El bar-
bero toma el sol y SC bien que ningGn piadoso pone las barbas
en remojo, para quit6rselas de la cara, pues saben que una gota
de sangre que la navaja pueda extraer es ya un pecado o un agra-
vi0 a 10s mandamientos del Sinai. Una muchacha pasa, llevando
sobre la cabeza una bandeja con pastelillos que apenas se ven
porque un vel0 10s cubre.
Los vendedores, en la rue des Rossiers, gritan las mercade-
rias. La suma de 10s parloteos, en donde se mezclan 10s dialectos
y elyiddish, 10s acentos del ladino, el tono gutural del hebreo
y un inglCs seco, llaman a no perder el tiempo. Negocio y dis-
tracci6n pueden hacerse amigos muy r6pidamente. Hay que es-
tar listos para cualquier cosa, ya sea un galanteo o una noticia,
un rezo o una fotografia. En camioneta, que parte apenas, un
hombret6n de nariz gorda como un repollito de Bruselas, trasla-
da cientos de cajas de huevos. Antes se ha despojado del delan-
tal y ha ordenado, con la mano, el cabello.
Es un barrio vivo, glot6n de repente, austero, per0 esta
calle admite un tip0 humano que se dispone a salir adelante, a
no cruzarse de brazos para recibir la fortuna o el grado de sefio-
rio. Para sefialar el contraste, en la calle de Saint-J acques, muy
cerca de aqui, salian 10s peregrinos que marchaban a Santiago
de Compostela, tras la estrella. Rue des Rossiers.
(Paris, 1983)
58
Al recorrer 10s grandes bulevares no olvido la lectura poli-
tics que se ha hecho del trazado en diagonal, por el barb Geor-
ges Maussmann, a mediados del siglo XIX, en tiempos de Napo-
le6n 111. Se cortaban con el prop6sito de dar a la policia oca-
168
sib, en el cas0 de que ella lo requiriese, para reprimir a 10s revo-
lucionarios. Walter Benjamin admite que Fourier vi0 en 10s pasa-
jes el canon arquitectonico del falansterio, considerando una
fundacibn ut6pica y muy imaginativa en lo que era un acto de
creacibn muy reaccionario y prkti co para el logro de 10s fines
represivos. Benjamin, por otra parte, dice que si ello pudiese haber
sido como lo pensaba Fourier, habrian servido 10s pasajes mds
bien como una ciudad de pasajes, lo cud permitiria una espe-
cie de idilio colorista pequefio-burguCs, cuyo brillo dura hasta
que Emilio Zola, en varias de sus novelas, desmonta el escenario.
La sociedad pudo defenderse de 10s que predicaban activa-
mente las ideas nuevas gracias a esta obra de Haussmann (que,
por otra parte, sirvi6 para enriquecer a una legi6n de personas
de orden, especuladores y financistas de alto coturno). Se quiso
detener la costumbre de levantar barricadas y usar 10s adoquiiies
para atacar a la caballeria de la policia, que veia amagada per-
manentemente su acci6n mediante el us0 de ambas cosas. No es
extrafio, por ello, que Andrd Malraux haya acusado a 10s j6venes
de mayo del 68 como un grupo de seres anacronicos. Les expli-
co que tomarse las calles y levantar barricadas era un modo de
detener a 10s policias, pero que 61, si se lo propusiera, desbarata-
ria rdpidamente todo porque existian ahora 10s tanques.
Walter Benjamin, en un hermoso ensayo, Haussmann o las
barricadas, explic6 que la verdadera finalidad de 10s trabajos
consistia en asegurar la ciudad contra la guerra civil. Queria im-
posibilitar en cualquier futuro del levan tamiento de barricadas
en Paris. Con esta intenci6n introdujo Luis Felipe el entaruga-
do. Y sin embargo, las barricadas desempeiiaron un papel en la
revoluci6n de febrero. Engels se ocupa de la tecnica de la lucha
en barricadas. Haussmann quiere impedirla de dos maneras. La
anchura de las calles harh imposible su edificacih y calles nue-
vas establecerin el camino mas corto entre 10s cuarteles y 10s
barrios obreros. Los con tempordneos bau tizan la empresa :
L emb ellisemen t stratkgu iqu e.
Pese a todo, en la maiiana del 24 de mayo de 1871 no con-
tribuy6 a mantener la paz social: la lucha entre versalleses acau-
dillados por Thiers y 10s comuneros empez6 en Paris. Los incen-
dios, que hacian pensar a muchos en el Apocalipsis, no fueron la
obra de 10s revolucionarios, sino que se produjeron por efecto
169
de 10s obuses y bombas de petrbleo arrojados por el ejCrcito.
Maximo du Camp, testigo de 10s acontecimientos, escribib:
Paris parecia presa de la locura. Deciase que las mujeres se des-
lizabaii hasta 10s barrios ya conquistados por nuestras tropas,
que arrojaban mechas azufradas por 10s tragaluces y vertian pe-
trbleo en las contraventanas de las tiendas, incendiando por
todas partes. Esta leyenda, justificada por el horrible especticu-
lo que podia presenciarse, era absolutamente falsa: ninguna cam
ardib en el perimetro ocupado por el ejCrcito franc&.
El espiritu conservador parecib concen trarse en Versalles.
Eliseo Reclus, el anarquista y gebgrafo, contb que durante la
Comuna de Paris, 61 se alistb con otros insurgentes entre 10s
aeronautas orgaiiizados por el fotbgrafo Nadar. AI entrar en el
viejo reducto de 10s Luises, en el pueblo, las turbas de 10s bur-
gueses, con sus damas galantes del brazo, nos recibian con todos
10s insultos imaginables, mientras, con las manos ligadas, desfili-
bamos ante ellas. Thiers fue uii personaje muy odiado por las
clases populares y Marx trazb de 61 un retrato moral: no es
otra cosa que un maestro en engaiios, un sabio en perfidias y
traiciones; prictico en toda suerte de estratagemas, sus con=sejos
son siempre peligrosos; cuando se halla a1 freiite del Estado,
nada le importa, 0, mejor dicho, no tieiie escnjpulo alguno en
provocar una revolucih, con el solo objeto de sofocarla despu6s
a f i l er72 de wn o r e - en 61 e1 ma1 nr i i ns e1 l i i enr de 1 s i d ex . 12
vanidad, el lugar del coraz6n. El notable texto de Marx, La
-
Conium de Paris, sigue iluminando 10s hechos.
En la Place Blanche combatib un batallbn de niujeres, en-
tre las que se contaban Luisa Michel y la rusa Dmitrieva. Coin-
batieron a 10s versalleses, que entraron por la puerta de Saint
Cloud. Fue una accibn conmovedora y heroica. Los hombres de
Tliiers, en una semana, fusilaron a treinta mil comuneros. Un
historiador escribib: Se mataba en todas partes, en 10s patios de
10s tribuiiales militares y civiles, lo inismo que fuera de ellos, en
las barricadas, en las trincheras, 10s puentes, o en las casas, en las
alcan tarillas, en las catacumbas y subterrineos. Todo oficial,
suboficial o soldado estaba facultado para juzgar por su propia
iniciativa y matar a cualquier parisieiise, hombre o mujer.
Fue, segtin la expresibn de E p de Queiroz (El aiiiversario
de la Comuna), una Sail Bartolom6 conservadora o hecatom-
be de la plebe, ofrecida en sacrificio a1 orden, con el delirio con
que el rey de Dahomey decapita tribus enteras en honor del ido-
lo Grigri, o 10s cartagineses inmolaban a una juventud, toda una
primavera, para aplacar a1mb cruel de 10s Baals, al negro y lla-
meante Moloch. El ultimo de 10s combates de la Comuna de
Paris se llev6 a cab0 en el cementerio de P&re-Lachaise, en don-
de cayeron tiros de una bateria de Montmartre, y hay una visibn
muy directa por Ludovic HalCvy, en sus Notes et Souvenirs.
1871-1872 (Paris, Calmann Gvy, 1889).
En la esquina noroeste del cementerio fueron fusilados
por 10s versalleses, el 28 de mayo de 1871, 147 sobrevivientes
de la Comuna. He visto una fotografia terrible: 10s ataudes, de
pie, exhiben a 10s muertos, desfigurados, con las seiias de 10s
proyectiles, algunos con grandes bigotes y barbas. Otros, con el
pecho a1aire, estin acribillados. Hay unos muchachos que no sa-
lian de la sorpresa cuando las tropas 10s fusilaron. Hay, tambiCn,
unos testimonios notables por el fot6grafo Bracquehais: caiio-
nes de la Comuna, barricadas en el Pont Neuf y en la Place Ven-
d6me y figuras de comuneros. En BClgica, Victor Hugo protest6
por 10s crimenes cometidos por 10s hombres de Thiers, tratando
de obtener justicia y tratamiento legal para 10s comuneros. Una
legibii de bienpensantes lo injuri6. Xavier de Montepin, el folle-
tinista, propuso expulsar a1autor de Los miserables de la So-
ciedad de Escritores de Francia.
Me he detenido ahora en un costado exterior del P6re-
Lachaise, enfrente de la rue Gambetta. Alli estin, en sobrerrelie-
ve, 10s rostros de hombres de la Comuna, en un muro trabajado
por Vauthier. Los mosquitos se lanzan sobre cada hombre que
contempla reverente el lugar, mientras leernos las palabras de
Victor Hugo: Lo que nosotros le pedimos a1futuro, aquello
que nosotros queremos de 61, es la justicia, no la venganza ....
(Paris, 1983)
59
Una vez mds, junto a1 Sena, pienso en la muerte de J avert, el
inspector que persigue a J ean Valjean, en Los miserables, de
Victor Hugo. Su imagen Iugubre, el sentido puntilloso del deber
17 1
que elimina la piedad, la obsesi6n policiaca me perturban desde
la infancia, cuando lei la obra. Yo tenia diez afios y conipade-
cia a todos 10s que Vivian padecimientos en 10s libros. Entre
el Pont au Change y el Pont Neuf, muy cerca del cuerpo de
guardia del Chiitelet, el feroz inspector de policia de primera
clase, roido por el deber de gratitud a su enemigo eterno, quien
fingio ejecutarlo durante la lucha en las barricadas, se arroja a1
rio en medio del trhgico susurrar de la corriente.
Su fosa comun, las aguas del Sena, son una de las primeras
imigenes que retuve del rio y de Paris. La descripci6n es muy
precisa y me parecib en un tiempo aterradora, per0 beneficiosa.
Hoy s6 que la muerte de alguien no beneficia a nadie, sin0 que
es el pago de una apuesta sobre el vacio. Escribe el novelista:
De pronto, se quit6 el sombrero, dejindolo sobre el reborde
del parapeto. Luego, una figura alta y negra, que desde lejos
cualquier viandante trasnochador hubiera podido tomar por un
fantasma, aparecib enhiesta sobre el parapeto, se inclino liacia el
Sena, volvi6 a erguirse de nuevo y cay6 inmediataniente en las
tinieblas. Oybse un chapoteo sordo, per0 so10 la sombra estuvo
en el secreto de las convulsiones de aquella forma oscura desa-
parecida bajo el agua.
(Paris, 1987)
60
S e perfectamente que a Utrillo solian golpearlo 10s nifios
cuando le veiaii lleiio de vino, en algun barrio que se parecia a1
trasmundo, y s6 que entonces solia refugiarse en las iglesias que
habria de pintar, poniendo un blanco absoluto alli, un ploino o
un azul delicado, dos o tres pinceladas de verde y unas lineas que
aboliaii el equilibrio. Y me gusta recordar que cenaba, a veces, en
la taberna de la rue Soufflot (banquetas tapizados con terciopelo
rojo y perclias de l ath), dando tumbos entre las mesas blancas
de mhrmol. Por entonces, habia pajarerias en el Pont au Change
y en el Ciiiitelet, y Utrillo toniaba el rumbo de la Brasserie Bal-
sar, en la rue Champollion, del Caf4 de 10s Phjaros, cerca de la
plaza dAnvers, y podia terminar, sofiando con la nada en el
Cafe Bateau-Lavoir. A veces, cuando tenia todo el tiempo del
172
mundo, aparecia en el Cafe La Ruche, en la rue Danzig, en
donde apuraba 10s vasos brindando con Kisling y Chagall, Pascin
(que no temia ni a1 Demonio con seis vasos en el cuerpo) y
Modigliani. Se oia cantar Smiles y en el Auberge du Clou, el
gran Eric Satie tocaba Piezas en forma de pera, confundien-
do a 10s contertulios del local de la Avenida Trudaine. Gorges
Moore, que amaba a Paris como si la ciudad fuese su ultima no-
via, vivia lo que despuCs habria de ser el libro Memorias de
mi vida muerta, en donde asegura que 10s afios vienen y van,
per0 61ve a Paris en primavera. Y agrega: Como me marcho
antes que el cuco, cuando las flores brillan a6n sobre las ramas,
he llegado a pensar que Paris y mayo son la misma cosa.
(Paris, 1987)
61
La consagracih de la primavera (1 91 3), de Stravinski,
anuncia en Paris, con el formidable ballet de Diaghilev, el mun-
do tormentoso que estd muriendo, las nieblas espirituales, la
caida, el desastre del espiritu, la paradoja brutal de la guerra del
14, que anula a1 siglo XIX. Edward Elgar, quien pretendio recon-
vertir el mundo en tributario de lo apacible, ordena, con el
inolvidable afan memoralistico del cello, un requiem por lo
que no pudo llegar a la edad adulta, en medio del caos, la me-
tralla y esa feroz fragmentacion de Europa.
Mas tarde, el Ragtime, de Stravinski, y ese maravilloso
dibujo de Picasso en el que resume lo que es la musica sinco-
pada, haciendo que sus personajes desorbitados, vueltos todos
espirales y volutas, y huesos que ilustran 10s despojos y la niuer-
te de la guerra que reciCn termina, se reorienten en un niundo
dispuesto a cambiar de piel, buscando apasionadamente una
forma nueva que lo exprese todo.
Hindemitli rompe el sello del romanticismo, sabiendo bien
que no es el Septimo Cielo, abre las ventanas y las transforma en el
ojo de buey de la Bauhaus. Ese ojo es el monbculo de la arqui-
tectura que, en 1922, situa a1 mundo, nuevamente, como algo
que a6n merece ser visto.
Darius Milhaud busca como empinarse, en el recogimiento
173
de la oraci6n en el interior de una catedral nueva, que bien puede
ser un Inerendero o un prostibulo, en donde el jazz juega con
Dios y con el Diablo en la cabeza del hombre dividido, de la
mujcr de doble faz, desde el interior de la musica rota. No hay
que olvidarlo: Le Boezrf sur le Toit, ese lugar que se hallaba en
la rue Boissy-d'Anglas, tom6 su nombre de un samba que Milhaud
oy6 y vi0 bailar a unas negras vestidas de azul, en Brasil.
InstalCmonos, sin prisa, en ese lugar que pint6 Claude
Delay en su libro sobre Coc6 Chanel: "Detris de la puerta de
laca negra alternan a1 piano 10s ritnios sincopados y las cantatas
de Bach. Lucien Daudet ayuda a Moys&s a mezclar cocteles. El
negro americano Vance Lowry toca el sax0 y el banjo. Cocteau,
con chktera y guantes de filadiz gris que le llegan hasta el codo,
toca la bateria con un instrumento requisado a Stravinski.
Tristan Tzara escribe Mouchoir de nuages en un extremo de la
mesa. Man Ray aparece vestido de frac, con cuello y puiios al-
midonados del color del carbon, porque le hail contratado conio
fot6grafo oficial, con la condicion de que se torne invisible en
un peqiieiio cuarto oscuro ... Madame de Warkowka, con ropas
de samurai en seda negra, enseAa a Radiguet a fumar opio". Para
no asustarlo le dice que es nada, que lo fumaron durante la Pri-
niera Coinunion de ella, en Shangai.
En 191 1, Paris convoca a todo el mundo. Nadie quiere
perderse la graii fiesta. Boni de Castellane se ha irritado con las
"asquerosas nioscas" sudamericanas y reniega de ellas, pero no
conoce a 1111hombre extraAo que lo ve todo a rayas y dej6 escri-
to, en ese aiio: "El rayado Paris: las altas y delgadas chinieneas
que ascieiiden con sus numerosas cabecitas como flores; 10s vie-
jos candelabros del gas extraordinariamente silenciosos; el raya-
do de las celosias, a1 que se agregan en 10s suburbios las rayas
de la suciedad sobre las paredes; las listas delgadas en 10s techos,
que vinios en la rue de Rivoli; el techo rayado de vidrio del Gran
Palais des Arts; las vidrieras de las tiendas divididas en bandas;
las rejas de 10s balcones; la torre Eiffel, hecha de rayas; el exce-
sivo nioldurado de las jambas y el dintel de las puertas de 10s
balcones, en oposici6n a nuestras ventanas: 10s asientos a1 aire
libre y las mesitas de 10s cafes, cuyas patas son rayas; las rejas
rnn niintac cl nrdac de lnc: iarrliiiec nilhlirnc" F1 ni l e iniraha pra
.. r - ....I. " Y V . . . U U L I -1 I V" J" ' " ' .' L" yu""."" . I I ys... I..%..."" .._Y
(Paris, 1983)
Franz Kafka.
174
62
Como una griega a medio vestir, calific6 alguien a
Isadora Duncan, en Paris. Un gan artesano de la moda admi-
ti6 que ella fue quien introdujo una especie de libertad absoluta
en el vestido femenino, cuando apareci6 bailando, sin cinturo-
nes, descalza, Qvida de la libertad total. Su espalda desnuda fue
el ojo de la tormenta para el clero, que entendi6 con ella una for-
ma solapada del exceso y de la oferta de la carne. Mas de alguien la
vi0 echar a1 aire su falda roja, cuando bail6 LaMarsellesa.
Prodiga sin tasa, fue Isadora -como escnbi6 J anet Flanner- el
fondo monetario de todos sus amigos. Y no s610 eso, pues
tenia mesa puesta para solitarios, amigos, admiradores y par&-
tos. En The New Yorker, la cronista escribio: Sus cenas de 10s
domingos por la noche en la rue de Pompe eran banquetes en
10s que entraban y salian 10s invitados, comian en divanes bajos
con champin y tartas de fresa mientras Isadora, apenas vestida
con tunicas de chiffon, se levantaba a bailar exquisitamente
cuando sentia deseos de hacerlo. En una ocasion, la fiesta se
prolong6 en el tiempo y en el espacio. Abri6 el convite en Paris,
se pus0 hermosa y perfecta en Venecia y termino, algunas sema-
nas despuQ, en un barco en el Nilo.
En la rue Delambre, cerca del Dome, escribio unas Me-
morias, con letra grande y no muy legible, para salir de 10s
apuros a 10s que la condujo su imprevision de cigarra. El libro
tiene un tono alegre y desencantado, y el episodio de la muerte
de sus hijos, en 191 3, cuando el autom6vil en que viajaban cay6
a1 Sena, en Neuilly, la marc6 para sienipre. Odiaba a las maqui-
nas y pudo decir: Mataron a mis hijitos. Debido a que son lo
contrario del hombre, pues constituyeron un invento, temo que
tal vez me mate una de ellas a mi, un dia. El 17 de febrero de
1909, Charles du Bos la vi0 bailar en el Teatro de la Gait6. J un-
to a esa mujer, cada uno de cuyos gestos parece resolver un enig-
ma, todos nuestros esfuerzos abstractos parecen un poco necios.
iQu6 feliz se hubiese sentido Nietzsche de presenciar todo
esto!. A1verla lanzar sus manos hacia adelante, con 10s dedos
separados, dijo que parecia hender, a la vez, el espacio y hechi-
zarlo, volatilizando todo esfuerzo y ocultandolo detrhs de la
expresion. Pens6 tambiCn du Bos que todos 10s gestos espiritua-
175
les de cada uno de nosotros deberian adquirir expresion pa-
recida.
Yo fui una vez la presa timida y luego la bacante agresi-
va, dijo Isadora. Vi0 a Rodin hacer con las manos un pecho de
mujer que era tan bello como una sinfonia, crey6 en la Revolu-
cion de octubre y la Duse le dijo que no tentara demasiado a1
Destino. Ri6 y apost6 a la Muerte. Se halla hoy en el P&re-
Lachaise. Con la nariz respingona y 10s ojos gris azulados brinca
sin caer nuevamente sobre la tierra.
(Paris, 1986)
63
Veo con horror c6mo hay ahora, en Paris. gente que llena
las habitaciones, ahoglndose del todo, manoteando entre 10s
objetos, como si se hallase en un museo. iCuinto hizo Madame
Erriizuriz, la chilena, por el diseiio, en Paris, por 10s dias en 10s
que Foujita viajaba sonriente en un auto forrado de gainuza gris,
conducido por un chofer de librea blanca! De partida, Eugenia
Huici de Errlzuriz, bella como Afrodita, detestaba la inmovili-
dad, la duracibn, las piezas arregladas para siempre. Una casa
que no cambia -dijo una vez- es una casa muerta. Uno debe
desatando lazos, restando plumones, abanicando jaulas para
continuaniente. En esa perpetua renovacih reside la belleza y
la fuerza de la moda. En una casa en donde nada es movido de
su lugar, el ojo, demasiado tiempo acostumbrado a la misma
escena, concluye por no ver nada. Se movia en la casa de quien
fuera y poniase a cambiarlo todo, echando, a veces la casa
por la ventana, zarandeando un sillon inutil, quitando velos,
velos, desatando lazos, quitando plumones, abanicando jaulas
que les entrase el aire de verdad. La elegancia -gritaba-
es si nhi mo de eliminaci6n. La pintaron Sargent y Boldini, fue
amiga de Picasso, y en casa de ella este invent6 unos herniosos
gallos a 10s que fue cambiando de color, entre el blanco y el
rojo, y el pintor prepar6, ante 10s ojos de la beldad, el decora-
do para El sombrero de tres picos, de Manuel de Falla; y
aloj6 en su casa, hacia 1921, a un hombre muy feo a quien fal-
taba un brazo y a su compaiiera, que tenia 18 aiios, porque
176
creia en el talento del desdichado Blaise Cendrars, quien escri-
biria alguna vez un texto hermoso y cruel sobre Paris: Emmt?ne-
moi au bout du mond (Llevame a1 fin del mundo), libro que
hoy termino de leer.
(Paris, 1983)
64
MoliZre fue tan popular como Luis XIII, que era rey de
Francia cuando C1 nacia. Por destino familiar tenia que conver-
tirse en tapicero y en vendedor de muebles, per0 eligi6 ser c6mi-
co de la legua y mds tarde el que tomara la herencia yacente de
Aristbfanes. Mijail Bulgdkov ha escrito una muy hermosa Vida
del sefior de MoliZre, que es una puesta en escena. Logramos
ver en ella un todo resplandeciente: una representacion de la
troupe de J ean-Baptiste Coquelin, alias MoliZre; la vida en una
casa del Marais, que aun olia a1 pantano que era, y todo el espe-
j o -fie1 o infiel- de las costumbres de la sociedad.
Con el fin de satisfacer 10s anhelos de su padre, MoliZre
se licencia en Derecho, en Orleans, hacia 1641. El birrete debe
de haberle caido como pedrada en ojo de boticario, y, sin em-
bargo, le sin46 para tomar en solfa un mundo que contenia a 10s
togados pomposos y a 10s letrados sin letras, a 10s mkdicos pe-
dantes y a 10s maridos cornudos, a las mujeres que eran man-
sabidillas y a 10s que se enredaban en la avaricia, en la falsa
religiosidad o en el ejercicio de una piedad hipocrita.
Bulgdkov nos lo recuerda, ya en este tiempo, tartamudo,
de mala respiracion, con bruscos cambios de humor y temeraria-
mente sincero. A 10s veinte aiios, es de estatura media, algo
encorvado, con el pecho hundido; la tez, oscura; 10s p6mulos,
prominentes; la barbilla en punta, y la nariz, ancha y chata. No
conoci6 el Cxito en 10s comienzos, y andaba de tumbo en
tumbo. Ni como actor ni como autor, alguien daba una mo-
neda por su futuro. Ni tan s610 la luna y seis peniques. A me-
nudo, en Rouen o en Paris, debi6 eniprender las de Villadiego
cuando el publico, enfurecido por lo que estimaba como una
mera burla o por hallar alli el descredito de cuanto entendia por
teatro, amenazaba con irse a las manos con 10s actores, 0, por
177
decisi6n colectiva no menos eficaz, con incendiar el corral o lo
que fuese verdadero o fingido escenario.
Si bien MoliZre pensaba en las virtudes de 10s grandes trh-
gicos, como Corneille, se dio cuenta de que el entretenimiento
era muy necesario para sacar a 10s franceses de esos eternos
problemas cotidianos que han sido la horca en la cual se cuelgan.
Lo cierto es que a1 estrenar Las preciosas ridiculas (1659),
sabrh que el mundo le pertenece. La atrevida farsa se apoyaba
en 10s hibitos comunes del Paris contemporineo y 10s posee-
dores de aquellos hhbitos -escribe Bulghkov- estaban alli
mismo, en 10s palcos y a 10s lados del escenario. El patio de
butacas, que se deshacia en carcajadas, podia sefialar con el
dedo a 10s modelos de la farsa.
La obra fue prohibida y ello le caus6 un dolor insoportable.
Se las arregl6 para pedir a Luis XIV una opini6n: que dijera si
acaso se trataba de uti texto reprobable que ponia en aprietos
a las costumbres. El monarca, un juez bastante parcial en favor
de MoliGre, vi0 Las preciosas ridiculas en el verano de 1660,
en Vincennes, y ri 6 y no tuvo rabietas. Desde entonces, MoliZre
contaria con su favor y pasaria a ser un cortesano del oficio,
un hombre destinado a acrecentar 10s agrados del rey.
En la primavera de 1661, escribi6 La escuela de 10s ma-
ridos. En el Palais Royal, era ya el dueiio de Paris y tenia al
p6blico en un pufio, per0 10s enemigos acechaban. No s610
se burlaban de 61porque era muy presumiblemente, y de modo
absoluto, cornudo, sino porque se reia de la sociedad, sin ex-
cluir a la monarquia. Al ponerse en escena el Tartufo, quiso
verse en ella una visi6n irrespetuosa del mundo de la piedad y de
la religi6n. El propio monarca debi6 reconvenirlo por ella. En
1665, al representarse Don J uan, toda la furia y consterna-
cion del mundo piadoso le cay6 encima. iC6mo podia alguien
ser tan irreverente al tocar el problema de la salvacibn, asunto
que s610 compete a Dios y a sus representantes?
Muy pronto tuvo que dar excusas, evitar riesgos, limitarse,
usar alusiones mhs oblicuas, quithndose la sana costumbre de
disparar hacia todos lados, con el fin de reirse del mundo ente-
ro, en el cud, por cierto, se incluia. No le fue nada de fhcil.
Vendrian 10s conflictos con El mishntropo y El mCdico a
palos. La actitud de reprobacidn general se hizo sentir. El
178
autor, en decision de esas que la jerga policial llama de ur-
gencia, abandon6 todo y se retir6 a Auteuil, en donde con-
cluy6 Georges Dandin o el marido engafiado y El avaro, en
tanto el matrimonio infeliz que habia hecho con una mujer
joven iba destruykndolo. Cuando la muerte vino a llevdrselo, du-
rante el curso de una representacion, ya no tenia cuentas que
ajustar con nadie, y apenas, si, de quien reirse con una sonrisa
final como las que pone a cada uno la muerte.
Conviene delimitar en el campo de exploracion de las crea-
ciones de Molisre. No es que uno se vaya haciendo sordo y cie-
go con respecto a 10s valores de un tipo de comedia que, por
irreverente o disociadora, haya entusiasmado a un p6blico que
sabia quiCn era el destinatario de cada flecha, perdiendo aire,
como un globo aerostdtico, con el paso del tiempo; per0 es
indudable que el escritor no posee la dimensi6n universal que
tuvieron 10s trdgicos griegos o Shakespeare y ello hace que se
pueda admirar como a Gluck o a Lully, en la mhsica; o como a
Ingres o a Boucher en la pintura, sabiendo que hay en 41 un
componente placentero, menos trascendente que grato de ver
en escena.
El libro de Bulgdkov es una recomposicion ejemplar de
una vida en un mundo, per0 -en el camino de la novela- asi-
mila 10s elementos de desintegracibn que su teatro posee con
respecto a 10s grandes valores de la humanidad. Quizis en el en-
foque de Erich Auerbach (Mimesis: la representaci6n de la rea-
lidad en la literatura occidental) puede hallarse una valoracidn
adecvada de 10s fundamentos del teatro de Moliere, a1 decir que
es posible considerar su arte como el punto mds alto a que
pudo llegar el realism0 permisible dentro de 10s gustos del clasi-
cismo franc& plenamente desarrollado del reinado de Luis XIV,
marcando 10s limites de lo entonces posible, aunque no se
haya ajustado por completo a1 gusto dominante del tipisnio
psicoMgico, per0 tambikn para 61lo peculiar y caracteristico es
siempre ridiculo y extravagante. ,
En el campo de la indagacion sobre la plenitud espiritual
de una obra, Auerbach agrega que el autor de El misdntropo
no ha esquivado lo bufo y grotesco, sin que tenga la menor
idea de una representacih real de la vida de las capas popula-
res, asi fuera reproducida con un criterio tan aristocritico y
179
desdeaoso como el de Shakespeare, en lo que coincide con Boi-
Beau, Todos sus camareras y sirvientes, aldeanos y aldeanas, e
incluso sus comerciantes, notarios, mddicos y boticarios no son
mds que comparsas comicas, y so10 dentro de la administracion
casera de una familia de la gran burguesia o de la aristocracia,
el personal de servicio, y particularmente el femenino, represen-
ta a veces la voz del sentido combn, per0 su actuation se refiere
siempre a 10s problemas de sus seaores y no a 10s de su vida pro-
pia. Que la critica de las costumbres pueda ser muchisimo mbs
un acto moral que una critica de la sociedad termina por redu-
cir en alto grado la trascendencia de su comicidad. Si bien a h
somos capaces de advertir el guiiio a 10s ojos que nos hacen 10s
personajes de MoliGre, sus visiones generales y abarcadoras han
quedado atrls. La mortalidad les pesa y termina por cavarles la
fosa de donde, en cada resurreccibn, una compafiia que lo pone
al dia, nos alegra la vida, sin hacernos, ademls, creer en la hu-
manidad que podria haber en el conjunto de sus acciones.
(Paris, 1986)
65
La belleza de la abadia de Saint-Denis, como hoy la contem-
plamos, rehecha y compuesta, es parte de un espiritu de concor-
dancia. Alli se van a aliar el esplendor monarquico de la Edad Me-
dia, la voluntad religiosa, apoyada en una terrenal idea del poder
y de la majestad y en una fe muy profunda, y 10s milagros cotidia-
nos de esos hombres geniales que fueron 10s picapedreros, 10s
vidrieros, 10s artesanos y 10s maestros de obras. Hay un espiri-
tu positivo de la Edad Media, que consiste en la necesidad de
realizar obras. Alguien decia que si hoy, en el envion de las ideas
neoliberales, pudiera pedirse a un economista sugerir observa-
ciones a la vida economics de la Edad Media, con seguridad
ejemplar diria que no pueden construirse nunca mas absur-
dos economicos como las catedrales, que vendrian a repre-
sentar un derroche innegable de 10s caudales de la comunidad.
En la muy conocida referencia que Suger, el abad de Saint-
Denis, hace acerca de la renovation de su iglesia, el primer edi-
ficio gotico, se refiere extraiiamente a un relicario bellisimo,
180
lleno de piedras preciosas, en un ir y venir de la luz mas excelsa,
en la unidad de 10s mundos material y espiritual. Erwin Panofsk
ha probado que el tesoro se halla considerado en terminos del
misticismo de la luz, en la direccion del pensamiento de aquel
neoplatbnico que se llam6 Dionisio Areopagita, muy recordado
siempre en la abadia. Lester K. Little (Pobreza voluntaria y
economia de beneficio en la Edad Media) dice que Suger dio
en formular una teologia mistica de la luz, volatil y eterea,
con el fin de justificar la construccion de algo que parecia
un imposible fisico, con vastos espacios acristalados en 10s mu-
ros. La luz de Saint-Denis producia un efecto sin par que habria
de impresionar a 10s fieles, atrayendo su ser a la alabanza y a1
temor de Dios. La iluminacion de 10s vitrales parecia proceder
de la Gracia, en medio del resplandor de las gemas y del brillo
del oro.
La preocupacion de 10s constructores de catedrales por la
ornanientacibn venida de la cultura romana, aun se aprecia en
columnas y pilares, bajo la forma de hojarasca o de frutos, per0
Suger, con la invenci6n de la vidriera, agrega una nueva no-
cion. En la inscripcion de la misma abadia, hay prueba y testi-
monio de ello: Cuando el cor0 nuevo fue sumado a la vieja
fachada, el ceiitro del santuario brill6 en todo su esplendor.
Resplandeci6 esplendorosamente lo que se habia afiadido, y la
obra soberbia, inundada por una luz nueva, resplandecio. Y fui
yo, Suger, quien en mi tiempo he engrandecido este edificio. Y
fue bajo mi direccion que se hizo.
Si se busca la presencia de una celestial J erusalen, que sirva
de espacio de convocacion en la unidad, icomo habra de olvi-
darse la presencia de la luz de Dios, si, como se ha expresado en
el Credo y en la Epistola de Sail J uan, en El reside esa for-
ma permanente del esplendor y del brillo? Suger, escribio Geor-
ges Duby en su libro San Bernard0 y el arte cisterciense, se
propone, pues, arrancar todo el edificio a las tinieblas, a la tierra,
a1 universo nocturno y prosternado de la cripta. El relicario de
Saint-Denis sale de lo subterrineo y se instala en el centro de la
iglesia. Para hacerlo translucido, 10s maestros de obras, cuya
labor guia Suger, son requeridos para trazar toda la parte del
crucero de ojiva, arte nuevo de la construcci6n. Se abren vanos
en 10s muros. Una luz ininterrumpida invade el presbiterio. Es la
18 1
luz del dia. Conviene ademas sacralizarla, adornarla. engalanarla,
a fin de que 10s niuros parezcan piedras preciosas. El arte de 10s
vidrieros que transfiere la claridad a1esmalte de las reliquias y
de las cruces procesionales, que dispone otro cedazo entre el in-
terior del santuario y el sol para transfigurar sus rayos, Io posi-
bilita.
No es dificil ver que en Saint-Denis no se prescinde tain-
poco de la perfection del adorno, tan propio del embelleci-
miento de las iglesias bizantinas. La relaci6n con Dios no tiene
por que ser de una desnudez de ornato, que se confunde con la
pureza de la intencibii y la sencillez de la plegaria. El asunto es
complejo y fue causa de extensas y vastas disputas. En una carta
a Eloisa, dice Abelardo: Si deseamos permanecer en el niiniste-
rio del Seiior y estar siempre prestos a servirle, levantemos tani-
biCn nosotros tiendas en la soledad ... Que 10s ornanientos de la
iglesia Sean 10s suficientes; que no tengan nada superfluo; que
Sean apropiados, no preciosos. Que no haya ni or0 ni plata a no
ser para un caliz, o para varios, si es preciso. Que no haya seda,
salvo para las estolas y 10s manipulos. Que no haya iniagenes
esculpidas: una cruz de madera sobre el altar. Una pintura de
la imageii del Seiior no esta prohibida, pero 10s altares no deben
teiier ninguna otra iiiiagen. Dos campanas bastan a1 monasterio.
El asunto era niuy serio, pues en el orden de las iglesias
cistercienses, por ejeniplo. se tieiide a prescindir del adorno, en
procura de la exaltacion de la pobreza, de la liumildad. No
habra de colorearse en ellas con la tunica adornada de genias
de las princesas, a1 modo de Saint-Denis -escribe alguien-.
Entre la luz del dia y el interior -dice Gorges Duby- inter-
ponen solameiite un enrejado de grisalla, construido sobre la
niis discreta geometria. Uiiicamente en el alma deben relucir
todos 10s destellos de la JerusalCn del Apocalipsis.
Otro probleiiia importante es el que concierne al deco-
--,a,. 1.. I - , ,.l---&-.-- I-_^ l.-- ...- ,. c..-,.:A- ,,A,AA,,
Ii t l l U UT I U S L J i t U S L I U 3 , YUC L l l l l l ~ l l i i l l Ul l d l Ul l Ll Ul l pCUdgUt;lLd
dp<tiriad:, R diviilonr entre l m f i el m en 9 1 1 ninvnr nnrt e iletrn-
.. -_. - . . a .... - - v u .-.,--.,I -_. -I ...-. = - - ~ --_ ----_ --
dos, un afhn ennoblecedor por volverlos coparticipes en el
disfrute de la religibn, de sus simbolos y personajes, de Dios
y de la Virgen y de la ligazon de 10s aconteciiiiientos histori-
cos del Aiitiguo Testamento. Sail Bernardo, sin embargo, co-
mienza a alterarse y condena, en 11 24, en un panfleto dirigido
182
contra 10s modos expresivos predoininantes en Cluny, 10s ga+
tos superfluos que derivan del ornato, en desmedro del aliment0
de 10s pobres y del rigor de la meditacih. iQuC hacen en vues-
tros claustros -se pregunta- esos monstruos sagrados (se refie-
re, por cierto, a la proliferation de una zoologia equivoca, en
donde no campea la espiritualidad y asoma un mundo de sucu-
bos, demonios ardorosos y, aun, de procaz rijosidad, en la linea
de 10s textos de Las Metamorfosis, de Ovidio), esas extraor-
dinarias bellezas deformes y esas bellas deformidades? iQue sig-
nifican aqui 10s monos inmundos, 10s leones feroces, 10s extra-
iios centauros que no tieiien de hombre mhs que la mitad? i Por
quC tigres rayados? iPor quC guerreros en combate? iPor quC
cazadores tocando las trompas? Aqui, tan pronto se ven varios
cuerpos bajo una sola cabeza, como varias cabezas sobre un solo
cuerpo. Aqui un cuadrupedo porta una cola de reptil, alla un
pez presenta un cuerpo de cuadrupedo. Aqui un animal monta
a caballo. En fin, la diversidad de esas fornias aparecen tan mul-
tiples y tan niaravillosas que se descifran 10s inArnioles en lugar
de leer 10s manuscritos, que el dia se pasa en contemplar estas
curiosidades, en vez de meditar la ley de Dios. Seiior, si no pro-
ducen rubor estas absurdidades. que se deplore, cuando menos,
No podemos dejar de mano que 10s veinte personajes que
decoran las tres portadas, aqui, en Saint-Denis, fueron con cer-
teza una eleccion de Suger, dado que -como seiialara Emile
Mile: transformar a 10s personajes en columnas es tanto una
idea mistica como plhstica.2 Los benedictinos del siglo XVIII
pensaron que se trataba de reyes merovingios. La interpretacion
prolong6 el yerro y ayudo a que 10s revolucionarios del 89 des-
cargaran su ira en ellos, creyendolos antepasados de 10s odiosos
Capetos. Male dice c6mo se produjo el esclareciiiiiento del pro-
blenia: Los dibujos publicados por Montfauqon en sus Monu-
nientos de la monarquia francesa, ofrecen, en efecto, una par-
ticularidad reveladora. Un crecido numero de estos heroes
solenines, de largas tunicas, llevan bonete acostillado que les
su costo.
1
2
San Bernardo, Apologia a Guillaunw (citado p o r George\ Duby, en San Ber-
nardo y el arte cisterciense).
El arte religioso del siglo XI1 a1 siglo XVIII.
183
cifie estrechamepte la cabeza. Recordennos que un gorro seme-
jante aparece desde muy temprano en el arte de Toulouse, como
insignia de 10s judios. MGs tarde, lo encontramos en la portada
occidental de Chartres; San Josh lo lleva en la escena de la Pre-
sentacibn en el Templo. Se trata de un legado de las escuelas del
Mediodia a las dell Norte. No se puede dudar, pues, que 10s per-
sonajes de Saint-Denis, tocados con ese gorro, pertenecen a1
Antiguo Testamento. Hay que concluir tambiCn que las figuras
de reyes y de reinas que 10s acornpafian representan reyes y rei-
nas de la Biblia y no de la historia de Francia. AI volver a
verlos en Chartres, ya nos habremos familiarizado con ellos, evi-
tando la sonrisa a lo Anatole France.
San Bernardo, ese hCroe de caballeria de 10s cistercienses,
da batallas sin deseos de perder ninguna; es duro, todo erizado
de puas y de vehemencia, un hombre de hazaiias, de proezas
contra Satin, contra todo aquello que se le resi ~te.~ La Edad
Media halla en Pierre Abelardo un adalid de la refl exi h sin me-
noscabo de su pasi6n de Dios. Su catedra es complemento de la
oracion y del trabajo manual. San Francisco de Asis, por su
parte, busca humillarse, ensalzando la obra de Dios que encuen-
tra en el Gran Libro de la Naturaleza: en la armonia del vuelo
de 10s pajaros, en el trotar del caballo o en el perfil de una nube
aborregada, en el brillo del fruto de una rama o en el sever0 cre-
cimiento del irbol, sin excluir el especthdo del curso de 10s
rios o de la configuracion de la montafia. El hombre, humilde
brizna, es parte de ese trabajo de Dios.
No era ello obstaculo para la depredacion que llevaba con-
sigo el progreso. El bosque medieval era un enemigo inm6vil que
ayuda a crecer a1 mundo. En 1140, Suger dice en una de sus
obras lo dificil que le resulta encontrar vigas de 35 pies de largo,
necesarias para la abadia de Saint-Denis. La iglesia pante6n fun-
dada por Dagoberto se consagra en ese afio y Suger explica que
se habia dibujado con el mayor cuidado con instrumentos de
aritniktica y geometria, introduciendo una innovacibn bella y
digna de mencionarse: el circulo de capillas o deambulatorio,
lo cual es una explicacih de aquello acerca de la luz, menciona-
3 Duby: San Bernardo y el arte cisterciense.
184
do anteriormente. Alli esta, eternizada, la clave de la bhsqueda
interior, esa que permitio a un hombre como Utrillo pintar,
apoyandose en el sentido del color, su cuadro La basilica de
Saint-Denis.
El triunfo de la fe en la obra de Suger es, ademis, el placer
del monarca, un tributo a1 orden que se establece en el interior
de otro orden complementario. El rey -como se ha dicho- ayu-
d6 a hacer Saint-Denis. Es el viejo monarquismo quien se reju-
venece con la magnitud de la obra, apoyando la creacion del
arte de construir. Entre 10s dos, sin embargo -afirma Duby- se
halla el Cister, el cual, apretado, comprimido, se da mafia
para imponerse expandidndose, a partir de un momento preciso:
la primavera de 1 11 2, cuando Bernard0 llega y rescata a1 nuevo
monasterio del marchitamiento.
Ilustre pudridero de 10s reyes, Saint-Denis tuvo, hasta la
revolucion de 1789, el sitio adecuado para el rey muerto. No
siempre, eso si, dejo de decirse de cada uno de ellos lo que
el pueblo pensaba que merecia tenerse en cuenta. Sobre el
portico de la abadia, un vecino quiso denostar la memoria de
Luis XV. Sabido es que el hedor del muerto por viruelas ahu-
yentaba a quienes debian vestirlo. El ataud fue llevado desde
Versalles a Saint-Denis por la noche, y en las cercanias de la
abadia, arrojaron piedras y huevos podridos, y el vecino es-
cribio:
A Saint-Denis comme Versailles
11 est sans coeur et sandentrailles.
El decreto de la Convenci6n que ordeno destruir 10s sig-
nos de la realeza, en Saint-Denis, permitio que, a fines del siglo
XVIII, pudiesen verse las columnas del templo a1 aire, colhdose
el viento por todos lados, y haciendo su obra de destruccibn el
sol. Todo estaba lleno de cestos de trigo -como ha contado
August0 de Kotzebue, en su libro De Berlin a Paris en 1804-.
PS _ _ ..__ r..- __.___ >____.._ if---:^.- -. -1 --:-: _.__ __. . _I: _- .
fundador de la dinastia, padre de Carlomagno, se disip6 en
cuanto le dio el aire; Hugo Capeto fue despojado de su rica ar-
madura y arrojado a1 foso; Luis XII, Francisco I, todos siguieron
la misma suerte. Enrique IV, que fue embalsamado por artifices
italianos, estaba casi intacto; alin se veian en su pecho las dos
puiialadas de Ravaillac. Dos dias estuvo expuesto y la multitud
no se atrevia a profanar su memoria, tan grata para 10s france-
ses, per0 el representante J avoque no consintio que siguiera
aquella supersticion y Enrique IV fue arrojado a la fosa llena de
cal. Luis XI11 estaba momificado. Luis XIV era un month de
drogas aromhticas, per0 Luis XV exhalaba un olor tan mefitico
que fue necesario quemar polvora para ahuyentarlo. Es curioso
que el sepulcro de Luis XI estuviese vacio. Este monarca tan
desconfiado lo fue tambi h despuCs de muerto, y burl6 las pes-
quisas de 10s sacrilegos descamisados. Desde Dagoberto hasta
Luis XV no qued6 nada intacto.
Len6tre cuenta en su obra Versalies en tiempos de 10s
reyes que muchos corazones de monarcas fueron vendidos
a1 pintor Droling, cuyas telas podian verse en el Louvre, quien
molio 10s corazones y con ellos preparo la pintura que necesi-
taba. AI volver a Paris en 1800, Chateaubriand se enfurecio a1
ver en ruinas 10s castillos, y las iglesias,.saqueadas; 10s cadaveres,
desenterrados, y 10s boquetes en 10s nichos, de donde habian
quitado cruces e inscripciones. Sain t-Denis habia quedado a1
descubierto -escribe- ; sus ventanas estaban hechas pedazos;
la lluvia penetraba por todas partes en sus naves grandiosas,
y habian desaparecido sus tumbas: mas tarde vi 10s huesos de
Luis XVI, 10s cosacos, el ataud del duque de Berry y el catafal-
co de Luis XVIII. Poco despuQ de Waterloo, fue nuevamente
Chateaubriand a Saint-Denis y vi0 a Talleyrand, quien se apoya-
ba en FouchC. Murmur6 solamente que alii iba el vicio apo-
yado en el brazo del crimen.
Hoy, Saint-Denis produce la impresion de un lugar de ex-
tramuros, desprovisto de solemnidad. Hay tiendas en donde se
ven moiitaiias de calcetines, una vitrina en donde posan desnu-
dos 10s pollos, listos para el asador, y una libreria en la que se
repiten 10s libros de Guy des Cars y de Franqoise Sagan. Las
joyas, capas, espadas, ropajes de arniifio, cruces y sinibolos de
poder de Pepino el Breve, Carlomagno, Carlos Martel y 10s Lui-
186
ses, sin excluir lo que pudo pertenecer a Dagoberto, se miran
hoy respetuosamente, olvidados 10s latrocinios y exacciones de
la monarquia. La flor de lis no irrita a nin@n turista: ha per-
dido su significacion. El lugar sagrado, el templo de 10s reyes, ha
cedido el paso a1 vinculo de una comunidad que nivela las cla-
ses, sin nostalgias. La calesa o el carruaje empingorotado abren
camino a1 microbus de horario fijo. Los parquimetros extraen
10s francos de 10s viajeros y cada veinte minutos 10s trenes des-
cargan la falange de arbitristas que vienen de Paris.
En la iglesia, una negra formidable en corpulencia, alta,
muy huesuda, con algo de reina de un episodio de Las minas
del rey Salomon, rechazo mi tarjeta del ministerio frands
de Asuntos Exteriores, que me permitia visitar museos. Me
grito: no es Museo. Insisti. Movio el cuello a1 modo de las
garzas de la Provenza, y alarg6 el boleto, reclamando 10s fran-
cos. No quiso conversar sobre el tema: era la guardadora del
lugar. Una vez que hube pagado, la cruzada del Batallon Negro
de Saint-Denis tom6 su abrigo, la cartera, un abanico, llamo a su
reemplazante y se march6, a la manera de esas heroinas que So-
merset Maugham encuentra con tanta facilidad cuando ha ido a
un hotel. con el proposit0 de comer algo que no sea una chule-
ta, y beber un vino que le recuerde otros tiempos, convirtiCndo-
se, en un momento, en la protagonista de una historia exotica
o grata de leer.
En el interior, la monarquia aun espera el J uicio Final.
(Saint-Denis, 1983-1 987)
66
Stendhal es un hombre que vive. embarullindose con sus
propositos. Quiere poner todo a1 descubierto y, en un momento,
siente que le pesa y domina la incompetencia, la ausencia de fer-
vor. Lo posee una extrafia pasion, la de asistir a todo: las ba-
tallas, el amor, la musica, el teatro, las cenas, 10s bailes o las pld-
ticas. Su obsesion, sin embargo, va mis all5 de eso y consiste en
seducir a una mujer, pues quiere probar que su fealdad no irrita
ni asusta. Su inseguridad afectiva se traduce en una mirada so-
cia1 que tiende a ceiiir un domini0 sobre la realidad que, de re-
pente, se convierte en un juego pulido de mascaras.
Releo sus Diarios, 10s Recuerdos de egotismo y AI-
gunos paseos por Roma, que me parecen bellos y agudos. Las no-
velas de Stendhal me interesan hoy mucho menos, y ello parece
deberse a que noto c6mo encubre lo que debiera mantener en
descubierto, como aspira a que sus personajes realicen lo que 61,
desde afuera, desearia ver cumplido como un propbsito que es-
capa a la funcibn narrativa.
El conoce sus limites y alguna vez (en 181 1) anot6 que
s610 retiene lo que es una pintura del corazbn humano. Sa-
be que, fuera de eso, es nulo, y completa la confesibn: Me
ocurre con las novelas como con la historia. Eso podra darme ta-
lento por una parte, a1 dejar mucho sitio vacio en mi cabeza, pe-
ro es singular y me hace incapaz para una discusi6n donde hace
falta manejar hechos. Olvido lo que yo mismo he hecho ...
Se encarg6 de decir muchas veces qu6 le ocurria, y las aspi-
raciones no podian quedar atris, en un hombre inseguro, per0
ambicioso. En 1806, quiere obligarse a aprender a trabajar, a
producir, pues siente que su espiritu es extremadamente pe-
rezoso, ya que mientras encuentra algo que leer, no hace na-
da. Ademis, sabe que lo apremia una pereza extrema para in-
ventar. La imaginacibn pareciera no refrenarlo cuando va en
busca del adorno, per0 61sabe muy bien d6nde se encuentran sus
fallas e inconsecuencias, aunque disfraza a menudo cada yerro,
convirtidndolo en deudas para consigo. En ocasiones, culpa de
todo a1 amor, y dice que no es feliz en 61, porque no es un jue-
go de uno solo. Para complacerse adecuadamente, no le queda
otro partido que hacer grandes cosas, y ahi se llena de dudas,
porque las circunstancias -Cree- me han hecho delicadamente
sensible, y pensando en el tedio o no encontrando sitio sino en lo
superior, me empujaii a hacer algo grande o que me lo parezca
ad .
Hoy, no logro leer alegremente las novelas de Stendhal.
Rojo y negro, que fue un golpe fuerte en mi adolescencia,
me parece una lenta y previsible novela del tipo de las de
educaci6n sentimental. Andre Gide, que la alaba mucho en su
Diario, dice algo que parece ser un elogio y una critica, a1
mismo tiempo. Y la comparto como opinion, aunque reconozco
188
su corcova ambigua: Cada frase estd tensa como la cuerda de
un arco; per0 la flecha vuela siempre en el mismo sentido y ha-
cia un blanco siempre previsible, cosa que permite ver clammen-
te c6mo el blanco es alcanzado.
De La Cartuja de Parma me parecen brillantes las cin-
cuenta primeras pdginas, en donde el observador trata de hacer
de su prueba de fuego una vela de armas emotiva. Stendhal con-
trola a su h6roe y evita que Cste se desmande de entrada. Muy
sabiamente lo obliga a ponerse de pie cada vez que yerra o cae,
y asi le promete un temple de animo forjado en la misma vida
que le juega malas pasadas o que tiende a considerarlo en medio
de una serie de desmerecimientos.
Le cuesta, por lo general, ponerse a punto como novelista,
per0 algunas pdginas de Armancia son muy profundas de ver-
dad. Aunque le tienta opacar las voces del cor0 en beneficio de
un solista convencional, que se mueve con espiritu torpe porque
10s acontecimientos lo superan. Hay un personaje a lo Verdu-
rin, en una de las novelas de J ules Romains (Los hombres de
buena voluntad, volumen XVIII) que sin proponCrselo da en el
clavo con respecto a Stendhal. Opina que, en general, las escenas
son demasiado cortas, en sus narraciones, y se hallan evocadas
demasiado sucintamente, lo cual, a1 sucederse en gran numero
provoca una insatisfaccion en el lector.
J ules Romains deja que su personaje siga habiando, y com-
pleta el anllisis. Se tiene -dice- la impresion de que el autor
nos da cuenta de alguiias cosas que ocurrieron -como se hace
en una notificaci6n- per0 que no asiste a ellas. Un minimo
de lentitud y de blisqueda en 10s detalles de 10s acontecinuentos
seria, pues, indispensable para que el lector pudiera teiier la ilu-
si6n de vivir por si lo que se cuenta. Muy plausible despuCs de
todo. Lentitud en la narraci6n quiere decir numero de momen-
tos sucesivos por 10s cuales pasa la escena evocada. Es una ley de
la misma familia de la que condiciona la ilusibn e~el cine: por
debajo de cierto numero de imhgenes por segundo no hay per-
cepci6n del movimiento, sino solaniente una serie de notas do-
cumentales sobre el movimiento.
En Stendhal, podemos admirar siempre el efecto, per0 no
nos cornplace, ahora, el nivel simpleniente humano en el cual
quiere insertar su historia. Con tranquila felicidad, pareceria
189
prometernos el realce de la historia por sus efectos en 10s perso-
najes que acompafian a Fabricio o a J ulian Sorel, atribuyendo
peso y dimensi6n a lo que, en ellos, constituye una duda o una
mordiente realidad que 10s va afectando de continuo, impidikn-
doles adecuarse a 10s sucesos. Ahi Stendhal quiere lucir el asun-
to por medio de la elocuci6n de costumbre, y comienza un dis-
curso sorprendente, per0 anbmalo, que corresponde, mas bien,
a otro tip0 de relatos. En las piginas de sus Diarios, en cam-
bio, no teme quitar el ornato, ni decir las cosas a la Ilana. Y
acierta siempre.
(Paris, 1986)
67
La emperatriz Eugenia, esa espaiiola que de nifia conoci6 a
Stendhal, quien le contaba historias, dijo que 151 habia sido el
primer hombre que hizo latir su corazon. Su testimonio es
apasionante, porque ese hombre feo, sin gracia, desmaiiado,
parecia iluminarse por dentro en cuanto abordaba un tema, PO-
niCndose a recaudo de 10s problemas que la vida le caus6: No
podiamos cenar a causa de lo impaciente que estabamos por
escucharlo. Cada vez que oiamos sonar la campanilla, corriamos
a la puerta de entrada. AI fin, lo traiamos, triunfantes, a1 salbn,
tomandole cada uno de la mano, y lo instalibarnos en su sillon,
cerca de la chimenea. Sin dejarlo ni respirar, le recordabamos la
illtima victoria que habia narrado de nuestro Emperador, en el
que habiamos estado pensando toda la semana, aguardando im-
pacientemente a1 mago que lo resucitaria para nosotras. Nos
liabia transmitido su fanatismo. Lloribanios, temblibainos,
estibainos enloquecidas, concluye a1 evocar esos dias jueves
que arrancaba ligrimas de Eugenia y de su heriiiana el evocar el
exilio en Santa Elena.
Dominado por el amor, Stendhal quiere, sobre todo, ob-
servar y escribir, peiisando en voz alta acerca de la posteridad
como destiiiataria de su obra. Cuida su prosa como si el escribir
fuese la virtud de un notario y se regodea puliendo hasta adelga-
zar las impresiones, y aspira a ir poniendo distancia entre 10s
aconteciniiento y su yo. No desdefia, eso si, mostrarse afectado
190
cuando uno de sus heroes se enreda en sus propios liilos, casi
siempre en materia de sentimientos o de pasiones, que 61 quisie-
ra describir como si Cstos fuesen un parte de batalla o una avan-
zada del emperador Napoledn. Asi forj6 su fama.
Lo extrafio es cdmo, niuy prdximo ya a 10s ciento cincuen-
ta aAos de su muerte, algunos de 10s cbdigos narrativos que 61
emple6 parecen una forma vigente de contar. iSupo alguna veL
quiCn era 61y quC deseaba, mas alla de las proyecciones del mi-
to social en el cual se instalaba como el pajaro en la rama del ar-
bol? No era, conio se ha pretendido, un inconsciente de lo que
venia en materia de cambio social, per0 se negaba a excederse
en el pensaniieiito de tales cuestiones, y una vez escribio: i C6-
mo es mi yo? No lo sC. Heme despertado cierta vez en este mun-
do; me encontrk ligado a un cuerpo, a un carhcter, a una fortu-
na. iPerder6 mi tiempo en pretender cambiarlos, y por eso, en-
tretanto. nie olvidark de vivir? No cometerk tal error: prefiero
someterine desde ahora a 10s inconvenientes de este estado de
cosas.
Balzac estimaba que la frase corta de Stendhal, tan alabada
por algunos, estaba mal construida y que, adem& capecia de
plenitud. Sin embargo, dab6 La Cartuja de Parma, con toda
la aAagaza del repaso constante de la estructura del Codigo Ci-
vil, en el cual Stendhal vi0 el modelo de la prosa moderna.
Sainte-Beuve. que no pudo tolerar el elogio que hacia Sar-
cey de Stendhal. lo interrumpi6 dicihdole: Ya veo que
sale usted de la Escuela Normal; en la rue dUlm ha coanenzado
a soplar el viento que llevb el nombre de Stendlial hasta el pu-
blico. Main explic6 que en Stendhal, como en Moli6re y en
Voltaire, la frase se interrumpe deliberadaineiite en el niismo
instante en que la idea pasa, en que la victoria esti ganada ... Veo
en esto un pudor, y una vigilancia para no forzar el asentirnien-
to. Tal estilo exige que la ateiicion se mantenga y se piense por
la propia cuenta.
Releo en las Memorias improvisadas, de Paul Claudel, un
parrafo que le dedica a Stendhal, especie de declaracion injusta
revestida de ese distancianiiento que correspoiide a1descrkdito.
Le es muy poco simpatico el autor de Rojo y Negro, y piensa
que obtuvo una gloria y un Cxito que dan la idea de un yerro o
de un enigma en la historia de la literatura. Lei antaiio La
19 1
Cartuja de Parma con grandisimo aburrimiento y queria veri-
ficar si merecia verdaderamente la gloria alcanzada y si, en rea-
lidad, Stendhal era un gran hombre y un gran novelista. Recuer-
do siempre que aprovech6 un viaje entre Marsella y Grenoble en
una linea en que me encontrk solo en mi vag6n, para leer de ca-
bo a rabo la Gartuja de Barma con el m& vivo deseo de inte-
resarme por ella. Confieso que no lo consegui. La pintura de 10s
personajes me pareci6 desprovista de todo interks, y las diver-
sas ankcdotas, a mi juicio, iDios Santo! ..., lo dirk: ineptas.
Stendhal quiso dar la impresi6n de amar a la literatura en
la misma forma que a las mujeres como una especie de carrera
en la que era precis0 vencer obsticulos. Sin las pasiones -escri-
bio una vez- nos volvemos estupidos. HuCsped girrulo en las
tertulias, sabfa ir de la extravagancia a la\ ingenuidad. Con ligri-
mas en 10s ojos, amaba a una mujer o corregia las pruebas de un
libro. Le falt6 vida para todo. Veo en la carrera literaria -es-
cribi6- una niultitud de cosas por hacer. Tengo trabajos posi-
bles como para ocupar diez vidas. No hizo sino pasarse la
mano bruscamente por una herida mal cicatrizada, la de
su vida.
(Paris, 1987)
68
Rue de Feuillantines, 3, tercer piso. Jai plus de souvenirs
que si javais mille ans, escribi6 Baudelaire. No es tienipo de le-
var anclas. Abro la ventana de la casa de Agustiii y de Agustina.
Soy el huCsped, individuo tan peligroso que alguien defini6 co-
mo un personaje que es Dios, el primer dia; un hombre, al co-
menzar el segundo, y s610 un perro, en el tercero. Mis amigos,
por suerte, resultan pacientes. En la bohardilla de la casa de en-
frente, hay una rueda de bicicleta absurda, y por las noches se
oye a una mujer que gi ta como si fuese una pantera. iSa-
luda a1 amor o tiene pesadillas?
Los escritores franceses del siglo pasado, al Iiablar de esta
calle, tonian precauciones. Quienes conocen el callejbn sin sali-
da de Feuillantines -record6 Balzac, en Los pequefios burgue-
ses- comprenderin cdmo la casa Phellion, dando en 5ngulo
192
recto a la calk, estaba orientada a pleno Mediodia y resguardada
del Norte por el inmenso muro medianero a que estaba adosada.
Las cupulas del Panteon y del Vil-de Grace parecen desde alli
dos gigantes, y disminuyen de tal modo el aire, que a1 pasar por
el jardin se Cree uno en el interior. Por otra parte, nada hay
mas silencioso que el callejon de Feuillantines.
Paso ahora por el costado del muro en donde se hallaba el
convento y SC que alli estuvo, de nifio, Victor Hugo, quien, en
un capitulo de Los miserables, lamenta que todo haya desapa-
recido: Tous ses vieux murs croulants, toutes ces jeunes roses.
Tous ces objets pensifs, toutes, ces douces choses. AI parecer,
se trataba $e un mundo como el que solian amar 10s pintores ro-
mlnticos Millet y Rousseau. Victoriano Sardou, el autor de
Fedora, gran Cxito de la Bernhardt, vivi6 en este lugar en
1852. Desde su ventana, rue dEnfer, place de IEstrapade, im-
passe des Feuillantines, je ne voyais autour de moi, a perte de
vue, que profusion de feuillanges, jardins, rues silencieuses, si
propices au travail, parfumkes par les Mas, fleuries pur les ma-
rroniers blanc et roses. Les bonnes gens prenaien le frais sur
leur portes.
Por aqui, proxima, estuvo la pension Vauquer, espacio
social de Papa Goriot, en donde se alaba y se abomina con un
si y de pronto con un no. Del Val-de Grace y el Panteon, dijo
Balzac: Dos monumetitos que cambian las condiciones de la
atmbsfera con sus tonos amarillos y la sonibrean con 10s tintes
oscuros que proyectan sus cupulas. AM el pavimento esta seco,
10s canalillos no tienen agua ni barro, la hierba crece a lo largo
de 10s muros. Y despues, el epifonema: ningun barrio de Pa-
ris es mi s horrible ni, digamoslo, mas desconocido.
Por las callejuelas que se hallan proximas a1 Panteon, ori-
llando 10s muros, pas6 niuchas veces Santo Tomis de Aquino.
La vieja torre del convento de Santa Genoveva vi0 10s alborotos
de 10s estudiantes de pntafio y, en la llamada Calle de las Es-
cuelas, el gran Pascal medito larganiente, como era su costum-
bre, antes de dar con sus huesos en la iglesia. Hoy, 10s estudian-
tes no llegan a las manos por disputas teologicas, y en este dia
soleado discuten acerca de J omeini, de Abu Nidal, de Chirac,
que les parece un petiinetre abominable, y piden firmas para
I
cimientos del mundo. En 10s alrededores de la Sorbona, las mu-
chachas sonrien como heroinas de un libro de Franqoise Sagan,
oyen en 10s tocacintas a un conjunto de rock holandes, beben
cafe, mientras 10s viejos que regresan huyendo del invierno de
otros mundos aAoran 10s tiempos de 10s dancings en el NOC-
tambules, contados vividamente en una cena larga en Santiago
de Chile por Alejo Carpentier, quien nos dijo c6mo bail6 una
noche h rumbas cubanas, entusiasmado por la orquesta del
cubano Don Azpiazu, que tocaba en Paris, a fines de 10s treinta.
Oir a Carpentier entonar MamA Inks es una de las grandes
cosas que vi para alegria de la memoria.
En diciembre de 1840, Federico Moreau, hCroe de La
Education Sentimental, novela de Flaubert, vi0 muy animada
la calle Saint-J acques, en 10s aledaiios de la rue de Feuillantines
y, a1 llegar a la rue Soufflot, pudo hallar una gran aglomera-
ci6n alrededor del Pante6n: se trataba de 10s jovenes que, con
gran bullicio y desorden, deseaban contemplar la caida de Luis
Felipe y la transformacibn inmediata de la sociedad. Se oia:
iAbajo Luis Felipe! y jAbajo Guizot!, y la policia comen-
zaba a usar las porras, rompiendo cabezas. Vale la pena recordar
que en 1755, el arquitecto Soufflot comenzb a construir el Pan-
tebn, que seria, de acuerdo con el proyecto, una iglesia. El phi -
co producido por la visi6n de grietas y derrumbes, hizo que Sou-
fflot -segun la leyenda-, a1 ver esta barahunda no lograra re-
cuperar el Animo. Muri6 en 1781 y el Pante6n no se termin6.
El 24 de mayo de 1871, 10s versalleses entraron en Paris,
durante las acciones en contra de la Comuna. La lucha fue fe-
roz en el Barrio Latino. Habia barricadas en el Pantebn, en la
rue Soufflot y por el lado de la rue Saint-J acques, y el fuego y la
muerte eran una sola cosa. De joven, Paul Uautaud vivia en un
hotel de la rue de Feuillantines, muy cerca de donde estoy aho-
ra. Encontro, muy arriba, au dernierttage, una pieza cerrada que
arrend6. Sin embargo, estuvo largo tiempo irritlndose por el fer-
vor ruidoso de 10s automovilistas y, sobre todo, por lo que 61
estimaba como imbeciles que dejaban oir con las ventanas abier-
tas la musica, mediante el inmundo fonografo.
En un dia de otoiio, Arsenio Lupin atraveso la calle Sou-
fflot, en sesgado, en direccibn a la rue Saint-J acques. En el
restaurante de la rue Gay-Lussac, la muchacha que atiende las
194
mesas es torpisma. Quiebra, en cinco minutos, dos vasos y tres
tams. Se pasa la lengua por 10s labios y la mano por el pelo, a1
mismo tienipo (lo que habla en favor de ella, porque coordina
dos movimientos, sin error), parecieiido asombrarse por 10s logros
de esas manos suyas que, en Chile, la gente denomina manos de
lana. Oigo que se llama Betty. Si, es Betty, la de la b&tise. Es
carirredonda, como la Truchina del cuento infantil. Tiene las
niejillas hinchadas, como si soplase todo el tiempo el fuego de
una fragua. Parece una trucha en sartCn y su pel0 es pajizo.
Paul Valkry vivi6 en el 12 rue Gay-Lussac, cerca del Lu-
xemburgo y del bulevar Saint-Michel, entre 1891 y 1899. Es una
vieja casa alta, estilizada, de frente exiguo. Los seis pisos de-
ben haber conocido de las reflexiones de Monsieur Teste. En-
frente, un negocio de vinos, una fruteria menor y una tienda de
ropa de desecho, con las muestras en mesones de madera. Si-
inone de Beauvoir ha contado en sus Memorias que, por esta
calle y por la de Soufflot, vi0 correr a 10s jbvenes estudiantes
el dia en que se paralizaron las clases por la ocupaci6n de Pa-
ris, en 1940.
Conversamos con Agustin sobre el exilio. Aun no pede
volver a Chile, no le dicen a causa de qu6, no contestan sus car-
tas. La conversacibn es, como sienipre, con quienes se hallan
fuera de Chile -y no por voluntad propia-, la frasecita de
aquella sonata de Vinteuil. Le recuerdo que Ilia Ehremburg dijo
que la eniigracibn era como una isla minuscula en la que se vivia
con estrechez y sin armonia. No hay gestos, no hay Iagrinias. So-
lo una comprobacibn.
Miriam llega de Chile, por un dia, antes de partir a Tel Aviv.
Alaba 10s helados de Paris, 10s recuerdos del Barrio Latino y,
sobre todo, el Luxemburgo. Se sienta a la entrada del parque,
por el lado de Gay-Lussac, en homenaje a si misma. Mas tarde,
escuchamos la Apassionata, por Arrau, y el viento silba inuy
despacio. Le cuento a Miriam que Leiiin dijo a Gorki como la oi-
ria a diario, si le fuese posible, porque se trata de algo maravillo-
so y sobrehuniaiio que le permite pensar, coli orgullo algo in-
genuo, 10s niilagros que puede hacer el hombre. Sin embargo, le
explica que teme, por oirla muy seguido. perder el impetu, Ila-
marse a la inacci6n. Miriam sonrie, oye, calla.
Cartel de muro: un tarro de conservas, una naraiija y una
195
manzana agujereados. El liquid0 corre. La leyenda dice: Tel est
I apartheid. Ne Iachetez pas. Boycottez les produits sud afri-
cains. En la rue dUlm, en la zona del Instituto Curie y cerca del
lugar en donde Pasteur hizo lo que hizo, hay una caseta de telC-
fonos casi destrozada. Me llama la atenci6n la violencia en con-
tra de 10s bienes piiblicos. Han roto, atin, el receptor y la parte
en donde se introduce la tarjeta. Le pregunto a1 mozo del res-
taurante en donde almuerzo. Se encoge de hombros, y me di-
ce que a Cl le da lo mismo, que no es asunto suyo, sino de la PO-
licia. DespuCs me trae un esplCndido plat0 con berenjenas a la
bolofiesa (24 francos, casi 4 d6lares a1 cambio de hoy).
Una vez mis el recuerdo de un libro: La conspiracibn,
de Paul Nizan. Fue en la calle Claude Bernard, a veinte metros
de la esquina de Feuillantines, donde Laforgue y sus amigos pre-
pararon una revista que habria de llamarse La Guerra Civil,
en julio, en medio de la presi6n neniosa provocada por el calor
y el polvo. Hoy, 10s chirridos del autobus que se detiene en la
parada prbxima, la gente que desciende y camina hacia sus ca-
sas, 10s departamentos en donde se van abriendo las ventanas,
10s hombres y mujeres que se desnudan junto a1 balcbn, ponien-
do en orden la ropa, desplazan el libro de Nizan.
Salgo, porque el calor humedo no deja dormir. Camino
por la rue dUlm y pienso en la pasi6n intelectual de 10s hom-
bres de la Escuela Normal Superior, a fines de 10s veinte, en la
historia de Nizan, y en 10s recuerdos que hace Sartre de Nizan,
su amigo. Y en una escena de La conspiraci6n, cuando se tras-
ladan 10s restos de J ean J aur6s a1 Panteon, en medio de un atro-
nador juego de ilusiones acerca de un mundo que podria cambiar
-segun creian muchos- con renegar de la Bolsa, de 10s politi-
cos tradicionales, de la podrida burguesia y de la ruina moral
que son 10s militares y 10s policias. Y pienso en 10s j6venes que
hoy desprecian el mundo cristalizado de 10s adultos, y esperan
que Cstos terminen de chochear para cambiar el mundo, porque
ellos si que no cederln ante 10s halagos del Poder. LA cuintos
de ellos les espera el suicidio? LA culntos, el tiro en la nuca, co-
mo a NizAn? LA culntos, el olor del dinero? LA cuaintos, la con-
fusibn? Basta que sepan bien que lo unico que dura y perma-
nece es la muerte.
A veces, l o que permite vivir es el escepticismo, la constan-
196
cia en el descrkdito de las ilusicines. De todos modos -escri-
bio Roger Nimier -en Le grand dEspagne- mi generacion no
creia demasiado. Todas las maiianas, a1 despertar, en la pieza
del hijo menor de Agustin y de Agustina, veo una fotografia,
la cllsica del golpe de Estado del 73, en Clule. El rostro de Pi-
nochet recuerda el horror que vivimos. En sus anteojos se refle-
jan dos rostros: el de Hitler y el de Mussolini. El cuadro es grie-
go y se llama LHPritier y hay una leyenda: Aujourdhui il est
chilien. Mais demain.. .
Rue de Feuillantines, 3, tercer piso.
(Paris, 1987)
69
Antes de que Versalles se convirtiese en una obsesion y un
capricho de Luis XIV era solo una aldea modesta, con bosques
extensos, estanques y marismas. Castillejo de cartas -segun
alguien dijera- era poco mls que un pabellon de casa o el re-
fugio de algun gentilhombre, ademls del lugar en donde el ape-
sadumbrado Luis XI11 solia recogerse con el fin de niirar como
lo iba minando la melancolia. Asi era hacia 1660. Solo un aiio
mi s tarde, el arquitecto Le Vau comienza 10s trabajos de cons-
truccion, en una primera etapa que habrh de llegar hasta 1668.
No puede dejar de mencionarse que, con el ornament0 de jardi-
nes y estanques, en 1664, se llevaron a cabo, en honor de Loui-
se de la Vallihre, 10s muy c6lebres Placeres de la Isla Encanta-
da. Seiscientos invitados asistieron a1 estreno de Tartufo,
de Molikre, en una version original que se ha perdido. Se trataba,
por esos tiempos, de cuidar de 10s amores del joven monarca
con Louise, procurando que la fiesta fuese permanente y no se
atuviese a las normas de discretion que habrian de recaer mas
tarde sobre el rey.
Emile Henriot ha diclio que en el momento de mayor es-
plendor y gloria, el Palacio de Versalles fue siempre una obra
en refaccih, y ni aun Luis XIV la vi0 libre de andamios, pues
10s albaiiiles repasaban constantemente cuanto se le ocurriere
a1 monarca. Entre 1668 y 1678, Le Vau y Dorbay trabajaron en
la idea del segundo palacio. En el libro de George Bordonove so-
.
197
bre Luis XIV, se explica ccirno, entre 1678 y 1714, Mansard
construyci el cuarto palacio. Treinta y seis mil obreros trabaja-
ban sin detenerse, cavando 10s cimientos, fabricando cal, ta-
llando la piedra, esculpiendo 10s frontones, erigiendo las esta-
tuas, nivelando 10s suelos, rellenando 10s pantanos, talando ar-
boles, plantando parterres, todo esto en medio de caballos de
tiro, carruajes, andamios, barracas levantadas a la buena de Dios
para dar albergue a 10s albaiiiles, mientras mas a116de las rejas
doradas la nueva ciudad de Versalles salia de la tierra. El ensue-
1- 1 - 1 _. - L: - *. * I - . -1 - -1 * I . -,, * *. 1 > . -
- - - -- --, -- ----- --- -~ ~- ~- - ~- ^- _ ------ -- _-
cabellos. La opinion publica era desfavorable, pero nada po-
dia imponerse a la ii,transitable voluntad del arquitecto coro-
nado. El era el iinico en saber que, en el fondo, era si1 propia
imagen lo que C1 legaba a Francia, que Crta habria de ser mas
grande por haberse construido este palacio.
Miclielet consider0 a Luis XIV un Mesias de la nionar-
qui a. A1pa3ear hoy por 10s jardines de Versalles, conio no admi-
rar todo lo que se ve, pero, al misnio tienipo, qu6 .le vicios im-
punes, de satrapia sin control, de derroche estentoreo en un
mutido en donde la iniseria era constante y prolija. El placer sin
fin tenia el contrapeso en la hainbriina y la miseria colectivas.
En el Memorial de Santa Elena, Napoleon parece no escabu-
llir el bulto cuando traza el retrato del rey, evitando el tono me-
dido de La Rruykre o las exaltacianes be Saint-Simon. Dice que
fue Luis XI V un gran monarca, pero precisa sus limitaciones:
fue 61 quien elev6 a Francia a1 primer rango de las naciones eu-
ropeas; fue CI el priniero en poner 400 mil hombres en pie de
guerra y cien barcos en el mar; acrecent6 a Francia con el Fran-
co-Condado, el Rusillon y Flandes; sento a uno de sus hijos en
el trono de Espaiia ... ipero la revocacibn del Eclicto de Nantes.
las dragonadas, la bula Unigenitus, 10s doscientos niilloiies de
deudas, Versalles, Marly, ese favorito sin mCritos! iEli fin! tEl
sol nusmo no tiene manchas? A partir de Carlomagno. iqui6n
es el rey de Francia que se pueda comparar con Luis XIV en
todos sus aspectos?
Dispuesto a hacer del lujo una necesidad, el Rey Sol se las
arregl6 para introducir todas las novedades que contribuyeran a
su idea de la perfeccion de la vida. Por orden suya, el niiiiistro
Colbert, en 1665, establecio una manufactura de espejos en
198
el Faubourg Saint-Antoine, calle dedicada a la industria del
mueble desde 10s dias de Enrique IV. Fue en 1668 el momento
en que en ese lugar se invent6 un procedimiento para labrar
planchas de crista1 que darian el caricter a la Galeria de 10s Es-
pejos del palacio de Versalles. Invent6 el rey, ademas, el mobi-
liario de plata. El lugar del agua que hoy admiramos, combi-
nado con la estatuaria, constituia el elemento de animacion
en 10s jardines. El espacio natural tenia que irse colmando de
significados. El proyecto era faraonico, per0 10s aconteci-
mientos de 1690 dejaron atris la posibilidad de aumentar
la capacidad tCcnica para llevar el agua y convertirla en un
espectdculo cada vez mas complejo y refinado. Ni hablar de
10s drboles y de las flores, otro agrado dg Luis XIV. Quiso hacer
que en Versalles se cultivaran especies ratas o exoticas y por ello
Colbert debi6 pedir a agentes suyos en el extranjero y al a Com-
pafiia de las Indias, que le ayudasen a satisfacer el innegable de-
seo y mandato reales. Los tulipanes, que venian del Asia Menor,
ayudando a forjar una reputacion escandalosamente trivial de
una Holanda de tarjeta postal, fueron muy cotizados en esos
dias. El nombre de la flor viene del turco y significa turbante
Voltaire, que no se alegraba por sumarse a 10s detractores
del rey, debido a la construcci6n del palacio de Versalles, escri-
bi6 oblicuamente, en su obra El siglo de Luis XIV: es di-
ficil encontrar en Europa una obra de pintura mas amplia que
el cielorraso de Lemoine, en Versalles, juicio que el tiempo no
logra confirmar. Lo que es justo elogiar es la acci6n de Colbert,
a quien el propio Voltaire situa en su libro como un visionario
muy practico, adelantando el nivel c?ela industria de la Cpoca:
En 1666 se comenzaron a fabricar espejos tan hermosos como
en Venecia, que habia provisto siempre a toda Europa, y no tar-
daron en hacerse de una calidad y de una belleza tales que ja-
mas han podido imitarse en otras partes. Se superaron 10s tapi-
ces de Turquia y de Persia en la Savonnerie. Las tapicerias de
Flandes cedieron su lugar a las ce 10s Gobelinos. En el vasto re-
cinto de 10s Gobelinos trabajaban en tonces mds de ocliocientos
obreros; se les daba alojainiento a trescientos en la propia fdbri-
ca; 10s mejores pintores dirigiaii 10s trabajos, sobre sus propios
dibujos o sobre 10s de 10s antiguos maestros de Italia. En el re-
cinto de 10s Gobelinos se fabricaban tambien oui mges de
199
rapport, una especie de mosaic0 admirable, y el arte de la mar-
queteria fue llevado a su perfeccih".
No habia limites para este mundo creado para un visir de
"Las Mil y Una Noches". Louvois, el superintendente de cons-
c.. -.--: I-:-- :- -1 ..:- r----- I---*- X I -__-- 11-- r - . - - - d - -
" I" .<-.. " 1- . U L I U U -1 -1. l"c".nyul. "+ ~ - u I I I " I " u1 U L . U U U us
rio por un espacio de once leguas, y ademas, era preciso unir
dos montaiias frente a Maintenon. Segun lo expresado por un
cronista, debieron trabajar treinta mil hombres del ejCrcito en
esta labor desconiunal. Las enferinedades destruyeron gran par-
te de este campo. El proyecto seria abandonado y no se ha vuel-
to it emprender, porque una minima invocacibn a la logica asi
lo aconseja. Sin embargo, el genio de uti paisajista conio Andre
Le Ncitre sobrevive a la monarquia y refrenda un estilo de espa-
cio geomCtrico. Tenia solo 22 afios cuando empezb a trabajar
con su padre en las Tullerias. Cuando fue llaniado a Versalleq,
Luis XIV y el sabian lo que querian, y las ideas de aquel eran
cogidas a1 vuelo por este, quien las realizaba sin dilacion. "Le
Notre -se ha escrito- dio forma a 10s abigarrados niacizos de
flores, a 10s estanques cristalinos, a las arboladas aveniday y
boqriecillos encantados, a la galeria de estatua5 y a las niag-
nificas fuentes" que se conservan aim casi como fueron proyec-
tadas por ecte hombre imagiiiativo y audaz.
Todo era desconiunal. El Gran Parque se instalaba en 6.21 4
hectireas, y el Pequelio Parque, en 1.698. El Parqiie Real de Ca-
_ _ L - - : _ 6 r n n r - - r L - - _ _ --- _ _ _ _ . / A T . I _ _ _ - .
.I r .. -
.~ ~... , --.. _ _
10s aires, poniposa y alegremente, 3.665 metros ciibicos de agua
por hora. El Cran Canal tiene 1.670 metros de longitud. En 10s
cuarenta alios que Luis XIV y Le Nbtre trabajaron juntos, 10-
graron que se almacenaran 7 mil 500 millones de litros de agua.
bajo 10s terrenos del palacio, usando la gravedad. el molino de
viento y la fuerza animal para lograr que jugara en el aire como
u n a maravilla del mundo. La busqueda de arboles y plantas per-
initio decir a Madame de Sevigne, que vi0 1111 dia una especie de
pacifico bosque que caniinaba, a1 modo de lo que en Macbeth,
cbmo adniir6 "iin tupido bosque que transportaban a Versalles".
Se trataba. posiblemente, de algun envio de 10s diez mil olmos
venidos de Flandes, de 10s 2.238.000 arbustos de carpe de Nor-
200
mandia; de 10s 18 millones de bulbos de narcisos, jacintos, jun-
quillos y tuberosas llegadas desde todos 10s lugares posibles.
Nunca fue un lugar intimo. Siete u ocho mil personas, en-
tre cortesanos y guardianes, empleados y servidores, consejeros
y practicos, sin contar con la legi6n de parasites e intrusos que
habian logrado plaza, se hallaban a diario en el sitio. HCbert, uii
honesto versallCs de esos dias, escribi6: I1 nktait pas possible
quon ne fdt frappk dun grand ktonnement d y voir briller Ibr
et Iargent, dy considkrer la somptuositk des meubles, le gran
nombre des tableaux ..., des lits dirne richesse et dune beautk
surprenuntes. Rien (au surplus) de ce qui paraissait au-dehors
nbanlnit I m rirhewm nui n4taimt nas pxnodes aux veux de
tout le monde ... un grand nombre de pierres prkcieuses. da-
gates, de diamants, de bijoux hors de prix.
Los grandes espect6culos rivalizabaii con las cenas y con
esos bailes que entusiasmaron a 10s cronistas. Los amores y
10s amorios encontraban el ambiente adecuado para la pasion
y el refinamiento. Si el 12 de mayo de 1664 se represent6 alli
el Tartufo, de Moliere, no tardaria mucho en estrenarse El
Amor MCdico, el 15 de septiembre de 1665. Y en Versalles,
El Eiifermo Imaginario. Hay una hermosas estampa de La-
rio, 10s decorados perfectos y la gran asistencia de publico. En
un dibujo de Sylvestre se ve el momento enel cual, en mayo de
1664, se mostraba en la jornada segunda de 10s Placeres de la
Isla Encantada, una comedia-ballet : La Priiicesa de Elida.
Felibien, un contemporaneo de Moliere, ha contado como 10s
hermosos jardines eran, en ocasiones, decorados con gigaii tes-
cas pirimides de confituras secas, hasta mesas que imitaban
inontalias llenas de caramelos y comidas frias.
No resulta extraiio que en ese muiido en doiide el privi-
siderables, el roast 1
de 10s cocineros de
----- 11- -__- -_.- 1: - -
J acques 11. Lo que si llama la atencion es
~ UU~ I I U U U ~ ~ X I J I I C ~ J acaues Saint-Germain (Louis XIV secret).
~ 1
.~ ., ~ . _ ~ - .,. . ~ ~~r ~~. . ~
Los menh del Gran Siglo teiiian algo militar. Eraii ordenados
de acuerdo con normas precisas. La idea de rigor, soleninidad y
cumplimiento alcanzaba a 10s trajes y peinados, a las cerenionias
20 1
y a las inanifestaciones religiosas, a 10s bailes y a las justas, a1
amor y a la guerra. Que la comida deba adaptarse a una norma-
tiva rigida no puede asombrar. En el teatro de la Cpoca, y muy
particularmente en el de MoliPre, se puede tener una buena
muestra de c6mo se iba a la mesa y quC se hacia en ella, ademis
de devorar con o sin finginiieiitos y delicadezas. Hoy, mientras
recorro la Galeria de 10s Espejos, pienso en el banquete que die-
ron Luis Felipe y Maria Amelia a 10s reyes belgas. Hub0 niil in-
vitados que comieron como cerdos: 4.034 pollos, 3.000 libras
de mariscos, 300 becacinas o agachadizas, 100 faisanes, regados
por 8.000 botellas de vino. En estricta justicia, alli Csta se halla-
ba ausente. El critic0 chileiio Hernan Diaz Arrieta dijo en una
ocasi6n que todos Cstos merecian el cadalso. .
La solemnidad y la belleza, eso si, no escabullen el bulto al
graii problema de la Cpoca: 10s olores, Saint-Simon contaba que
alli no habia retretes. Los recipientes colocados bajo las cliaises
en 10s departamentos reales eran retirados por 10s sirvientes
coi l largos mangos de madera, y las escaleras de m5rinol apare-
cian constantemen te niaculadas por la oriiia y 10s excremeti tos.
Lavativas y electuarios ponian a 10s moradores a lanzarse sin tar-
danza en procura de las escaleras para descargar. Un persoiiaje
de una novela que ya iiadie lee, aiiota: Hay una cierta asocia-
cion entre la nionarquia y la niierda. Se sabia, por tradicioii,
que ni 10s santos habian sido proclives al aseo. Saiitas como Cu-
negonda, Oportuna, Radegoiida y Silvia se abstenian de emplear
agua. El ganado y aun 10s cerdos arrancabaii de las proximidades
de Sail Laber. que olia ferozniente. El rey fraiicCs Enrique I V
tenia a honra el hecho de que sus pies humeaban de inugre
y roiia. La reina Margarita de Navarra era sucia como uti des-
hollinador. Hay mas, el estado de desaseo en la corte de Luis
XIV era indecible. Se introdujo -segun Robert Briffault- el us0
de las pelucas para aliviar la irritacion causada por 10s piojos, pe-
c
inas y caballeros sufrian de piorrea, y el aliento del Rey Sol y de
la princesa de La Vallisre eran suficientes para desniayar a cual-
quiera. El ala de 10s sombreros de 10s principes estaba mancha-
da nor 10s niiiltiules saludos galantes hechos con las maiios lle-
tranjerismos y 10s dedos se empleaban en lugar de aquellos in-
ven to~,.
Aldous Huxley, con perspicacia que le es propia, escribi6
que 10s pies y las axilas de Enrique IV gozaban de una fama in-
ternacional. Versalles era para 61, que rastre6 en multiples li-
bros de testigos de Cpoca, curiosamente inexpresivo, gigantes-
co, per0 trivial; grandioso, per0 sin efecto. No deja de referir-
se a la promiscuidad complaciente de la Cpoca. No era infre-
cuente que 10s niiios tuviesen una r6pida information precoz, de
vim, de aquello que se llamaria m6s tarde, de modo eufemistico,
la vida. No existia posibilidad de tener lo que conocemos co-
mo intiniidad familiar. Aldous Huxley dice que 10s arquitectos
aun no habian inventado el corredor y, para ir de un punto a1
otro, se atravesaba una sucesi6n de cuartos ocupados por otras
personas, en 10s cuales podia literalmente estar ocurriendo cual-
quier cosa. Y despuCs estaban tambikn las cuestiones de etique-
ta. Menos afortunado en este sentido que sus inferiores, un per-
sonaje real no podia estar nunca solo. El que tenia sangre azul
nacia en medio de una niultitud, moria en medio de una mul-
titud, e incluso desahogaba su cuerpo o hacia el ainor rodeado
por una multitud. Liselotte von der Pfalz, culiada del Rey Sol,
comento: Nunca en la vida habia oido hablar de un edredon.
En el lecho, me mantengo bastante abrigada por 10s seis perrito.;
acostados a mi alrededor.
Lo de 10s olores de Luis XIV ha sido visto desde antiguo
como una verdad. En el Diario de la salud del Rey se alude a
enferniedades enfadosas que padeci6 por mucho tiempo.
Louis Bertrand (La vida amorosa de Luis XIV) escribe: El
Rey tenia varios dientes podridos, y desde la infancia habia te-
nido mala dentadura. Uno de sus cirujanos al extraerle una mue-
la le arranc6 un trozo de paladar, de donde le vino una caries del
hueso con destilacion fbtida por la [Link] a un esplCndido
pedante, como Moses Herzog, el h6roe de una novela de Saul
Bellow, podria ocurrirsele recordar que Luis XIV planto naran-
jos en Versalles con el prop6sito de contrarrestar el mal olor de
10s excrementos de la corte.
iSe entretenian, en verdad, 10s cortesanos? Por lo que
cuenta Madame de SevignC, en el siglo XVII, quienes concu-
rrian a Versalles podian charlar, en 10s salones, sobre la muerte
203
en batalla de algun aniigo, referir algo que adniiraban en unos
versos de la ultima obra de Racine, discutir sobre las gracias
de Molihe o acerca de 10s consejos morales de La Rochefou-
cauld. Las platicas aun no habian llegado a ser, como lo que se
veria en el siglo XVIII, y segun decir de Sainte-Beuve, que pen-
saba en 10s salones abiertos bajo la presidencia de Fontenelle,
una ocupacion, un negocio, una pretension; no se buscaba
necesariamen te el rasgo; la estructura geomktrica, filosofica y
sentimental no era alli de rigor; se hablaba de si y de 10s otros;
de poco o de nada. En verdad, la mordaz e ingeiiiosa Madame
de SevignC tenia razon a1 definir las vastisimas charlas del siglo
XVII como conversaciones infinitas. Hasta hablar de las
ceiias le parecia un placer, como en esa ocasion que refiere en
una carta del viernes 20 de octubre de 1679: Madame de La
Fayette toma caldos de vibora que le dan espiritu y fuerza a
ojos visto. Ella Cree que esto os sentaria admirableniente. Se
corta la cabeza y la cola a la vibora, se la abre. se le arranca la
piel, y todavia se mueve; una hora, dos horas pasan, y todavia
se la ve moverse. Por niuy poco mas, en materia de cena, don
J uan Tenorio fue a 10s infiernos en el convite que le hiciera la
estatua del Coiiiendador, en el mismo cementerio en donde se
le suponia ajeiio a la gula.
Quieiies pasean hoy por Versalles y sueiian con esa supues-
ta vida alegre, que llevaba a todo el mundo en volandas, de pla-
cer en placer, deberian poner limites a su idea del regocijo.
J acques Levron, en un libro sobre Madame de Pompadour-,
escribe: Hay que reconocer que uno se aburria horriblemen-
te en el castillo, podia afirinarse que el Rey daba el ejeiiiplo.
Esta existencia acompasada, lenta, con una etiqueta regulada
tan niinuciosamente que la mas minima infraction nierecia
coiiientarios hasta el infinito, era tanto mas peiiosa cuanto que
parecia indispensable deniostrar que uno gozaba constantenien-
te de la felicidad mas perfecta. Uno se aburria con una sonrisa.
Alli nadie podia darse el lujo de no mostrarse feliz. Una enfer-
medad debia ser disimulada empeiiosamente, con el fin de evi-
tar la caida en el credit0 de la belleza y del esplendor. Si un mal
aquejaba a1cortesano o a la bella nialmaridada que se veia en el
centro de la inirada, debia usar todos 10s recursos para no mal-
baratar el espectaculo en el que cada uno tenia un papel estable-
204
cido. No era facil a nadie eludir, en Versalles, las obligacionen
que a cada cual tocaba en el ceremonial de la vida de corte
En el hilo de 10s reinados. Versalles mantuvo su lugar. aun
que no 4empre el buen gusto continuo siendo el comun mhvil
Se sabe, por ejemplo, que, estando prohibidos en Paris 10s jue
gos de azar, eran fomentados en el palacio por Maria Antonieta
Sobre todo el llamado faraon. en donde se desplumaba a las
Bguilas y a 10s gorriones. Si a eso se agrega que 10s espiritus con-
siderados razonables podian tolerar el viejo cuvugnol o el saca-
nete, tan de moda bajo Luis XV. el faraon pasaba de la raya
Era una epoca en la cual el rey debia a cada santo una vela y a
San Anton. un velon. Luis XVI habia convertido a Versalles en
un inmenso garito. Aun mas, ciertas damas hacian trampas \.
enredaban el juego a ojos de quien deseara verlo gero en el iue
go del amor y del azar, el silencio era un medio de conquista
Lo cierto es que. al mismo tiempo. Maria Antonieta lu-
chaba por quitar a las costumbres una inclinacion a la paveria.
Pus0 de iiioda 10s ballets de trajes, pensando que las cosas siem-
pre serian como eran en la sociedad. No existia, en verdad. una
conciencia social y 10s problemas de la miseria y de la explota-
cion eran condenados por las moralistas, per0 nadie temia que
el pueblo se alzase. Los espiritus razonables reprochan a Maria
Antonieta el abusar de la salud por aceptar el placer como sii
Dios; el danzar en la Opera hasta las cinco de la nianana volver
a Versalles a ias seis y media, y asistir a las cuatro de la t ai r l r L~
las carreras. Otros -si nos atenemos a lo que narra Pierre de
Nolhac en su obra sobre Maria Antonieta la censuran porque
adopta las modas mas extravagantes y las mas costosas. 10s pzifiq
enormes. 10s sombreros de pluma de la Bertin en el moinento
mismo en que 10s viveres encarecen, y cuando ya se han produ-
cido motines a causa de la escasez de pan Veinte alios tiene la
reina e ignora que ha tomado, muy alegremente. el camino mas
desventurado, entre las fantasias y 10s juegos. En epigramas. la
reina era llamada Madame DCficit
La Cpoca de Luis XVI mantuvo el culto del espectaculo
Entre 10s banquetes memorables, en el Trianon, se recuerda uno
del 3 de septiembre de 1777, dado con niotivo de la inaugura-
cion de 10s nuevos jardines. Mas de mil doscieiitas personas se
presentaron a la mesa de Maria Antonieta. Carnes, cuatro espe-
205
cies de relevb, veinticuatro entradas, ocho platos de asados di-
ferentes. Las alas de campines a ZArmagnac desaparecian devo-
radas por 10s invitados. DespuCs de la cena, 10s jardines se ilumi-
naron. Un cronista de Cpoca narra: El arte que se habia em-
pleado, no iluminando sino alumbrando el jardin inglCs, producia
un efecto encantador: unas ldmparas escondidas detras de tablas
pintadas de verde enviaban sus luces hacia todos 10s arboles y
flores haciendo resaltar sus tintes diversos de la manera mas
variada y agradable. Algunas centenas de antorchas mantenian
en el foso, detris del templo del Amor, una gran claridad que la
hacia el puiito mas brillante del jardin. Las criticas comenza-
ban a arreciar, per0 nidie queria ver en ello el anuncio de la
tempestad. Muy lateralmente, Luis XVI a1 hablar de la repre-
sentacion del Figaro, de Beaumarchais, en Paris, en 1783,
dijo que si se aceptaba que la obra continuase en escena seria
necesario demoler la Bastilla.
Horace Walpole vi 0 a Maria Antonieta en Versalles, duran-
te un baile de campanillas. Conto que todos 10s ojos se dirigian
a la reina. Las Flores, las Helanas y las Gracias no son mas que
simples mujercillas junto a ella. Ya sea de pie o sentada, es una
estatua de la belleza. Cuando se mueve es la gracia en persona.
Llevaba un vestido de plata bordado en laurel rosa, con pocos
diamantes y grandes plumas. Se dice que no danza a conipas.
En tal caso, es una lastiina para el compas. Est0 lo relata Wal-
pole en agosto de 1775. No se contento con ver s610 esto. Estu-
vo en saraos en 10s que pudo adinirar la nioda de 10s peinados
monumentales. Alguiia vez, Maria Antonieta llevo sobre la ca-
beza un jardin inglCs, con praderas y riachuelos. Una condesa
lucia uii peinado en el cual un pajarillo de pedreria se balancea-
ba por medio de un resorte, a1 menor movimiento, sobre una
rosa. Cliateaubriand vi0 sonreir en Versalles a Maria Antoiiie ta
y le llaino la atencioii la forma de su boca. En sus Meniorias
de ultratumba recuerda que esa sonrisa le hizo recoiiocer la
quijada de la bella en las exhumaciones de 181 5.
iQuC ocurre, entonces, en Versalles? La obra de jardiiieria
conieiizada por Luis XIV y contiiiuada por Luis XV, va a desa-
parecer bajo Luis XVI. Habia un relevo de 10s gustos. Cansa-
ban ya las avenidas rectas, interminables, que no llevaban a iiada
imprevisto; no gusta ya el artificio pomposo, la majestuosa frial-
206
dad de esos arboles geomCtricos, de esos regimientos de tejos
tallados que alinean por todos 10s parques sus hileras regulares.
hacian falta bosquecillos menos apretados para leer comoda-
mente alli 10s idilios de Gessner y las hermosas disertaciones de
Rousseau sobre el hombre natural. Quizis por respeto a 10s so-
beranos del Gran Reinado, mas seguramente aun, por falta de
dinero, el Versalles de Le Nbtre no fue transformado mas que
a medias. Y la innovacion mas importante fue la roca de casca-
das sobre la que fueron colocados, mal que bien, 10s caballos
heroicos de Marsy, el Apolo y las ninfas de Girardon, anota
Pierre de Nolhac, reivindicando con ceiiida penuria las trans-
formaciones de 10s dias de Luis XVI. En el llamado Patio de
MBrmol de Versalles, donde en 1837 se levant6 la estatua de
Luis XIV por Petitot y Castellier, Montgolfier se elevo en un
globo el 19 de septiembre de 1783, y Pilatre de Rozier repiti6
la experiencia, a bordo de una montgolfiera, de nombre Maria
Antonieta, el 23 de junio de 1784, ante el asombro de Lbis
XVI y de Gustavo 111 de Suecia. El patio perteiiecia a1 palacio
de Luis XIII, per0 so10 en 1679 torno un aspect0 como el que
hoy tiene, debido a las transformaciones llevadas a cab0 en el
por Le Vau y J . H. Mansart.
Los doce volumenes de Tableau de Paris, de Mercier ( 1 78 1 1,
explican muy bien el papel del lujo en la sociedad francesa del
siglo XVIII y la ira irrefrenable del pueblo en las acciones de
1789. La ostentacion, el despliegue insolente del poder, la so-
berbia, la exhibicion desconsiderada de los bienes superfluos,
explican la voluntad de castigar a 10s poseedores por parte de
quienes habian sido 10s convidados de piedra en el festin, que
contemplaban desde afuera. Aun mas, por Mercier vemos, ade-
mds, el daiio que causa la riqueza en quienes la poseen y usan
para su contento: La sensibilidad no se satisface, sin0 que esta
embotada, y en vez de una grata variedad hacense gastos absur-
dos que solo provocan asco; Csta es la causa de que todo se
transforme, las modas, 10s trajes, las costumbres, el idioma. A
este paso, pronto llegarh el dia en que 10s ricos no sientan nada.
El mobiliario de sus viviendas es una decoracion cambiante. El
vestido es un pesado trabajo. Las comidas son como un desfile.
Estas clases ricas se ven atormentadas por el Xtijo, lo mismo que
10s pobres por la necesidad. iBiell se hace pagar el lujo 10s sacri-
207
ricos en Paris es, quizas, el no poder sacudir el yugo de dispen-
dios que, contra su deseo, cada dia son mayores. El lujo ha lle-
gado a revestir formas tan costosas que no hay fortuna que se
pueda resistir. J amas siglo ha sido tan prodigo como el nuestro.
Se consumen por entero 10s capitales. El lujo se traga las fortu-
nas. No se pretende mas que eclipsar a1 projimo con exagera-
ciones escandalosas.
El 5 de octubre de 1789, 10s revolucionarios invadieron
Versalles. Una notable recreation del hecho puede verse en una
pelicula de J ean Renoir, La Marsellesa. Muy ripidaniente, el
polvo. el lodo, el viento y 10s destrozos contribuyeron a deterio-
rar el palacio. La estatua ecuestre de Luis XIV, hecha por Ber-
nini, contemplo impavida 10s acontecimientos, y en la entrada
las piedras del suelo recogieron el eco de 10s hombres que
venian a pedir cuentas por el derroche y la ostentation. Los pa-
jaros que descansaban en la grupa del caballo volaron. El desas-
tre se abati6 sobre un lugar en donde habia 700 habitaciones,
. . I 1
alimentabaii 1.400 fuentes. El 25 de agosto de 1793 comenza-
roil a subastarse 10s bienes que habia alli. El remate duro casi
un aiio, y, desde el juego de caf6 de Luis XVI a 10s juguetes de
10s nifios, todo se convirtio en dinero, que vino a engrosar 10s
haberes escuilidos del gobierno revolucionario. Cha teaubriand
se mostro irritadisimo con un amigo que le pide ir con 61a Ver-
salles. Hay gentes -escribe el sagaz vizconde- que tieiien el
humor de visitar 10s jardines y las fuentes de artificio en niedio
del trastorno de 10s imperios; 10s emborronadores de papel son
10s que m6s especialmente adolecen de este achaque. y 10s que
tienen la facultad de entregarse a su mania durante 10s m6s
graves acontecimien tos.
Momificada, embalsamada, la monarquia francesa tiene
en Versalles un hermoso pudridero sinibolico. No en vano,
Gustave Geffroy la denota como una esplCndida necropolis.
Las estatuas estan mas vivas que aquellos a quieiies representan,
y dominan, con seiiorio, un espacio muerto, combinando 10s
signos de una genial pantomima figurativa. Alguien ha hablado
del gran silencio de Versalles y Cste procede de la inmovili-
dad de un poder difunto. No se trata de pensar politicamente
208
en el dolor por la ausencia de 10s Lazaros que pudieron ser 10s
reyes, sino de ver el ligero encanto de la rememoraci6n de un
mundo regido, a1 modo de un colosal ballet, por unos hilos que
se pierden en la nada.
En 1953, el encargado de las Bellas Artes en Francia,
AndrC Cornu, se propuso restaurar el Palacio, que amenazaba
ruina. Habia hiedra, ratories y tenia un vago parecido con la casa
de 10s Usher, que Poe inventara para encanto de quienes disfru-
tan de la decadencia como una de las bellas artes. Existe, ahora,
en 1987, un proyecto que permita revitalizar un espacio que es
visitado anualmente por casi cuatro millones de turistas. Se tra-
ta, a1 parecer, de convertir todo en una especie de Son et Lumik-
re, que deje a1 oido -entre 10s placeres del oboe y del clavecin-
a Lully, Rameau, Couperin y Gluck sin negar el paso a 10s con-
juntos modernos que, entre humos y ruidos de magnitud, sin
privarse del apoyo del 16ser renueve el mundo de Le Notre, y
que el Pequefio Trianbn sea magnificado por la vida moderna.
Los mis tradicionales temen que el contagio de 10s lares de Dis-
neylandia pueda opacar la significacion bisica de este mundo.
Hoy, muchos franceses vienen de picnic a1 borde de la
laguna o trotan, acercandose a las fuentes regias o al Pequefio
Trianon. Estacionan el auto, comienzan a incitar a 10s nifios
para que respiren, cuando Cstos aun tienen en 10s ojos el suefio
del fin de semana y 10s deseos de ocio. Se abren las botellas de
Coca-Cola o de Orangine, las latas de cerveza, comienzan a circu-
lar 10s panes con jamon o queso, 10s encurtidos o las delicias de
la pasteleria francesa. Los hombres leen las revistas deportivas
o 10s peri6dicos de la tarde; las senoras desmochari el tiempo mi-
rando Marie-Claire y mi amigo Agustin Mufioz echa a correr,
compitiendo consigo mismo. Una espaiiola que pasa va diciendo
a su amiga: La diferencia es grande. Ella tiene dinero. Y o s610
lo que gano. El deberi saber a quiCn-prefiere y por quC. Un
Concorde pasa sobre el bosque del rey. Me dirijo, una vez
mis, en procura del Sa1611 de 10s Espejos. Un venezolano va di-
ciendo a otro: iY quC se hace con el dinero? -me dicen-. Yo
te lo explico: verlo irse de las manos, disfrutando del niolido y
de la niorocota hasta que no quede un carajo. Un franc& que
contenipla el paso de 10s turistas espafioles, hindues, japoneses,
con sus guias, grita: i Muuuuuuuuuu! ~MUUUUUUU!. Nadie
209
lo toma en cuenta. Una monja dice a otra: jDios me per-
done, per0 el Papa no tiene cara de santo en la coronacion de
Napole6n que vimos en el Louvre! Por ponerle la corona en la
cabeza, en verdad, le cobr6 un huevo y medio a Bonaparte, que
le dio cuanto pedia, con muchisimo dolor. Para desquitarse,
hizo circular la idea de que era s610 un con. Si se examina lo que
hay en el Museo Vaticano, entregado por Bonaparte, habra de
adniitirse que no lo era, sino un gran vivo, un sujeto de averias.
(Versalles, 1987)
70
La construccion de Notre-Dame de Paris, dedicada a la Vir-
geii Maria, comenz6 en 1163, y el Papa Alejandro I1 pus0 la pri-
mera piedra. El rey Luis VI1 y el obispo de Paris, Maurice de
Sully, empreiidieron lo que hoy dia se tomaria por un derroche
de 10s fondos publicos. El reino habia sido estragado por 10s
normandos y Federico Barbarroja amenazaba con la conquista de
cuanto Cstos habian dejado. Dice la tradici6n que no menos de
1 SO0 canteros, forjadores, picapedreros, albaiiiles, maestros de
obras y vidrieros, con conocimien tos matematicos tornados posi-
blemente de 10s Brabes, incluyendo las nocioiies de plano inclina-
do, us0 de palancas y de poleas, se pusieron en accioii. Extraian
-escribe William Birnie- enormes bloques de piedra caliza,
llamada cliquart, de canteras situadas a quince kil6metros de
distancia, y despuds la arrastraban con bueyes (a veces 10s pere-
grinos devotos cumplian esta misi6n) hasta el emplazamien to
de la catedral. A medida que la estructura se elevaba mis, iza-
ban esos bloques por medio de cuerdas eiirolladas en grandes
tambores que giraban con el trepar incesante de hombres me-
tidos en su interior, como ardillas de una jaula giratoria. Duran-
te la construcci6n, la nave parecia un bosque fantastico por 10s
maderos entrecruzados desde el suelo hacia arriba para cimbrar
10s arcos hasta que quedaran colocadas las claves.
Si bien la constniccion de la catedral dur6 menos de un
siglo, las modificaciones empezaron casi de inmediato. En el
siglo XI11 se reconstruyeron 10s cruceros del norte y del sur. La
llaniada Puerta Roja fue agregada en el reinado de San Luis. A
2 10
comienzos del siglo XVIII fueron cambiadas todas las vidrieras
de colores, con excepci6n de 10s rosetones, por vidrios claros,
que llevaban la flor de lis de 10s monarcas. Durante la revolucih
de 1789, a1 confundir 10s revolucionarios las estatuas de 10s
1
. ,
.. L *.-
1839, quince de ellas fueron encontradas en una carboneria.
Son las mismas que hoy se hallan dispuestas en la torre norte.
Las veintiocho figuras que 10s revolucionarios echaron a tierra
en la Galeria de 10s Reyes, tenian tres metros de altura y repre-
sentaban a 10s reyes de Israel y de J udi. Gracias a Michel Fleury
sabemos que las noventa estatuas gigan tescas fueron adjudica-
das, como un conjunto de piedras, el 15 de junio de 1796, a un
hombre llamado Bertrand por 380 libras francesas. Un experto,
Erlande-Brandenburg, las analiz6 cuando fueron halladas en
1977. Sus conclusiones admiten que fueron talladas entre 1.210
y 1.225, en el apogeo del arte gbtico, y que un equipo del siglo
XI11 diversific6 tareas: alguien se encarg6 de tallar y de redon-
dear las caras; otro puli6 la superficie de la piel; otros se dedica-
ron a 10s ojos, 10s cabellos y las ondulaciones que simulaban
arrugas. Algunas mostraban huellas de colores ocre, amarillo.
rosado, castafo y azul.
Con las rejas gbticas, 10s revolucionarios hicieron lanzas.
Las campanas, con excepci6n de la mayor, fueron fundidas para
convertirlas en balas y cafones. En 1793 -cont6 alguien-, la
nave estaba colmada de toneles de vino y se proyectaba ven-
der el edificio. En 1802, Napole6n devolvi6 Notre-Dame de
n--i- - i -- ---A-d2..a-- - - i : ~ ---- nnA- C-A- -1 ,,.-,..:c,.-+~ c..,.A.*~
rarib a ias auioriuaucs iciigosas. iriaa WIUC. GI ~I UUI L CL L U LUYCIIC
Viollet-le-Duc dedicard vein te
del templo (1843-1863).
lugar. Ofrece una imagen interior sobrecogedora y en cada deta-
Ile se adivina el peso de un espiritu que sopla. No hay en las vi-
drieras de las catedrales, por ejemplo, s610 una iluminaci6n ma-
En Notre-Dame, el alma st: ~taiia ~ I C I I I ~ I C
~UUU
_ _ - - . , .,. . * . . -
terial, la que procura la luz segun el erect0 ael SOL. IS una irra-
diaci6n que proviene de la Gracia, del fuego del amor de Dios,
para todo creyente. Con probada razbn, Georges Duby, sin
1 San Bernard0 y el arte cisterciense (El nacimiento delg6tico)
211
ocultar el fervor, hablar5 del torbellino de fuego de 10s rose-
tones. Es la funcibn sagrada que cumple cada cosa en la idea
arquitectbnica que posee un sostCn escolistico permanerrte. Por
ello, alguien que se debate entre 10s llamados del Demonio y las
voces de Dios, en una novela de J ules Romais: podri decir:
Quiero que en cualquier hora de mi vida, me pueda ir a sentar
bajo una cierta sombsa, deIante del m6s m6gico de todos 10s
ventanales. El m6s florescente y devorador. El m6s abismiitico.
Un canto nocturno de piedras preciosas. El alma traspasada por
las flechas y 10s colores de un sol nocturno.
En ese sitio de paz, uno de 10s personajes de Los eniba-
jadores (1903), de Henry J ames, se debate acongojado por el
peso de algo que es una confusi6n trascendental, y husca lo que
no sabe quC es: La gran iglesia no tenia altar para su culto, nin-
guna voz directa para su alma; y sin embargo era aplacadora has-
ta la santidad: porque mientras estaba alli sentia lo que no
podia en otra parte, que era un hombre comfin y cansado, to-
mindose las vacaciones que habia ganado. Estaba cansado, per0
no era comiin: esa era la 16stima y el problema; podia, sin em-
bargo, dejar su malestar en la puerta, del mismo modo en que
habia depositado una moneda de cobre en el recepticulo del
inveterado mendigo ciego del umbral. AvanzB por la larga nave
en penumbras, se sent6 en el esplhdido coro, hizo una pausa
ante las apiiiadas capillas del extremo este, y el poderoso mo-
mento ech6 sobre 61 su conjuro ... Esta forma de sacrificio sir-
vi6 en la ocasibn tanto como cualqujera otra; le hizo compren-
der, suficientemente, c6mo dentro del recinto, para el aut&-
tic0 refugiado, las cosas del mundo podian quedar en suspen-
so. Brobablemente fuera cobardia esquivarlas, darlas por senta-
do, no enfrentarlas en la dura luz exterior; pero sus propios
olvidos eran demasiado breves, demasiado vanos, para lastiniar
a nadie que no fuese 61, y tenia una bondad imprecisa y fanta-
sios; hacia ciertas personas con las que se encontraba, figuras de
misterio y ansiedad, a quienes, observindolas por pasatiempo,
clasificaba entre quienes huyen de la justicia. La justicia estaba
afuera, en la luz dura, y la injusticia tambi h; per0 una estaba
2 Los hombres de buena voluntad
2 12
brillo de 10s muchos altares.
No son pocos 10s pintores que miraron siempre con ojos
nuevos a Notre-Dame. Despojada de fieles y sin la marafia de 10s
turistas, la pintb, alrededor de 1927, Maurice Utrillo. Los 6,-
boles verdean en uno de sus costados, y las nubes, se extravian
en el azul pllido del cielo. Matisse se propuso serenar con 10s
colores el hervor del alma de Notre-Dame, llamlndola a retiro
y a meditacibn. Kisling redescubre, en medio de unos troncos
que oscilan entre el caf6 y el negro pilido, con vagas hojas
sugeridas por un amarillo enrojecido del frio otofio de Paris,
a Notre-Dame. La franja del rio Sena parece adelgazarse majes-
tuosamente para evitar la hipkrbole natural de la gran iglesia.
Chzanne alaba la sabiduria que hay en la piedra, el texto viviente
que era cada uno de 10s datos de las puertas, de 10s vitrales, de
las coluninas, y dice que su p6rtico y sus vidrieras ensefiaban
todo lo que se sabia por entonces, la creaci6n y la historia del
mundo, 10s dogmas, las virtudes, la vida de 10s santos, las artes
y 10s oficios. En fin, igual que en todas las catedrales francesas.
La Edad Media asimilaba la fe por 10s ojos, como la madre de
Villon.
Ilia Ehrenburg la record6 en sus Memorias envuelta en
una niebla azulina, a1 modo de un bosque de piedra. Entusias-
in6 a Gautier por el estilo de granito; a Lanimenais le atrajo
el poder de la imaginacibn. Lamartine la estimo como una obra
colosal, una piedra antediluviana, per0 concluyb observando
una falla espiritual: En su templo -dijo- hay de todo, exceyto
un poco de rdigi6n. Hebbel, que viaj6 por Francia entre 1844
y 1862, escribi6 un texto duro y curioso: Mes voyages en
France, admitiendo que Notre-Dame era un edificio verdadera-
mente medievalesco, negro, sombrio y le parecib une corneille
attardke qui , de ses yeux aveugles, fixe le printemps fleurissant
Ir Ientour. Ahora, a1 subir trescientos o mas escalones que llevan
a1 asiento donde estan las gargolas, en 10s huecos que dejan las
ventanas falsas se ven las reliquias de 10s nuevos barbaros: latas
de Coca-Cola, de cerveza o de naranjada, envases de agua mine-
ral y papeles, mas abundantes que las reliquias de San Luis en
el Baptisterio (una tunica), y las del arzobispo de Paris, muerto
en 10s dias de la Coniuna.
213
En la Edad Media, reciCn terminada la catedral, ya 10s men-
digos y las prostitutas luchaban por ser tratados como seres hu-
manos por la iglesia, en la plenitud del legado evangClico. No
todo fue miel sobre hojuelas. Huizinga, en su bello libro El
Otofio en la Edad Media, relata: Los mendigos habianse con-
vertido hacia el final de la Edad Media en una espantosa plaga.
En las iglesias iban y venian en lamentables tropeles, impidien-
do el culto divino con su estrCpito y algarabia. Entre ellos habia
mucha mala gente, muchos validi mendicantes. El cabildo de
Notre-Dame de Paris intent6 en 1428, vanamente, confinarlos
a las puertas de la iglesia. S610 mb tarde consigui6 arrojarlos, a1
menos, del coro, a las naves de la iglesia. Deschamps no se cansa
de denotar su odio contra estos miserables. Los considera a
todos como hip6critas y engafiadores. iEchadlos a palos de la
iglesia, exclama ; hacedlos colgar o quemar!
Hoy, suena el 6rgano y el temor de Dios lo invade todo. Es
la musica que habla del Dios fuerte y vengativo del Antiguo Tes-
tamento. Los vitrales dejan pasar una bella luz de la tarde, como
un reflejo de la Divinidad. Cada hombre es un ser rnuy pequeiio,
aqui, dispuesto a oir lo que 10s angeles le comuniquen en el
meiisaje que espera. Se anticipa el instante de la comuni6n de
10s santos en el espectaculo de las estatuas yacentes, de 10s per-
sonajes biblicos que se enclavan en 10s phrticos, o en las image-
nes de la Pasi6n y el Cristo agbnico. Cuando el sacerdote apare-
ce, ojos y oidos aspiran a retener lo que Rudyard Kipling llam6
el temido silencio del altar mayor. Un agnbstico como yo ob-
serva con respeto 10s resplandores de la gran tradici6n religiosa,
irradiando en el grupo que comparte el sacrificio, la repetici6n
incesante de la ultima cena. SC que hay muchos hombres que
buscan aqui un alivio para el dolor absoluto, para reencontrarse
en la linea del amor que ya se fue, del tiempo que lo patina
todo, sin piedad. Repito lo que Kipling escribi6 con fe y amor
de Dios:
La piedra que tallt! iluminase con la purpura de que llamea
el vitral.
Junto a mi obra, antes de la noche,
Vengo a rezarte. iOh, tti, que juzgas a1 artesano!
Si algo est& bien en aquello a que he dado forma,
2 14
tu mano, Setior, lo ha decidido asi. la Tuya ...
TU conoces la profundidad y el suetio de mi deseo,
y 10s amargos senderos por donde err&,
10s conoces TU, que hiciste el fuego,
10s conoces TU, que hiciste la tierra.
Una vez mtis una piedra ha sido colocada en el temido
Templo.. .
Penitentes, un dia, centenares de Magdalenas vieron recha-
zada la solicitud de dar amor de Dios, lo que habian hecho. En el
siglo MI, todas las que ofrecieron a1obispo de Paris reunir di-
nero para ofrendar una vidriera a la Virgen, como signo de res-
pet0 por parte de una corporacih, conocieron el rechazo,
basdndose en 10s textos del canhi go Thomas de Chobham,
quien habia dejado saber que las prostitutas debian ser contadas
entre las mercenarias, porque, en efecto, alquilaban su cuerpo y
hacian un trabajo. El principio expresaba: ella actua mal a1 ser
una prostituta, per0 no obra mal a1recibir el precio de su traba-
j oy una vez admitido que es una prostituta. De ahi el hecho de
que pueda arrepentirse de prostituirse, y no obstante guardar
10s beneficios de la prostituci6n para hacer con ellos limosnas.
Mas si se prostituye por placer y si alquila su cuerpo para cono-
cer el placer, entonces no alquila su cuerpo, y el beneficio es tan
vergonzoso como el acto. Asimismo si la prostituta se perfuma y
se adorna de forma que atrae con falsos atractivos y hace creer
en una belleza y en incentivos que no posee, por coinprar el
cliente lo que ve, y ser en este cas0 mentira, la prostituta come-
te con ello un pecado, y no debe conservar el beneficio que de
ello saca. En efecto, si el cliente la viera tal como es realmente,
no le daria m6s que un bbolo, per0 como le parece hermosa y
brillante, le da un denario. En este caso, ella no debe guardar
mds que un 6bolo y devolver el resto a1cliente a quien ha enga-
fiado, o a la Iglesia, o a 10s p~bres.~
En el interior de Notre-Dame, a veces, uno logra encon-
trarse a si mismo.
(Paris, 1987)
3 Citado por Jacques Le Goff: Tiempo, trabajo y cultura en el Occidente me-
dieval.
2 15
71
No es posible evitar el encuentro con el misterio y la belleza
a1 entrar a la Sainte-Chapelle, esa joya suprema del tesoro de
San Luis. Vale mas y es mas pura y santa que la mejor de toda.
las Cruzadas. Alli estuvo -segun lo contara Balzac- el primer
emplazamiento de la ciudad, ya que la plaza Dauphine no era
sino un prado del dominio real, en donde existia un taller para
acuiiar moneda. Por eso, la calle que conclucia a1 Pont-Neuf se Ila-
maba de la Moneda. En Esplendores y miserias de las cortesa-
nas, Balzac explica que la segunda de las tres torres redondas se
llamaba Torre del Dinero, por la misma raz6n. La primera
torre se Ham6 de Montgomery y la tercera, la mas pequeiia,
fue la Torre de Bonbec. Las cuatro torres, comprendiendo la
dc: Reloj, desde 3 .-de se dio la seiial para el comien70 de la ma-
tanza de San Bartolome, y la Sainte-Chapelle determinan el peri-
metro del viejo palacio. El novelista, sabedor de que alli surgio
la gloria de la monarquia, desde 10s reyes merovingios hasta la
primera casa de Valois, prefiere recordarla como un monument0
de la Cpoca de San Luis.
El alargamiento interior, que no oculta la sed de Dios, la
belleza de las lineas, el vivo esplendor de 10s vitrales, las radian-
tes notas del sol, a la caida de la tarde del verano, se comple-
mentan con un desfile interminable de gente que concurre sin
animo de orar o de impetrar a Dios. dejgndose contagiar por
la armonia que asoma en cada uno de 10s detalles. No hay otra
cosa, aqui, digna del edificio, que la muda contemplaci6n, como
si uno aspirase a oir el viaje del alma en procura de las dichas
y bienaventuranzas. Lo numinoso va haciendo del paseo de un
turista una iluminaci6n muy profunda, una verdadera jornada
del alma sin renuencias.
La Consejeria, en cambio, es la visi6n Iugubre de la muerte
feroz, Csaque parece aun presidir el dominio terrible. Tiene algo
de una ratonera, con rejas formidables de las que anuncian la
pCrdida de toda esperanza. Es humeda, oscura y parecen hallarse
en 10s cimientos 10s signos de la cienaga. No seria dificil oir aqui
el canto de un condenado a muerte o ver representarse en ella
Andrea Chenier. Un chileno, August0 Orrego Luco, que vi0 el
lugar, reprodujo la historia de una florista del Palais Royal,
quien, en 10s aiios de la Revoluci6n de 1789, muti16 por celos
2 16
a un gendarme, su amante. rue coglda por 10s conipaneros del
guardia. La ataron a un poste, le clavaron las manos como si
fuese un gorribn en una tropelia infantil, le ataron las piernas,
le cortaron 10s pechos con un sable y la hicieron morir pro-
fanada por un fierro que se encontraba al rojo vivo.
Aqui estuvieron 10s girondinos, en octubre de 1793, y aqui
Madame Roland, desde una ventana, vi0 pasar la historia de su
vida, antes de ser conducida a1 patibulo. AI salir, ahora, tenemos
la sensaci6n de dejar el enorme estomago de un animal anterior
a1 Diluvio. Cruzamos en direccibn a la plaza Dauphine y Elena
me pide que mire una exposici6n de articulos religiosos, de esos
que alguien denoniiiia como objetos de la piedad tonta, el
culto de la pacotilla, 10s Cristos rosados, la Virgen mis bien
demimortduine. Poco mi s allh, en una libreria, aparece un texto
pOstumo de Sartre, correspondieiite a1 periodo en que fue pri-
sionero de guerra. Uno% pajaros caiitan en una jaula que cuelga
del balc6n de una casa antigua. Alguieii silba. La vida vuelve a
comenzar.
(Paris, 1983 )
72
Lo priniero fue una nube de mosquitos. En seguiido tkrnii-
no, un bar se pus0 a tiro de ballesta. Y o venia recien del Museo
A nrQ,,, A i c n l . n Qt n Q rnrrfihnror 1, ; --mnn n a i ~ t i i r r n rl -1 rr.n-1
larga.
For fin, dejan caer sin estrei
islote de Robinson Crusoe; abro 1
- - _ ... - -..- - . .
in la referencia que 11:
eza y decadeiicia de (
C
u V l J L L J , u i )pLLc~JLw 0 ~ \ ~ I . w I a . 1.3 .I.. .~LI. y b L U I W Ub. ~ I . . U L
Saint-Martin, en uno de sus cuadros mhs bellos, el gran Sisley.
El canal se abri6 en 1823, segd ice de la
fecha, en Historia de la grand Xsar Bi-
rotteau. Honok de Balzac. Pido uti care y me miraii sin verme:
tal vez ello se deba a que el lugar en donde entre vive de 10s
varoiies de prestigio, esos que 10s iiigleses llamaban caballeros
de seis botellas. Infortunadamente, no lo soy ya, por mera pre-
sunci6n de legionario del viejisinio batallon que abaiidona el
campo sin esquivar la deshonra q pie puede ello acarrearle, a la
pi
m
de Moscu, de Walter Benjamin t J ,,. bllv, _.. .,. .... ...
to un taz6n que tiene algo del
i ejeniplar del notable Diario
( w nnr nlln 011 01 niirnin mn-
2 17
menro, se me viene a la memona io que poaria nar>iar ae ei con
mi amigo Martin Cerda). Bebo, pago, leo. En seguida, casi ausen-
te-de toda idea, miro el canal Saint-Martin, a cincuenta o cien
pasos de esta mesa. No parece haber sufrido grandes transforma-
ciones, en lo que toca a ligereza del paso o rango de las aguas.
Sigue siendo un canal modico y nada espectacular, como lo de-
jara visto Flaubert, en 10s comienzos de Bouvard y Pecuchet.
Afin el horizonte da la impresion de una especie de nada
que limita el espacio. Por alli van surgiendo casas, que podrian
tasarse en dinero con el mismo valor que una nube terca y no
muy importante como para atraer a 10s nefelibatas o adoradores
de las nubes. El puente se levanta cuando C1lo estima conve-
niente, abriendo el paso a unos barcos que podrian causar dailo
s610 en una pesadilla o alguna gabarra que se yergue en procura
del aplauso que se otorga a algo mhs bien c6mico.
Refiere sin entusiasmo, per0 muy lejos del encono, Flau-
bert, algo acerca de las aguas retintas del canal Saint-Martin y
de las filas de barracas dispuestas sobre el ribazo. Sin embargo,
muy cerca de las aguas parece imperar, en el verano, lo que PO-
dria calificarse como 10s rasgos de la ociosidad del domingo,
una especie de anonadamiento venido de la modorra. Si hay una
curva en el canal, apenas aligera la humedad viscosa que dejan
entrever unas casas tiradas por alli a lo que salga.
Recuerdo vagamente un ahogado, no SC en quC historia de
Simenon. El comisario Maigret se da un trabajo feroz para saber
quC ocurri6 con el muerto, quiCn es, por quC lo arrojaron alli, y
el enredo era de 10s mayores. Hay aqui, y eso lo veo una vez que
cierro el libro de Benjamin y camino sin rumbo, calles a las que
la humedad y el descuido les ha hecho salir barriga hasta dar la
inipresi6n de que romperan pronto el cinturon. Las casas envian
sus muros en tribngulo, dejbndose sujetar la tripa por unos so-
portes de hierro. Las puertas suelen abrirse, en ocasiones, a nin-
guna pieza, sino a1 paisaje o a1 yermo, en donde s610 quedan pa-
peles, algiin ratbn muerto, desechos y yerbajos.
No muchas veces asoma a la calle con un paquete de dese-
chos una vieja portera que tiene aigo de mascaron de proa. Ha
de ser de Csas que sospechan que cada hombre es un ladr6n de
10s que dan golpes en la cabeza con unos sacos rellenos con pie-
dras. No es Cste un Ambit0 para Landru o Fantbmas, sino m6s
2 18
bien para algtin subhCroe de las historias de Xavier de Montepin.
Huele a comida fermentada. Por fortuna, sin embargo, no hay
esa tonalidad del poblado limpio, que resulta tan abominable
porque aspira a mostrarse como una guia de alma de 10s extra-
viados, de 10s Rimbaud, de 10s Verlaine, de 10s Baudelaire o de
10s Genet.
Miro, por 6ltima vez, el canal Saint-Martin y me dan ganas
de decir, como un personaje de Baroja, que la vida es muy dura
para alguna gente, y despuCs echarme a andar hasta que el do-
mingo concluya, sin darme la idea de que por aqui hay esos pe-
queiios Mozart asesinados por la realidad, que viera Saint-Exu-
p&y, o las Mari-Belcha que enamoraron, en algtin lugar vasco de
pobres, a1viejo grulibn que escribiera Las horas solitarias.
(Paris, 1987)
73
Cenienterio de PPre Lachaise. Hoy, no s6 porqu6, hay mu-
chos niAos: tal vez 10s abuelos 10s llevaii para que sepan lo que
les espera. Hay tumbas de generales que ganaron muchas guerras
y perdieroii la del tiempo, y de actores, funcionarios de la nio-
narquia, mhsicos, matematicos, personajes de bulevar, cientifi-
cos y una dosis considerable de canallas que mejoraron notable-
mente gracias a la niuerte. En su novela Ferragus, jefe de 10s
devoradores, Balzac, que se halla enterrado aqu i, acompafiado
por una &plica del monunieiito de Rodin, ve el recinto dividido
por verjas de bronce, como un tablero de ajedrez. y en las ins-
cripcioiies en doiide se lloraroii ligrimas tan frias coin0 las pie-
dras de que se habian servido uiias gentes desoladas para hacer
esculpir sus lamentaciones y sus escudos.
Le llanian la ateiicih las frases agudas grabadas en negro:
10s epigrainas y concetti, las despedidas ingeniosas, per0 se irrita
con las biografias presuntuosas, el oropel y las lentejuelas. Su
mirada se niultiplica: Aqui, tirsos; alla, puntas de laiizas; mas
lejos, urnas egipcias; aci y a&, algunos caliotes: por todas par-
tes, 10s mil einblemas de las mil profesiones, urnas, genios, tem-
plos, niuchas siemprevivas marchitas, rosales iiiuertos; en fin,
todos 10s estilos: arabe, griego, gbtico, frisos, ovos, pinturas.
2 19
amigo puso aigo ae rierra polaca -___. --, _ _ - ~
ra una Musa ruin a la que, con una lira rota y absurda, exalta
el anior sagrado por el arte, mirando a 10s j6venes. Llegan mhs
muchachos, que se sientan en el suelo y hablan de amor. En sus
funerales, cuando el cortejo venia hacia el PZre Lachaise, se tocG
por priniera vez la Marcha funebre. Meyerbeer, Berlioz, Teo-
phile Gautier y el gran pintor Delacroix y una multitud aconi-
paiiaron sus restos. Chopin habia pedido que le abrieran el pe-
cho, porque temia ser enterrado vivo.
David, ese gran halagador de sus modelos. repoya muy cer-
ca de donde yace Gericault. Champollion y Coni te son casi veci-
nos. Mi s all5, Edith Piaf ha dispuesto que se lea en su tumba: .le
ne regrette rien. J untos, duermen MoliGre y el fabulista La Fon-
taine. Me detengo en la tumba de CKrard de Nerval. En diago-
nal, el Cementerio Israelita y el Musulmin se desencuentran. En
una esquina, casi orillando la nada fisica, duerme en paL Oscar
Wilde. Uti gato toma el sol en la tuniba de Rossini, y Clierubini
ve saltar unas palomas. Gay Lussac, Bellini, Isadora Duncan,
Sarah Benihardt, Delacroix, Apollinaire, Pissarro, Eluard, Ingres,
nuestro Blest Gana, J im Morrison, el astro del grupo rock The
Doors, Modigliani, Corot, Alphonse Daudet: todos 10s artigtas
que han hecho nuestras vidas mLs herinosas se hallan aqu i.
La tumba de Gall, el fren6logo, a quien adniirara Babac,
tiene un enibleiiia de su ciencia. Chateaubriand estinia que
todo eso no era sin0 un timo. En 1802, coniiendo en casa de
Madame Custine, se encontrb sentado junto a Gall, quien no
sup0 c6nio se llamaba si1 vecino, lo cual, indudablemente mo-
lest6 al vizconde. Escribi6: se equivocb sobre mi angulo facial;
nie tom6 por una ram. y quiso, luego que sup0 quien era yo.
rehabilitar su ciencia de un modo vergonzoso para el. La forma
de la cabeza puede ayudar a distinguir el sexo en 10s individuos,
a indicar lo que pertenece a la bestia, a las pasiones animales;
pero en cuanto a las facultades intelectuales, siempre sera un se-
creta para la frenologia. Si fuera posible reunir 10s diferentes
crineos de 10s grandes hombres niuertos desde el principio del
niundo, y entregarlos para su exanien a 10s frendogos, sin decir-
les a qu6 personas habian pertenecido. no enviarian seguranien-
te a su sitio una sola cabe/a.
La tumba de Abelardo v Eloisa es mas bien un monumen-
_ _ _ _ _
to simbblico. Se sabe que era hermosa e inteligente, y Pierre
Abelardo dice que ella reunia todo lo que podia incitar a
amar. El dijo que, con el pretext0 de estudiar, en pleno fervor
intelectual de ese extrafio siglo XI: nos entregibamos por en- I
tero a1 amor; las lecciones nos proporcionaban la ocasibn de esas
hermosas entrevistas a las que nos llamaban 10s deseos del amor;
10s libros estaban abiertos, per0 en las lecciones se mezclaban
m6s palabras de amor que de filosofia, m6s besos que explica-
ciones; mis manos iban con m6s frecuencia, de nuevo, a su pe-
cho que a 10s libros; el amor se reflejaba en nuestros ojos m6s a
menudo que lo que se dirigian a la lectura de 10s textos.
No iba en menos el entusiasmo de ella, quien pudo escribir
gozosamente: ~QuC reina, quC princesa no ha envidiado mis
alegrias y mi lecho? La gran alegria ces6 cuando, un ti o de
Eloisa, en forma de angel vengador, castr6 a Abelardo. Lucido,
cada vez m6s entregado a la meditaci6n y a la dialCctica, este
fraile que pasa por otro San Agustin, convenci6 despuCs del
acciden te, que Edwards Bello llama abelardizaci6n, a Eloisa
para entregarse a la devocibn y a1 estudio, evitando todo di6logo
sobre el pasado. Pusieron natural pared por medio a sentimien-
tos, pese a que ella no se hallaba muy convencida, a1cornienzo,
y se entregaron a 10s ejercicios espirituales.
Abelardo muri6 a 10s 63 aAos, en 1142. Los restos, pedidos
por Eloisa, fueron inhumados en el Paracleto. Mas tarde, se
unieron en la muerte. Las cenizas de 61 y de ella fueron trasla-
dadas en 1808 al Museo de Monumentos Franceses, de Paris. En
1817, lo que aun restaba de 10s dos vino a1PZre Lachaise, bajo
las figuras de las estatuas yaceiites que hoy vemos. Lo cierto es
que sus restos fueron exhumados en mas de una ocasi h, antes
de ser incinerados. Quienes vieron sus esqueletos, en el siglo
XVIII, afiriiiaron que Eloisa debib tener una gran estatura y
bonitas proporciones ... La frente redondeada y en arnionia con
las otras partes del rostro. Los dientes eran de una extrema
blancura y corresponden a un modelo de belleza.
Las coiitroversias acerca del pensamiento de Abelardo han
durado siglos. Los historiadores y teblogos recuerdan 10s deba-
tes en 10s que 61participaba y admiran la sagacidad, el talento y
la capacidad dialCctica del pensador. Sin embargo, 61 se ponia en
uanto se le reprochaba que fuese un pensador iti-
_. 1.
222
funeral, y sos ojos se detienen lentamente en la tumba de Abe-
lardo y Eloisa.
J ulihn Sorel, el protagonista de Rojo y Negro, de Sten-
dhal, no bien ha llegado a Paris se dirige al P6re Lachaise. Busca
la tumba del general Ney, a quien una sabia politica priva del
honor de un epitafio. En Armancia, del propio Stendhal, la
sefiora de Bonnivet quiso ir a ver la tumba de Abelardo y Eloisa.
Fue en compafiia de Octavio y Armancia al jardin inglCs, en pro-
cura de admirar el unico lugar verdaderamente hennoso por su
situaci6n que existe en Paris. Vieron el tumulo de 10s amantes
y se acercaron a la tumba de LabeC dOyere. Ademis, Octavio
vi0 el lugar de reposo de la joven B., y derram6 ligrimas.
Son las siete de la tarde, es verano y... encontramos la puer-
ta cerrada. Ni sefias de vigilantes ni de alguien que nos pueda
abrir la reja. iQuC te pareceria -me dice Elena, venglindose de
una muy larga jornada de visita a1cementerio- pasar aqui una
noche? En verdad, digo que no me encanta la idea. Aqui a la
derecha, hay un letrero -me dice-. La salida es en esa direc-
ci h, despuCs de las 7. A trescientos metros. Walter Mitty reco-
bra el inimo, vuelve a1 presente, porque sabe que ya no habri de
afrontar a1 pelot6n de fusileros. En la puerta, el guardia noctur-
no nos dice sonriendo: iLes ha parecido un buen lugar y no
quieren abandonarlo? iYa tendrin tiempo para quedarse aqui!
En seguida, abre Le Monde y se pone a leer lo del avi6n coreano
derribado por el misil soviCtico.
(Paris, 1983)
74
En dias reinotos, Bouvard o Pecuchet podian soiiar con un
veraiio franc& en el que no se viera la lluvia ni por asomo. Hoy
-y siempre es hoy para alguien-, en pleno agosto, hay que con-
vertirse en ese experto en chaparrones del que hablara Hono-
rC de Balzac. Es precis0 hallarse siempre atento a 10s torbellinos,
que llevan, priniero, el polvo muy seco de las calles; m8s tarde,
un puiiado de hojas, papeles del diario de ayer o toda clase de
objetos de desecho. El cielo se oscurece, abrihdose en catara-
tas; el barro se vuelve consistente y el agua se empoza en a l ~n
224
-
tir la ropa en un desecho. Si algi
riencia ajena, desea dar sobre si
deleite del mas puro y riguroso
., . I
desnivel, junto a una baldosa algo tloja. Pasa un autom6vil y el
pantalon nos alerta a ver de quC modo se acumulan 10s mancho-
nes del barro volatilizado, haciendonos pasar de la mudez a1
energumenismo, asaeteando con malos deseos a1conductor del
vehiculo y a la mayor parte de su familia.
No pocas veces, si uno va por el Marais, alguien da en va-
ciar algun canasto en donde hay desperdicios. La calle es ancha,
per0 nos puede tocar el milagro de ese mana que nos convierte
en parias o intocables. Hay que caminar apegandose a las mura-
llas como araiias. Y no hay que confundir en la proximidad de
la noche 10s fervores grisaceos de dichos muros con 10s contac-
tos salitrosos que van animando la costra y la roiia de 10s asien-
tos callejeros. Conviene, a ciertas horas, refugiarse en cafks o li-
brerias, para eludir el agua y el viento, 10s cuales nos echan bajo la
barriga ramalazos severos Y muy notorios, que sirven para conver-
lien, porque no admira la expe-
una mirada nueva, venida del
fZdneur, le conviene conienzar
por un paseo en ala ae formenta a las calles traseras del abiga-
rrado cafC de La Sorbonne, enibriaghndose con la parla estudian-
til, para terminar en un franeleo con las paredes de las viejas ca-
sas de
le 10s sufrimientos de 10s
otros ua Luau pur vaiiao le conviene recorrer el Barrio Latino,
demorandose en el bulevar Saint-Michel. Francia -nos enseiio el
buen Balzac- es el unico pais en el cual una frase insignificante
y anodina puede dar origen a una revoluci6n. Por ello, aun-
que no se estile, es bueno oir 10s decires de 10s estudiantes que
se agrupan evitando la felicidad de 10s callejeros, alarghndoles
yapeles para que firnien o documentos para 10s cuales se necesi-
tan adeptos de la protesta, en contra de algun ministro de Mi-
tterand, en contra del bisonte egomaniaco de Chirac, o a fa-
vor de la OLP; en ayuda de quienes desean defenestrar a J omei-
ni, de 10s que alaban a Abu Nidal o de quienes atribuyen a Le
Pen una fuerza capaz de ecliar abajo el sistenia democratico,
concibiendo que despuks de Lava1 alguien pueda ainar a quienes
aspiran a 10s recainbios de pie1 o de nacimiento.
Cuando uno ya siente que es capaz de testiiiioiiiar un nue-
vo 1830 6 48 6 70, la lluvia cae nuevamente. El cielo toma uno
!1Marais.
Si por el contrario, el oyeiite c
3- s - 3 - - . z1.1 1
225
de 10s colores favoritos del pintor Vlaniinck, Megala hora del yan-
tar, y 10s jovenes toman el rumbo en direction a la liza. El cam-
po de batalla de la patata se halla a punto en el caf6 de La Sor-
bonne.
(Paris, 1987)
75
Sigo, con el mayor inter&, una conversacion de niiios, ni
ligera, ni alada, ni sagrada, con todos sus resortes y engranajes a
la vista. Elogian a Dracula, a quien han visto en una vieja pelicu-
la de la television. Ha volado, con certeza, Bvido y nocturno, en
niariposeo de gargantas, por aqui y aculla. No hay dos opinio-
nes: les produjo miedo, pero les atrajo con una especie de terror
sagrado. Dracula parece el agente ideal para sabotear 10s princi-
pios de las familias. J adeante, un muchachito rubio cuenta que
fue imposible dormir: hasta el terno del padre le parecia un ad-
miniculo de la criatura maligna. Otro, un gordo. especie de vo-
cero de la tribu de infantes, recuerda a sus compaiieros como el
vampiro volaba nerviosaniente, de que color era la nochc, c0-
mo le brillaban 10s ojos, y le crecian 10s dientes y cual era el m C -
todo para extraer la pinta de sangre que reconfortaba.
Con todo ello, record6 yo, metiendo la cuchara, cbmo me
alegraba cuando Bela Lugosi, el Dracula de mis verdes aiios, se
solazaba en la gran fiesta del sorbedor, fundido en la capa ne-
gra y aniplia como una gran madre, mirando codiciosamente el
cuello de una mujer, en tanto le besaba la mano y decia: Seiio-
ra, tiene usted un cuello adorable. Supe que al morir, Bela Lu-
gosi, que habia escapado de la pesadilla de la morfina y de otras
drogas, pidi6 ser enterrado con su capa de Dracula. No se trata-
ba s610 de un gesto de pesadilla, sin0 de un anhelo de resurrec-
cion.
Pablo Neruda conto que, al llegar a Rumania, pregunt6 a
la gente de Ceacescu en dbnde se hallaba el castillo de Dracula.
Neruda liab16 de Transilvaiiia y pidio a gritos una entrevista con
aquel terrorista superactivo y volador. La conclusion fue de-
salentadora. No le entendieron, cambiaron de tenia, le dieron
cifras de la produccibn y prometieron. quizis, algo para mas
226
SO. iQuC habrin pensado 10s duros rumanos de un marxista
que desea ver a Dricula y evocar 10s dias de su infancia en Te-
muco, quizis en el cine de 10s Tupper?
Los chicos se dispersaron. Y yo con ellos. Me extraiio en
el interior de mi mismo, recordando con pasi6n infantil el mo-
mento en que, por una ventana, Bela Lugosi se instala a la orilla
del lecho de la beldad y comienza, sin apuros, a perder la pali-
dez en tanto trasvasija la sangre, desde la yugular a su boca.
Confieso que esa pelicula hecha seguramente con la brocha gor-
da me produjo una intensa felicidad, como la de oir en el dia
de hoy a estos niiios franceses que suefian.
(Paris, 1983).
76
Se acerca el verano, en Paris, y 10s peluqueros deciden po-
ner las cartas sobre la mesa. Nora Mounier, peluquera de Mods
Hair, un sitio de lujo, dice que la dama del cabello largo es una
figura del pasado, mds precisamente de la Edad de Piedra, pe-
riodo en el cual el hombre arrastraba a su mujer por el pelo y
la llevaba a la caverna. Ahora, se prepara el diseiio a lo ter
~ _ _ . - - - - .- - - - - . -. - I,
rrier, variable del estilo del que usaba el paje medieval, con la
nuca desnuda y un mech6n recto de pelo corto sobre la frente,
que recuerda el flequillo de 10s perros. Se elogia ademds el
corte militar, con mechones que enmarcan el rostro.
No impide este afan de transformacibn que persistan 10s
iracundos cortes punk, el estilo del cabello a1 modo de 10s
iroqueses, ni la cresta de gallo tefiida de azul o de verde o de es-
carlata, en un dispendio de alteracibn esp
la nada. En algunos sitios se recomienda
est0 es parte de un anhelo de liberacion. I.A p ~ ~ ~ u ~ ~ d ~ ~ u d u CII
el rostro, con el cabello a la moda, se acentua y define a1 ser.
De dos a doce centimetros, las variaciones son infinitas -di-
ce J ean-Louis Deforge, peluquero franc& de avanzada-. Se trata
a :xplica que su idea
i C poder meter la ca-
Deza aeDajo ae la aucna y iuego Iener el caDeilo seco en s610 mi-
de un cruzado de la cam
tiene una s6lida base pri
* . . 1 * . 1
Niritual y de amor por
pensar en c6mo todo
I m - ..-1:,ln,l --
del cabello corto y t
:tica: es agradable
* . *
227
nutos. Y ademas, le da personalidad a1 rostro. El cabello erizado
se ve feroz, y suave rizos le dan un aspect0 soliador.
No hay que alarmarse por 10s estilos: en materia de cabelle-
ra femenina, nadie cita ya a Schopenhauer.
(Paris, 1984)
77
Cerca del lugar en donde estuvo la linea Maginot, pienso en
unas paginas muy dolorosas que Somerset Maugham escribio, en
10s dias de la caida de Paris, en un libro que llani6 Estricta-
mente personal. Habiendo estado a punto de morir ahogado en
Borneo una vez, sintiendose deseoso de que todo terminara
antes de continuar sujetandose a lo que hallase a niano con el
fin de sobrevivir, ahora, alguiios afios despuCs, sabia que no po-
dria resistir que lo internaran 10s iiazis en un campo de concen-
tracion, por tres o cuatro alios y, en la casa que tenia en la Ri-
viera, dio una mirada nielancolica a su vida, y se encontro de-
iiiasiado viejo, sabia que le resultaba ya imposible tolerar el abu-
rrimiento, y a todo eso preferia esfuinarse de un mundo del
cual ya no podia extraer ningun placer.
La idea de la muerte le ronda a cada momento, y no ex-
periinenta miedo alguno por irse de este mundo. Habia hecho
todo lo que quiso hacer, y entendia que en 10s alios por venir
coineiizaria a decaer. Tenia a mano el alivio: un tub0 de pil-
doras. Lo deteniaii algunas cosas: el dolor que habria de causar
a uiias yocas personas que lo querian; 10s libros que deseaba es-
cribir, y el afan de disfrutar de esos ultimos alios de la vida, que
pareceii convertirse en una posibilidad de encoiitrar respuesta
para alguiias de las preguntas con 10s cuales uno no aspira a ir-
se de este mundo.
Somerset Maugham tiene el proposito de no dejar en el
aire unas iiotas que ha escrito sobre la India, como apuntes pa-
ra 1111libro sobre el tema. Le iiiteresa rescatar esas notas suel-
tas que son sus Diarios de juveiitud (algo de ello publicara
miirhn Aoc ni i bc o n Carnot Ao iin ocPPi t nr 1 F1 final Ao oca
con un t
car estos
tazo por
exto muy bello: "Subi a mi mesa de trabajo para bus-
i papeles y mi coraz6n se encogi6 cuando echC un vis-
ultima vez sobre aquella mesa que, durante tantos afios,
.:&A I . , , . . " a- c-1:n #. #. t : . ~a~a hK:..X -.... .,.1t:-n .,n- , I
me pernllLlu llulda UG ICl IL ~ ~ L I V l u a U. lrlllG yul UILl l l l a v GL al
Gauguin que habia comprado hacia mucho tiempo, en Tahi-
ti, en una cabana nativa en medio de la selva. Di un ultimo vis-
tazo sobre 10s estantes que estaban alineados a lo largo de la
habitaci6n. Estaban llenl
en mudo reproche porql
os de libros. Parecian clavarme la vista
ue 10s abandonaba. Tenia que escoger
1 -.:-:- _ _ .. -.. .... ... - ... _._*_ __- - I I L -.- 1..
algo para leer durante el viaje, y por un momenio vaciie en la
eleccion. Me quedaba muy poco espacio. Elegi. "El juicio y la
muerte de Socrates", de Plat6n; "Esmond", de Thackeray, y
"Villete", de Charlotte Bronte". No llev6 ni abrelatas, ni pla-
tos, ni un cuchillo y un tenedor, un vaso, una copa o una toalla.
iPor qu6 se marcha en ese momento? ;Ou& nodia Dasarle
a 61, considerado por a
te parasito de la burg1
o - ~ - I - - I-
_ _ _.. -~~ _ ~. _..~... -
lgunos s610 como una especie de brillan-
iesia alta de la Costa Azul? No carecia
I----- -l---
cuidaba abrigarse con la esperanza s610 en momentos muy pre-
cisos. Habia, en verdad, un problema que, por esos aiios, era
ailn al nn rnrnn iin rprrotn a vnr oc Hahia c i d n iin pc ni n inolkc
durante la Gran Guerra, y habia visto a Kerensky y la revolu-
ci6n. A1 mismo tiempo, qu6 duda cabe, Goebbels habria leido
un libro que, por prhctica del orgullo, Somerset Maugham pu-
blic6:"Ashenden", en donde refiere mucho de 10s trabajos de
ese periodo. Asi que lo de "pruebas a1 canto" se hallaba a1 al-
cance de la mano de alguien aue Dudiera tener algunos cheli-
nes para adquirir el libro.
AI morir Maugham, mi amigo Ariel Dorfman propuso jun-
tar algunos peniques (e ignorar la luna) para saludar a un hom-
bre que nos alegr6 una parte de la adolescencia, enseiiando a
todos lo que era contar una historia, ver un personaje, fingir lo
que era natural hasta volverlo tan real como si no costase es-
f ~l ori n lnnrarln 1Tnn AP lnc ceic ns=niniiec or- mi n
229
78
Arriba, en Montmartre, ese lugar geomCtrico de la pintu-
ra en el fin de siglo, un poeta laureado, con chambergo, tintero
a1 cinto, una plunia en el sombrero y otra, mas pequefia, que
emplea en escribir dedicatorias de las paginas que firma a quie-
nes lo oyen y leen, se mantiene fie1 a la tradition mas pintores-
ca. Fue, en un momento, la capital del dolor y del arte, el re-
cinto de 10s rechazados, de 10s que morian de hambre y de sed,
queriendo olvidar 10s ritos y las normas del ideal burgub. Hoy,
resulta postizo y lo que vale es cenar pensando en 10s muertos
(Toulouse Lautrec, Modigliani, Utrillo, Soutine, Foujita, Ar-
chipenko, Van Gogh, Pascin, Brancusi, J arry), con el animo del
coniensal de la fiesta de esa estatua de piedra que es el Comen-
dador, en el Don J uan.
Por costumbre, hemos ido mas de una vez en peregrina-
cion hacia este anti-Versalles. Y es bueno recorrerlo de noche,
dando vueltas en las calles que parecen hechas a mano por la lez-
na de un zapatero anarquista. Casi en descenso, uno vabailando
sin peiisarlo una especie de danza americana, tocaiido a lo Fred
Astaire las piedras de la calle con un baston imaginario. En 10s
portones, alguiias flores se descuelgan, remontando 10s aiios, ca-
yendo sobre el visitante, desbordandolo o engrifaiidose, como si
fueran ghrgolas vegetales. Elena dice que nada es como fue
ayer. Hoy, Marie-Christine rie a gritos de unos pintores jovenes
que hacen retratos sin pizca de talento, sin un soplo del viejo
espiritu, y Ester alaba a todos 10s que hacen algo, porque de-
fienden un estilo de vida natural, viendo la necesidad de resguar-
dar ese niundo que naufraga en la costumbre.
No puedo amar esa iglesia del SacrC-Coeur. Me resulta fa-
laz su relacion con el cielo, a1 que se coloca como una aspiran-
te deseosa de borrar a las demhs, que esperaii su hora, abajo, en
niedio de las luces lejanas. No acepto que sea un agradecimien-
to velado por 10s muertos de la Comuna de Paris. Me hastia su
falsa sonrisa, como si se pusiese a1 amanecer unos dientes de
acrilico para comer a iiiandibula batiente, inoliendo la harina de
la plegaria. Es coin0 la liniosna del burgugs en la colecta de la
ultima nusa de la mafiana. J ules Romains la ve radiante, similar a
la ballena blanca de Melville o a1 Leviatan, de Hobbes, o como la
Ayolo 11 cantada por Norman Mailer. Cuando la basilica
230
del Sacrk-Coeur empez6 a elevarse, enorme, abombada por to-
das partes y con una piedra maravillosamente blanca para aca-
parar y reverberar toda la luz disponible por encima de las bru-
nias y de las humaredas, hacia mas de mil afios que Paris sofiaba
con instalarse all6 arriba y marcar su ocupaci6n con al&n tro-
feo que se viese desde las llanuras de la isla de Francia, como se
ve el trofeo de la Turbie desde 10s navios en el mar.
A mi, en verdad, no me resulta sino una intrusa fulguran-
te que aspira a rosa mistica sin tener earicter para ello. Ni es
torre eburnea ni pararrayos celeste ni ala de arcangel, sino una
piedra exultante, iluminada por fuera como si se tratase de un
palacio. No hay Dios alli, sino un apocrifo Atlante redivivo que
acapara la atencion de 10s hombres que sueiian torpemente con
un mito ya extinto. No es un gesto del Paris antiguo, sino 10s
signos del martirio de un pueblo que deseaba cambiar la vida, en
la antepencltima dCcada del siglo XIX.
Hay una estampa muy bella del Montmartre de hace un si-
glo. GCrard de Nerval escribi6, en Noches de octubre: Hay
molinos, cabarets y toneles, eliseos campestres y callejuelas si-
lenciosas bordeadas de cabaiias, de granjas y de jardines tupidos,
de llanos verdes cortados por precipicios donde las fuentes se fil-
tran en la greda, destacando poco a poco algunos islotes de ver-
dura donde retozan cabras que ramonean el acantio suspendido
de las rocas; muchachas de mirada orgullosa, de pies montaiie-
ses, las vigilan jugando entre ellas.
En las colinas de Montmartre, Renoir le dijo a alguien que
odiaba a Victor Hugo, porque habia hecho olvidar a 10s france-
ses la costumbre de hablar con simplicidad. Por alli, ahora, aun
va gente a1 cementerio con el proposito de ver la tumba de Al-
phonsine Plessis, la Dama de las Camelias, y nadie oye cantar a
Charles Trenet aquello de :
Modeste muiique,
poksie dun sou,
mais cet air mkancolique
me porsuive partout.
En Le Lapin Agile, un compatriota de J ohn Wayne levanta
a un joven rubio y lo sostiene por minutos en el aire, como si se
23 1
tratase del gigante Anteo, lejos de la tierra. Tres gringos borra-
chisimos corean una versibn inglesa, deslavada y arrogante de
Cest si bon, que produce grima. Dos putas emplumadas tratan
de levantarlos, per0 ellos se resisten alegando que hay cuerda pa-
-.. . . , . +, . I, ,.L,, +,.A,. l.,.+,ll, :- . . , , :,.* l l,,, ..- , : , +, . . . ,,.- ,.,
iii idiu v . XJUIG LUUU. U U L G I I ~ DIII V P L I ~ . LIGK~Y UI I UI I I LUI LUII La-
.,I
balletes y trata de pintar a alguien. Lleva anteojos y sonrie ti-
midamente. Un artista desdichado -escribio Robert Walser-
es como un rey desdichado. La iglesia sigue brillando como la
luna hechicera de aquel blues que olvidC.
(Paris, 1986)
79
Volvi a Montmartre, buscando las encrucijadas que alabara
Francis Carco, y esas tiendas en las que convivian sin distancia
una iniagen sangrante del Coraz6n de J esus, unos aretes de bisu-
teria y 10s viejos mosquetes, y las muchachas de ojos que se
abrian y cerraban conio celosias, en medio de una pelicula en
la cual Serge Reggiani se dedica al ajuste de cuentas con ami-
gos que dejaron de serlo. No hall6 nada de eso. A veces, se abria
una puerta vulnerable y podia verse el rostro de una mujer que
llevaba bigudies, envuelta en una vieja bata azul. El desequili-
brio de la vida bohemia, sal de la vida del Fin de Siglo, ha deja-
do el paso a la economia de la clase media. No sCsi andara por
aqui mhs de una Claudina y no dejo de tener en cuenta la vieja
alegria de Carco cuaiido hallaba, en cualquier lugar, por una
cantidad inferior a diez francos, algo de Guys, y tres Roualt por
noventa francos, y un Matisse, por setenta; un Dufy, por treinta
y dos Utrillo, por veinticinco y ni un centavo mhs.
Montinartre se esfumo. No hay un Toulouse Lautrec ni un
Bruant, Rimbaud cedi6 el paso a Platini, y las botellas de vino
tinto y grueso fueron aventadas por la vileza de la Coca-Cola.
isera Cste el tieinpo de 10s asesinos? Los garajistas de Montmar-
tre conversan sobre carreras de automoviles. Ni siquiera un in-
genuo llora frente a un cafC con leche, evocando Cuando el
anior niuere. Montmartre parece preguntarnos, en una de las
viieltas de las calleias. rumho a lo m6s alto: Et maintenant?
amigo, molestando a 10s devoraaores silenciosos de pmturas:
Delacroix quizas sea el romanticismo. Devor6 mucho Shakes-
peare y mucho Dante, hoje6 demasiado el Fausto. No obstan-
te, sigue siendo la mejor paleta de Francia y no hay nadie, bajo
nuestro cielo, date cuenta, nadie que haya dominado como 61 el
encanto y el patetismo a la vez, la vibraci6n del color. Todos
nosotros pintamos a partir de 61. Ambroise Vollard cuenta que
Renoir, luego de pintar unas bellas dalias que le permitieron
arrepentirse de haber dicho a 10s 75 allos que no servia para
nada, murmur6 alegremente: Mire, Vollard, i n0 es est0 casi
tan brillante como una batalla de Delacroix?.
Si, aquel Delacroix, el hombre delgado, bajo y nervioso, a
quien Odilon Redon vi0 una noche atravesar Paris, con la cabe-
za inclinada, andando como un gat0 por las mejores veredas,
rumbo a la casa de la rue La Rochefoucauld, en donde ya no vi-
via. De ahi, se march6 a la casa de la place Furstenberg, en don-
de si vivia. Redon describe un lugar que no ha cambiado mucho
alabando su alto techo, vasto y espacioso, y el taller que hizo
edificar el pintor, que da a1 jardin, con la luz por el sur y por
lo alto. Lo mSs notorio es la luz plena, tamizada por posti-
gos, que entra sill mezquindad a la pieza. El jardin, a1 que se
baja por el mismo taller, era un lugar de descanso del maestro,
quien recomendaba a todos el reposo constante como un modo
de recuperar fuerzas para la creaci6n. Todo hace suponer que
alli iba a recobrar fuerzas y ardor, a1 aire libre, junto a las flo-
res, a la soinbra de 10s frescos arbustos que crecen y se expan-
den aun en ese lugar. Ningun ruido le llega de afuera; pareceria
estar lejos de Paris, escribi6 Redon, en 1878.
Antes de entrar, la bella plaza pirece un escenario inventa-
do por Giorgio de Chirico y tiene un no sCque de fantasmal y pu-
ro. Unos estudiantes de arte, dirigidos por el profesor, pintan lo
que no ven, algo que no est6 alli, lo que ocurre en el interior de
cada uno, a partir de esbozos puros, en 10s que no falta un lige-
ro paso por una realidad que va siendo retocada continuamente.
No quieren que nada se parezca a lo que existe y ve cada hi-
233
j o de vecino. Ninguno de ellos, ni siquiera una joven muy her-
mosa y casi frutal se apoya en el enfasis. El maestro levanta la
mano y corrige en el aire, pide que miren y se mire, que no se
distraigan detenihdose en alguien que se empeiia en mirar. No
existe la gente, no hay nadie -vocifera-. Somos, por un
instante todos cuantos pasamos, un borrbn que borra la nada a
la que el maestro se dispuso a reducirnos, por fines especu-
lativos.
Los arboles altos se dejan ver por 10s escasos visitantes del
Museo, sobrio, bello y perfecto. Como si atin viviese Delacroix,
todo se halla en orden, de modo familiar. Uno de 10s cuidadores
se queja de que las ampolletas se han quemado y no envian a al-
guien para reponerlas. Insiste, per0 no le contestan. Los cuadros
del pintor (Turc assis, Retrato de J enny Le Guillou, Le Zit dk-
fait, las litografias de un Hamlet y el Autorretrato como Ham-
let) estan mostrando su enorine fuerza, la maestria en la pince-
lada, el agotamiento en la perfeccibn de un tenia, y esa pasion
por hacer que sus personajes vivan humanamente, mostrando
sus pasiones y sus hastios, sus dudas y 10s desbordes de la triste-
za o de la alegria.
Aqui estan sus muebles, el divan, per0 sobre todo el pai-
saje que se observa por las ventanas, &as que sirven de antesala
del orden y de la organizacion que se toma de la naturaleza. El
paisaje juguetea con la luz, y una llovizna nioja 10s helechos,
humedece las piedrecillas del patio. Cuando el sol sale, todo co-
mienza a dorarse, como en ciertos detalles de la pintura de fra
Angelico. Miro las cartas, lastimeras algunas; dignisimas. las mhs.
Todo es parte de la inmortalidad de Delacroix.
A1salir, torno un guijarro: posee la forma oiidulada y pro-
funda de un claustro natural o de una boveda en miniatura. Las
nubes de este dia de verano coinienzan a alejarse. El cielo ya es
el azul perfecto. Guardo un helecho pequeiio en mi bolsillo. Ya
10s relampagos que animaban la imagen del Panteon desapare-
cieron. La plaza esta vacia.
(Paris, 1987)
2 34
81
Max J acob vio, en 1894, aun en pie las villas de 10s maris-
cales del Primer Imperio, y el poder de las hiedras en 10s muros,
y el milagro del jardin que va lleniiidose de hojas, en el otoilo,
para que todo parezca una sabiduria colorista del or0 viejo. Por
un lado y otro, las noruegas con cartones de dibujo bajo el bra-
zo. Era 61 -dice desmerecihdose- un estudiantillo ignorante,
ignorado que repentinamente se encontro en medio de una es-
cena que no habria de olvidar. En la rue de la Grande-Chau-
miere, frente a1 niimero 12, que habia sido la villa del mariscal
Nev. en iin mndestisimn bistro neniieiio recentadn nnr i i na
numbra, mirc
pelerina de cc
_ - - . _ _ -.
-
cenar a un hombre con toca de astracin y una
egial. La posadera le decia: Y el dinero, sefior
I . _ _ _ _ _ - - .
r--
-.-, , -.- . - r-l - - ~
robusta alsaciana, especie de orangutan-hembra, casi en la pe-
3
01
Kaukm. Si, era tiauguin, del cual Max J acob ignoraba aun
el nombre, el oficio y la gloria. Era el momento en que, des-
puCs de dejarlo todo por el arte, vivia de las humillaciones.
(Paris, 1983)
82
A comienzos del siglo, desvestir a una horizontal, en
Paris, era faena dificil de llevar a cabo. La nocion del tiempo se
alteraba porque cada traje era la envoltura de un interior que te-
nia algo de las mufiecas rusas. Podia emplearse -como alguien
dijera- casi tanto tienipo, o mas, que el necesario para una mu-
danza. Y no era porque la castidad fuera colocando vallas, en
un punto y otro, querieiido hacer de la dilacion un placer o
del hallazgo una novedad gloriosa, como cuando da por apa-
recer una niieva isla coralifera en el Pacific0 Sur, sino por 10s
rasgos de una moda que encubria lo que pedia ser descubierto.
J ean Cocteau, en Portraits-souvenirs, ha rememorado un
dia en el cual pudo admirar, en el Arinenonville, a la Bella Ote-
ro y a Lina Cavalieri, pero la descripcion podria alcanzar para
ir viendo a Liane de Pougy, a la Alenqon y a todo ese grupo de
1 ni terniiriu, uei urgur, pruviciicr, ~ a i v u , u t ~ cuiur ~ ~ ~ i r e , uc: iiuiiiu , pur JUS
muros.
235
Deiaaaes compiacienres: No era moco de pavo. Armaduras,
escudos, gorgueras, cor& de ballenas, fajas, pasamanerias, cal-
zas cuchilladas, guanteletes, cinturones de avispa, pecheras de
perlas, brogueles de plumas, tahalies de saten, de terciopelo
y de gemas, cotas de malla. Parecian las Amazonas que se ins-
talaban en el campo de batalla, buscando el claro del bosque pa-
ra comenzar el ataque.
A1 travieso Cocteau se le figuraban una especie de gue-
rreros erizados de tules, de reflejos, de largas pestailas, yen-
do y viniendo a1 modo de unos escarabajos sagrados armados
con phzas de tomar espirragos, y, examinando a fondo, sa-
bia encontrar en ellas a unos samurais de cibelinas y armifios,
o a ripidos coraceros del placer. Desde el alba, comenzaban a
enjaezarse y a acorazarse, y el anfitribn liabria de verlas tan
incapaces de salir como una perla de su ostra.
Leo en las Obras completas de Alejo Carpentier, un viejo
articulo suyo de 1929. AM, entre alabanzas de 10s viejos folleti-
nes de Nick Carter, Buffalo Bill, Dick Turpin y Fantomas, en la
Feria de las Pulgas encuentra a un personaje inolvidable: La
Golosa, esa bailarina de cancan que Ilenb todo el Fin de Siglo,
luminaria de la vida nocturna del Paris canalla. Vivia -si asi
se puede deck- en la miseria, en medio de 10s desechos de la
m5s bella ciudad del mundo, evocando un niundo de medias
negras y champan. Cuenta a1 escritor cubano: En mi tiempo,
Paris no era como ahora. En Montmartre podia uno divertirse
por poco dinero. El Moulin Rouge era una niaravilla. Y en 10s
cabarets de entonces, era yo la cancanera mas aplaudida. Mu-
clios artistas famosos dibujaron mis carteles. Toulouse Lautrec
hizo mi retrato ... El cancan estaba en su apogeo ... Per0 luego
-ya lo sabe usted- llegb la decadeiicia de la alegria. Ya no in-
teresibanios a nadie ... Los jbvenes preferian el music-hall, el
cine, o bailar el tango o el boston -aun no liabia surgido el
jazz ... Y 10s de mi generacibn fueron desapareciendo. Muerto
Bibi la Grillade, muerto Valelitin el sin huesos, me quedC
sola ... Y pasaron aAos ... Y ahora me ve usted: estoy aqui, aleja-
da de todo. Vivo de unas pocas clases de baile que doy a las
chicas de 10s traperos.
(Paris, 1987)
236
83
iFue en verdad el pintor Gauguin un hombre irresponsa-
ble que apart6 de si a su familia y a su trabajo, para abrir paso a
la pintura, refugiandose en lo que alguien llamo la legitima fe-
rocidad de un egoism0 productivo? En 1921, Emile Gauguin,
hijo del pintor, que residia en Filadelfia, desmintio tal versi6n
calificandola de un lindo cuento, negando que la decision del
padre hubiese convertido a1 empleado de Banca en un pintor, de
un golpe, a1 modo de una tranformaci6n tip0 J ekyl y Hyde,
y para ello relata que existe un retrato de la mujer de Paul Gau-
guin, pintado por el futuro gran artista, en 1873, aAo del casa-
miento.
Se interes6, en verdad, toda su vida por la pintura, y aun
solia disgustar a la mujer porque utilizaba manteles de hilo o
finas enaguas, convirtiCndolos en lienzos o trapos. En 1882 de-
j o el comercio para dedicarse solo al arte, y segun el hijo, eso
se conversb con la madre, lo cual borra la narracibn a1 modo de
lo que se registr6 en La luna y seis peniques, de Somerset
Maugham, y abre paso a una imagen mas benigna, desmentida
por testimonios de sus amigos, en la Cpoca. Ella -dice Eniile-
convino en dejarlo ir, no porque tuviera fe en su genio, sino por-
que respetaba su pasion por el arte. Fue valiente, Significaba es-
to que ella debia asumir la carga del mantenimiento y educaci6n
de sus hijos. Mi padre la llamo sale bourgeoise, per0 la respetb
profundamente durante toda su vida.
Lo cierto es que Gauguin envio desde Tahiti algunas pin-
turas, creyendo que con la venta de ellas se podria aliviar la es-
trechez de la familia. La mujer las arroj6 a un desvan y se irrito
cuando quiso venderlas y no logr6 su objetivo. En el Diario
intimo, Gauguin insiste en algo que repetia en sus conversacio-
nes: me gustaria ser un cerdo: so10 el hombre puede ser ridicu-
lo, y explica un ideal femenino: le gustan las mujeres cuando
son gordas y viciosas, negandose a aceptar a las inteligentes y
a las espirituales. No significa esto que yo no sea sensible a la
belleza, sino simplemente que niis sentidos no quieren saber na-
da de ello -dice.
No Cree hallar el cielo en la punta de sus pinceles, y cuenta
que vaya adonde vaya, necesita un cierto period0 de incuba-
y de 10s grboles, de toda la naturaleza, que nunca desea ser com-
prendida o entregarse a si misma. August Strindberg, a quien
acude Gauguin, en procura de un prefacio para un catalogo, se
niega por razones especificas: no puedo entender su arte y no
puedo amarlo. No comprendo su arte, que es ahora exclusiva-
mente tahitiano. Per0 sC que esta confesi6n no lo asombrara ni
le herir6, pues usted siempre me pareci6 fortificado especial-
mente por el odio de 10s demgs; su personalidad se deleita en la
antipatia que despierta, ansiosa como est6 de conservar su pro-
pia integridad.
De pronto, confiesa a gritos que pretende amar, per0 eso
no le resulta posible. Se es siempre algo asi como un barco mo-
vido por todos 10s vientos. No niega que se ha sentido bueno y
malo, porque todo hombre lo es, per0 sabe que rendirse a1 PO-
der del bien o del mal es un asunto peligroso. El remate se ha-
lla en el limite que lleva desde la voluntad a la excusa: La vida
de un hombre es cosa tan pequefia, y sin embargo hay tiempo
para hacer grandes cosas, fragmentos de la tarea coniiin.
Y pese a todo, la leyenda de Gauguin continua en pie.
(Paris, 1987)
84
Las iueves de antaiio, a las que salud6 nostllgicamente Vi-
Ilon, y 10s vestidos de las damas, sus colores, el espleiidido lu-
jo de 10s sombreros, ceiiidos en las inodas de Paquin, Doucet,
las hermanas Caliot, Redfern, Rouff, FClix, 10s hijos de Carlos
Federico Worth, resplandecen en la memoria o en algunas pa-
ginas de Virgenes a medias, de Prevost. iQuC se hicieron las
damas infinitamente escotadas, que retrat6 Abel Hermant,
en Trenes de lujo?
Si en 1914, el Moulin Rouge ardio muy poco despuCs
del estreno de Orgia en Babilonia, i a quiCn echaremos la cul-
pa por el fin de todo esto? Muchos aAos despues, la genial Fre-
he1 habria de cantar, provocando el escalofrio de un tainbor
africano en la memoria:
Oti est-il mon Moulin, la Place Blanche,
Mon tabac dmon vieux bivtro de coin.
238
del halaga
te un test
creci6n. I
dc
in
a
3r dispuesto a complacer. De la favorita del rey exis-
nonio escrito que es justo leer ateniendose a la dis-
marquesa de CrCquy dijo que era una mujercita
------, r---
muy opacos, cabellos amarillos del mismo color de la piel, lo
cual hacia que el luto riguroso (sin polvos y sin coloretes) fuera
una ruda prueba para ella. Las pestaiias eran escasas, cortas y de-
siguales, y tenia dos manchitas rojas en donde debian de haber
estado las cejas: en cuanto a sus dientes, tenia 10s que se puede
obtener con pedazos de marfil e hilos de or0 despues de haber
pagado un rollo de cincuenta luises. Las manos eran cortas e
innobles; 10s pies mal iniplantados y contraidos, mas que peque-
iios, con el enipeine ridiculamente curvado como una bailarina.
Esta amante adorada del gran monarca y del principe mas her-
moso de la tierra tenia siempre un aire dolorido, la cara com-
pungida y la palabra languida. No era la Pompadour, sin duda,
una J uno en Versalles, per0 aqui no hay el menor gesto de ama-
cual ha de tener un nicho perpetuo. La imagen ha removido el
ser, volviendolo una forma del logos. La imagen -como ha escri-
to Roger Mounier- es, en esencia, cosmofanica, pre-facio del
mundo, de un mundo hasta aqui humillado en cuanto obje-
to y que parece reconquistar por ella las posiciones perdidas, a1
retomar su domini0 ancestral, a1 multiplicar su presencia a nues-
tro alrededor, en nosotros mismos, en una especie de segunda
manifestacih, repetida indefinidamente.
Los miembros de muchas comunidades indigenas, esos fal-
c n c nrimitivnc co niouan a cor rotratadnc nnr i i n a ri maro. to-
men que el fotbgrafo, dindole un zarpazo a1 alma logre apo-
derarse de ella, convirrikndolos en un fetiche, en un esclavo, en
un siervo. Entienden que es preciso negarse si no se quiere su-
cumbir o padecer una modalidad de embrujo. El Louvre atris,
hoy, 4 de septieinbre de 1983. Hace calor, he visto la Victoria
de Samotracia, el Codigo de Hamurabi, 10s gatos egipcios. El
Buey desollado, por Rembrandt, 10s leones asirios, una hernio-
sisima pintura pequella de Vermeer de Delft y he tomado cafe.
He salido muy distinto de como entre en el Museo. Un joven to-
ca un tenia de Mozart: las monedas caen en el manto que se ha-
Ila junto a 61. Mi mujer toma la camara: quiere retener este ins-
tante. Paso, por un momento, a ser el objeto del Iogos del niun-
do, alli, seiitado en el cesped, vestido con un traje que muy
pronto no existiri, a1 igual que yo. La foto sobrevive filtrando
mi alnia de este dia del verano.
(Paris, 1983)
87
A la salida de la Gare de Lyon, un hombre que tiene algo
de gitano vende barajas y obsequia a1 comprador con un juego
de manos nada fhcil: hace escalerillas muy veloces y levanta una
torre de Babel que ni cae ni decae. iDe d6nde vinieron 10s nai-
pes? Los irabes inventaron estas cartas que pueden despojar-
nos de la foituna o anunciarnos lo que ocurriri con cada uno de
nosotros. ;.En traron a1 Occiden te por Espaiia? [Link] cruzados
las
rra
Todo es si y no. En Italia -segun cuentan las cronicas-
recibieron el nombre de tarocchi (de ahi el tCrmino tarot). Sin
embargo, en Espafia se conoci6 la baraja como naipe, tCrmino
que tal vez proceda del iirabe nabi. Lo cierto es que 10s naipes
modernos son del siglo XV. Fue entonces cuando dio en colo-
carse en las cartas las efigies de 10s reyes. por vez primera. En
las barajas no espaiiolas, el modelo fue probablemente Enrique
VI11 y su figura fue tomada del retrato de Holbein. Para la reina
se buscb la imagen de Isabel de York, madre de Enrique VIII.
Del yaco o J ack, muy
glar, alghn oscuro princi
r poco se sabe. Quizis un bufon, un ju-
pe. Indudablemente, posee un aire que
olia y la consuncion a la comicidad.
- I - - ~ .,. 1 _. 1 1 1 .
puede ir desde la melancc
Se ha dicho que 10s Iranceses iievaron ai naipe la VOIUDI-
lidad exhibida en el campo politico, por lo cuaI cambiaban 10s
rostros de 10s reyes y reinas, tornados de 10s monarcas reales, ca-
da vez que cambiaban Cstos, hasta la llegada de ese period0 que
se conoce como el Terror. Las barajas --observ6 Mike McDou-
gall- fueron transformadas siguiendo el momen to psicologico.
No habiendo rey en Francia, tampoco debia haberlos en las ba-
rajas, y durante poco tiempo, el que corresponde a la duraci6n
de 10s cambios revolucionarios del 89, se popularizaron las figu-
ras de filosofos, escritores y artistas de la Cpoca. hasta que, con
el tiempo, volvib la figura de Enrique VIII, que termino por
impoiierse definitivaineii te.
El gitano ha embobado a todos 10s que entramos o salimos
desde la Gare de Lyon. Con una sonrisa algo esquinada, nos Ila-
ma a comprar barajas. Oi alguna vez, en un anilisis politico,
hacia 1910, que el pais -0 sea Chile- requeria baraja nueva,
es decir, un cambio de linea en la conduccion del Estado. Ba-
raja, en una acepci6n secundaria, es rifia. En franc& antiguo,
berele significa perturbacih y provieiie de baraja, termino
Cste que so10 parece registrado en espaiiol, por vez primera, en
1555.
Sigo dando vueltas en torno a1 gitaiio y a la palabra, y an-
tes de entrar a la selva del Metro de Paris. el de las seis de la tar-
88
En la carcel de Alcatraz, AI Capone confes6 que habia lei-
do una biblioteca sobre Napoleon y sus hazafias. LPor quC?
El emperador de 10s franceses -dijo- era un genio. Es el hombre
que me hubiera gustado ser. Como yo, fue vencido porque era
demasiado bueno. DespuCs de Austerlitz tuvo al zar a su mer-
ced, per0 lo perdono. Queria hacer de 61un amigo. iQuC tonte-
ria! Nunca se obtiene la amistad de un hombre a quien se ha
vencido y despuCs, perdonado; pues se le ha humillado. No hay
mhs que una ley: si has cogido a tu enemigo por la garganta,
aprieta. Napoleon no apret6. Resultado: siete alios despuks era
Alejandro quien lo tenia cogido por la garganta, y 61 si que apre-
to: la piedad es una gan debilidad siempre. ;Es la ley de la vi-
da!.
(Waterloo, 1983)
89
Leo el libro de J ean Moulin, el gran Max de la Resisten-
cia Francesa, muerto por Barbie. Malraux, en la ceremonia de
traslado de 10s restos del lieroe a1 Partebn lo 11amo el campeon
de la geiite de la noche. AI ver hoy la ciudad de Lyon, y enre-
darnos en sus calles laberinticas, perdikndonos entre el humo
de las grandes fabricas y el paso de 10s caniiones que llevan mer-
caderias de un sitio a otro, cruzando puentes y unas carreteras
que resulta dificil abandonar por 10s embotellamientos, se ad-
vierte, in situ, que so10 la delaci6n pudo iinpedir que ese hom-
bre valeroso y excepcional se ocultase adecuadamente, sin ser
sorprendido. Tengo la impresion de que en todo el fervor del
yroceso Barbie habia en juego una mala conciencia de Lyon,
que tomaba el papel del cor0 en la tragedia griega, reviviendo la
culpabilidad de quienes, siguiendo a Vichy, so10 pensaban en al-
go que llaniaban impropiamente el orden o la seguridad,
freiite a1 caos de las democracias, y a1 desorden de 10s par-
tidos politicos. En verdad, algunos lo hacian por una idea, pe-
ro grupos muy importantes de las clases medias solo trataban de
llenarse las faltriqueras, evitando meterse en el problema. Su
nioral era proporcional a 10s deseos de aumentar 10s caudales.
242
Aqui, en Lyon, mirando 10s trenes, pienso en el valor que
tuvo aquello que dio en llamarse la Batalla del Riel: el sabo-
taje constante, por las noches, a 10s trenes, con el fin de evitar
que 10s nazis tuvieran las vias libres para trasladar armas, merca-
derias y soldados. En su libro Soldados de la noche. Historia
de la Resistencia Francesa ( 1980), David Schoenbrun dice que
10s trenes se habian convertido realmente en campo de batalla.
Para cuando 10s aliados desembarcaron en las playas de Nor-
mandia, casi las dos terceras partes del sistema rielero de la re-
gion habia sido saboteado y le resultaba casi inutil al ejercito
aleman.
Se ha querido disminuir, o a1 menos opacar, el grado de
real valor de la Resistencia Francesa, frente a 10s ejercitos ofi-
ciales de 10s aliados. Sin embargo, el general Omar Bradley, en
su libro A Soldiers Story, dijo, habiendo sido comandante de las
fuerzas de desembarco, que habia contado con la valiosisima co-
laboracion de la Resistencia Francesa para evitar que 10s esfuer-
zos alemanes alcanzaran las cabezas de playa, y que Cste fue un
elemento clave en la posibilidad de que 10s aliados se sostuvie-
ran en las playas lo suficiente para poder atacar.
Por su parte, Eisenhower diria que 61sup0 tanto y proba-
blemente mhs acerca del transporte por ferrocarriles controlados
por 10s alemanes en Francia que Rommel o von Rundstedt. La
Resistencia Francesa fue magn ifica -escribio-. Los ferroviarios
no s610 nos tenian informados de todos 10s movimientos, sino
que una y otra vez impedian el transporte de 10s trenes alema-
nes, 10s retenian hasta treinta y seis horas, lo suficiente para que
la batalla cambiara en favor nuestro, niientras nos encontr6-
bamos todavia en las cabezas de playa de Normandia.
J ean Moulin conto, una vez, a un oficial aleman que lo in-
terrogaba, que tenia una mision, la de cumplir con su deber. Max
sabia resguardar un patrimonio de Francia, el de la libertad, y
queria contribuir a legarlo a la gente que nacia para ver que el
mundo era un sitio en donde se podia vivir con dignidad y
decencia. i Adios, Max!
(Lyon. 1987)
243
UILUII. 3u L1t:IU t:3 aLUl l l l ULl l U ii1lLt:J ut: yut: 1 0 pllrLdld P31, Lul l
vigor, Sisley. En el claro del bosque, 10s arboles dejan pasar la
luz en memoria de Corot que amaba este lugar. Los campesinos
realizan sus faenas el igual que en el siglo pasado, y 10s perros
corren y las vacas pastan. Estoy en Barbizon. Aqui tengo, cerca
de mi, el bosque que mece sus copas elevadas. Quiero conocerlo
y comprenderlo. Y luego descansar y olvidar la vida febril de la
ciudad, donde me he cansado tanto, escribio en su Diario el
pintor Odilon Redon, el 7 de mayo de 1875.
En una especie dz cabafia hecha de troncos, que habria en-
cantado a Longfellow o a David Crocket, vivi6 J ean-Franqois
Millet, en esa etapa en la cual, habiendo abandonado Paris, en
donde debia ganarse la vida pintando, por encargo, unos desnu-
dos. En Barbizon. se nuso a afinar el nnlso en retratos de rwmnp-
hora del trabajo. cerca del Angelus. h i , de a poco, lleg6 a
componer el cuadro vivo del lugar, en donde nacia, sin esfuer-
zos, la oracion por todos. Millet, ese pintor devorado por el
soplo de la Biblia y por la serenidad trata en cada tela de no
disminuir la Naturaleza.
Pacientemente, viendo el dinero muy de tarde en tarde y a
gotas, pint6 El sembrador, El hombre de la azada, El
AnuPliIc 11 Fl l ohri eon i ni ert ani l n iin i rhnl ni l e intprpcarnn
muy poco a un publico que se desvivia en medio de la gloria
burguesa del Segundo Imperio. Mas de una vez. la justicia orde-
no rematar 10s escasisimos bieiies del pintor, con el fin de satis-
facer a 10s acreedores.
Se le torno por un anarquista cuyo proposito era levantar
las masas en una lucha de clases. Sus cuadros no se vendian
0, en ocasiones, tuvo que malbaratar algunos para obtener co-
mida. Del hambre, mSs de una vez, lo sacaban las hortalizas del
huerto que tenia en esta misma cabaiia. Malcolm Vaughan dijo
una vez que Millet iba a veces a Paris para ver si lograba vender,
por unos pocos francos, un puiiado de bocetos o de dibujos. Si
consegufa algo de dinero, llevaba a la casa golosinas y jugue-
tes de poco valor. Si le iba mal, contaba a sus hijos: iAh,
queridos, llegu6 muy tarde. Ya las tiendas estaban cerradas!
244
LiillUO UIl arclo1
luiri6 en cuatro
ueel comprador
hi i n I n cnmnrs
Se alabb mucho su obra El labriego injerA--2- _-_- z-L-
eyb que encontraba el cielo. Alguien lo ad(
mil francos, que era bastante dinero. Se pens6 qi
era un yanqui millonario, per0 en verdad quien __-I_ _ _ ____. ~- -
fue un amigo de Millet, el pintor romdntico Teodoro Rouseau,
del grupo de Barbizon, cuyas obras se encuentran hoy en el Mu-
seo d Orsay. Hacia el final de su vida, en la dCcada de 10s sesen-
ta, 10s cuadros de Millet llegaron a 10s salones de Paris. Despues
de su muerte, en 1875, se revendieron admirablemente y el
Angelus fue al Louvre.
El 16 de mayo de 1887, Pissarro escribe a su hijo Luciano:
Ayer fui a la exposicibn Millet con AmClie ... una multitud
compacta. He vuelto a encontrar alli a Hyacinthe Pozier. Me
abord6 diciCndome que acababa de recibir un duro golpe, te-
nia 10s ojos llenos de lagrimas. Pensamos que habia perdido a
alguien de su familia; nada de eso, era El Angelus, el cuadro
de Millet que le habia causado esa emocibn. Esta tela, una de
las inenos buenas del pintor, por la que se han rechazado en es-
tos dias 500 mil francos, causa ese efecto moral a todos 10s es-
piritus groseros que alli se apretujan. iSe deshacen ante ella!
Lo que te dig0 es textual; da una idea bastante triste de la hu-
manidad: sentimentalism0 idiota que me recuerda lo que pasa-
ba con el pintor Greuze en el siglo XVTII: La lectura de la Bi-
blia, El c
que el lado
Millet, son
do bastante
Empequenecio politicamente a 10s OJ OS del muy progresis-
ta Pissarro porque Millet llam6 vandalos y salvajes a 10s lu-
chadores de la Comuna. ademas de haber pensado lo peor de
Courbet. iPor que la ira de Pissarro? Mas que nada debido a que
10s socialistas habian creido a Millet uno de 10s suyos, a propo-
sito de El hombre de la azada, pensando que un artista que
habia sufrido tanto, ese campesino de genio que habia traduci-
do una de las caras dolorosas de la vida del antiguo labrador,
forzosamente debia estai
podia ser -murmuraba
do biblico, y lo calific:
ideas modernas, saliendc
antaro roto. Esta gente no ve en el arte nada mas
-
pequefio. No ven que 10s dibujos, ciertos dibujos de
cien veces mejores que su piiitura, que ha envejeci-
,
socialismo le parecia una forma de la desverguenza y del ruido
por nada, y Millet no queria cambiar el mundo. Lo amaba asi.
Por si fuera poco, vale la pena tener presente que Millet
alababa a la naturaleza y en ella a1 hombre de todos 10s dias. En
1871, habia escrito a un amigo habllindole de lo horrible que
era cuanto se habia hecho en Paris por 10s hombres de la Co-
muna, a quienes no consideraba otra cosa que miserables. Son
-dijo- monstruosidades sin precedentes; comparados con Cstos,
10s vindalos eran conservadores.
Barbizon fue el lugar en donde, por el camino de mirar a
10s pintores flamencos y a 10s italianos, 10s romanticos franceses
descubrieron la fuerza de la naturaleza. Todo es bello, incluso el
temporal que se viene encima como un grito de 10s dioses o un
tema de Chopin, que descans6 en el lugar de su enfermedad,
junto a George Sand. La naturaleza se enmarafia y 10s arboles se
sacuden desmelenandose con el agua de uno de esos diluvios de
verano que llegan en el momento menos pensado.
A este sitio vinieron 10s impresionistas en busca del milagro
de la luz, especialmente Sisley, cuya casa se hallaba muy cerca
de Barbizon. Un poco mas alla, en Chailly, en 1865, Monet pin-
t6 Le dijeuner sur lherbe. Mas tarde, en 1889, Van Cogh glo-
s6 genialmente a Millet en La Mkridienne (dapr2s Millet), PO-
niendo la carreta junto a la parva, a la distancia, permitiendo
que la mirada descienda, dejandola caer sobre la pareja que
duerme, sin quitar el peso de la anCcdota que se apoya en las ho-
ces y en esos zuecos que se hunden en la tierra y en el misterio
de la mente de Van Cogh.
Hay mucho mas. Un bello cuadro de Eugenio Laviell
(1820-1889): Barbizon: paisaje bajo la nieve, en el cual el
ambiente da la impresi6n de una mirada en un iglu, y hay un
Millet muy diferente a todos 10s demds cuadros suyos de recolec-
tores y de gente del campo: La primavera (1868-1873), en el
cual, junto a la imagen de la Francia de las tormentas y el del-
gad0 hilo de sol fuerte que ilumina un sector del cuadro, el arco-
iris, con tranquila fuerza, se pone a cruzar el cielo.
Es el milagro permanente de la luz, su trabajo humilde que
procura exaltar la vida como un himno. Teodoro Rousseau es-
cribi6: Yo oia las voces de 10s lirboles, las sorpresas de sus mo-
246
vimientos, sus variedades de formas, per0 fue el hechizo de la
luz lo que le revel6 de un golpe el lenguaje de 10s bosques, en
10s que sup0 adivinar 10s signos y un cielo inolvidable que
parece una forma de la paz, en Barbizon.
(Barbizon, 1987)
91
Una vez que la niebla se retira, el ray0 de luz que cruza
entre las hayas deja pasar algo de azul en un cielo que parece
extraviarse con el ruido del canto de las cigarras. Vuelan 10s pl -
jaros, tratando de esquivar las cupulas de 10s &boles, entre rama
y rama, para orientarse hacia la luz. No parece que el verano sea
menos silencioso que el invierno, en Fontainebleau. Por aqui
I . * . I ., . I
busca de la presa o el seiiuelo.
A Renoir y a Monet les encantaba caminar por aqui, bus-
cando el sitio para instalar el caballete, tomar apuntes y ver por
fuera, con el propbsito de saber c6mo caia la luz real sobre la
na turaleza. En Fontainebleau y Barbizon, Renoir descubria,
segun su hijo J ean, lo que debia llevarlo a lo esencial: el movi-
miento de una rama, el color de un follaje, observados con la
misma solicitud egoista que si estos fenomenos se hubieran con-
siderado desde el interior del hrbol. Renoir, Monet y tambiCn
Sislpv ndmirnhnn In9 trnnrns tan rectos de- las wandw havss v
la luz azul que se filtraba por las hojas que las cubren como una
cupula. Pareciera -seg;ln explic6 el viejo Renoir- que uno se
halla en el fondo del mar en medio de 10s mlstiles de navios que
naufragaron.
Rilke solia confesar que el gran bosque de Fontainebleau
le hacia pensar, con estas hayas y 10s helechos y 10s hermosos
abedules aislados en silenciosos claros, en 10s bosques dane-
ses. No se trata de una mera recordacih retbrica que le pueda
servir demarco para 10s Cuentos del Buen Dios, sino de una
forma de percibir en la foresta un mundo que vivia en un si
I Le peintre paysagiste b Barbizon. 1825- 1875.
247
lo de sus perros.
de Fontainebleau. No estaba equivo-
ijo que mis bien parecia un dicciona-
I verdad, desde Francisco I a Napole6n
habitaron en 61 hicieron transformacio-
lecerlo con modernizaciones. Hay mu-
pompa, lo cud marcha, en ocasiones,
C. . C I ,,
mismo trascendente. Y no hay que olviaar, d ver este paisaje
ceiiido, que en 1865 fue Renoir admitido en el sal6n de Caba-
ne1 con una tela muy bella: Un joven paseindose por el bosque
de Fontainebleau, seguid
Y ahora, al castill<
cad0 Stendhal cuando d
ri o de arquitectura. Er
111, cada uno de 10s que
nes, tratando de embel
cho de trivialidad y de
con el gusto palaciego. h lugar es vasto, solemne, mo y perreo,
y 10s pasadizos y las cocheras v 10s uatios anchos v las cariiti-
des poseen algo de esa sord
te. Porque aqui, pese a 10s ,
sino en el bosque y en 10s ja
Todo un mundo die
tocaban sus flautines de L . ~ . . ~ , , .. A..[Link] y..-
esas pelucas altas en las que podia haber iaulas v uajaros y
cher. Lo mas bello es el conjunto d
i en 10s
muros y en ellas viven, poblindose en CI i ni t xi or, CII U I I ~ especie
de robinsonismo de las ilusiones, animales que resultan tan rigu-
rosos como sus cazadores, viniendo algunos desde la zoologia
fantistica. Los leones parece que van a rugir con el pudor de
un 6rgano en la iglesia vacia. Cruzando 10s pasillos, miro en
agua, se hace presente, en el orden 4
16 BOU-
lidez majestuosa que otorga la muer-
guardias y a 10s turistas, no hay vida,
rdines.
ciochesco, con pastores falsos que
avono 11 pnn rniiim-pr ni i o llevahan
- -
direction a la casa de Madame de Pampadour, en frente del
llamado J ardin InglCs, en las proximidades de la encrucijada del
obelisco.
El otro privilegio resulta de ver encajes que parecen vivir
en plenitud enrollandose, dejando filamentos que parecen
hechos por hadas, y dechados de la aguja y de la mirada crea-
dora. Rilke, en Los cuadernos de Malte Laurids Brigge, 10s
describe con pasi6n absoluta: Primer0 habia bandas de trabajo
italiano, piezas coriiceas con hilos estirados, en las que todo se
repetia sin cesar, con una Clara evidencia como un jardin aldea-
no. Y despuCs, de pronto, una larga serie de miradas nuestras
quedaba enredada en el encaje de aguja veneciana, como si
fuCsemos claustros, o mis bien prisiones. Per0 el espacio se
hacia libre y se veia lejos, en el fondo de jardines que se volvian
248
cada vez mis artificiales, hasta que todo ante 10s ojos se volvia
frondoso y tibio, como en un invernadero: plantas fastuosas que
no conocianios desplegaban hojas inmensas, lianas extendian
sus brazos, unas hacia las otras, como si un vdrtigo las hubiese
amenazado, y las grandes flores abiertas de punto de Alenqon
turbaban todo con su polen extendido. De pronto, agotado y
turbado, uno estaba fuera y hacia pie en la larga pista de las
Valenciennes, y era invierno, de madrugada, y habia escarcha.
Dumas, en varias de sus novelas, s i ~a escenas de corte
histbrico en Fontainebleau. Cuando ve a Enrique I11 poniendo
en movimiento a 10s soldados y cortesanos, en La Daina de
Monsoreau, el narrador explica que uii viaje como ese, tratin-
dose del monarca citado, era un verdadero acontecimiento por
el ruido y movimiento que provocaba en torno de 61. A1ama-
necer, conienzaban a alinearse, junto a1 muelle del Louvre,
saliendo por la gran puerta que estaba situada cerca de la rue
dAstruce, 10s gentil hombres de servicio, montados en bue-
nos corceles y envueltos en capas forradas, gran numero de
pajes, una nube de lacayos y, por ultimo, un escuadron de sui-
zos que precedia a la litera real.
La litera, llevada por ocho mulas lujosamente enjaeza-
das, era un enorme armatoste de forma rectangular sostenido
por cuatro ruedas, lleno de almohadones en su interior, y cu-
bierto de cortinas de brocado por fuera. Tendria unos quince
pies de largo por ocho de ancho, y en 10s lugares mi s dificiles
de franquear o en las montaiias substituian las ocho mulas
por un nhi ero mayor de bueyes, cuyo lento y vigoroso paso
daba a1 menos, si bien con un retraso de dos o tres horas, la
seguridad de llegar a destino.
Los infundios y esa propension a ir quitando peso a lo
grave de 10s sucesos, solian divulgar que la litera era conocida
como el Arca de Nok, tal vez porque en el techo habia una
jaula de cobre dorada que contenza las mas hermosas tor-
tolas del mundo, es decir, con un plumaje blanco como la
nieve y un doble collar negro. Si alguna dama se unia a la
comitiva real, dos o tres monos titi aumentaban la tripulacih
regia, pues 10s simios gozaban entonces de la predileccih de
10s elegantes en la corte del ultimo de 10s Vallois.
En otro libro, Los Cuarenta y Cinco, Dumas permite
249
bellisimas tijeras. La mayor ternura, sin embargo, viene de ob-
servarse 10s pequefios juguetes de su hijo, entre 10s cuales con-
mueven un tambor y una curefia. La ropa parece un conjunto
fabricado para vestir a un mufieco de la realeza.
Aqui en Fontainebleau, y por orden de Napoleon, estuvo
preso, entre 1812 y 1814, el Papa Pi0 VII. S e ~n Chateau-
briand (Memorias de ultratumba), el Papa se paseaba solo por
las galerias de Francisco I, y en ellas contemplaba 1, huellas
de las artes que le recordaban la ciudad sagrada, y desde sus bal-
cones veia 10s pinos que Luis XVI habia plantado en frente
de las sombrias habitaciones en donde fue asesinado Mones-
calchi. Desde aquel desierto podia, como J esus, compadecerse
de 10s reinos de la tierra. En el momento de recibir la noticia
de su libertad, Pi 0 MI or6 brevemente en la capilla de Fran-
cisco I , luego subi6 a1 coche y atraves6 el bosque en el cual,
segh la tradicibn, se aparece el montero mayor de la muerte
cuando un rey va a bajar a1 pantebn de Saint-Denis. Me parece
que en el bosque braman desesperados 10s ciervos muertos por
algun Luis.
Gustavo Flaubert situa en Fontainebleau una escena de
amor de La Educacion Sentimental, dejando, primero, que el
narrador mire el exterior: 10s liquenes del pavimento se mez-
claban de lejos con el tono leonado de 10s ladrillos, y el conjun-
to del palacio, color herrumbre como el de una armadura anti-
gua, tenia algo de impasible realeza, una especie de melancolica
grandeza militar. En el jardin, Federico y Rosa Anita viven
para el amor que lo vence (y habra de complicarlo) todo. Alli
rmitia abarcar de una sola
10s cuadros de cesped, sus
antas ae DOJ , sus rejos en piramiues, su verdor chato y sus estre-
las producian manchas
- el jardin, se extiende
un parque auavesaao a IO largo por un canal.
Si bien en cada detalle, Flaubert queria poner, en alianza
perfecta, estCtica y fidelidad, no hay anecdota que ilustre mejor
esa pasion por la verdad que las enmiendas hechas en La
Educacion Sentimental en lo relativo a una situacion: el habia
hecho viajar a Federico y a Rosa en el ferrocarril que iba desde
Paris a Fontainebleau, en 1848, alio clave para el desarrollo de
habia un vasto recthngulo que pe
ojeada sus largos senderos aniarillos,
* I - 3 I . - _ L _ . - 1 I L - -
chos arriates en 10s que las flores esparcic
de color sobre la tierra gris. A1terminal
1 . * *
25 1
10s movimientos revolucionarios en las calles de Paris. Mas tar-
de, modifico 10s hechos, pues el ferrocarril solo comenz6 a fun-
cionar un alio despuCs, en 1849.
Se ha nublado y el cielo plomizo vuelve mucho mas fan-
tasmal el castillo; el agua rebota en 10s patios de piedra y en la
gran cochera del fondo, las flores son movidas por un viento que
trae, como huCsped, a1 frio. El rojo, el azul y el amarillo de 10s
grandes jardines se obstinan en lucir, a pesar de todo. Pese a que
es julio, el verano no parece tomarse en serio. Tratando de con-
solarse en un momento lugubre, J ulien Green dijo que en la luz
del sol hay una especie de fracas0 magnifico. A1regresar a Paris,
muy en la hora del pie en el estribo, recuerdo que Patricia
Highsmith, con el fin de dar mayor sordidez existencial a una de
sus historias, hizo que en Fontainebleau, un hombre acosado
por la leucemia y un amigo suyo que era asesino menos por con-
viccion que por una nocion del deber, esperan que unos mafio-
sos italianos den con ellos. El libro se llama El amigo america-
no, es una de las historias de ese personaje recurrente que se
llama Ripley y fue Ilevada a1 cine, esplkndidamente, por Wim
Wenders.
buy= ni uc:3iiiiu tsi i i nuci c ~ ~ c u ~ ~ ~ i n u u
UI I ula, en 13 c me Lami t e, a Maurice Vlaminck. Era un joven
niuy alto y fornido, a1 que se podia toniar por un anarquista
por el paiiuelo rojo que llevaba a1cuello. Sin embargo, lo que
le llanio la atencion fue el lienzo grande que llevaba en la niano:
la piiitura parecia haber salido de iinos tiibos de colores rabio-
saniente aplastados. Matisse llevo a Vollard a1estudio de Vla-
minck, y alli 10s paisajes adornaban las paredes. Lejos de asus-
tarnie -cuenta Vollard, en Memorias de un vendedor de cua-
dros-, comprC todo el estudio.
Voy a Chartres. ahora, a ver lo que se estima como la mas
completa exposicion de obras de Vlaminck que se haya podido
reunir. Que, runibo a1 Museo, encuentre que la calle J ean Mou-
lin, llaniada asi en honor del hCroe de la Resistencia asesinado
252
por Klaus Barbie, se situe en freiite de la catedral de Chartres es
el fruto del valor esplendido de Francia para resguardar a 10s
hCroes que lucharon por la democracia. La catedral, con el ad-
mirable culto por la forma y el atrevimiento espiritual del muii-
do de 10s vitrales, saluda con el fin de honrar un supremo bien:
el del valor del hombre, el credo de la solidaridad, el resguardo
del legado de un humanism0 politico que no se extingue jamas
aqui.
Vlaminck se instal6 en 1925 (y hasta su muerte, en 1958)
en LEure-et-Loir, a ciiicuenta kilometros de Chartres, y pint6
siempre el mundo que mis ojos veian, per0 tambiCn quiso re-
coger el esplendor misterioso y la vida secreta de una realidad
que el vigilaha para que llegase a parecerse a cuanto pinto.
Vlaminck se pus0 a arrancar gritos a1 color, a quitarle el presti-
gio a1 miedo, dejando que el impulso colorista le perniitiese atre-
verse con lo que, en un tiempo prciximo, se convertiria en lo na-
tural. Son noventa cuadros esplendidos en 10s que se congrega lo
inejor de una pintura hablada (J ean Cassou), parte de aquello
que el propio Vlaniinck llamo una orquestacion coloreada.
cuando se ponia a unir el espiritu global de las artes, pidiendo a
la palabra y a la niusica, a1 color y a1 escenario, a 10s nioviniien-
tos y a las sensaciones que se integraran para asi lograr el halla7-
go meiios fortuito: el que viene de la sintesis.
La pintura no esta sola, pues se acompaiia de escritos, de
reflexiones, de fotografias y de opiniones que pareceii caiiona-
zos del Gran Bertha arrojados sobre la sociedad en la que vive.
Sobre las guerras no tiene dos opiniones: la bestialidad huinana
es capaz de las peores aberraciones, y en ello no es necesario
iniaginar el liniite, ya que todo es posible. Nos dainos cueiita de
que pinto a toda velocidad, pero e1 sabia digerir larganiente
10s pasos durisiinos anteriores a la realizacion o a la puesta en
marcha del cuadro. En una ocasibn, dijo que am6 m6s a Van
Gogh que a su padre, y en una etapa de su pintura eso resulta
visible, como la huella de CCzanne, per0 a1 modo de un artista,
ese que tonia algo ajeno y lo rehace, admitiendo la refundacion,
como Pablo Picasso que sup0 tomar mil veces el gerinen de un
trabajo nlirando lo que otros hicieron.
Vlaniinck sup0 que era importante la irruption del color,
provocando mediante Cste un hermoso vendaval, sintiCndolo
,
253
como lo hacia a1 emprender esas cklebres carreras suyas en ve-
locipedo (en 1897, era un campeon de marca, del nivel en que
se hallaban quienes irian a1 Velodromo de Invierno, antes de
que 10s nazis infamaran el lugar, anticipando el viaje de 10s ju-
dios a1campo de exterminio). No escapa el fervor de un verde y
un negro que se disputan el peso del cuadro, y hay un contagio
debido a la relacion admirable de cuadro a cuadro. No hay sal-
tos, sino que trinsitos, y esto no habria podido advertirse sin la
continuidad que exhibe esta exposicion de Chartres, muy PO-
bre, eso si, en material de apoyo o libros de consulta.
Ya en Paris, y por treinta francos, un bouquiniste de las
orillas del Sena, encuentra, desenterrhdolo de una caja, un
libro de Vlaminck, unas memorias (Portraits avant dtces,
Flammarion, Paris, 1943), publicado durante la ocupacion nazi.
Llueve como si estuvikramos en el peor de 10s inviernos y el
temporal no cesa en todo el dia, y el cielo que vemos en 10s cua-
dros de Chartres, plomht et lourd, nos acompaiia mientras lee-
mos la historia de sus aiios de aprendizaje. AI comienzo, la criti-
ca lo abruma con desconsideracion y hay alguien que, sin pie-
dad, se burla de las perspectivastobogin, de Matisse, y de 10s
inexorables indigos de Vlaminck (Petit Caporul, 20 octobre
1905). Sin embargo, el ojo sabio de Vollard lo saca de la indig-
nidad y lo contrata, pagandole bien (lo cual, tratandose de
Vollard, es un tdrmino retorico). Sin embargo, Vlaminck, en su
libro, es generoso con el vendedor. Alude a la tradition de que
Vollard dormia, en cualquier sitio y hora, con enorme facilidad,
y que asi se enriquecia. Vlaminck escribe que si ello fuera asi
en el oficio, esto es dormirse para levantar fortuna, habria
muchos millonarios.
AI mirar la pintura de la naturaleza, Vlaminck lamenta la
pdrdida del espacio a partir de 1830. Se conturba con la presen-
cia de 10s postes de cemento, de 10s tranformadores eldctricos,
a1 borde de 10s caminos, lamentando que toda esta flora indus-
trial reemplace a 10s arboles centenarios tan queridos por
Corot. Lamenta, en fin, el tdrmino de la poesia de 10s caminos
y del viejo decorado sentimental. El no desea pintar la historia.
En el caf6 de La Rotonde, Trotszki le pide que exalte a 10s
trabajadores. Un cura quiere verlo pintando la fe en la grande-
za del Todopoderoso. El mddico que lo examina para ver si es
254
apt0 para pelear en la guerra del 14, a1 eliminarlo por arritmia,
lamenta contribuir a privar a1 pais de alguien que podria referir
plasticamente el mundo de las batallas.
Se le ha reprochado, para ser justos, su prescindencia poli-
tics, per0 el justifica el asunto: Lo que no habria podido hacer
en la vida, sino arrojando una bomba (lo cual me habria llevado
a1 patihdo), he tratado de realizarlo en el arte, en la pintura,
empleando a1 maximo el color puro. Asi he satisfecho mi vo-
luntad de destruir las viejas convenciones, de desobedecer, con
el proposito de recrear un mundo sensible y viviente y libera-
do. Si quisiera asustar mediante humorada -dice-, pensaria
que alguien capaz de convertirse en la personificacidn del fau-
vismo no seria otro que el anarquista Ravachol.
Quiere fijar sus observaciones y, muy claramente, el arte
comprometido le parece una consigna. No hay pintura de iz-
quierda o de derecha -escribe-. Un artista, conocido como de
derecha, puede hacer una pintura revolucionaria; del mismo
modo. un artista clasificado como de izquierda puede hacer
una pintura digna del premio de Roma. Ni el tema ni el asunto
tienen nada que ver con las ideas personales, sociales o politi-
cas. Un retrato de Napoleon puede ser, desde el punto de vista
del arte, una pintura revolucionaria, y uno de Lenin, una pin-
tura acadbmica.
No niega lo que alguien llama imposibilidades. No siente
simpatia ni admiracibn por la pintura de Gauguin (y si por la
de Van Gogh y Toulouse-Lautrec), porque le parecia siempre
cruel, metalica, desprovista de emocidn natural. Existia
en el una voluntad de crear, a cualquier precio, un estilo mi-
ginal. El arte de Van Gogh es humano, sensible, vivo; el de
Gauguin es cerebral, intelectual, estilizado. iSe necesita buscar
el arte en un lugar lejano, en sitios remotos, para hallar las
claves? Vlaminck recuerda lo que Renoir decia acerca de Gau-
guin: No es necesario partir a Tahiti: Se puede crear la mejor
pintura en Bois-Colombe.
Considera que Renoir, a1 envejecer, dejo ver en su obra
la curva de 10s deseos carnales. AI declinar la virilidad, sus
temas se ablandaban y se iban volviendo, de alguna manera,
decorativos. El dictamen es terminante: A medida que
sus brganos envejecian, Renoir se contenta con mirar. Acariciar
255
las fornias con el pincel ( 0 quizis niediante 61). Se convierte, en
suma, en mir6n. Ya no se acuesta. Y ama, con todo, esa ma-
ravillosa pintura. Con CCzanne, ocurre lo opuesto. Los ultimos
cuadros son 10s mas hermosos. Como un viejo jugador de aje-
drez que se perfecciona con la posibilidad de combinaciones,
halla la solution, cuanto era precis0 resolver, pues para 61 la
pintura es un problema. Con Picasso, se admira e irnta, por-
que lo encuentra tramposo, Ileno de subterfugios: ~QuC pen-
sar de un billarista que, habiendo comprobado su escasa aptitud
para la skrie au cadre, se pusiera, con el fin de remediar su
carencia de medios a inventar nuevas reglas del juego, tales
como aquella de pousser Ea bille con 10s pies, o de hacer carakn-
bolas con le gros bout de la queue?.
Las piginas que Vlaminck dedica en sus memorias a
Guillaume Apollinaire son bellisimas y de gran ternura. A1 poeta
lo dominaba su madre, quien, por cierto, daba en considerarlo
un inutil y lo protegia. Vivia el autor de Alcoholes a salto
de mata, pues la madre habia derrochado la fortuna que alguna
vez tuvo. Habia nacido 61 en Montecarlo y pasaba por ser hijo
de un prelado italiano. Es por eso -dice Vlaminck- que yo
creia encontrar en su mirada la expresion que se advierte en las
de 10s dignatarios del episcopado.
Yo he pasado, en estos dias, por la casa del poeta, en el
Barrio Latino y en Saint-Germain, en la esquina de la calle
Saint-Guillaume, lo cual es mer0 accidente, porque de santo
nada tuvo (muy cerca de alli, a la vuelta del cafC Flore, en la
rue Bonaparte, vivia la madre de J ean-Paul Sartre; y estan el
cafC Le Bonaparte y la libreria Le Divan). En homenaje a
Apollinaire, en una pequeiia plaza interior que se halla a un cos-
tad0 de la iglesia de Saint-Cermaindes-Pr&s, en donde las ancia-
nas se juntan a parlotear y a lanzar migas a las palomas y se
prohife, por ordenanza, la entrada a 10s perros, hay una cabeza
en una columna pequefia: es el homenaje que consiste en poner
su nombre de Apollinaire y las fechas 1880-1918. Un viejo dice
a una gobernanta: Los curas ya no rezan; prefieren opinar
sobre cosas de este mundo. Han olvidado el otro. La calle en
donde vivta el poeta es caprichosa como una herida accidental.
Sabemos que tenia un anhelo basico: no hacer nada que pudiera
256
de Cenicienta.
J ean Cocteau retrato esplendidamente en palabras a Apo-
llinaire: Tenia 10s ojos redondos del ruiseiior, 10s gestos y las
inanos blancas episcopales que vimos en 10s especialistas de las
rilrlas de gallos, inmoviles a1 borde de un ring salpicado de san-
gre y de plumas. Evocaba tambiCn a ciertosjugadores de Mon-
tecarlo, cuya angustia so10 se trasluce por una grave palidez.
En las fotografias se le ve ya trepanado, luego de la herida en el
crhneo que recibiera en la guerra, parecikndose a1 Nuevo Papa
de alguna extraiia religion o a1 Buey Apis dispuesto a ser retra-
tado por Herodoto. De su cabeza podia brotar, en ese mo-
mento, algo muy parecido a la mdsica sin notas o a1 gran y
esperado libro sin palabras.
Volvamos a1 texto de Vlaminck. Los dias domingos, Apo-
llinaire iba a almorzar a casa del pintor, y Cste lo veia llegar
dando pasos lentos. Llevaba unas hojas que leia atentamente.
Era el folletin de Nick Carter, del cual no se perdia una sola
Camembert, carecia de oido musical y no era imposible que
confundiese la Marsellesa y Au Clair de la Lune. Vlaminck
dice que jugaba. en todo momento y con todos 10s asuntos, con
la duda, el desorden, el buen sentido, la broma o el absurdo. El
2 de agosto de 1914, se hallaba Vlaminck en casa de Apolli-
naire y Cste, viendo que la guerra comenzaba en serio, dijo:
Durarh tres aiios y lo mejor es ser soldado.
iComo habria de arreglarselas si ignoraba todo lo que se
rolarinnaha rnn lac r n r o r m d c rimnloc? 1 a inontitlirl manila1 or-
perfecta. La herida que recibio en el campo de batalla pertenece
a esos rasgos tan notorios. Durante un bombardeo, abrio una
tela y la pus0 sobre su cabeza, cobijandose, niuy seguro, bajo
esta ilusoria coraza. Algunos fragmen tos de schrapnels caian
sobre la tela sin traspasarla, lo cual le convencia de su acierto.
Asi, con esta ilusibn, sucedio lo que sabemos. Murib, convale-
ciente de esa herida, durante la epidemia de influenza en Paris,
el dia del Armisticio, 11 de noviembre de 1918.
Vlaminck pensaba que 10s niiios eran un estorbo, y le pare-
ci6 que deberia encargarse a las empleadas domksticas que 10s
hicieran, porque una mujer que tiene nifios est6 jodida. Le
257
interes6, por su memoria increible y feroz, Marcel Proust, y ve
en A la recherche ... 10s cuadros que ahora tienen un solo fin:
excusar sus debilidades y sus fallas, poniendo sobre 10s demas
otras debilidades y otras fallas, sin perjudicar su vanidad y su
tonteria. El baron de Charlus le parece el retrato de Oscar
Wilde por Toulouse-Lautrec. Todo el libro es una pieza de caza
mayor, y la Exposicion de Chartres es, gracias a 41, la revelation
de un hombre que aspira a continuar mirando por 10s ojos de 10s
demas.
(Chartres, 1987)
93
En Les Deux Magots, una pareja de j6venes amantes
mueven las maiios, trazan lineas en el aire, curvan el mundo
hacia el interior de ellos mismos, ladean las cabezas buscando el
punto de sustkntacion de un dialogo que parece inutil 0, tal vez,
muy impreciso. El acariciaba la base de la copa, una vez y otra,
como si traiisfiriese la calidez de su amor y todas las seiias
a1 objeto que se halla ahi, congelado.
A veces, 41levanta la copa y ella mira por el lado, coni0 si
quisiese hallar en el objeto una voluntad de encubrimiento, una
mascara glacial. Pone las manos en un gesto de si tu lo dices,
asi serd, formula que evita la discusion o el placentero fervor
de no estar de acuerdo en algo. iQuC extraiia fuerza en una
iinagen desenfocada, que pudo ser zarandeada por la mano del
fotografo antes de coiivertirse en dato inmortal!
J ohn Updike, en uno de sus relatos menos desmaiiados,
dijo algo acerca de dos amantes que parece validar la escena de
Les Deux Magots: una tribu aislada en un valle adquiere
un acento, luego un dialect0 y, por fin, un lenguaje. Lo mismo
ocurre con una pareja.
(Paris, 1987)
94
Tengo ante mi escritorio la esplendida caricatura de Os-
258
car Wilde, por Max Beerbohm. Se le ve en ella muy gordo, con
un aire de lenguado a1 vapor; la cabellera parece batirse en reti-
rada fina, movida por un vendaval que la aplana. Con arrestos de
dandi, acepta que la barbilla constituya una ofensa a la natu-
raleza y simula parte de la armadura de un cruzado. Los brazos,
muy cortos, son feisimas aletas que chapotean en seco.
No despuCs de 1895, Toulouse-Lautrec miro a ese Himala-
ya humano por todos lados, como si se tratase de un pez que
boqueaba fuera del acuario. Es un dibujo a pluma en el cual no
va a olvidar, como ha recordado Henri Perruchot, ni las meji-
llas flaccidas. ni la piel blanquecina, ni 10s cabellos rubios, aplas-
tados sobre el craneo, ni 10s ojillos despreciativos, hundidos en
la grasa malsana de 10s parpados y de las bolsas que se dirian
tumefac tas.
De la cArcel de Reading salio convertido en un espectro dis-
puesto a ser el convidado de piedra de la muerte. La condena
social era la peor cadena que le tocaba arrastrar en su condici6n
de paria de una sociedad que habia celebrado sus gracias o
alabado el ingenio de las comedias en las cuales todo el mundo
parecia vivir para mirar las palabras por todos lados, con cortesia,
brillo y esplendidez.
Solo le quedaba huir, de todos y de si mismo, y nada le
parecio mejor que Paris para encontrar un infierno a su medida,
discreto y parecido a1 Leteo. El Hotel dAlsace, en el nlimero 13
de la calle de Beaux Arts, habria de ser el ultimo circulo de su
infierno. Ya nada queda de ese hombre bulevardero, ligero e in-
genioso, de casi dos metros de altura, a quien Frank Harris vi0
convertido en un emperador roman0 de la decadencia.
Andrk Gide fue un fie1 amigo de las postrimerias y anot6:
la piel de la cara se le ha vuelto roja y vulgar: la de las manos,
mas aun. No obstante lleva 10s mismos anillos, uno que aprecia
mucho tiene engarzado un escarabajo de Egipto en lapisldzuli.
Sus dientes estan atrozmente abismados. El desanimo y la mi-
seria son sus angeles guardianes y no escribe porque ha perdido
las alas.
Podia, por monientos, en algun cafk, emitir con ahcridad
un epigrama o entregar a1 mundo, sin ilusiones, una de esas be-
llas parabolas que lo convertian en esa paradoja que es un hom-
bre sin fe con voluntad de evangelista. No era facil meter baza
259
para intermmpir sus monblogos, per0 61sabia volverse indispen-
sable, con una suerte de miscara de gala que le daba tiempo
para entretener y exasperar a sus acompafiantes.
Considerar un didlogo a las conversaciones con Wilde -se-
gun resumi6 Andre Gide- formaba parte de las ilusiones de la
retorica. J amds escuchaba y no solia prestar atenci6n a otros
pensamientos que no fueran 10s suyos, Cuando alguien, apro-
vechando un descanso o una interrupcibn, colocaba un pa-
lique, 61 se eclipsaba. No se le volvia a encontrar, sino ha-
blando a solas con 61. Era un hombre que amaba el mito y aun
las mentiras cotidianas y sabia embellecerlas. Se dice que en una
ocasi6n a1 no poder cumplir un compromiso envi6 el siguiente
telegrama: No puedo ir. Mentira sigue.
En una carta, Wilde refirio a Gide algo acerca de su caida en
la privacih constante de una linea que le permitiera vivir: el
sufrimiento es posible; es, tal vez necesario; per0 la pobreza, la
miseria, he ahi lo terrible. Eso ensucia el alma de un hombre.
Del huracdn que lo zarande6, sup0 dar noticias en De Pro-
fundis y en relatos a sus muy escasos amigos (en Francia, mas
de uno renego, por considerar que no era justo tener tratos con
presidiarios): Me entretuve en hacer el fkineur, el dandi, el
hombre a la moda. Me rodee de caracteres pequeiios y de espi-
ritus mezquinos. Fui el prodigo de mi propio genio, y senti un
goce singular en malgastar asi una juventud eterna.
Le dice a Bossie cuanto ha sufrido y, alternativamente, mu-
daba de mascaras: la del Placer y la del Dolor, con mayusculas,
conio a 61le gustaba. Perdi el domini0 sobre mi mismo -cuen-
ta--. Dejk de ser el piloto de mi alma, sin advertirlo. En cambio.
me dejk dominar por el placer y vine a parar en esta tremenda
verguenza. Ahora ya solo me resta una cosa: la humildad per-
fecta. El mundo, para 61, ya habia dejado de ser parte de ese
espectaculo que habia montado con fervor e impertinencia du-
rante la era victoriana.
En la puerta del Hotel dAlsace, una mansion de cinco pi-
sos y mansarda, hay, a modo de enseiia que recuerda 10s dias de
las novelas de Dumas, una cabeza de carnero y una placa en la
que se recuerda a Wilde (en 1987, se habia agregado otra. En ella
extraiiamente informan que tambikn vivio alli J orge Luis Borges,
el cual habia dicho que Wilde traficaba con epigramas).
260
Subimos con Elena a ver la habitacion del autor de "El
abanico de Lady Windermere". Ya nada hay del fin de siglo: ni
siquiera la tristeza y oscuridad. Un testigo de epoca la vi0 asi: "El
oscuro cuartito de Wilde, sobre el ruidoso patio frances, era una
.- .., - * . * .
~ P I A ~ m i a nn lo xi of t 9 n r i c r n n A n l a v l Aa A p i i a t r n n i c n u n c t n h o
un reloj de marmol, era vigilado por un
era un sitio estimulante y, a modo de com-
entana se podia ver, entonces, "un trocito
e de pasto verde".
- . _.*._ - _ ^^^ I - . .-
- - - CLu I . I UU -1. n u . uucu y"U'"'. u- n u I1UU. L * C U U C 1 " yuuvu, - . Uc u u u
la cama, sobrecargada con cortiiias de apagado color borgofia,
haciendo juego con la tapiceria del sofa opuesto a la chimenea
donde el tiempo, en
le6n de bronce". No
pensacion, desde la v
de patio con su arriatc
Aqui, en esta pieza, muno Wilde, en IYUU. Se hacia llamar
Sebastian Melmoth, y J ean Dupoirier, el hotelero, conto a un
periodista: "Me enviaba a buscar su famoso cofiac. Cada bote-
lla le costaba veintinco francos, enorme precio para enton-
ces. En la semana, consumia hasta cuatro litros. Parecia tener
buena salud. En la comida, era parco. Antes de abandonar las
habitaciones, a la tarde, a eso de las dos, le servia invariablemen-
te una costilla de carnero asada y dos huevos duros. Tal era su
menu".
En contra de lo previsible, Dupoirier iiisistia en que Wilde
no dej6 jamis de escribir, por lo menos dos horas diarias. Vol-
via a las tres de la niadrugada, y un dia se enfernio. A1agravar-
se, se le pus0 en una habitacion del primer piso y alli lo opero
el doctor Ficker. "Luego -continua Dupoirier- fue necesario
dispensarle asiduos cuidados y yo fui su enfermero. Poseo aun
la jeringuilla de la morfina que le aplicaban mis propias manos
para atenuar terribles dolores. En un sillon, a1 frente suyo, pa-
SC muchas noches en vela".
El fin se aproximaba y hub0 que llamar al cura de Saint-
Cermain-clPc-PrBc niiipn I P rnnvi rti h 01 r at n l i r i amn rolinin..
vy -"e'"
VI-I..Y-.. Y V Y ' C" , yu'-" 1- C" .. 1 1 1 CI" "I uU."lllrl.,l..".
sos montaron guardia constante en el lecho de muerte. Tres dias
antes de morir, perdio la vista y pidi6 que le leyeran versos. Una
noche, Dupoirier vi0 a Wilde muy agitado y, hacia las nueve de
la mafiana, "lanz6 dos o tres suspiros, extinguihdose. Los reli-
giosos me ayudaron a lavarlo y a peinarlo. Y o solo le puse su
hermoso traje de color castaiio".
Tuvo entierro de pobre. Lo cierto es que la mala reputa-
cion solo pudo salir bien librada una vez que Brassens, el gran
desmitificador, la convirtio en algo tan valido como La Marse-
llesa, en una de sus canciones. Habia dos coronas solamente,
y una la envi6 Dupoirier. Sus restos quedaron en el cementerio
de Bagneux, per0 mas tarde fueron trasladados a1 P6re-Lachaise.
Los mal hablados dicen que el posadero mostraba, veinte aiios
despuds, a 10s peregrinos que visitaban el Hotel dAlsace, como
si se tratase de un lugar santo de J erusalen, la dentadura pos-
tiza, algo caballuna, del escritor.
Hoy, mirando su tumba y el angel de Epstein que preside
la escena, tras haber visitado a Talma y a Gay-Lussac, a Chopin
y a Offenbach, a Balzac y a Proust, a Abelardo y Eloisa, 10s mos-
quitos me asaltan como furias, trompeteando en 10s oidos. Al-
go fastidiada por tanta veneracion a muertos, Elena me dice:
Oscar Wilde estuvo siempre solo, y cuando se vive asi lo mejor
es mandarse mudar, sin cura ni medico, y sin remordimientos.
LA que irritar a 10s demas?
He leido que a Coco Chanel le encantaba ir, 10s domin-
gos, a pasear entre las tumbas del Pere-Lachaise, la de Wilde la
atraia muy particularmente. Veia en el escritor un sex0 de or0
que se convirtio en un sex0 de hierro, lo cual no sC muy bien
quC sigiiificaba para ella. Tal vez como Cocteau, en sus ultimos
dias, parecia viuda de si misma, porque Coco no queria morir
en Paris y tener solo un entierro de modista.
George Bernard Shaw hizo notar que el problema de Wil-
de consistia en haberse enamorado tanto del estilo que jamas
se dio cuenta del peligro de comer mas con 10s ojos que con
la boca; en otras palabras, de poner en el tema m6s estilo del
que podia soportar. Y agreg6 con sorna: 10s monarcas cuer-
dos visten trajes usados y dejaii la pasamaneria de or0 a1 tambor
mayor.
(Paris, 1983 - 1984)
95
Bajo, muy placido en este atardecer de julio, el Canal Saint
Martin, citado en las historias de Simenon y siempre presente
en una grupo de telas de Sisley, parece el escenario mas adecua-
do para una historia en la cual pudieran reunirse J ean Gabin y
262
Michele Morgan. Los arboles conviven con un mundo de puertas
adentro, en casas humildes que carecen de la excusa de la an-
tigiiedad. Mas bien se trata de un mundo envejecido prematu-
ramen te.
El hambre me conduce a una especie de Figon de la Rei-
na Patoja y alli, sin mas, acepto un plato con rodajas de ten-
taculos de pulpo coronados por una yerba aromitica que con-
tiene, entre otras cosas, olores destinados a confundir el paladar.
Una mostaza aleve, quizis batida en polvora, asegura que el
animal o las aves o el pez tendran aqui un entierro de pri-
mera en las barrigas de 10s bebedores de ese vino blanco seco
ante el cual cada uno emite un sonido de satisfacci6n.
Sin animo laudatorio, Michelet llam6 a1 pulpo ma-
quina terrible, y en su libro El mar alega que hombres muy
dignos de credit0 repetian a quienes quisieran oirles, evitando
la reflexion extensa, que esos monstruos de corteza elastica
desbordaban la nota mayor de la naturaleza, y uno de ellos dio
en agregar que, en el Mar del Sur, oyb roncar a un pulpo, cu-
yos brazos de seis o siete pies de longitud se desplegaban en to-
das direcciones, simulando una furiosa pan tomima de horribles
serpien tes.
iSe trataria, acaso, de un Laoconte de mar, cocidndose en
su propia salsa? No es desconocida la opinion de dorbigny,
quiCn informb acerca de la potencia incalculable de elastici-
dad de la bestia, dando ocasi6n a que J ulio Verne inventara
una aventura que mezcla el desapego cientifico con la pasion
por lo horripilante.
Media hora despues, la durisima faena alimenticia ha con-
cluido. Las rodajas me convierten en depositario de parte de la
herencia yacente del comensal que ha sido devorado tan ritual-
mente como me ha resultado posible. Soy, pues, un hombre ten-
tacular que se halla en condiciones de descender a las profundi-
dades del canal Saint-Martin para visitar un mundo abisal que,
dada la contaminacibn,no existid tal vez mafiana.
LHan leido aquello que tan bellamente escribiera Miche-
let? El pulpo, con todo su orgullo, su hinchazbn, su ronquido,
ma1 nadador y andarin nulo, no deja de ser por eso el siervo de
la casualidad: sin su potencia de embotamiento no hubiese po-
(Paris, 1983)
dido vivir.
263
Y" 1.l" Y..U" -".I I"" 1'..,""Lll."" U" U . L 6uc". - "Y.".. W 7 I . U uu
mitir la infamia. La orquesta, compuesta por unos jovenes que
parecen agitar 10s fuegos de la fragua de Vulcano, nos dice que
ha llegado el Dia de la Ira. Uno, dos, diez temas. Al final, agra-
decen. En tiempos de Tiberio, yo habria indicado sin atenuantes
el destino de la murga, con mi pulgar dirigido hacia el suelo; pe-
ro no me queda sino tragar y mantenerme en calma.
Mieiitras mondo una especie de tuna negra, cuyo nombre
esta lleno de consonaiites, veo que se agrega a 10s musicantes
una muchacha vasta y tetona, con una popa multisonora, mez-
cla de dolnien y de menhir. Ella habra de ser la Euridice del
conjunto, que podrd llamarse "Cinco Pistolas" o " iEchenle la
culpa a mi padre!". OyCndola cantar, uno entiende perfecta-
mentt. nor nil6 lns miiieref de In Trncin lnnidnron n Orfeo lh
a poco, van contagiaiido a algunos viejos perfectamente occi-
dentales que salen a la pista con el fin de mover la carcasa en
una danza de postrimerias.
No se equivocaba mi maestro Montaigne a1 decir que Al-
cibiades apartaba de si la musica en 10s banquetes, "a fin de no
trastornar en ellos la dulzura de 10s coloquios, por la razon que
le atribuye Platbn, de que es propio de hombre coinunes el re-
currir en 10s festines a 10s tocadores de instrumentos musicos y
a 10s cantores a falta de buenos discursos y dialogos agradables,
con 10s cuales las gentes de entendimiento saben festejarse mu-
tuamente".
Doy cuenta del gat0 vietnamita y digo adibs, sin Animo de
regresar por mas.
(Paris, 1987)
97
Muy cerca de la Escuela de Bellas Artes, me quedo miran-
do la ventana de una tieiida de antiguedades. Clavo la vista en
una bellisima plegadera con la cabeza rizada de uno de 10s Lui-
ses. SC bien que jam& podria abrir un libro de esos que, muy
264
pulidamente, Ortega y Gasset denominaba intonsos, pues ha-
bria de temer, a1 sentir entre mis manos la testa del monarca,
haberla tomado, por azar, fresca ah, del canasto y serfaimpo-
sible quitarme la sangre de mis brazos. Y pienso en la llave de la
pieza extrafia del castillo de Barba Azul. Y en el bosque que
avanza, rumbo a la venganza, y, otra vez, en la sangre que se de-
rrama abundamente en el fiero Macbeth. Elena sonrie y dice
que me dari el penique por mis pensamientos. Le cuento todo
y murmura: iQuerido, la muerte es tan bella como una tela de
Rembrandt ! .
(Paris, 1983)
98
Muy segura de sf misma, Elisa Lerner explica que a las
mujeres de su generaci6n les ha tocado amar al antiheroe, a1
mal vestido, a1 que las emprende en contra de las modas que no
son las de 61. Ya no hay camisolas rococ6 ni el halago de la se-
da, ni siquiera el pliegue cilido que era el camino soleado del
orgasmo. Ahora -exclama- basta con el bluyin, que no alber-
ga un absoluto suefio de amor, pues en ese pantalbn proviso-
rio y destefido se cifra la aceptaci6n de la transitonedad del
hombre y del amor.
Codenza a llover. Llega a1 caf6 Flore Roland Barthes,
en cornpailia de un joven pilido, de cabellos muy cortos,
cargado de libros. Arranca en su motocicleta una mulata bellisi-
ma que provoca la expansi6n del universo. Aquf, repaso las no-
tas de la Lerner (Amor de mujer para el antiheroe, ECO, Bo-
gota, enero de 1983). En el fondo, parece que Robert de Niro y
AI Pacino subestiman sus papeles de hijos de la catistrofe,
rematando la acci6n en la ankcdota atolondrada y el rostro li-
neal de J ack Nicholson, dueAo de bna hecatombe de amor
breve.
No conviene convertirse en elefante y renegar de un mun-
do que viene acunado por 10s sintetizadores y las hamburguesas,
por Steve Wonder y la legi6n del rock, por el ketchup y las an-
fetaminas. iQuiCn habri de insistir inpunemente, como en 10s
cincuenta, en la grandeza de las historias con n6rdicas (de cual-
265
quit de Marlon
Branao, esa rortuga aei amor loco ae otros nempos! LO en el
suCter arrugado de Montgomery Clift, en la nomina de la Puta
Y.. -1 b" yw UL. U.. uUr u...w..n, y wx b I V b C W Ub ' W V J U b ~ " " -11
sol, relucen las nervatiiras como si se tratase de una pintura de
Mondrian. Y en el costado, 10s edificios en forma de cubos, con
su multiplicidad de ventanas que toleran alegremente el alumi-
nio, se refractan interminablemente. Se curvan algo 10s techos,
a1 caer de plano sobre el parabrisa. El azul, el rojo, el azafraiiado
parecen hundirse en procura de una luz unica, la que viene del
interior. Las gotas de la Iluvia de verano, Csas que caen de repen-
te en Paris, borrari la maravillosa obra de arte que la naturaleza
propone, sin animo de perpetuacion.
Instantanea, en las proxiniidades del Cafe de la Paix. Un
grupo de damiselas norteamericanas rompen la 16gica colorista,
y sus pulseras, paiiuelos y anteojos que les daii un aire de saurios
marcan el signo de 10s dias del vive como quieras o de la fasci-
nante pila bautismal de la compra a precio fijo.
Toman todo por asalto. precedidas por el guia, su JosuC, y al-
zan 10s brazos a1 cielo, en la plaza de la Opera. Son gallinas aserti-
vas que pariotean y comen chocolates e inmortalizan cuaiito ven
en sus fotografias. AI fin, una de las mayores, que se ha untado
el pelo con una tintura color ladrillo violento, propone seguir la
ruta para ver el edificio de la Bolsa. Todas se marchan cloquean-
do alegremente.
Tonio un cafe y doy dos francos de propina a1 mozo. Los
eclia a1 bolsillo y me niira con algo muy parecido a la compa-
sion. Se me vino a la memoria ese pequetio texto de Max J a-
cob: el pobre examina la capa que le ha regalae -
- - * ' - - - -
alegrc a
la vis
bolsil
a la ueriva y auvierw que ~ J I L ~ O a ivuire mime. ~a igiesia se naiia
vacia y comienza a oirse, muy brevemente, la Toca y Fuga en
Re, de Bach. Sin embargo, percibo que aun estoy en el agua y
comienza a desdibujarse todo: una torre, el roseton, el coro, las
figuras de la puerta, la escalera que conduce a la cumbre de la
iglesia. Entonces SC que alli soy uno con todo, Por fin, conozco,
cara a cara, a la Belleza.
Amo a Paris, y releo con alegria unas palabras de Montaig-
ne: Esta ciudad posee mi corazon desde mi infancia, y con ella
me sucedi6 lo que ocurre con las cosas excelentes: cuantas mas
ciudades nuevas y hermosas despues he visto, m6s la hermosura
de aquClla puede y gana mi afeccibn. La amo por si misnia, y
mas en su ser natural que recargada de extraiia poinpa; la amo
tiernamente hasta en su lunares y en sus manchas. Yo no soy
fraiicCs sino por esta gran ciudad, grande en multiplicidad y va-
riedad de gentes; notable por el lugar donde se asienta, pero so-
bre todo graiide e incomparable en variedad y diversidad de como-
didades, gloria de Francia y uno de 10s mas noble$ ornainentos
del mundo.
(Paris, 1983)
100
La vanguardia artistica de Paris tiene hoy niucho de revi-
val. Y hay en lo nuevo, sin muchos alardes, 1111espiritu de reta-
guardia. Lo ya visto abruma. El Sena, sin embargo. vive sin aiio-
ranzas. Un Iulo de sol cae sobre su largo rostro laminado; la ne-
blina cede el paso, per0 aun lo gris ahonda la maiiana. Louis
Aragon dijo alguna vez que el Sena se parecia cada dia mds a la
pintura de Leger.
Si bien LCger queria tener una ciiidad a su disposicion para
hacer vivir a la gente en uii orden de color que hubiera coexis-
tido con 10s demas valores indispensables a la vida humana, 61
sabia muy bien lo que Iiacia. asi como Satie a1poner musica inci-
dental a Paris.
Veo, en el Pompidou, una exposicibn de pintores de hoy
(de gran precio, como dice una seiiora). Asumo la pateriiidad
267
del yerro, per0 he visto ya todo eso, y mejor. La aceleracibn de
un puntillismo agigantado en sus particulas, la sncesibn de
nudos, el imperio del clavo, el vidrio o ell acero, el peso especi-
fico de la nada vuelta contorsibn, el us0 de 10s materiales delez-
nabies alquitariindolos por pura voluntad..
En Paris, cuando el auge de Dad& Francis Picabia soiib con
ver a cortafdas impidiendo el paso de las procesiones religiosas,
a1 ritmo canallesco de Viens, poupoule, y, menos transcendental,
emitiendo su proposicibn de cubicar el dinero. En el catailogo de
una retrospectiva de Hans Arp (Parfs, 1962) se recuerda que Da-
d4 le pus0 una lavativa a la Venus de Milo. La verdad es que de-
bi6 hacerle bien, pues se nota hoy, en el Louvre, fresca y eterna.
Dad4 muri6 en pleno goce de 10s bienes de la sinrraz6n. No hay
para que resucitarlo.
La iiltima moda en el arte de murallas. Una especie de arte-
pop hecho con modelos. El rostro azul de Cary Grant, sonriente
a6n miis alld de la muerte; el fantasma de J ames Dean, con esos
ojos demoniacos que ocultaban la mala voluntad que tenia a la
vida. Una inscripci6n muestra el deseo de que Pinochet muera
pronto y de manera terrible.
En el callejbn sombrio, brotado de Los mjsterios de Pa-
ris, de Eugenio Sue, no hay salida y se mentienen en pie seis o
siete casas valetudinarias. Es h calle Pierre-Av-Lard. Hay pdjaros
tropicales en 10s muros, qui ds algunos gerifaltes de antaiio y flo-
res verdes y amarillas que se hunden como heridas en el tiempo
muerto. J unto a ellos, una figura de muchacha pimpante, salida
del burlesco, con las bragas a9sol, levantando 10s pies.
iLo otro? Apuntes que registran el odio por Chirac, 10s
fascistas, 10s embotellamientos, 10s cochinos burgueses, 10s flics
y 10s malditos garajistas. Es una muralismo sin epopeya, una
imagen que se verbaliza mucho mds de lo esperado en la era de
McLuhan, en uno de 10s lugares miis pobres del Marais.
Todo tiene un aire de extrema gravedad que encubre, in-
cluso, el sistema de agresiones de un arte de masas, dispuesto a
no transigir ni con la Academia ni con el realism0 socialista. Me
parece que resucitai orinales o vaciar mierda sobre 10s especta-
dores o hacer de las murallas un espacio para un arte que se des-
compone ya no asusta a ningrin burguCs.
Contemplo ahora, en el Barrio Latino, una exposicibn pre-
268
caria: 10s textos visuales son, ni mas ni menos, 10s signos del
transito. No provoca alarmas, ni iras, ni sonrisas compasivas. Los
vistazos graves de 10s pasajeros que se detienen un momento en
la galeria en donde se expone no agrega nada a nada. Es mas
bien una comedia de 10s desintereses.
Aldous Huxley escribi6, en el momento en que ya Mon-
drian, Soutine y Kandinski se hallaban en 10s niuseos, con res-
pecto a1 estado del arte en Paris: casi todo lo que aparece co-
in0 lo m6s audaz en el arte contemporineo, resulta, pues, un
fruto del terror -el terror de lo obvio en una Cpoca de vulgari-
dad sin precedentes-. El espectaculo de tanta audacia, hija del
miedo, es algo que me parece mis bien deprimente. Si 10s artis-
tas j6venes desean realmeiite dar pruebas de su audacia, debe-
rian atacar el monstruo de lo palinario y tratar de dominarlo, de
sion es mas uien cereurai, en cuanto no ie toca airectamenie ai-
go. Viven -como alguna vez dijo Henry J ames- en estado de in-
flamacion espiritual cronica, per0 se rnaneja en el campo minado
de las ilusiones politicas, muy en la tierra firme. La seiisatez
es para el un culto por lo razonable.
Supongo que todo se debe a las constantes desilusiones
que ha tenido, a 10s menos, en 10s ultimos ciento cincuenta
aiios. Y a ello no ha sido ajena la vida politica. El franc& que no
es un militante 110 creyo en la inocencia de Dreyfus, ni en el Fren-
te Popular, ni en la Resistencia. MBs bien quiso hallar una excusa
de 10s fracasos en la presencia activa de la tonteria.
Resulta de enorine actualidad releer hoy el Diccionario de
las ideas recibidas, de Flaubert, que es un modo de desedu-
cacibn norniativa, uti1 para quitariios de la cabeza las seiiten-
cias que pasan por sabiduria popular, por fru tos de la experien-
cia colectiva, por anales de una historia que no suelen registrar
269
ni 10s libros de historia ni 10s manuales, ni 10s ensayos sobre las
costumbres ni 10s textos de periodificacih de la realidad, refle-
jando mds bien el peso de una oralidad intrascendente.
Hay ahora en Europa un inter& manifiesto por ir prescin-
diendo del lugar comun como patrimonio cultural. En La
Bktise, el libro de AndrC Glucksmann, 10s franceses tienen
mucho pafio que cortar, de Cse que se guarda en el arca y bien se
vende. Por su parte, 10s italianos aceptan con ironia 10s dardos
que les lanzan Fruttero y Lucentini en una obra intitulada La
prevalenza del cretino.
Vale la pena quebrar lanzas en procura de la reeducacih
de las generaciones que aun hoy piensan y creen cuanto les es
ensefiado por la televisih y por 10s diarios. Es el peso especifico
de nuestras certezas lo que mi s ha daiiado a la civilizacih. De ahi
vienen el asno predicativo, el tonto apocaliptico. el escriba cir-
cunspecto y, sobre todo, algo que un hombre de humor denomi-
naba el analfabestia con poderes.
Hoy hemos aprendido mucho en el curso de la historia,
pues en 10s escritos sumerios, en 10s papiros egipcios, en las
amargas quejas de 10s profetas de Israel, ya se menciona que
nadie Cree en la sabiduria y prefiere lo que resulta mds c6modo
y facil, el estimulo de la charlataneria, la confianza en todo
cuanto no aparece respaldado por la inteligencia.
Swift imagin6 un parlamento de hombres desnudos. Entre
ellos, con anuencia de la derecha francesa y de Le Pen, habria
que ubicar el asiento de la b&tise.
(Paris, 1987)
102
En primera instancia, la propina me parece un mecanismo
equivalente a lo que en el habla popular de Chile se conoce con
el nombre de patraqueo. En 10s hoteles y caMs de Paris es
una especie de suplemento de alma. Es posible que un franco o
una moneda de or0 en manos de quien 10s recibe, constituya una
explicita muestra de retribuci6n que evita el desplacer del Estado
por hacerse cargo de todo cuanto compete al dinero, o sea un ras-
go de compromiso formal que evita la lucha de clase. He leido, por
270
ejemplo, cuanto disfrutaron criados, cocineros, iluminadores,
zapateros, vigilantes, peluqueros y horteras durante el desarrollo
de ese Baile del Siglo con el dinero que redistribuyo nuestro
marquCs de Cuevas, nacido simplemente como J orge Cuevas,
en Chile, y llamado Cuevitas por la claw alta criolla. El Papa
reproch6 el derroche y 10s tios de 10s impuestos cantaban jubilo-
samente.
Ni siquiera me reprocho por el us0 del vocablo patra-
queo, que equivale a exaccion o rob0 neto, aunque d muy
bien c6mo en el siglo pasado se reprochaba a un seiior de Pa-
ris que usase tCrminos nuevos y vulgares, como clou. por ejem-
plo. La clase alta atribuia la descomposicion del idioma o el ha-
blar en clave de grupo a1 periodisino Iigero y admitia el recha-
zo de esas voces apoyandose en la nocion de que todo cuanto
no es claro, no es franc&.
A fines del siglo XIX, tras haber bebido iioblemente una
botella acunada por las telas de araiia, un magnate sudamerica-
no coiitemplaba sin muestras de horror c6mo el camarero se
embolsaba con perfecta sangre fria -a1 decir de un narrador
inglCs- la propina. La verdad es que hasta hoy Csta sigue cons-
+ransaccion normal entre principes inmuta-
blc 3 y el que es despojado gratamente, sin dolor.
(Paris, 1983)
103
Una de las grandes tragedias del exilio se apoya en el culto
de la nostalgia, en la alabanza de un paraiso cuya puerta parecib
cerrarse de golpe. Ha ocurrido siempre que hemos buscado,
desde el comienzo de la historia, la mitica Edad de Oro en la
que todo aparecia nimbado por la perfecci611, un valor absoluto
que convierte, por sus meros efluvios; en felices a 10s disconfor-
nies.
El exiliado practica un juego que es una suerte de ruleta ru-
sa hecha girar sobre su propio corazbii, en las madrugadas, cuan-
do el recuerdo convierte todo en verdad. A veces, se trata de
preguntas muy simples a1 viajero que viene del frio. LVivira
aquel gigantbn de traje blanco que paseaba invierno y verano
27 1
a ciudad? LAun existe ese restaurante en el
de ciems apuraba. sorbo a sorho. el fervor del
por el centro de la ciudad? LAun existe ese restaurante en el
cual una orquesta de ciegos apuraba, sorbo a sorbo, el fervor del
tango? LHay aun palmeras en la Avenida LaPaz?
Agustin MuAoz recuerda su colegio; Oscar Castro, el teatro
Aleph; Paulina Violler, la pasteleria La Novia; X., el vino
de Curanipe; la muchacha rubia, 10s bancos del Parque Forestal;
el de all& piensa en el cine Novedades. En fin, el cortejo de
las antiguas ilusiones, 10s lugares miticos de la juventud soAada
tantas veces.
En su cuento Geografias, el uruguayo Mario Benedetti
se ha referido a un dramitico concurso: consiste en adivinar que
habia en diversas calks de Montevideo. No es facil olvidar. De
niiio, durante la Segunda Guerra, me conmovio esa pigina maes-
tra de una novela de J olas FoldCs, La Calle del Gato que Pes-
ca. Todo el dolor se hallaba alli.
No ha sido facil aceptar que el juego, como lo probara ad-
mirablemente J ohannes Huizinga en Homo hidens, pues forma
parte de 10s ritos de la sociedad y no se trata de un mer0 entrete-
niniiento. En el libro de Fold& se lee: J uguenios -propuso
Radnai, el ingeniero quimico-; juguemos a quien conoce el ma-
yor numero de cafes en Budapest. Toniaron ldpices, papel y
se pusieron a garrapatear febrilmente. Barabas se asombraba mi-
randoles. Encontraba esos juegos idiotas. LCuantos cafes puede
usted nombrar? LQuien conoce todas las estaciones de ciertas li-
neas de tranvias? Y asi sucesivamente -distracciones de niiios-,
iNo les daba verguenza!
En la oleada turbia y melancolica de 10s amaneceres. cuando
todo Pedro busca su casa, el pasado recomienza a torturar. El
dolor, la derrota, la confusion, el azar, 10s desastres del anior. Y
a la nfi-kn I n c nl i noc -nm;nniam Q Iaa-hnr nnr riic f n i n m c Pnn
Ila, denostado alegremente en una cancion. Ahora, es poco me-
nos que Las Vegas, y hasta aparece mds de un vaquero con li-
tigo en mano. Sigue estando alli, cerca, la estacion del metro y
las mujeres que hacen la calle, per0 ya hay algo de un p6quer
en el cual lo que prima es el blufear.
Hay una especie de antropofagia sexual que ignora 10s ri-
tos. Una fotografia de cuerpo entero de una muchacha que se
masturba solemnemente abre 10s fuegos, las luces enceguecen y
hay una tristeza nocturna que revela la entrada de la rutina, el
bostezo y la ausencia de eso que 10s farreros de la Belle Epo-
que llamaban el ambiente.
En alguna puerta, que el ne6n vuelve funebre, las mujeres
de todos colores y formas se ofrecen, invitan muy amablemente
a hacer que la noche exista, y una dice: j no quieres ayudarme a
ser feliz? Hay dos o tres negras que parecen gacelas, con el
pelo lleno de trenzas pequeiias, de arabescos, muy parecidas, a
las figurillas femeninas de las esculturas de Dahomey. Las hay,
ademas, rubias, con rostros de inocencia, como las que entonaban
en 10s afios veinte, La plegaria de una virgen, con el relum-
br6n del pelo y 10s ojos azules.
No es todo, porque de repente asoman unas variedades de
gallinas a la pepitoria, que practican el salto sobre el paseante,
soplandole a1 oido un abanico de posibilidades por el mismo di-
nero y horario. Veo a un viejo que sacude gozoso un billete de
cien dolares, per0 se niegan a atenderlo, porque lo que 61 pide,
a1 parecer, pertenece a una especie de acci6n que ofenderia a
una legionaria de la promiscuidad.
AI final de la rutinaria presentacion callejera, surgen otras
que parecen haber sido varones antafio y hoy mujeres, o las dos
cosas a1 mismo tiempo, como el viejo Tiresias mitologico res-
taurado por T.S. Eliot. Pigalle es el sex0 en cataratas, movido
por la fuerza espectral y absoluta del Gran Dinero.
(Paris, 1983)
105
Si bien 10s militares, como genero y diferencia especifica,
a una, me parecen tan abominables como lo fueron 10s espejos
para Dorges, kiago u~i a exceyciori con Donaparie, per0 no con el
victorioso, sino con el gran derrotado, con aquel que en pantu-
flas fue mostrado por el mariscal Bertrand. El gran hombre pen-
saba en el valor de las pequefieces y no solo en la batalla y en la
conquista. Segun su ayudante de campo, Napoleon pas6 a su la-
do durante la retirada, en Waterloo, con la nariz hundida en la
caja de rapt?. Fue el momento que entusiasmo a Stendhal, o
mas bien a1 personaje de La Cartuja de Parma. No hay un
gran seiior para su criado.
La imagen mhs humana que yo haya encontrado, en una
selva de libros, es la de Bertrand (1 773-1 844). La obra fue pu-
blicada solo en 1949 y se llama Cahiers de Sainfe Helene (Edit-
tions Sulliver, Paris).El mariscal se ha116 junto a1 emperador en
Egipto, en Austerlitz, en Elba y en Santa Elena. Aun mas, lo vi0
morir y ni por ello trat6 de convertir a su jefe en un dios del
Olinipo, sino mostrarlo como el ser contradictorio y complejo
que era, dfa a dia.
Bertrand anota en el mismo momento en que Bonaparte
habla. Lo registra todo, sin excepci6n. De pronto, nos entera-
mos de que J osefina tenia le plus petic c... qui f i t possible, y,
m i c h r d o CP nr\r rpleta ni i o olls hi i n pirpiilsr l e Pcnopio d m ni i o
el gran corso era incapaz de engendrar, porque solo tenia
agua. A quienes les parece justo recordar que por ese tiempo
tuvo un hijo con Maria Valewska, les daban una respuesta arbi-
traria y extraiia: era, a1 fin y a1 cabo, una polaca. En un libro
de mala fe, el mt5dico Antomarchi dice que el sex0 de Napoleon
era exiguitati sicut pueri. iY si hubiese sido asi? Lo importante
es saber como usarlo. iNo se enseiia eso en 10s libros eroticos? En
el Kamasutra se dice que cada cual busca su complementario.
Nada de cervatillos con elefantas, ni de raposas con osos polares.
A cada cual, lo suyo ( 0 la suya).
iConocia a 10s grandes escritores de ese tiempo? No parece
haberse interesado mucho en el pobre Stendhal, y elogio a
Goethe por el Werther. En las Memorias de Constant,
ayuda de cimara de Napoleon, se dice que lefa a veces, por las
mailanas, 10s libros nuevos y las novelas, per0 arrojaba a1 fuego
lo que no era de su agrado, procedimiento que no solo empleaba
con 10s libros malos, pues si el autor le disgustaba o la obra con-
1s de un pueblo extranjero, tambibn era purgado por
274
las llamas. Constant cont6 que un dia, incluso, un tom0 de la
Alemania, de Madame de Stael, corn6 esa suerte.
Napoleon releia constan temen te la Iliada, como Lawren-
0--- -----
ma de la guerra. En la noche anterior a1 combate sufre las in-
quietudes del general en jefe. Lo otro que le interesa es el
asunto del lujo. Le parece un tema economico fundamental y,
sobre todo, un principio que fomenta la ruina: El lujo de las
mujeres -dice- es un articulo ruinoso y dinero mal colocado.
No hay mujer mejor que las mPs sencilla. Si se viste con lujo es
nara las otras muieres. v no Dara el hombre clue la ama nor ella.
En mi familia, 10s principios eran estrictos: el pan, el vino, el
aceite, se fabricaban en casa. El manjar mas delicioso para mi
eran las guindas que venian de anova. Comprabamos tallarines
de Italia, como lujo, aunque mi madre 10s fabricaba en casa.
(Paris, 1987)
106
Por lo pasado, no est& mano en mejilla, dijo el Arcipres-
te de Hita en El Libro de Buen Amor. En 10s alrededores del
Palais Royal, unas ninfas juguetean en torno a las columnas.
En 1804, un viajero observador como A. de Kotzebue, vi0 a hs
alegres arrendatarias del Palais Royal pasearse por las noches
bajo 10s arcos del palacio, saliendo como gusano de 10s aguje-
ros, tratando de protegerse de las inclemencias del tiempo, ex-
liibiendo, pese a todo, sus encantos con mayor beneficio. Se
asombro de que la salud las Ilevase a puerto en aiios tan duros.
Usaban vestidos blancos como la nieve y ajustados hasta la exa-
geracion, evitando que pudiera dejar de verse algun detalle de
su estructura.
La mayor exhibition se llevaba-a cab0 en las esquinas de
la rue Vivienne y de la rue Neuve des Petits Champs, porque
nunca abandon6 el Palais Royal sin encontrar sus grupos en es-
tos puntos, y una vez me tome la molestia, conte hasta catorce
en el mismo sitio, en medio de una llovizna a la que ellas, en
medio del barro, no parecian concederle ninguna importancia.
Hoy 10s debates en torno acerca de las transformaciones
275
en el Paris cultural, que se iniciaron durante el period0 en
que J ack Lang fue ministro de Cultura, toman un caricter PO-
1Cmico. No me ha parecido innoble el surgimiento, aqui, en el
Palais Royal, de las coluninas que a algunos les recuerdan el
juego de ensefias de las barberias de antafio. Hay un orden con-
trastado que no es otra cosa que el diilogo entre dos formas.
Son 10s entrecruzamientos fecundos entre la Ciudad Si y la Ciu-
dad No, en medio de 10s desbordes de un lugar bello que se nie-
ga a meterse a si mismo en cintura, evitando la propension a
vivir centurias con la mano colocada en la mejilla.
Doy vueltas, vagabundeando vertiginosamen te entre las co-
lumnas que a un nortezmericano de setenta aWos, J .B., le recuer-
dan 10s caranielos de su infancia en Buffalo, y admiro a unos ni-
Wos que juegan alegremente, sin el peso de esa reverencia adulta
que parecen exigir 10s lugares de la tradicion, envarados y solem-
nes convidados a un banquete de Banquo. AI avanzar hacia el
Palais Royal, todo parece un cuento de hadas, y no deja de
parecer razonable la afirmacih de J ulien Green : a1 llegar all i se
tiene la impresih de ingresar en un bosque encantado. En cuan-
to a la pirimide del Louvre, no sC quC decir, porque lo visible es
so10 el alto de escombros y las enormes gruas amarillas, que re-
cuerdan a 10s diplodocus, y el corrillo de 10s obreros. Entrar ahora,
en octubre de 1986, a1 Louvre es una hazafia. Las flechas de desvio
desconsuelan a1 visitante. La sefiora que va a mi lado, en la fila, me
dice que el general de Gaulle no habria admitido esta profanacion.
A algun norteainericano -murmurs- podri ocurrirsele traer
cocodrilos desde Florida y exhibirlos aqui, en la escalinata cen-
tral del Louvre, y nadie tendria algo que decirle.
RenC Huyghe Cree que todo esto es fruto de un momento
en el cual la vanguardia se aburguesa. Ha dicho que estamos pre-
senciando ese fenonieno curioso en el cual hay gente que quie-
re ser de izquierda por estar a1 dia con la moda, aportando una
conviccion sectaria y estrecha donde, precisamente, la revolu-
cion debiera incitar a la libertad y a la expresion libre. Por
ejemplo, ponen las columnas de Buren en el Palais Royal. Es
una creacion interesante, aun cuando no es una obra maestra.
iPero habria que ubicarlas en un marco no discordante! El ac-
tual las aplasta, porque est6 en contradiccion con ellas, y Cstas
constituyen una provocacion en este marco, y por esa misma ra-
276
<&
zon son conrraaicrorias. cs aecir, ai mismo riempo se aesrruye
la arquitectura clasica del Palais Royal y con una imbecilidad sin
reparos se anula la escultura misma de Buren a1 tratar de ponerla
en donde no corresponde.
El actual ministro de Cultura ha dicho que no se atreve a
echar pie atras en esta modernizacion, pese a que Chirac se da
1 1. 1 1 .. # I . - . . .
a pompa de un pasatiempo sin
a piramide del Louvre, su recha
_ . -
ai aiamo por 10s cammos. LA que oDeaece el parecer aei minis-
tro? Simplemeiite a que no entiende demasiado del asunto y
quiere evitar ser considerado como un J uan Lanas, atrevidndose
a ser formal o a llamarse Ernesto. No cabe duda de que J acques
Chirac, con sus formulas, precipita el caracter totalizador de 10s
principios conservadores en todo orden de cosas, resguardando
1, energia. Sus opiniones acerca de
1:
gel
mc
qu
de
ter
7 0 a In mnrlnlidarl a nlpnn airP
co
- r--- --1- ,
I- - -- .--yu..----u
iierada por la politica cultural del ministro Lang; su mirada
mocular a la idea del espacio, hoy desplazada por un diseiio
e intenta abordar una reescritura de Paris, sin quitarle nada
su eternidad, connotandola mediante un sistema de signos
herente y multivoco, revelan sus limitaciones. No hay que
ier miedo a aventar las ruinas, a combinar formas, a demoler,
wma. YR hemos dicho ciiBnto lamentaha Virtor Hiiao e1 nrri-
0-
en - - _ _ _ _ _ _ _ - - - - - __-_ -- _ _ - _ _ -
bo del Paris de yeso, que desplazaba a aquel fundado en varios
sentidos por el imperio de la piedra pura. Leo ahora, en una
entrpvicta a lean Nniivpl n i i ~ iinn ri i i darl r l p h p @<tar pn rnnrt i -
-.----.-.,- .. --.. A ...-.--, xu- I..- -I---.. u- v v -..,CUI v.. ...VI. --
ciones de cambiar permanen temeii te de orientacion, hacihdose
cargo de lo que ha sido, de lo que quiere ser, e incluso tiene que
saber deniolerse a si misma.
Huyghe dice que la pirAmide del Louvre tambidn carece
de sentido y piensa que cuando Mondrian creo el arte abstracto
integral, geomCtrico, utiliz6 verticales y horizontales y luego
pele6 con uno de sus discipulos y amigos. LPor quC motivo?
Porque Cste introducia diagonales. No me estoy refiriendo a un
pompier sino a uno de 10s graiides creadores del arte abstracto,
que habfa comprendido muy bien que existe un espiritu de las
lineas, y que las verticales y las horizontales expresaii una esta-
bilidad que la diagonal no refleja. Ahora bien, todo el Louvre
tiene una arquitectura clasica cimentada sobre pisos horizonta-
les y articulaciones verticales, donde se van a introducir ahora
277
las pirimides de Egipto, es decir, diagonales, lo cuai constituye
una nota falsa.
El hombre medio de Paris, que no piensa como el hom-
bre de la Francia profunda, aunque en filisteismo se apura
por paredrsele, abusa de un iquibn lo %be, y si maiiana vale la
pena?. Hay que aguardar 10s resultados -Cree la mayoria-.
Uno pasa la vida acostumbrandose a todo -me dice un vigilan-
te del Louvre-. Y si la vida no es eso, iquC hariamos para vi-
vir en paz? Ya tuvimos guerras, coloniales y de las otras, en las
que salimos mal parados. Ahora, importa irse a callar y a co-
mer.
107
MBs sobre el mismo tema. Chirac se irrita de continuo con
las columnas de Buren, considerando que han arruinado la so-
lidez visible, la bondad arm6nica del estilo del Palais Royal. Lo
del Louvre le parece un desatino. iPor quC extraiiarse? Todo
conservador aspira a ver el mundo como una forma congela-
da, y de ello infiere la inmortalidad que aguarda a su norma.
La adoraci6n del fetiche cultural es parte del placer politico de
toda burguesia.
La ideologia burguesa -ha escrito Roland Barthes- trans-
forma continuamente 10s productos de la historia en tipos esen-
ciales: asi como la jibia arroja su tinta para protegerse, la ideo-
logia burguesa no se da tregua en la tarea de ocultar la construc-
ci6n perpetua del mundo, no cesa en su afan de fijarlo como
objeto de posesi6n infinita, de inventariar su haber, de embal-
samarlo, de inyectar en lo real alguna esencia purificante que de-
tenga su transformaci6n, su huida hacia otras formas de existen-
cia.
(Paris, 1986)
108
La gente ama el Poder y quiere dormir con 61. No idola-
tra sus migajas, Csas que brotan de 10s hechos puros, sino 10s sig-
278
nos visibles que deja -como las heridas en la mano de Cristo-.
Una amiga me dice que ella aina el Poder, que le encanta la idea
de hacer un matrimonio duradero con el. Y veo a tantos que tra-
tan de atarse a la rueda del carro de Elias, sin ignorar que el pa-
seo celestial puede convertirse en un atroz e irrenunciable su-
plicio. Se trata de influir, mediante alguien prbximo, en 10s
acontecimien tos, ayudar a templar la almohada del compaiiero
que duerme tras larga jornada de lucha y de desgarro, que ha lu-
chado con la fiera, palmo a palmo, sin desmayar -me explica
mi amiga-.
iY para quC? La verdad es que no tengo respuesta: el Po-
der me irrita. Me provoca repulsih ver a alguien como Regis
Debray. Hay en el us0 del poder un aire mediocre, comunica a
todo lo que de 61 se desprende un tono farsesco, a lo Raimu.
Leo en Los hombres de buena voluntad, de J ules Romains,
lo que Reibeman dice a J allez: Am0 el poder, per0 no las apa-
riencias del poder ni las satisfacciones de la vanidad que lo ro-
dean. Lo que me divierte es mover 10s hilos sin Ilamar la aten-
cion de nadie ... En el poder que se ejerce diariamente hay tanto
de comedia y servidumbres tan ridiculas. Mis servidumbres se
reducen a1 minimo. iDe quC sirvi6 el poder a alguien como Pi-
lato? iQu6 hizo Adhn con la servidumbre de la obligacion?
iQuC logr6 el Demonio a1 proponerse competir en contra del
poder de Dios?
(Paris, 1986)
109
El esnob no es un product0 exclusivo de la pCrfida Albion.
He conocido a uno, paradigma cabal de una variedad de france-
ses. En el caf6 que se halla en la esquina de las ruinas de Cluny,
tras quejarse por el estilo rutinario, carente de imaginaci6n, con
el que se trae el brebaje, en medio de un clamoreo de paginas de
diario que 10s adictos dan vueltas y de observaciones de baja co-
cina, abre 10s fuegos asegurando que el verdadero pais se
est6 pulverizando, que no habra de quedar maiiana piedra sobre
piedra. Bebe un sorbo lento.
El segundo acto es nihs formal y enciclopCdico. Louis
279
asegura que las unicas formas alquitaradas de vida terminaron
con el absurdo hist6rico: la Revoluci6n Francesa, mito de 10s
mitos. La historia dio vuelta de base. Se invirtio la piramide y
nada pudo ya ser igual. Lo mejor fue arrasado por lo peor.
Ya ni en la Iglesia puede confiarse -exclama-. Le ha ve-
nido, desde J uan XXIII, una marea democrhtica e igualitaria.
iQue no hay aun jerarquia en el Cielo? iQuC puede hacer un
misero querubiii frente a las Dominaciones? Los obispos ya
parecen panaderos de extramuros, y el Papa acepta que hasta 10s
zulues muevan el rabo y aun El bendice sus idolillos. Hace
poco Lefevre opin6 que la acci6n de Paulo VI fue para la Igle-
sia harto peor que la Revoluci6n Francesa.
Segui oykndole con pasion admirativa. No tengo ocasion
de oir opiniones de este tipo en el mundo en el cual vivo. Al lle-
gar a casa de Claude, en la rue Ledru-Rollin, le pido, por un mo-
mento, The Razors Edge, de Somerset Maugham, y releo el pa-
rrafo de la muerte de Elliot Templeton, un esnob de ordago. En
el lecho de muerte, tras recibir la visita de un principe de la Igle-
sia y que le ha dado la extremauncion, Elliot Cree teiier derecho a
iniaginar que encontrara en el Cielo todas las puertas abiertas. Y
agrega, patkticamente enfervorizado por el poder social, que ha
de durar aun mas allh de la muerte: Sabemos por las Sagradas
Escri turas que hay serafines y querubines, hngeles y archngeles.
Siempre he estado con la mejor sociedad de Europa y no dudo
de que estar6 con lo mejor de 10s cielos. Nuestro Selior ha di-
cho: La Casa de mi Padre tiene muchas mansiones. Seria inapro-
piado albergar a la hoi polloi en una forma a la que no estan
acostumbradas.
Con modales finisimos, el narrador sugiere que Temple-
ton veia las habitaciones del cielo como un castillo de la familia
Ro tschild.
(Paris, 1986)
110
Lo que mas molesta a1 frands, en materia de ruidos, es el
ladrido de 10s perros, a1 cual sigue, en orden de importancia, el
de la radio. Se irrita, ademas, con las sirenas de la policia, las
280
disputas de IUJ VCLIIIUJ y ~ U J J I DLCI I I ~ J ut: aiariiiaa que se aui var i
repentinamente . Lo otro que llama la atencibn: el aumento del
sentimiento de inseguridad, m6s all& incluso. aue la DroDia inse-
guridad. Un deseo de que cada cual
leindose de las virtudes del silencio,
ieguridad, del bienestar procurado pc
rumento, en cuanto se estima a1 extranjero, sobre todo SI es de
:olor oscuro, sujeto causativo de dafios recientes y pr6ximos.
A diarirr ce ecneran la hnmhs el nnlnn slnxm In 46- t-slln;n-
, I L I
se ocupe de si mismo, ro-
de 10s fueros que otorga la
)r una xenofobia que va en
- . -
- -
a o el cuchillo en el gaznate. Si apuran mucho a un vi1
:sos que se alarman en la Place Blanche, en Ivry, en el (
irte de su vida por el retorno de 10s rominticos a
i aiios veinte. Al menos -me dice un anciano-
... ,....:+..A AAl - a, : - - -..--.a- -e----.
sabia que eia ~ GL I J U qulLp13c uw L~ I I I I I I U LU~IIUU apaledan.
Hoy, 10s bandidos visten como si estuviesen en el Gobierno.
El ganar tiempo se ha convertido en una obsesion del
francbs, dejando que la pasion por el dinero tome una pista de
desvio. Para redondear el tema, se afirma que las cigarras han
ganado la partida a las hormigas y la gente ya no desea tanto ga-
nar m8s dinero como trahaiar menos v pastar todo lo me nueda
:n su propia satisfaccih.
Lo cierto es que vivimos en una era de generalizaciones, las
, * * . 1 1
Si uno mira 10s escaparates de 10s lugares de la I
piensa llanamente que alguien compra todo eso
lnce. aunaue resulte dificil alabar los traies mi
- - _ _ - - __ - - - - - - - - - - - _- I - _ J-.. ____..__ , ~ _-__- _ - _ _ - _ =--- .~
e
cuaies parece encanraaoras a quienes ias roman por veraaaes.
No deja, por ello, de sorprender que Paco Rabanne asegure, co-
mo aliciente para las mujeres del mundo subdesarrollado y mi-
sbrrimo, que la mujer francesa es la que viste peor en el mundo.
noda, en Paris,
1, y ademls, lo
_ _ _ - , _--.=- ~ - - _ _ ~ _ ~ _ _ ~ ~ ~ .~ -J ~ -..etalicos, 10s de
submarinista o e& piezas que se parecen demasiado a las alfom-
bras persas que hay en el Louvre o en el Museo Vaticano.
Rabanne se niega a callar y tiene, como todo majadero su-
blime, respuesta para todo: vincula la moda a 10s acontecimien-
tos que sirven de marco a una bpoca, y ofrece un ideario: cuan-
do las cosas andan mal, las faldas se alargan. Existe represion
,.
I via. wrara mermer: rrancoscupre. ixs jranqais: qui sunz-tis. uu vont-ils?
(Larousse, Paris, 1987).
28 1
sexual, aparecen 10s cinturones, 10s peinados altos. Todo esta
vinculado a la historia del momento.
iSe marchan las 6ltimas mujeres elegantes? i El vestido
pierde el paso en el camino de la ostentacion? iLa moda aban-
dona la liza? Creo que fue Stendhal quien admitio que la verda-
dera elegancia es la que se nota menos, aquella que nos impide
decir c6mo alguien iba vestido. Con el traje de mejor paiio, un
baston de plata y un sombrero de calidad, sin excluir 10s guantes
que parecian perteiiecer a un indiano, Balzac tenia una Clara se-
mejaiiza con un sac0 de cereales americanos. No se veia sino co-
mo un vi1 probador de cortijo.
(Paris, 1987)
i trozo de loma; mhs alla, 10s arabescos atropellan el terreiio
el camiiio se estrecha. abre pasoa un pequefio poblado, se
....GL -.*t..- ...rn..tne - o~,...-~..mo -,...-fi..-n n- -..-..t- .,
111
El viento, que viene desde lejos, se va haciendo cada vez
menos tenue y trae el olor del mar, en tanto comienzan a desdi-
bujarse 10s arboles, apoyandose en algo que apenas condescien-
de a colina. Un desierto del que se ha retirado la mar -si segui-
iiios a Flaubert- comunica siis colores ainarillos y verdinegros a
ur
Y
erllGua GIILIG YUGIILCJ, L U I Y ~ J u ~ I G I I I U I ~ J IIIGIIUIGJ. VG ~ I UI I L U, y a
se oye el ruido del mar. El viento se welve cada vez meiios ca-
lido y una Ilovizna, suerte de herald0 pasivo, aiiuncia las pro-
ximidades del Mont-Saint-Michel. un lumr aue mrece creado so-
lo para fiestas del alm
Guy de Maupas la Baja
Normandia acerca del iugar. zie tram uei eierno proulenia de
c6mo el saiito de verdad, aprovechando su condicibn, burla a1
Demonio. 0 sea, el caso del burlador burlado. El hombre de
Dios logra propiiiar una patada en las posaderas de Luzbel, en
medio de un ir y venir de peticiones y desafios. Es una leyenda
gozosa de la cristiaiidad local, con un tono rabelesiano. El priii-
cipio del fin Ilega para el Diablo en una cena de las burlas que
vale la peiia recordar: San Miguel le hizo seiitar a una mesa
magiiifica, y a1 puiito les sirvieroii un pastel de crestas, y menu-
dillos de gallinas; luego, dos magnificos niujoles a la crema, un
- 1 .
a.
sant ha recogido una historia de
-1 1-- 0 . L. . - L. 3- 1 _ L ~ _._- 1-
282
pavo relleno de castafias confitadas en vino, una pierna de car-
nero, tierna como un hojaldre y, por fin, legumbres que se des-
hacian en la boca y buenas tortas calientes, que olian a mante-
ca. Bebieron sidra pura, espumosa y duke, vino tinto y fuerte, y
a1 final de cada plato, echaron un trago de afiejo aguardiente
de manzanas.
Lo cierto es que el pefiasco sagrado aun no se ve, pues an-
tes hay que pasar en medio de esas lenguas de arena, largas,
aplanadas una sobre otra, que se prolongan indefinidamente por
planos iguales (Flaubert), pareciendo arrugarse como la som-
bra de Peter Schlemihl, en ese momento en el cual el Demonio,
su comprador, la recorta tomindola del suelo. El lugar parece
recogerse sobre si mismo, en una extrafia busqueda de un mo-
do de eternizar una maternidad en el abrazo, en tanto pijaros y
arboles, arbustos, piedras abren el paso a un caniino de coches
que acabari por surgir ante el viajero. Y de pronto, la enorme
masa no aparece, sino que se viene encima, encuadrandose en
la misera visi6n del ojo humano que encuentra en la eminencia
del sitio su ins6lito caricter. En la cima, la iglesia siniula un gran
moscardon oscuro que reposa protegido por 10s niuros: es un
bloque rocoso que parece la morada de un hCroe de esas leyen-
das a las que se aficiono sin tregua Richard Wagner.
De la pendiente, van brotando, cuando el sol evita pesar so-
bre la niebla, los rasgos zigzagueantes de una lluvia que moja
desde la cabeza a 10s pies, sin perdonar sitio del cuerpo, en me-
dio de 10s truenos y de las luminosidades de 10s relampagos cons-
tantes. Los contrafuertes parecen las mandibulas del demonio.
Las rocas, que abren paso a la terraza, anunciada por unas es-
caleras de piedra, ponen el alma en un hilo, pues se tieiie la
impresi6n de que, en cualquier momento, el Tentador puede
cobrarselas por la mala jugada del santo y lapidarnos a todos.
Sin embargo, en medio de toda esa majestuosa joyeria de grani-
to, las flores, de piso en piso, hurtan espacio a la maleza, aun-
que no pueden, hoy, evitar las infamias de unos bebedores de
cerveza, alemanes por mas sefias, que combinan el eructo con
signos de recogimiento o de piedad formal.
Arriba, sabemos c6mo el Espiritu ha116 a1 Ardngel y habi-
t6 en 61, convirtihdolo en una suerte de TiMn sagrado, s6lido
como la misma roca. Da la impresi6n de que aun la minuscula
283
flor o la piedra humilde o la brizna de paja se elevan en una ora-
cion comun que deja muy atris el orden exterior, 10s asuntos
del dia, 10s acontecimientos humanos, para convertirlos en ad-
miracibn. Los relampagos y truenos, una vez mas, parecen en-
sayar 10s elementos de la batalla final entre el Bien y el Mal. La
c6lera desenfadada del cielo parece la manifestacibn de un Dios
fuerte que aterroriza a 10s desaprensivos. Las piedras interiores
aceptan, en 10s patios de altura. que se abren repentinamente,
apareciendo tras un enorme porton claveteado, el homenaje del
destello de las flores, en un vendaval menor del rojo, el azul,
el amarillo, el verde o el morado. Miro la lavanda y la veo ir
organizando su figura modesta, en plaiiteles que no ralean. S4
que un dia, con opinibn tajante, Stendhal -en SUF Meniorias
de un turista, 1838- ha116 el liigar pequeiio y mas bien
mezquino, agregando que solo pudo parecer grandioso a
10s normandos que no han visto ni 10s Alpes ni Gavarnie.
Victor Hugo, en cambio, escribe a AdCle: Une chose sublime,
une pyramide menvilleuse, rrn rocher Pnorme, fapnnk par
IOcPan, sculptk par le Moyen Age. Et ce hloc rnonstrueux a pour
hase tantbt un dksert de sable comme Chtops, iantbt la mer
cornnie a Tknkriffe.
Ya arriba, en medio del recoginiiento, cabe asombrarse
una vez inas. con la vista del mar, y en menos que canta un ga-
110, la muralla de la Maravilla acalla 10s susurros de 10s agotados
escaladores, exaltandolos mediante la majestad de 10s treinta y
seis contrafuertes que alguien contara. De pronto, un joven sa-
cerdote abre puertas que recuerdan las del castillo de Barba
Azul, y se entra a lugares que, aun pareciendo niazmorras en las
qu no asoma un misero rayo de sol, resultaii espacios de la pie-
dad. Hay columnas solidas que vigilan o resguardan la nada
niisma 0, tal vez, ese jardin interior en donde azulea la la-
vanda, se asoman unas rosas con toques de CCzanne o parecen
danzar unos carnosos y bellisimos crisantemos.
El claustro -a1 cual se ingresa luego de abrir una puerta y
de cerrar otra- da la idea de que un descuido del huCsped lo
podria colocar en situation de convertirse en el eniyaredado de
un cuento de Poe o de alguna historia gbtica de Ann Radcliffe o
de Walpole. Muy abajo, en el pie del monte, aun siguen 10s rui-
dos de 10s tenderos que se aferran como criaturas de Brueghel o
284
del Bosco, prodigando rosquillas, cervezas, algun abominable
flipper, television en donde se exhiben hoy unas carreras en In-
dianapolis. Las casas de cambio ofrecen sus servicios y la simo-
nia se ensefiorea con la resaca de la oferta de viejas imagherias
nes franceses del s
en un Museo en t
guerras. Las chuch
las mercaderias de
~ ..._. . . L . . ! 1 _ .- . L .
$0 pasado, en tanto un militar invita a entrar
cual hay armas y objetos de 10s dias de las
rias divierten a 10s simplones que arrasan con
3s baratillos, y la gente, ya desespiritualizada
. ---.l- _ _ ...- I _ 1- _ _ _ _.__ L _...._..__ 1 - -
sulpicianas, con un Cristo de faz rosa y unos fingeles androginos,
en medio de virgenes pintadas como las grisetas de 10s folleti-
,it
:1
lei
I(
mi i v raninamenre Pnmiiie \t. mota ria en rmiiarrarw i f ) \ iana-
r-
----, --r - - - ~ _--_, -- J- r -_ --- _ _ _ _-
tos, enristra paraguas dirigidos a1 ojo de cada projimo infor-
tunado que se les cruza en el camino, el cual serpentea larga y
continuamente como si buscase el sentido de Babel.
En lo alto, alguien dice que las columnas de un marmol
que simula el gramito no dejan de contrastar con las conchas ma-
chacadas que hay alli, inactivas y en reposo, como si se hallasen
ordenadas en un museo informal activado nor almien tras 10s in-
le Darwin. Las ojivas no dej
3, con algo del gorro de un
. I _ _ _ _ _ - T--- -1 I - _ _ _ _ _ _ _
n de exhibir s
jnomo de nar
. _ - _ _ _ .-.
_ _ _...____ -.. ...~__...__ - _..__ ~ _. ._ . - _. ~~~D ..__. ~ .___ _ _ ~ -~~
formes c iai ;u coronacion
en punti e ,rationes cen-
centroeuropeaa. cn el coro, yarecen hacer rnorisquetas a la nave
romanica del templo, en donde, como expresara Paul Valery,
en Eupalinos, conviene no desunir las ideas de templo y
de edificacion, pues el espiritu se convierte en obra, sin pernii-
tir el desliz de la methfora.
La abadia fortificada es un monumento de la Edad Media.
Ya en el siglo XI se alzaba en esa roca de cincuenta metros de
altura un edificio que alababa a Dios, siendo lamida a diario por
la leiigua del mar que retrocede, a veces. hasta diecisiete kilo-
metros. La leyenda, en verdad, dice que en el aiio 708 el ar-
dngel Sail Miguel se aparecio a1 obispo dAvranches ordenan-
dole fundar sobre el monte un santuario. AI ver que no se le ha-
cia gran caso, el arcingel concurrib en varias oportunidades y
reproch6 sulenidad a1 hombre de Dios, el cual, luego de sentir
el dedo de fuego del arcfingel en su cabeza, en la que dej6 una
herida considerable, se pus0 manos a la obra. Asediado por
- - - , - 1 ,
I n c h mt n n o c c e In ni i cn t n i e n n m 4 c dn i xna v P 7 nPrn vnlvlan a
de peregrinaje y ni siquiera la Cuerra de Cien Aiios ( 1337-1 453)
logr6 suspender 10s viajes y las oraciones.
Es un relicario de piedra de la Edad Media que se vivifica
constantemente, es una plegaria en honor de la continuidad del
simbolo y, con razbn, se dice que canta ampliando el orden
de J . des PrCs o de Palestrina, convirtiendo el espacio en una
figuracibn articulada y perfecta de lo sagrado 0, mas bien, de
lo numinoso. El Mont-Saint-Michel procura una fascinacibn
que apela al corazbn y a la cabeza, y si el dia oscurece, la lluvia
cae o el sol brilla algo ocurre, tambitn, en el interior de cada
uno de nosotros: el cuerpo participa del misterio redivivo. En el
castillo de Chantilly, se guarda Les Trks Riches Hetrres du Duc
de Berry. Alli puede verse el Mont-Saint-Michel, hacia 1390, y
en lo alto de la ilustracion se admira la batalla entre el Santo y
la Bestia Inmunda.
Henry Adams dijo que el Mont-Saint-Michel y la Chanson
de Roland no son sino una misma cosa, y que Csta es, en poesia,
lo que aqud en la arquitectura. AI niorir el heroe, en el viejo
poema 6pico se lee:
E Seint Michiel del Perie
Ensemble od els Seinz Gahriels i vir11
L amme del ctimte portent en Pareis.
Ya oscurece y debemos irnos. El agua avanza en direccion
de la playa, comenzando a cubrir el monte, resguardandolo por
toda la noche con las aguas vivas que son, tambieii, un simbolo
de la piedad y del recoginiiento de 10s creyentes. Los centenares
de autonioviles se ponen en movimiento: hace frio; la lluvia
eniyapa sin piedad. El olor de la bencina queniada muestra la
anabasis de 10s depredadores. Los guardias comienzan a hacer
molinetes con las manos, y uno de ellos refiere a una joven que
vale la pena ver Cobra, de Stallone. El olor del mar es cada
vez mas fuerte y el viento cambia de rumbo. Si uno lame su
mano, Csta tiene el sabor de la sal, tenaz y obsesivo, conio el
adios del Mont-Saint-Michel.
1 Vid. Franpis Enaud: Le Mont-Saint-Michei, Paris, 1966.
286
En el regreso a Paris, vengo releyendo Une Tknebreuse
Aftitire. de Ralzac. Quiero recordar el mundo de 10s chanes. Al
dar vuelta la segunda pagina, record6 que Alain decia algo asi
como que el ruido de una hoja welta con la mano tiene algo de
irrevocable y se relaciona con el destino. El quC nos domina.
(Normandia, 13 de julio, 1987)
112
En la Borgoiia, un h6roe de la leyenda, Girart de Roussi-
Ilon, hizo contruir la abadia de Vezelay, y a mediados del siglo
IX, despuds de las destrucciones que causaron las invasiones de
10s norniandos llegaron 10s monjes , benedictinos. La consagra-
cion por el Papa J uan VI11 le dio a1 sesgo arquitectonico el reco-
nociniiento del espiritu. AM, el 31 de marzo de 1146, San Ber-
nardo predic6 la Segunda Cruzada y posteriorinente Ricardo
Corazbn de Leon -el rey de Inglaterra- y Felipe Augusto -el
rey de Francia- antes de partir a la Tercera Cruzada, organiza-
da en 1190, se juntaron con el fin de pedir ayuda a Dios.
Hoy, en medio de un mar ondulante de girasoles, surge
VCzelay, lugar que Proust alabo como algo prodigioso que se
ubica en una especie de Suiza y dice de ella que esta sola sobre
una niontafia que domina a las dembs, visible desde todas partes a
leguas de distancia, en niedio de una subyugadora armonia de
paisajes. El lugar inerece una constante musica de camara, en
el verano que no aprieta sino -en vez de ello- da fuerzas y
energias para ver en la naturaleza la paz perpetua. ese ensueno
de un filosofo. El tiempo se ha detenido para dejar sitio a la
eternidad, ambici6n que Dostoieski privilegiaba en Los
hermanos Karaniazov.
Franqois Mitterand sugeria no hace mucho que solo el
oir la repeticion del vocablo Vezelay, V6zelay , Vezelay . Vkzelay
le da la inipresion de hallar en 61quizis el mas bello de 10s ale-
jandrinos de la lengua francesa. El pintor Renoir aceptaba a
regafiadientes Versalles, pero se llenaba de alegria a1 ver 10s sig-
nos de la gran arquitectura francesa en Chartres, Vezelay y
Tournus.
El aire es inuy puro arriba, en la colina, y en una calle
287
pequefia, con un parque muy hermoso, en medio del imperio
de la piedra y de 10s arboles, aparece la vieja catedral de Santa
Magdalena. Debido a un incendio, que ocurri6 en 1120, hub0
que pensar en reconstruir la nave rapidamente, dado el flujo de
10s peregrinos atraidos por 10s milagros de la santa. El templo
fue victima de la lucha entre cristianos y hugonotes, en el
siglo XVI, y durante mucho tiempo no se hizo mucho por
ponerla en orden, hasta que Viollet-le-Duc acepto el desafio,
entre 1840 y 1859.
Bajo 10s tilos, releo a Montaigne, en un dia clarisimo. Es,
en verdad, casi el tiempo mitico que llama a la alabanza, aquel
de Virgilio, Tibulo, Horacio y Catulo. La meseta desoculta todo
cuanto pudo convertirse en la rigidez venida de la mano de un
canter0 y s610 acepta el toque del sol. El topico del meiios-
precio de corte y alabanza de aldea -una forma de la utopia
pastoral del siglo XVII- se convierte aqui en una verdad absolu-
ta. En la parte mas alta, un telescopio periiiite niirar el valle
a un torpisimo gorrion que se empeiia vanamente en descalabrar
un bulbo. Cerca de el un caracol parece aniedrentado y la araiia
que cuelga del muro de piedra disiiiiula la delectation que le
provoca una mosca proiita a caer en la gran tela. SC que cada
uno de estos pequeiios seres puedeii ser tan utiles como yo en la
comuiiidad huniana. Todos nuestros esfuerzos juntos -ha es-
crito Montaigne- no logran siquiera edificar el nido del mas
insignificante pajarillo, su contextura, su belleza y la utilidad
de su uso; ni siquiera acertariaii a formar el tejido de una niez-
quina tela de araiia.
Las calles frecuentan la certeza de la curva y del oculta-
mieiito de las casas, y me quedo en la iglesia, por mucho rato;
un lugar inmenso, que atrae espiritualmente como el abrazo de
un ainigo en las horas de desdicha. Proust crey6 ver en ella una
niezcla de bafios turcos y de Notre Dame, en medio de 10s jue-
gos de las piedras blancas y negras, como si se tratase de una
mezqui ta cristiana. Cerca, en una pequeiia taberna, 10s
jugadores de cartas las arrojan en silencio. Sigo niirando desde
lo alto, en donde pian sin sobresalto las avecillas del Sefior que
no sufren, por lo niellos ahora, 10s asedios de 10s cazadores. El
valle tiene algo de las parsbolas de Cristo y el perfume de las
288
flores, se huele cuando el viento se apresura algo mas. Suenan las
campanas de la Iglesia. Las seiias de lo verde puntuan todo el valle.
La paz y la serenidad que conozco en este sitio hablan de
la distancia que no apetece, del apuro, de las ansias terrenales
que se han desdibujado admirablemente. Sigo a Montaigne: El
mismo cosquilleo y aguzamiento que se encuentra en ciertos
placeres, y que parece trasportarnos a un estado superior a la
salud y a la ausencia de dolor, ese goce activo, que se mueve,
que nos inflama y nos muerde, tampoco alcanza mas alla que la
auseiicia del dolor mismo. El apetito que nos empuja hacia las
mujeres obedece sblo a la necesidad de expulsar el malestar que
nos produce el deseo ardiente y furioso, y no busca otra cosa
mis que saciarlo y ganar la calma, quedlndose libre de la fiebre.
Lo propio acontece con otros placeres. Asi que, si la simplici-
dad nos encamina a privarnos del mal, nos conduce a un estado
dichoso, dada nuestra naturaleza.
El antiguo contradictor que hay en mi recuerda la ira santa
de Unamuno cuando se hablaba del afan de vida retirada.
Argiiia que era una cochinada estimarla como necesidad. Que
habia que arreglarselas con el mundo en el cual se esta. Rousseau,
por su parte, menosprecia la obstinacion nacida de contraponer
a cada paso la virtud con las tentaciones, perjudicando 10s
argumentos, dado que nuestros defectos no tienen que ver con
10s actos normales de cada dia, y se irritaba con Montaigne,
riCndose de su falsa sinceridad, porque -decia- fingiendo con-
fesar sus defectos, pone gran cuidado en no atribuirse sin0 aque-
110s que tienen caracter agradable.
Veo que el hotel de VCzelay, que tiene muchisinias estre-
Ilas, es una mezcla de claustro y de casa de familia del pasado.
El posadero ha dicho a unos norteamericanos: A mis huespe-
des 10s elijo YO. Tal vez deban pasar una prueba de modales y
tendran que hacerse dignos del sitio discreto y casi mudo. Ni
tocacasetes ni Coca-Cola, tal vez. No hay duda: el dueiio del
hotel convertira a todos 10s viandantes en prfncipes persas.
Con razbn, Romain Rolland, ese hombre de paz que vivi6
en Vezelay entre 1937 y 1944, pudo escribir un libro a1 que
1 Confesiones (Libro X, 1758).
289
llam6 El viaje interior (1 942). Su casa es decrkpita y ha sido
visitada sin renuencias por la desidia. Las ventanas y las puertas
se sostienen so10 por el favor del a7ar. Tom0 en honienaje a
Miriam, que lo tuvo por idolo en su infancia de Polonia, una
piedra del antejardin. Oigo cantar a 10s grillos, con ese tono de
baritono desafinado que 10s caracteriza. Los vencejos coniien-
zan a revolotear a medida del avance de la oscuridad. No extra-
Aa que, puliendo su yo normal, Romain Rolland haya encontra-
do aqui el lugar exacto en donde instalar su observatorio moral,
ese que le dio alas para disputar acerca de 10s hechos de la socie-
dad de 10s hombres en pugna con ellos mismos. Quiso, desde
aqui, llamar la atencihn como lo hace el pastor con el ganado,
alertindolo, conducikndolo, predicgndole 10s riesgos del camino
que lleva a1 abismo. In solis sis tibi turba locis, escribio Tibulo,
o sea, s6 una turba para ti mismo en solitarios lugares. En la
curva del camino de regreso a Paris, 10s girasoles se arropan
como esos moiyes que habran de madrugar para cantar antes del
alba.
(Vkzelay, 22 de julio de 1987)
113
La lengua es un caballo de Troya: oculta, en su interior,
10s frutos de la realidad que ha podido ser mhs all& en la me-
dida de que el hombre la alcanza a volver posible. Sin embar-
go, hoy m6s que nunca, pareceria que la leiigua va siendo solo
un vag0 instrumento de cabotaje, yeiido de puerto en puerto a
buscar el socorro que requiere en el viaje. Se vaolvidando como
se llaman las cosas, y el voquible coniodin comienza a nutrirnos,
sirviendo tanto para un barrido como para un fregado.
A1ver un ciprks, en la ruta a Normandia, oi a una iiiiia pre-
guntar a su padre quC iirbol era aquC1, con aire de come-muer-
tos. El respondib que lo ignoraba y agregb: es uno de esos.
LDeesos quC? El vehiculo subia la montafia y 10s girasoles no se
daban respiro multiplichndose como si 10s nioviesen las manos
de Van Gogh.
Unamuno contaba que de nifio le resultaba imposible leer
10s discursos de un don J oaquin Maria Lopez, porque no podia
290
vV.....V,V.Y-, -...- -- ..-.-, con I
describia el tetrico susurro de 10s
per con el lugar comun prestigiok- l-- -_ _.____-__ _ _ _ _ _ _ ~ _ _ _ _
del poder de evocacion de la palabra. Sin embargo, habia algo
mas, que Unamuno aprendio despuCs, contandolo en 1921 : el
cipr4s es uno de 10s arboles que no susurran, pues la brisa no
penetra en la apertura de su follaje.
iAh, ciprCs de algun mago Fiton!
(Normandia, 13 de julio de 1987)
114
Rumbo a Normandia, aprendo a alegrarnie por cada casa
antigua, por 10s calles y las colinas, por eiiredaderas que cuelgan
de almm muro. nor 10s colores ni l e rel amnamean v nor una
especie de paz que invade todos 10s lugares, coni0 si estuviesen
presididos por un aire antiguo, el que les confiere dignidad. New-
man -conto Franqois Mauriac- creia que si 10s campos y el cie-
lo procuran una grata impresibn de pureza e inoccncia es porque
la naturaleza fue creada antes que el hombre pecador, sin tener
culpa por el acto de Adan. De pronto, ya Normandia se con-
vierte en un teina campestre de Giorgione o en una danza de
Mozart.
Todo parece perfecto. El sol, el aire, la luz, 10s aiiiniales,
las flores que se mueveii con el viento, entre el azul y el ainari-
110 en busca de un acomodo, de un hueco mas hacia donde diri-
girse. Con todo, lo idilico me trae a la nienioria la ira que sentia
Baroja con respecto a la iinagen rousseauniaiia de la naturaleza.
No sabia ver aquello a1 modo de Boucher y Fragonard, lleno de
alegres convidados que danzan y de jovenes que cogen la fruta
directamen te desde la rama, en medio de campesinos pudorosos
y solicitos. El escritor vasco murinuraba de 10s parasitos, dicien-
do que la idea de arboles y flores perfectas era falsa, pues parasi-
tos y bichos daiiinos campean por alli a sus anchas. A1fin y al
cab0 -escribe-, la gente del campo es fanatica, de espiritu
estrecho y sin benevolencia. El campesino no tiene ni puede
tener una moral suave y dulce; por el contrario, es hombre de
inquinas profundas, amigo del chisnie y de la murmuracion.
29 1
Para poner
son reaccioi
de la superr
del siglo XV ---, , ~- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
tanto, el contaminado hombre de la ciu<
alnia en cuanto llegase a1 campo.
mas leiia en el fuego, agrega que 10s campesinos
narios, en tanto su cerebro marcha mas por la ruta
jticibn que de la ciencia. El campo idilico, esa idea
111 nermi th 1-1 m2ntI-nimimtn de1 ideal iitbnirn Fn
kid deberia arreglar su
:n es el envion natural
orillando las laderas y
,e 1 r\-rto -.;E -.nt;m*n
mcia. Pareciera que 1
vertido en sastre. un
. . 11. _> - ~. 1 .- - .3..*
-.. .-----..~--. I-., I - . .
nas un trozo de cielo niuy
neandose.
30 lo dificil que era haber
_ _ - .. .-.. :.-- r -..
Lo primer0 que se admira en Rout
del Sena y las casas que se entrecruzan
brillando a1 sol. En seguida, una a una, e,, p a k t L illui. a i i I - n f i v c n
de la ciudad, se agrupan las hermosas casas viejas de 10s dias de
10s normandos, refaccionadas, puestas a1 dia sin dejarles perder
sus rasgos, con las maderas cruzadas v 10s vieios techos que
traen a la memoria 10s relatos de inf: ran a
asoniar a sus ventanas un raton coni flau-
tista inelancblico o un zapatero niaraviiiauu pur 105 puueres de
la noche. Sin embargo, por una puerta estrecha como la del
cielo veo salir a una muchacha que tiene algo de leona, moviCn-
dose a1 ritmo del rock que le envia 1111 t n r n r i n t n c I a< ml l ec con
estrechas y. a veces, se adivina ape
am1 cuando dos de ellas se juntaii ali
En Rouen, Juaiia de Arc0 sui
triunfado un dia, y aqui se eiicontraruii pur VFL priiirera LW-
neille y Molibre. EI autor de El Avaro dio sus obras en la sala
de 10s Deux Mares, en 1658, y el gran normando que fue Pierre
Corneille consider6 brillante el trabajo de la conipafiia. Stendhal
consider6 a Rouen s610 un agujero execrable, peor que Gre-
noble. Fue en 1831, y solo el mar y el olor a brea le distrajeron,
recordaiidole algo de Marsella. No muy lejos de Rouen. Emma
Bovary, tendida en el bosque, se aburria mortalniente. Mas
tarde, por las calles de Rouen i ri el coche en que Leon y Eninla,
ya adiiltera, con las cortinas cerradas, van haciendo el amor, en
tanto 10s vecinos se asombran ante ese fiucre que, mas cerrado
que una tumba y balanceandose como un navio, da vueltas y
vueltas por 10s niisnios lugares. Llorando, debido a la humilla-
cion, la pobre Bola de Sebo, creada por Maupassant, viaja en
la diligencia que va a Dieppe, repasando en la memoria la vileza
de sus compaiieros de viaje. Entre Dieppe y Rouen solia viajar
de continuo Arsenio Lupin, el ladr6n de buenos modales que
creara Maurice Leblanc, escritor nacido en Rouen, en el afio
292
1864. El viajero inglks Young, se sintio mal en Rouen, hacia
1789, debido a unos aires malignos. Puntualmente observo 10s
datos del comercio, de la produccion, de 10s cafes y de las
viviendas, de 10s merenderos y de 10s bienes.
La catedral de Rouen, que fuera semidestruida por 10s
bombardeos nazis en 1944, hoy es acechada por un enemigo
terrible: la polucion. El blanco, rescatado en un dCcimo de sus
muros y en la torre mas baja, aparece dominado por el verde,
ese color leproso que proviene del veneno industrial y del peso
de 10s afios. Sus figuras han perdido relieve, se han astillado las
narices y manos de 10s personajes biblicos que hay en ella. Mas
bien el frio y la noche, la admiracion heredada y la historia la
hacen brillar. Nos alegramos todos por lo que fue, mas que por lo
que ahora es. En un pasillo interior, hay una pareja bellisima,
trabajada con la devocion fervorosa e ingenua de antafio. Son
10s dueiios de las culpas mayores: Adan y Eva, esos destripa-
terrones, como decia un gobernador colonial de Chile. Los vi-
trales, con excepciones contadas, parecen un saldo de liquida-
cion por derrumbe o incendio. De la Edad Media es poco lo que
queda en ella.
Aqui, en esta misma catedral, Le6n veia resplandecer 10s
vitrales a fin de admirar el rostro de Emma Bovary, y 10s incen-
sarios iban a encenderse para que ella snrgiera coni0 un angel
en la olorosa humareda.
La vieja y abominable memoria toca a rebato. AI entrar en
la catedral, record6 lo que dijo Mauriac acerca de que nadie ha
de poder mirarse cara a cara, sino de rodillas, en tierra y bajo
la mirada de Dios. iLo mas terrible? El anatema del padre
Bourdaloue, en el siglo XVII, dirigido a las coquetas, a las mun-
danas, a las hermosas: En la vejez, el asco que vuestras perso-
nas habra de inspirar, vengara a Dios. El 11 de mayo de 1895,
Camille Pisarro escribe desde Eragny a su hijo: Monet inauguro
ayer su exposicion. iDebe haber veinte Catedrales de Rouen!
Cuarenta telas en total. Esto sera la great attraction. Durara has-
ta fin de mes. Y el dia 26, le comunica: Lamentaria que no
estuvieras aqui antes del cierre de la Exposicion Monet; sus
Catedrales se dispersaran por todos lados. El asunto no era
facil, pues Monet se negaba a pedir por cada una de ellas menos
de quince mil francos. Lucien, el hijo de Pissarro, le cuenta que
293
no podra ir. Es una gran lastima -dice su padre-, pes la5
Catedrales son muy discutidas y tambiCn muy elogiadas por
Degas, por mi, Renoir y otros. Hubiera deseado tanto que vieras
esto en su conjunto, pues encuentro en ello una soberbia uni-
dad, que yo tanto habia buscado. Pissarro pint6 un bello cua-
dro: Techos del viejo Rouen, per0 sentia el teinor de que no
pudieran compararse con la serie de obras de Monet.
Y ahora, un plrrafo sobre el gran Flaubert, a quieii Renoir
1- -~ L. . - L- -1 --__-- L- 1- __._ --.- ZLL. - -L? .-1- ...- - - I . . . l L - -
IC eiico~~iricua CI aspecio ue un capitan reurauo que se numese
dedicado a corredor de vinos. Le cont6 a Ambroise Vollard que
habia hojeado Madame Bovary, esa historia de un cretino
cuya mujer quiere llegar a ser alguien, per0 que no logro resis-
tir, pues quC podian importarle a Cl todos esos tipos. Al final de
su vida, el escritor, gordo, epilCytico, roido por las sifilis, en 10s
comienzos de la cincuentena, con un incisivo huerfaiio en la
boca (a1 parecer, un tratamiento con mercurio le habia llevado
la dentadura), se hallaba muy lejos de ser el joven rubio a quien
su niliera habia seducido a 10s quince arios. Decidido a vivir para
ded 6 sillo,
sin I OS edral
icarse a la literatura, se meti
descuidar nada de 10s poblad
:1..,+..,,.:,-,, _,I 1 l-.,--J,.
a todo Rouen en el bo1
i proximos. Vi0 en la cat(
I - C , l . . l : L- -1 u,.o-:+l
las I ~ U ~ L I ~ L ~ U I I C ; ~ p l a la 1c;Yctlua dc D ~ I I J Ul l dl l CL nlvaprLnrario;
en el Museo de Rouen, 10s loros que servirian para componer
una historia que habreinos de narrar y que inspiro el libro de
J ulia, Barnes, El lor0 de Flaubert y, aqui y alla, anCcdotas y
referencias que habi
Croisset, a ciiico kili
ria de utilizar constantemente, instalado en
metros de Rouen, junto a1 Sena.
. l,.. l,...,.o? c1 A-1 .._ ...,, A, l rnhl nr.
iVuelta a 10 dt 1ua Iulua. L l pl l l l l Gl u UCl p u c u r ; I t n u l al -
se es uno de 10s que pint6 el escritor en Un corazon simple (lo
natural seria traducirlo a1 espaiiol como Alma de cantaro). Se
llaiiiaba Loulou y tenia el cuerpo verde, rosa la punta de las
alas, la frente azul y el buche dorado. Debido a la educacion
que le inipartiera la siniplona de Felicitas, la vieja criada de la
historia, el loro logr6 decir, con el rigor de un catedrlitico:
;Niiio bonito! jServidor, caballero! iDios te salve, Maria! Pi-
jaros coino Cste no dejan de tener una larga vida. porque son
niuy lascivos. Quizas tanto como alguiios escritores iiorinandos
que no vivieron demasiado (Flaubert y Maupassant, por ejem-
plo). Lo que nos ocupa, no obstante. tampoco es eso. En el
cuento, Loulnll *11.-iA an el terrible invierno de 1837 por salir
294
a vagauurldear pur el barrio, e11 mal dia y a muy mala hora.
Felicitas, que lo amaba de veras, tras sufrir mucho decidi6
honrarlo mandando que lo disecaran. Se lo entregaron esplen-
dido, muy erguido en una rama de arb01 atomillada en una
peana de caoba, una pata en el aire, la cabeza entornada y mor-
diendo una nuez que el disecador, por amor a lo grandioso,
habia pintado de purpurina.
La mujer lo pus0 en su cuarto, mezcla de capilla y de ba-
zar, y tomblo por el verdadero Espiritu Santo, pues Dios
-creia ella- no podia hacerse ilusiones con una tarda paloma
que ni siquiera era capaz de decir dos palabras. El loro, en cam-
bio, le parecia un perfecto letrado. Idolatra sin saberlo, ignoran-
do la tercera persona real de la Hipbstasis, Felicitas se hincaba a
orar ante el loro embalsamado, sin que nada de ello, presumi-
blemente, se le anotase en el debe del gran libro de Dios. AI fin
de sus dias, agonizando, con sonrisas dignas de una santa, Felici-
tas creyo ver, por el aire, un loro gigantesco planeando sobre
si1 cabeza.
En el hospital de Rouen, subinios las escaleras de la casa
del doctor Flaubert, en donde el escritor niiio, dispuesto a no
ceder en su vocacihn, se las arregl6 para vivir huyendo de las
obligaciones de profesion y del afan de fundar familia. En el
dormitorio, una cama que produce la impresi6n de una nave sin
tripulantes yace inmovil. El guia, un hombre alto y delgado, del
tipo J ohn Carradine, provisto de delantal blanco, nos muestra la
pSgiiia final de Madame Bovary, con las enmiendas del escri-
tor, que son tantas como un parrafo de veinte lineas, y 10s ma-
cabros instrumentos de cirugia que empleaba el padre. entre
ellos una sierra, que pudo ser la que sirvib para operar. en
Madame Bovary, a1 pobre joven del pie equino; y las camas y
utensilios que usaban en 10s dias de la peste, y una niacabra
muiieca de niadera, con dispositivos para enseiiar a 10s internos
a actuar en 10s partos. Desde el fondo de la mujer-modelo. una
muiieca sale a1 inundo. Me impaciento, cuando coiniema a
hablar de lo importante que era la enseiianza en Rouen, y le
digo: idonde, amigo mio, esta Loulou, el loro, por el cual
he venido a Rouen?
Sube un piso mas, el tercero, y exclania con un gesto de
mosquetero: iHelo ahi! Lo miro como a un viejo conocido y,
295
por puro agnosticismo, evito la plegaria. Si murib en 1837, debe
estar embalsamado ya unos buenos ciento cincuenta aiios, y
como viven mucho no seria raro que naciera en el Siglo de las
Luces, siendo, por tanto, un filbsofo del siglo XVIII, creyente
en las posibilidades del culto de la Razcin, un animal de la Ilus-
tracibn. Los loros son dos -exciama, riendo a carcajadas, el
guia-, 41y yo. Sin embargo, de aceptar su confesibn de parte,
Cstos serian tres, incluyCndolo, porque falta ver el que hay en la
casa-museo de Flaubert, en Croisset. Y sin dilacicin, nos vamos
para poner todo en claro, evitando la menor demora. La antigua
casa fue demolida, para abrir camino a una destileria, la cual, en
este siglo nuestro, cedi6 el paso a una fiibrica de papel.
En el fondo, se trata de una especie de casaquinta modesta.
En el interior, una vez que hemos evitado el perro s6lido y
ladrador, franqueados por la cuidadora que tiene un estilo de
convicci6n como el de la Comandante Biirbara, dejando atrb
las rosas silvestres y una columna de Cartago (propiedad del
propio Flaubert, en 10s dias en que trabajaba en Salambb),
podemos mirar, desde la ventana, el paso de un lento falucho, el
movimiento de las gdas en el muelle, junto a1 Sena, y el ruido
de una lancha de la policla que recorre todo, una vez y otra. Por
la calle pasa una familia burguesa, con tranco lento, dispuesta a
gozar del verano humedo de Rouen. i No dijo Flaubert que a1
ver una familia burguesa pasear por Croisset se le echaba a per-
der la jornada dominical?
Aqui, s610 aqui, logr6 huir por momentos de la madre PO-
sesiva, quien lo reprendia por las mujeres que lo buscaban con
fines que iban desde el apoyo afectivo a la gimnasia sexual al-
quitarada. En la pieza en donde muri6 el novelista, por hemorra-
gia cerebral, a 10s cincuenta y ocho afios, pero, en verdad, atra-
vesado por flechas formadas por p6ginas de diccionario (Henri
Troyat), hay un vas0 (en 61 bebi6 a la hora de la agonia), y un
pailuelo blanco que sirvi6, hace mSs de cien afios, para secar el
sudor de la hora de las postrimerias. Hay pipas, un cortapapeles
y un tinter0 monstruoso que tiene la forma de un sapo boquia-
bierto. Y alli est6 el loro, tieso, doctoral, con aire de profesor de
Lenguas y Literatura, proclamindose como el duefio de la ver-
dad, como el tinico real. iSeria el inspirador de la historia,
tomado en prCstamo por Flaubert desde el Museo de Rouen,
296
lugar al cual no volvib? Revel6 el secreto: no es Cste ni el otro,
ya que no hay seiias de buche dorado.
Flaubert recomendaba guardarse el priapism0 para enten-
derse con el estilo y pedia a1 escritor que jodiera con el tin-
tero en vez de gastarse con una mujer. Una onza de esperma
perdida -decia- fatiga mas que tres litros de sangre. Y sin em-
bargo, no siempre, con las privaciones de mujeres, que a1 fin y a1
cab0 no eran abstenciones totales y definitivas, logro que 10s
lectores de otro siglo toleraran todo lo suyo. La construcci6n de
la novela Salambo llev6 a1 excelente critic0 de arte Bernard
Berenson a pensar en las batallas de 10s cuadros de Paolo Uccello,
en donde 61veia caballos empajados y sin vida, y esos guerre-
ros petrificados que representan sin energia ni movimientos el
heroism0 y la hazaiia. Para rematar su opinion, insistio en que la
lectura de la historia cartaginesa de Flaubert le provocaba el
mismo efecto que tragar una tonelada de sopa de tortuga.
(Rouen, 1987)
115
Comienza la tempestad y me voy llenando de lluvias litcra-
rias. En un relato de Maupassant, La seiiorita Fifi. el torrente
es inaguantable. Se trata de una de esas lluvias de Normandia
que parecen arrojadas por una mano furiosa; espesas y ses-
gadas lo mojan a uno como si hubiese un empeiio en que ninglin
miembro del cuerpo permanezca seco o protegido. El viento tra-
baja infatigablemente y las gotas de agua forman una especie
de niuro de rayas oblicuas. Es una lluvia que promete el ahogo
r i iinn iin r ei a xr do en nennanerer en l ac cal l er. P E i i n 2 vTprda-
dera lluvia de 10s alrededores de Rbuen, ese orinal de Francia.
Verlaine no ve llover, sino que convierte el agua en lamen-
to. Se moja por dentro, evitando el sol que puede llegar a poner
t d n en 911 litcar Fn Sni nt-Mai n I n lliivin fitii<inia a ver ec
verdaderas pedradas mb tarde, y luego capaz de dejar caer gra-
nizos como huevos de oca, no so10 empapa, sino que desnuca. Si
el verdugo, en la Edad Media, por ser asimilado a1 Demonio, pa-
297
decia interdicci61.r que le impedia entrar en lugares publicos, en
materias de indole legendaria solia relacionarsele con las faenas
del invierno. Roger Caillois ha contado que en Saint-Malo, cuan-
do nieva, dicen que el verdugo descafiona sus gansos, y en un
conjuro destinado a amedrentar la niebla, se la amenaza con la
llegada del verdugo que le estrangularfa con su perra y su perro.
(Rouen, 1987)
116
Dieppe es como es. Ni 10s muros la cercan ocultdndola con
pudor ni el mar se agita en medio del sol que cae sin aparecer
obsesivamente para cubrir a las nudistas. No se trata ya de una
ciudad encantadora y algo provinciana, como la viera George
Moore en su libro Memorias de mi vida muerta, per0 tiene un
.. - . I ... . .
encanto muy especial, que surge de 10s pequenos cates, a la len-
eua del mr terraden. Moore la auiso Dor ser
- -
ar, antes de cruzar el
uriosa y emocionante
I C. A d .,&.:ne t nvr on a
. .
0
ciudad ci b , y la sinti6 llena de monjas y
de paloms,, uG Vl GJ WJ cwllGwIIGs y extrafias guardillas, descon-
tando todo un universo de patios y escaleras. Hoy, a1 mirar
hacia uno de 10s costados lejanos de Dieppe, se ve el farall6n
blancuzco que a veces amarillea con el sol. Moore decia que en
el lugar en donde se vendia el pescado hub0 antes aposentos de
10s nobles franceses. Lo que define todo es el acantilado y, a1
-~-. ->-----n: ---- in,. L ~ L : - - - 1 .__-_ L- _. ___- ..-I:-- -- >.-.-A- . . , .
iiU~11UU11ill YleplJt:, ii13 Ul l l l l l i i 3 l i Ut f l L a 3 y Ullii LUlllIil ell UUllUt: JC
ensefiorea lo verde hablan de otros tiempos, cuando la rompien-
te de una Normandia menos atenta a la lluvia que el abrazo del
sol fijaba el limite del tiempo del amor y de la maravilla de ser
joven.
Esquivo en la playa ancha de Dieppe las trampas de millo-
nes de piedras que son un obst6culo para avanzar. Lejos, a la
izquierda, unos farallones inmensos en donde se adivina la
voluntad de no perniitir a1 hombre que 10s avasalle o domine.
Tengo el vag0 recuerdo, en un primer movimiento de las olas.
Aqui hub0 una batalla terrible, posiblemente en 1942. Los alia-
dos-quisieron probar un desembarco y no contaban con instru-
mentos adeciiadns- las nriiCras de 10s tanniies se atascarnn v al m-
nos miles de soldados fueron muer
el radar, o se trata tan solo de un f;
Hablar de la guerra, en este luEal paLIIILu uvlluG l l l u -
chachas se baiian y toman el sol con 10s pechos a1aire parece
un mal sueiio. El cielo azul, con escasas nubes, se parece un
poco a 10s cuadros de Sisley y sobre todo a uno que se halla en
el Museo dOrsay. Silbo, no sP por que, Mejilla a mejilla y las
olas, miiy bajas, no cambian j amb de coinportamiento y se
recogen en un ir y venir que es menos un esfuerzo de la natura-
stina,
9 por
terrar
1 vez
leza que una accion puramente mecanica. Un niiio se ob:
en un mundo en donde nohay otra cosa que piedras
construir un castillo. Si el pudiera, en verdad, desenl
algo de arena, renioviendo arduaniente el pedregal, ta
el awntn fiincionaria meinr. Se enfiirrufia v nide a1 oadre a
y le muestra con el dedo a la mama, quien toma el sol sin animo
de betigerancia.
AI dejar la playa y tocar la ciudad de las orillas, busco las
miquinas para sacar una Coca;CoL, pongo la Eopeda y &sq-
bfo, algo tarde, que el artefact0 no es para eso. Retfro UR
cond6n. La miquina exhibe un mensaje en altas: iEVlTE EL
SIDA! e invita a disfrutar de las vacaciones. Chateaubriand se
juntaba aqui, para hacer el amor con Madame de Recamier.
Andre Maurois conto que el 26 de julio de 1830, el vizconde
partio a Dieppe, a las cuatro de la mafiana, con el fin de jun-
tarse con la hermosisima mujer y la encontro en un depar-
tamento cuyas ventanas daban hacia la playa, en que antes
aprendiera de 61 el manejo del mosquete. Convers6 tiemainelite
con ella algunas horas y mir6, una vez mhs, las olas que se que-
braban con mon6tono ruido contra las rocas.
A ratos es un mal dia para mi. Miro 10s dientes de le6n y
quiero llenarlos de perdigones. En vez de nadar en el mar, mal-
digo las piedras y examino como un tesoro, por hacer algo, unas
gradas comunes. Examino las orejas de las personas y las divido
en grados del horror. En el caft5, prepnto finalmente por que
tiene ese sabor, maldigo coin0 lo hacen, y la muchacha son-
rie sin molestia. Entonces, me calmo.
Tom0 apuntes en mi cuaderno de notas y registro un dato:
en una novela de Balzac, La Casa de El Gato J ugueton, una
299
joven va a quejarse del niarido a casa de la madre. iEl motivo?
Desaparece el varbn, por diez dias, sin mayores explicaciones,
con el pretext0 de pintar. La madre murmura irritadisima: Te
ha dicho que estuvo en Dieppe para pintar el mar. iAcaso el
mar se pinta? No te cuenta m6s que patrailas.
La verdad es que 10s pintores frecuentaban desde antiguo
el lugar, porque salian en busca del tema y del aire y del sol y de
la luz. El 11 de julio de 1902, Camille Pisarro vino a Dieppe
como el hCroe de Balzac. Por fin, aqui me tienes instalado en
Dieppe en el Hotel de Comercio -escribe a su hijo Lucien-.
He alquilado bajo las arcadas de la Pescaderia un cuarto en el
segundo piso, para trabajar. Es un motivo de primer orden, es
decir motivos ... Todavia no hay mucha gente aqui, per0 va a
llegar toda de golpe. El buen tiempo atrae a la gente; 10s ingleses
son 10s primeros en convertirse en turistas, excursionistas.
AI atardecer, me doy cuenta de que mi mal caracter se
debio a no haber recordado con rapidez 10s hechos de la Segun-
da Guerra Mundial que ocurrieron aqui. No me perdono una fi-
sura en la memoria. Ahora, ya tengo todo en orden: el 19 de
agosto de 1942, las fuerzas aliadas decidieron realizar una espe-
cie de ensayo de lo que habria de ser, en junio del 44, el desem-
barco en Normandia. e trataba de la denominada Operacion
J ubilee. La derrota fue muy grave y desmoralizadora. Hub0
grandes bajas entre 10s siete mil hombres, en su mayor parte ca-
nadienses, que desembarcaron a1 amanecer. No result6 facil que
las orugas de 10s llamados carros Churchill pudieran superar el
escollo de las playas de la region, que se hallaban -como nos
consta- llenas de piedras. in embargo -pensaban 10s optimis-
tas, o sea 10s que que no murieron para probar el yerro- la
experiencia de coma defendian 10s nazis esos puertos, de 10s
malos aprontes de la tactica y de 10s sacrificios de vidas se ex-
trajeron lecciones claves para el futuro.
Hallo un testigo. Yo 10s vi morir. Aqui, a trescientos me-
tros de la playa, pude observar c6mo llegaban 10s canadienses y
eran rematados muy rapidamente por 10s nazis -me cuenta el
duefio de un cafd proximo a la playa, cerca de la mhquina que
expende 10s condones-. No era posible ayudarles, pues la ciu-
dad estaba ocupada militarmente, 10s de la Resistencia estaban
muy lejos y todos sentiamos que era imposible Iuchar con hom-
3 00
bres de gran preparacion en con trainsurgencia, a1 mismo tiempo
que, como militares, se sabian desprovistos de sentimientos que
no fuesen 10s de matar mejor y rapido a 10s que se les opusieran.
Asi asesinaron, con rigor y crueldad, a todo aquel a quien sor-
prendieran ayudando a 10s que, para ellos, eran el enemigo
derrotado, 10s parias judios o 10s bolcheviques. Hemos puesto
un monolito en el lugar en donde desembarcaron 10s canadien-
ses. Vaya a verlo para que sepa como se dejaron matar por una
causa noble, sabiendo del perfecto azar de la operacion, Nunca
podremos olvidar, en Dieppe, que con el sacrificio de ellos co-
menz6 a prepararse la libertad de todos nosotros, el triunfo de
la democracia.
Con recogimiento, medito junto a1 monolito.
(Dieppe, 1987)
117
Las playas de Marcel Proust. El impulso de un Cabourg que
congrega a las muchachas en flor, construido a1 mirar Honfleur,
Deauville y Cabourg, en donde 10s viejos molinos normandos
fueron convirtiendose en lugares de veraneo. Hoy, son luga-
res sin distincion -corn0 alguien ha sugerido- o pabellones
de jubilados que no experimentan las nostalgias de la Belle
Epoque, sino de las virtudes de la administracion, de 10s atarde-
ceres en Ivry o en algun lugar cercano a1 bosque de Vincennes.
Ya iiinguna mujer misteriosa, llena de velos y danzaiido en la
playa como si emulara a Isadora Duncan en un despliegue fan-
tastico de ilusiones, aparece por alli. Solo algun viejo que se ins-
tala, con su silla de madera y paja, en un espacio anodino, a
gozar de la presencia de las hortensias azules, rosadas, blancas y
celestes, 0, simplemente a mirar a 10s otros que lo niiran a el, en
un cruce de vistazos sin relieve.
Ya no hay Balbec esplendido, sino casas rodantes que com-
ponen el nuevo paisaje social: el veraneo comunitario reemplaza
a la exclusividad de 10s dias de Proust, cuando el niiio, ese que fue
hecho de multiples visiones superpuestas, llegaba a1hotel, y veia el
comedor inundado por la luz elkctrica que manaba/i/drbrros
de 10s focos, convirtikndose en inmenso y maravilloso acua-
30 1
rio, en tanto 10s obreror, 10s pescadores y las familias de clase
media de Balbec se pegaban a Ias vidrieras, invisibles en la oscu-
ridad de afuera, para contemplar como se mecia en oleadas de
or0 la vida lujosa de una gente tan extraordinaria para 10s po-
bres coni0 la de 10s peces y moluscos extralios. El retrato es
terrible y el narrador se pregunta si algun dia esa pared de cris-
tal protegeri el festin de 10s animales maravillosos, impidien-
do que la pobre gente entre en el acuario para devorarlos. La
caricatura, en un rnomento, reemplaza a la poesia y toma el
estilo de Forain, cuando supone que un escritor o aficionado a
la ictiologia humana, a1 ver c6mo se cerraban las mandibulas
de viejos monstruos femeninos para tragarse un trozo de alimen-
to, comenzara a clasificar a cada uno de ellos, por razas, por
caracteres innatos o por 10s adquiridos, gracias a 10s cuales una
vieja dama servia, cuyo apCndice bucal es el de un pez enorme,
come ensalada como una La Rochefoucauld, porque desde su
infancia vive en el agua duke del barrio de Saint-Gerniain.
Es en Balbec, que hoy dia vemos orquestindose para exal-
tar su propia nulidad, en donde el narrador vi0 a Albertina
rodeada de las muchachas en flor, y sup0 que admiraba el plantel
de esplendidas flores con el afan de adivinar en cada una de sus
coiiiponentes la derrota de 10s alios, las grietas de la casa de
Usher que cada una de ellas deberia llegar a tener, en espera
del derrumbe, a1 presentir que ese niundo era perecedero y
liabria de caducar. Sus amigas serian mas tarde secas simien-
tes o blandos tubCrculos. Y no solo eso, sino que la mul-
tiplicidad de rostros que lleva a definir la realidad. Ibamos a1
encuentro de un pavon y dimos con una peonia dice, conven-
cido de que el rostro humano es realiiiente 4como el de un dios
de la teogonia oriental: todo racimo de caras yuxtayuestas en
distintos planos y que no se veil a1 mismo tienipo.
SC que aqui aun centellean 10s recuerdos de la abuela del
personaje en el movimiento del calidoscopio, convirtiendo a este
lugar en un retablo de maravillas, y recuerdo que Albertina pasa
del gris a1 azul, en 10s chispazos del amor y de la entrega. Por
aqui se le revelan poderosaniente la fuerza de Lesbos y losjuegos
de atraccion. Todo en medio de 10s que intercambiaban zalemas
y cortesias. en una especie de ballet. en tanto sentian que el sol
10s visitaba con el fin de acrecentar el prestigio de la clase social,
302
mientras en el agua crecia una especie de ciudad niisteriosa que
vieron 10s pintores impresionistas.
En el Museo dOrsay hay una coleccion maravillosa de telas
que recogen la vida y el color de este lugar. Las Barques (circa
1840), por Corot, y el poder obsesivo de Eughe Bodin: La
jatke de Deauville (1889) y las tres versiones complementarias
para La plage de Trouville (1864, 1865 y 1867). En una de
ellas, por el prodigio de la composicion de las figuras, el viento
se siente. Para lograrlo, coloca en primer plano a un perro que
apenas logra mantenerse en pie. El m6s proustiano de todos es,
quC duda cabe, su obra Baigneurs sur la plage de Trouville
(1 869), con un maravilloso juego de quitasoles, de nirios que se
aburren ordenadamente, en tanto 10s colores de 10s trajes de 10s
jovenes contrastan con 10s muy severos que llevan 10s padres y
10s abuelos, entregados a mantener el fuego sagrado de la respe-
tabilidad y 10s modales, en un lugar en donde todo sigue igual.
Si hubiera que situar algo a lo que podria denominarse el
absoluto proustiano, es precis0 elegir el muy bello H6teZ des
Roches Noires a Trouville (1870), de Monet, que es una ilus-
tracion brillante de la Belle Epoque. Aun el menor detalle se
vuelve trascendente, como es el cas0 del ceremonial del saludo
medido, con sombrero levantado, hecho por un caballero respe-
table. El poder de sintesis de la vida social normanda de antano
es posible medirlo atenikndose a cuadros inolvidables: Alrede-
dores de Honfleur (1894), de Boudin; Le port de Caen (circa
1859), por Stanislas LCpine y el increible f ort de Rouen, por
Camille Pissarro,
Honfleur es un lugar de culto solar. El colorido de las velas
de las embarcaciones entra a duplicarse en el mar calnio; la gen-
te prueba ostras y ostiones, calamares y unos pequefios camaro-
nes que son rezagos del banquete de 10s dioses, blandos coni0 si
estuviesen hechos con una man tequilla creinosa que brilla tanto
como una pieza de arte antiguo. El color se disuelve por un mo-
mento si, debido a1 azar, la neblina impide que se levante el puen-
te del puerto para que las barcas salgan de pesca o de paseo.
Cada inflexion de un personaje o an movimiento tieiien un
sello de prestigio. Se asiste a un espectaculo en el que cada uno
actua sin sobrecogerse como el partiquino de la opera. No hay
emociones que descompongan, exhibidas a flor de piel. en el cua-
303
JUGLU, ari ayci i uu a UI I yciiu, CJUJ yayaa i i i r u n LUI ~ ACL L I I U~ yuc
constituyen el fin de la elegancia en un mundo que se resigna a
embuchar 10s afanes perversos de eso que llaman McDonald, in-
cluyendo ensaladas y peces cuyos sabores se confunden con 10s
del croque Monsieur, y el postre en una bolsa anodina, con una
manzana predigerida en su interior, sin que alguien pueda pensar
que eso habrl de convertirse en materia de la memoria o en
duracion bergsoniana. El 18 de agosto de 1788 el viajero Young
que pas6 por Honfleur, escribi6 en su Diario: Une petite ville
trks-industrieuse, avec un hassin rempli de navires, parmi lesquels
des nkgriers (Guinea-Men) aussi forts qu au Havre.
Ya no hay, como en 1920, j6venes con raquetas de tenis y
con banjos para tocar a toda hora Indostan o Pobre Mari-
posa. Nadie usa clavel en el ojal, y un mundo atonal se convier-
hombre con memoria se vuelva dkcourageant, y las
de la clase media toman posesion del reino abandoi
sentar sus reales y crear la melodia del precio fijo o
nee hoy y pague despues. Las beldades de 10s dias dc
AP nre~~f i l c l or g mi n o c An l nc ni nt nr e c i mnreri nni ct cac
del vera-
el proceso
. . . . y s v , . u v , U. LLx6UU ub [Link].c-U I I . LI J. ~. LI I V. . I ULU, , , Albertina
y sus aniigas reposan en el P&re-Lachaise, bebiendo y coniieiido
del pan celestial, muy inferior -como nos decia el poeta
Eduardo Molina Ventura- a1 pan de huevo y a 10s meren-
gues que vendian en Miramar o en Cartagena cuando el era un
niAo de pecho (de pecho privilegiado solia agregar ambigua
y sabiamente).
El pintor Camille Pissarro escribe a Lucien, su hijo, desde
Le Havre (10 de julio de 1903): Honfleur es una linda y pe-
ni l pi i n ri i i dnd :nvt mi i v PrtrnnPada nnr l ar vi l l ar ni l e flnrermi
r-= -I-- .---- 1 =- -- ---*
- -. .- - - - -I -, ,-=. .-.- y
sobre las costas. Per0 el puerto es muy divertido, hay hoteles
mris o menos abordables, es decir de siete a ocho francos por dia.
Nos alojamos en el Hotel Saint-Simeon, renombrado porque ahi
se albergaron todos 10s pintores desde 1830 hasta nuestros dias.
En otro tiempo era una graiija bajo 10s manzanos, plaiitados en
prados verdes con vista a1 mar. Boudin, Corot, Daubigny, Monet,
J ongkind pasaron por alli. Per0 ya no hay nada de ese pasado
304
glorioso. i Esos imbeciles de 10s nuevos propietarios han puesto
alli buen orden! Esta horriblemente peinado, alisado; 10s ca-
minos rectilineos enarenados; no se ve el mar sino desde 10s co-
medores. Desde las ventanas de las habitaciones ya ni siquiera
se ve el mar; en una palabra, esta arreglado para 10s ingleses que
afluyen. Un cuadro importante de Pissarro se cotiza, en esos
dias, en 10 mil francos.
Hoy, 10s cuerpos solitarios recogen el abrazo de un mar
perfecto y laminado, en un tiempo sin tiempo como el de 10s
z u 0- 1
. con el estallido de la niafiana de pri-
nto de 10s pajaros. Toman poca altura,
1 . L A * ..P * ,.
L U p l I I I I c I u TJ Ul l i l 1UL I l l U V I U C I L ~ . a1xu a31 CUI I I U Ul l L?OILJC
~ I I P I P dn R iinn PI nai wi e
r----~ -
1 ---- ~ .---.---_
niavera. Lo segundo, el car
varian el canto, en tonos que van aei morere a la poiiIonia, suu-
les o antojadizos. LComo se Ilanian? iQue dicen? LComo son?
No hay nada de esos pajaros chilenos que, apeiias salidos del
nido, aunque no de la miseria, se las arreglan para reclamar por
todo. Lo mas bello, aqui, en las proximidades de Chartres, es un
,.
__,..,..._ A,. -1..-..: - ^^^.__^ -,.- --.-- --1- 1 ----- -_ 2 - - : - - - - 1 1..-
~ J ~ I U UT ~ I U I I I ~ I J C U ~ C L L I U , CUI I uiia cum i aga y ucsiguai CII 105
cortes, que se niueve con la gracia de J osephine Baker. Ha visto
a su yareja y da uiios pasitos cortos. de pavoneo, como solicitan-
do con insospechada cortesia para que se le estime y tenga en
consideracion. La heinbra gorjea deliciosamen te, coin0 si re-
pusiese en el espacio un aire de Offenbach, lo cual no me
pareceria extrafio. En el bello libro de Len Howard. Los paja-
ros y su individualidad. se cuenta que la propia Miss Howard,
musica de profesion, oyo un dia a un mirlo macho coniponer
una frase niuy parecida a1 Rondo del Concierto para violin,
de Beethoven.
Una goloiidrina de alas plomizas se posa en el pie de uno
de 10s angulos de la catedral de Chartres, evitando la llovizna
que comieiiza a caer. iSe remite a refugiarse alli por Ilaniado de
305
la piedra y del cielo? No se empeiia en llamar la atencibn, sino
en ir de columna en columna, recayendo ya en la cabeza de un
santo o en el ala de un angel, para llamarse a recogimiento.
Karen Blixen escribio en uno de sus relatos: Un paijaro, si fuer-
za a1 minimo la capacidad de sus alas, puede cruzarse con un
angel en alguno de 10s senderos inexplicables del Cter. Quizas el
ala de la golondrina ha rozado el pie de al gh hngel.
No viene de la catedral, desde la lejania, otra cosa que la
noci6n de un milagro alegre, aunque muchos sientan ante ella la
vigorosa descarga de la tristeza. Yo no podia mirar jamas sin
tristeza 10s campanarios de Chartres -escribe Marcel Proust-,
pues muchas veces acompafiabamos a mama hasta Chartres
cuando dejaba Combray y antes que nosotros. Y la forma ine-
luctable de 10s dos campanarios se me antojaba tan terrible
como la estacion. Me dirigia hacia ellos como hacia el instante
en que habria que decir adios a mami, sentir c6mo mi coraz6n
se partia en el pecho, alejarse de mi para seguirla y volver solo.
En la tiniebla, Chartres da la impresion de una ciudad fan-
tasmal, con 10s golpes de la lluvia y un viento que hiela todo el
cuerpo. Si un ray0 de sol, de repente, cruza 10s vitrales, atrave-
sandolos como una lanza de Longinos, parece que la Cracia
invade todo el lugar, cayendo sobre 10s peregrinos. A escasos
metros de la santidad que emerge, se halla una calleja medieval,
en donde 10s edificios hablan de lo que un dia fueron. Hay una
pescaderia y la casa de un tintorero. No en vano, La catedral
de Chartres, el cuadro de Monet, es una muy extraiia mirada
feliz a la materia viva. Un hormiguero de piedra lo llam6
Walter Benjamin, adivinando que en 61 habia, esencialmente,
una significacion social. El edificio antiguo fue levantado en
1020 por el obispo Fulbert. Se mantuvo en pie hasta el afio
1194. En el siglo XI1 se levantaron las dos torres, por el lado
occidental; la del norte, entre 1134 y 1150; la del sur, en vein-
ticinco alios, entre 1145 y 1170. Un incendio la destruyo, en
junio de 1194.
Un personaje de Henry J ames, tratando de ser un vocero
de 10s signos representativos, en lugar de ir buscando, en punti-
llas, la fe perdida, fue a Chartres y delante de la fachada de la
catedral foment6 una sencilla felicidad general. Lo que atrae
de esta vision es algo que salta a la vista: se trata de un espacio
306
feliz, de un lugar en donde la salvacion parece que es otorgada
a quien, renuente a excesos, logra percibir la iluminacion moral,
el recaudo de la oracibn coni0 parte de un envion de Dios que
obliga a recibirlo todo con gratitud. Spengler, en una ocasion,
encoiitrb aqui el poder y la fuerza de 10s himnos, de 10s cuales
emanaba ese terror gbtico que encuentra en 10s coros de
Lutero. El trasmundo lo apretaba dejando que viese el vacio
de un mas aca.
En las catedrales de la Edad Media, toda la obra de Dios se
convertia en poder y en un gran afluente espiritual. La piedra se
convierte en un fruto de la piedad y va cubriendose de enselian-
zas. Los vitrales son, a1 mismo tiempo, luz de Dios, fruto de la
alabanza y cada figura es filigrana del amor. AI entrar en una de
ellas, como en esta de Chartres, se vienen a la memoria las pala-
bras de fray Luis de Granada: ;Oh! maravillosa niiiez, a cuyos
pafiales vela11 10s ingeles. sirven las estrellas, temen 10s reyes y se
inclinan en tierra 10s seguidores de la sabiduria. jOh bienaven-
turada choza! jOh silla de Dio5, segunda del Cielo, adonde 110
resplandecen antorchas encendidas, sino resplandecientes es-
trellas! iOh palacio celestial, donde 110mora rey coronado, sin0
Dios humanado, al que tiene por estrado real un duro pesebre y
por palacio dorados, una choza ahumada, per0 adornada y escla-
recida con resplandor celestial!.
El arte gbtico fue, sin duda, un acto de fe encarnado en
obra material. La dimensi6n espiritual no venia de una disposi-
ci6n jerirquica. Robert de Mon t-Saint-Michel narr6 en el siglo
XII: Este afio vimos en Chartres, por primera vez, a 10s fieles
uncidos a carros necesarios para 10s trabajos de la catedral. hi,
sus torres se elevaron liacia lo alto coni0 por arte de magia. Esto
no ocurri6 solamente aqui, sin0 en casi toda Francia, en Nor-
mandia y en otros lugares. Por todas partes, 10s hombres se hu-
millaban, por todas partes hacian penitencia y perdonaban a sus
enemigos. Se vi0 a hombres y a mujeres arrastrando pesadas car-
gas a travCs de pantanos y alabando en sus c6nticos 10s milagros
que Dios realizaba ante sus ojos.
La estilizacibn de la ojiva es un modo de alargar las manos
en procura de atraer la atenci6n de Dios. Los muros son parte
307
de una referencia espiritual que traspasa la materia pura. Hay
una suerte de fundaci6n espiritual que se manifiesta en la piedad
solidaria de un mundo que ha temido y que desea ver al amor de
Dios presidirlo todo. iNo hay en cada vitral algo de la luz del
Sefior? El ventanal compuesto de Chartres, las dos ventanas lan-
ceoladas y el gran roset6n constituyen un a tu del maestro
de Chartres y 10s suyos en la bhsqueda de la trascendencia, me-
diante el hallazgo del Dios oculto que abrasa permanentemente
un espacio sagrado en el cual se congregan 10s hombres para ala-
barlo.
--=--------- ~ ----- --------_^ ^ --_----_-_-------------I-
medieval, como sign0 del antiquisimo culto a Maria que se pro
fesa en esas regiones ... AI maestro de Chartres se debe la hazari;
. . * ,.. # * , . . . . 1 *
La catedral de Chartres -escribe Hans J antzen, en La
nrmiitertiira m5tit-a- se al i a cnmn nna rnrnna anhre la riiirlnd
a
por la que la catearai gorica supero ias erapas iniciiiles ae la se-
gunda mitad del siglo XI1 y avanz6 hacia su perfeccibn, y con
ello asegur6 ademhs la posicibn europea del arte g6tico ... El des-
tino hist6rico ha querido, por ultimo, que -en 10s aspectos
esenciales de su imponente construcci6n y a travCs de todos 10s
peligros del tiempo- Chartres se conservara tal como se hallaba
en el tdrmino de su edificaci6n, en el siglo XIII. Aun el elemen-
to mhs sensible del efecto espacial, la luz de la atm6sfera sagra-
da, se ha conservado aqui tal como en el siglo XIII. De un total
de 186 vitrales originariamente adornados con innumerables
escenas y figuras coloreadas, 152 permiten adivinar a h hoy
todo el hechizo espacial que ofrece una catedral del alto g6tico.
bi
El propio J antzen ve el modelo del empleo del espacio en
isca de la luz, en Chartres. Es un aporte del g6tico: la histo-
n A,. I, I.., ,.- 1, :A,.:, -, . . . l :, . . s, 1 A:,.,. -- --....x.. --.,. --
LS formas de la arquitectura, tamb
En la catedral g6tica clisica, desde
---:LA- 2 _ _ -.._ *: 1- 3 1 - *..-
n h UC Id 1UL GI1 lil I&lCJlil J I I ~ U I C V i l l -Ul LG- 1103 CJlbCllil CfUG, Cll
correspondencia con le iCn ella
cre6 su propio estilo. 1 el pun-
to de vista de su conduccion, pieniruu y cuaiiuaa, la iuz alcanza
la misma fuerza creadora que determin6 en forma tan decisiva
la manifestacih del espacio arquitect6nicamente plasmado.
El10 pudo permitir a Otto V. Simson (The Gothic Cathedral,
New York, 1956
fe, la influencia 1
aparicibn de la 6uu-a.
I) demostrar, sin que ello se convierta en acto dt
de la metafisica agustiniana de la luz sobre 1:
nt nA-01 nXtic-n
308
Resulta interesante recordar que en el gbtico el nombre del
arquitecto se registraba en el laberinto, junto con el del obis-
PO. Erwin Panofsky (Arquitectura g6tica y escolaistica) piensa
que, hacia 1297, el constructor de catedrales habia llegado a
ser tenido por una especie de escolistico. La labor de 41no era
un alarde, una forma de atrevimiento personalista, sino que for-
maba parte de un acuerdo, y aquel vivia en estrecho contact0
con 10s escultores, pintores sobre vidrio, tallistas en madera.
Seguia cuidadosamente las obras que Cstos habian realizado, lo
cual se aprecia en el ejemplo del Album de Villard de Honne-
court, y les transmitia un programa iconogrifico, el cud s610
podia elaborar en colaboraci6n estrecha con un asesor esco-
Idstico, lo que daba por resultado una ejecucibn global de un
proyecto del pensamiento contemporineo encamado, y no un
pur0 acto de virtuosismo.
No es poco lo que hablan las figuras que adornan puer-
tas, columnas o secciones de la catedral. AI fin y a1 cabo, la ma-
yoria de 10s fieles, en 10s pueblos, no sabia leer, per0 les era
posible seguir las historias en la obra de 10s canteros, talladores
y orfebres. Asi les era dada la palabra de Dios y la historia de la
Iglesia, sin excluir ni las formas de la piedad ni la verdad trascen-
dente de la Biblia. En las im6genes de la Anunciacih que proce-
den del arte griego cristianizado, la madre de Dios se halla sen-
tada, casi en un estado de beatitud cotidiana. Parece -como ha
dicho Emile Mile- incapaz de levantarse, como si todo el peso
de su gran misi6n cayera sobre ella. En las figuraciones del arte
sirio, la Virgen se halla de pie, no por afin de cambio en la acti-
tud, sino porque asi se incorpora a la Visitacibn, expresando
una voluntad de asociarse a la salvaci6n del gbnero humano:
la idea ha ganado en profundidad. Ahora, aqui, en el bello cris-
tal de la catedral de Chartres, vemos una doble belleza: la inte-
rior de la Virgen, en el momento de la Anunciacibn y aquella
nacida en el vitral, por obra de la man6 del hombre que recrea la
imagen. En el bello libro de Mge, se nos dice que el modelo
solia ser azaroso, porque se tomaba el que tenlan a mano 10s
artistas. En el capitel de Arlb, por ejemplo, la Virgen lleva en la
mano el ovillo de hilo y el huso que nos muestran 10s antiguos
monumentos del arte helenistico. El Angel, en el arte franc&
suele adoptar posturas de orador clasico de la Antiguedad, ele-
309
vando su mano derecha, en tanto que en la izqriierda lleva el
baston de 10s heraldos.
Sin ser uno hombre de religibn o creyente, en la catedral
de Chartres se nos permite asistir a un orden espiritual en el que
el fuerte yo se vuelve casi inverosimil. Pareciera que la Potestad
estuviese buscando en cada uno de nosotros algo digno de ala-
banza. El conde Herman Keyserling, especie de criatura de Loch
Ness de 10s instintos, cuenta que en ese lugar tuvo 10s primeros
ecos de una vivencia religiosa: todo cuanto luego aparecib en
mi vida en materia de recogimiento -explic6- tenia alli sus
gkrmenes. El hombre medieval aprendia aqui a conocer 10s
signos del trasmundo, per0 podia hallar, a1 mismo tiempo, la
serenidad de la fe, el apoyo de la gracia santificante.
Stephan Zweig dedicb una bella crbnica, en 1924, a la ca-
tedral de Chartres, y expuso que en el pbrtico, 10s gngeles y
profetas velan la guardia, exorcizando a 10s extrafios animales
que, a modo de formas demoniacas, se yerguen retadores. J un-
to a1 altar, 10s arcos crecen como leyendas plristicas. La Epifa-
nia, el Nacimiento y la Resurreccibn, las festividades del aiio re-
ligioso y la Leyenda Aurea, la parribola del Hijo Prbdigo y la del
Bueii Samaritano: todo vive en la piedra y refulge en el cnstal,
y nadie quisiera acabar la contemplacibn de esa inigualada mu-
chedumbre de figuras. No sabe uno si aqui, entre el follaje de las
columnas, hay diez mil o cien mil figuras. Se han reunido aqui
todos 10s estilos y todas las formas, y la pared del altar mayor,
conienzada por J ean de Beauce en el siglo XIV y teminada en
el siglo XVIII, espejo de toda la variedad de la plistica. Asi, en
pocos minutos, puede uno recorrer siglos de historia de arte.
Nunca se acaba de contemplar este tesoro de figuras que una
legibn de an6nimos canteros reunib aqui para honrar a Dios,
Nuestro Seiior.
No cabe duda de que, en uno de esos abrazos espirituales
de os0 que solia dar Paul Claude1 a todo lo relativo a Dios y a la
IgIesia, pudo ver a la catedral de Chartres como un gigante
arrodillado. con 10s brazos levantados hacia el cielo, en actitud
de estar rezando. El vigor estCtico y la fuerza de alma que
comunican 10s profetas de 10s muros del Portal de Maria: David,
Samuel, Moises, Abraham, Melquisedec, son un llamamiento
emhente, el de evitar todo aquello que no corresponda a la per-
3 10
fecci6n del ser. En otro lugar, la ingenuidad y el valor devoto de
la escena en la cual J udith se cubre la cabeza con cenizas resulta
conmovedor. En el roseton del lado sur, Cristo entronizado es
el centro. De el nos viene la norma.
Rodin alabo a Chartres por ser sabia con una pasion in-
tensa. Y no se arredro ante la anomalia: que una de las torres
sea rominica y la otra, gotica. Porque sentia en su espiritu la
fuerza superior del Angel de Chartres, de cuerpo casto. No es
rnmn la Virtnria de Samntraria nile. vnliintiinw w miicrstra
desnuda bajo el velo adherido, pegado, de las vestiduras. Se
trata de un angel que es la Suma de todas las filosofias en
mision de proteger a la ciudad. Es altivo y noble. Aun mas, se
parece a un pajaro posado sobre el lomo de al&n alto promon-
torio, en el reposo de 10s contrafuertes que lo ven altivo y
vigilante.
Y vigilara siempre, pidiendo por nosotros.
(Paris, 1983-1 987)
119
La visita a la catedral de Chartres me ha traido a la me-
moria el viejo tema de las herejias. No pocas veces lei la His-
toria de 10s heterodoxos espaiioles, de MenCndez y Pelayo,
buscando un dato, un nombre, una variedad de la disidencia,
cuando cay6 en mis manos el libro de Emmanuel Le Roy
Ladurie, Montaillou, aldea occitana de 1294 a 1324, en don-
de estudia la ultima aldea que apoy6 a la herejia catara o albi-
gense. Asi supe de esa vision en donde la vida cotidiana, en un
alarde de investigation antropologica, se enlazaba con el estudio
en profundidad de la forma en que se reprimi6 una manera de
mirar la religion y el enfoque de la Divinidad. Por eso, en las
proximidades de Languedoc (Francia del Sur), en esta noche
me quedo examinando un texto de excepci6n escrito por Paul
Labal: Los cltaros. Herejia y crisis social. El laberinto que
hay en el interior de la catedral de Chartres pus0 en mi camino
a 10s simples creyentes) aceptan el maniqueismo, 10s princi-
piosopuestos, y miran con alardes de pureza este mundo nues-
, I .. . . .. % - 1 -
tro como un ambit0 carnar y corrupt.^. A meamaos aer ano
1 .OOO, la imagen del mundo cambia radicalmente y en poco m6s
de cien afios todo se va alterar. A fines del siglo XII, un monje
llamado J oachim di Fiore anuncia en Calabria la presencia del
Anticristo, proponiendo, a partir de ello, una lectura original
del mundo -a1 decir de Labal-. Resitha 10s acontecimientos
del pasado y habla de un futuro que es ya el tiempo en que vive.
La clave habra de fundarse en
biit-a N ~ I P nrnodm-6 A-1 mnniii
I la posibilidad de una mutacion
e y vigor religioso de un nuevo b C I U U yu y.u Yl .y J
tip0 de herejes.
iQuC es una herejia? En el senriao que le aan 10s Ieoio-
gos, se trata de una opcion, de una verdad teologica vista
desde una distancia demasiado corta y, por ello, pervertida y
descarriada. La comunidad mira con sorpresa o aquiescencia
su caracter insolito, en el que se pone en tela de juicio el capi-
tal ideol6gico de una religi6n o de una filosofia. El problema
surge cuando el hereje se obstina provocando una ruptura,
aceptandola, alardeando de ella, porque en ese momento, sin
mas, la salud institucional de la religion o del pensamiento esta-
blecidos se ve amenazada por el carhcter ulterior, epidCmico, del
mal. Alli se va a plantear la medida que revierte el punto de vis-
ta a1 examinarse el problema de la sancion.
Al subir a1 trono, el Papa Inocencio 111 admite que el asun-
to va mas alla de la Iglesia, y mira hacia el lado del emperador,
pensando en la necesidad de tomar juntos una medida de salva-
cion, porque la oleada ascendente de la herejia suscita un pro-
fundo malestar, que no solo afecta a 10s hombres de la Iglesia.
El hereje es un insurrect0 que pone en riesgo el orden politico.
-* .. - . - - , . . . , -
LI tejido socm podria aesgarrarse y se nabra ae notar que las
instituciones coniprometen su estabilidad y mantenimiento.
Avanzado el siglo XII, la herejia se vuelve multitentacular
y soma en Germania, en Flandes, en la Galia. El tercer Concilio
de Letrhn ( 1 179) examinara con verdadera alarma el problema.
Los cataros dan en pronunciarse yendo mas aUa del pensamien-
to jerarquico, unitario y original de la Iglesia Catolica, y en
1209, el Santo Padre tiene un sueiio (que se convertiria en pin-
irativa, en la basilica de Asis, por obra del Giotto): ve
-
3
la catedral de Roma (San J uan de Letran) agrietarse y tambalear
h&a casi llegar a hundirse totalmente.
Los cataros piensan que la Iglesia descuida 10s signos de 10s
tiempos y quieren dar respuesta a 10s asuntos sobre 10s cuales
esta elude pronunciarse o deja sin aludirlos. Roma, por su par-
te, no puede permitirse el lujo de no impedir que alguien altere
sus nornias y principios, por lo que una especie de cruzada en
contra de la herejia encendera 10s fuegos. El siglo XI1 es, ade-
mas, el alba de un tiempo nuevo, y en 61, comoexplica J oseph
BCdier, surgen el primer vitral y la primera ojiva, la primera
cancion de gesta y, por cierto, las primeras autononiias urba-
nas, el aumento del numero de hombres que trabajan la tierra y
un avance en las roturaciones. En suma. un tiempo de progreso
real.
Hay mhs. La conservacih de 10s textos griegos, la lectura
razonada del Antiguo Testamento, 10s trazos firmes del pensa-
miento carolingio y el acopio del pensaniiento de la Antiguedad
y del Cristianismo permiten unir caminos que no tenian
conexiones necesarias en procura de 10s asuntos de este mundo
y del otro. Vienen las primeras exconiuniones, las confesiones
de quienes se ven obligados a arrepentirse, las hogueras. El
orden se defiende -explica Labal-. La mujer debe obedecer a1
hombre; el campesino, a1 senor; el laico, a1 clerigo: el clerigo, a1
obispo; y todos a Dios.
$e ordenara asi lo que es visto como desorden o retorno
a un Caos en donde se eiiseiiorea el Demonio? i,Podran restrin-
guirse las desobediencias, cuando el brazo de Dios recae secular-
mente sobre quienes aspiran a reformarlo todo? El movimiento
heretic0 se enciende sin refrenarse en Champaiia, en Flandes, en
Italia del Norte y en la regi6n de Tolosa. Mas que buscar una
linea programatica o asirse a un petitorio para la revision del
dogma, la herejia pretende ser la busqueda de una nueva vida
basada en el ideal evangClico. El tema de la yobreza va a ser una
constante, y 10s predicadores errabundos, 10s eremitas, 10s que
buscan desasirse de todo, 10s saiitos rusticos y 10s andariegos
de Dios van a llamar a despojarse de bienes, a tomar la Cruz
y seguir a Cristo, a adorar a1 pobre, a vivir solidariamente, a evi-
tar las acechanzas el Poder y sus mitologias, porque es sabido
que este mundo es solo un lugar de transit0 en la ruta hacia la
3 13
JerusalCn Celestial, que habra de encontrarse un dia.
El period0 de auge de la actividad de 10s c6taros ocurre en
10s afios que van desde 1145 a 1165, en 10s cuales visiblemente
Europa esta cambiando. Los espacios cultivados, junto con un
mayor (y mejor) rendimiento agricola, generan excedentes ne-
gociables. La vida en las ciudades nuevas y en las antiguas se
alimenta de estos negocios. Se estimula la vida mercantil, pues-
to que 10s grandes mercaderes de Occidente, a costa de 10s mu-
sulmanes y a1 amparo de las Cruzadas, conquistan el Mediterrd-
neo. El florecimiento de las ciudades toma desprevenida a la
Iglesia, acostumbrada, desde la Cpoca carolingia, a la sociedad
rural, caballeresca y feudal y adaptada a la economia seiiorial.
Si el santo de Asis sale a 10s caminos y a 10s bosques, San
Bernard0 dira ademas que se ha de hallar m6s cosas en 10s
bosques que en 10s libros, explicando que aquellos ensefian
mas que un maestro. La Iglesia tratard de poner en orden la
casa, llamando a la ortodoxia, per0 a1 ver el auge de la actitud
que considera cismdtica y demoniaca las emprende en contra de
ella con rigor, obstinacion y fuerza. Hay, en 10s primeros tiem-
pos, un verdadero estado de guerra civil. El Concilio de Tours
(1 163) es un avispero en el cual se oye perfectamente el zumbi-
do del tenior a1 desgajamiento, porque la herejia catara ya se ha
implantado con fervor en Aquitania, extendiCndose por todas
partes.
EI brazo de Dios se volvera largo y terrible en su busqueda
de la infraccibn. La Iglesia va a usar la espada y el fuego para li-
mitar, contener y arrasar 10s desbordes, dejando arrancada
la cizaiia que es el fruto malign0 de toda acci6n descarriada.
Las confusiones producen tantas muertes que algunos ya no
saben distinguir quiCn es el hereje ni por quC lo es. La orden es
terminante: inatadlos a todos. Dios reconocera a 10s suyos.
El sol de la maiiana me despierta en Occitania. El libro
sobre el drama de 10s cataros me ha mantenido en duermevela.
bbal ve en uno de 10s asuntos mas problematicos de la historia re-
ligiosa de la Edad Media una historia de la contradiccibn, de la
disidencia que toma un nivel popular. Lo cierto es que el papa-
do pus0 tanto celo en exterminar la herejia catara como en el
curso de las acciones que se llevaban a cab0 en Tierra Santa. A
mediados del siglo XIV, habia cesado el levantamiento y miles
3 14
de muertos pagaban la cuenta de las opiniones transgresoras.
Los heterodoxos que sobrevivieron se encuentran pronto en el
redil, en readaptacion o en metamorfosis o us0 de sobrevivencia.
El Dios fuerte del Antiguo Testamento, el Seiior de 10s Ejerci-
tos, habia vuelto por sus fueros.
(Carcasona, 1987)
120
La historia es muy simple. Un cartero, cuyo nombre era
Ferdinand Cheval, murio en 1924, a 10s 88 alios. Nunca estuvo
enfernio y dedico una parte muy importante de su vida a re-
correr 32 kilometros diarios, repartiendo cartas en una zona
rural. de Hauterives a Tersanne. El lugar es, en el verano, ca-
luroso; 10s girasoles saludan a1 viajero, cantan 10s grillos; las
chacras, muy bellas, se en tremezclan, exhibiendo unos arboles
frutales cargados, casi gibosos, y en 10s caminos hay tractores,
camionetas, gruas y poca gente. Nadie parece tener prisa y,
alejandose de las autorrutas, se llega a ver lo que el cartero
Cheval hizo en forma de nionumento a su nombre y a1 arte.
Terminando el trabajo, ya sin cartas por entregar, el activo
funcionario comenzaba a llevar a cab0 su proposito mayor:
construir lo que se conoce hoy como el Palacio Ideal de Haute-
rives, la forma s6lida de un suefio en piedra, que durara mas
que un templo asirio. Asi podemos saber que dedic6 Cheval
10 mil dias, 193 mil horas y 33 aiios a levantar un palacio que
es el equivalente a la obra pictorica del Aduanero Rousseau. Tal
vez una piedra recogida en la Alta Provenza tuvo el caracter de
signo, que le llev6 a reunir cien toneladas de piedras, miles de
conchas, tres mil quinientos sacos de cal, entre 1879 y 1912.
Quien vea hoy el castillo, mientras se espanta a 10s abejorros, y
conuenza a moverse en el interior de un lugar tan fantastico
como un relato de Las Mil y Una Noches, no puede s ho con-
moverse ante una combinacion de esfuerzo y de amor por la
belleza.
LCastillo, palacio, mausoleo vivien te, historia en piedra de
la civilizaci6n y sus estilos, suelio de Oriente? Todo eso y mas.
Lo fue construyendo con elenientos rusticos, solo, sin ayuda de
3 15
otro hombre o de instrumentos que indicaran refinamiento. Una
plana de albafiileria, recipientes para preparar la mezcla, una
carretilla de mano y las chirigotas constantes de quienes lo veian
trahaiar fueron sus armas v el estimulo aue recihib. Se trataha.
vincu
explic
diCnd
~ - -1111
~. . - -. - - .._ _.~ - .~
.I -~~ - - - - - ~ ~ ~-
~ - - _. ~ ~ -~~ ~ ~ ~ ~
para quien pensase en resultados concretos, de un esfuerzo ind-
til destinada a perder la vida en algo que carecia de utilidad. Mi
sueiio, escribi6 el facteur Cheval, parecio nacer de una imagina-
cion perturbada y yo no me atrevia a hablar con nadie.
Dejaba una carta y, a1 ver una piedra, se agachaba y la re-
cogia. M6s alla, a un costado del camino arido, una forma nueva
lo atraia. Y en un dos por tres, a1 tkrmino de la jornada, reunia
una abundante variedad de pedruscos que se le imaginaban 10s
10s que requeria su extrafia obra. En
:a que el trabajo realizado forja su glc
ole felicidad. Se vi0 en sueAo viviendo Gl l ull palaclu, GI1 uli
casriilo lleno de grutas, bello y pintoresco. Se le quedo en la
-
su Au tobiograf ia!
ria y le honra, conce-
. a- ..- , , 1, , :, . ,.. ..-
memoria y lo levanto, sin fatiga, sintiendose, a veces, insensato,
porque debia ser albafiil y picapedrero, escultor y arquitecto,
sin tener estudios para ello y poca experiencia. Por todo eso, a
solas, se preguntaba si merecia calificarse de persona cuerda.
Con todo, siguio adelante hasta terminar el Palacio Ideal, que
tiene 26 metros de largo en la fachada Este; 26, en la Oeste;
14, en la Norte, y 10, en la del Sur.
Aqui hay cascadas de piedras, la Casa Blanca, un castillo
medieval, la Maison CarrC de Argelia, una mezquita arabe con
sus niinaretes, tumbas druidas, algo de construccion a1 modo de
Egipto, dos mujeres que son Veleda e Inza. Hay columnas, cac-
tus, olivos, y una tumba para que le enterraran alli, a1modo de
10s Faraones. Los templos hinddes se exhibeii forniidables aqui
y all& per0 hay una gruta de la Virgen Maria y 10s Evangelios,
un calvario, angeles y peregrinos, y en todos 10s sitios surgen ins-
cripciones que nos recuerdan las ventajas de practicar el bien, de
mirar a1 projimo, de trabajar, de creer y pensar, exaltando a
Dios y a la Patria. En no pocas ocasiones, se ve que logra ani-
inarse mediaiite seiitencias populares que lo reconfortan.
Puede que 61 tome todo por preceptos tan validos conio 10s
del Antiguo o Nuevo Testamento, o del Rigveda, o de 10s tex-
tos brahmanicos. De repente, de un simple: iProhibido tocar!
pasa a un excelso elogio: A quieii ama de corazon, nada le resulta
3 16
imposible. Mas certero, agrega: La sabiduria es el origen de la
felicidad; Dios y la Patria son nuestros amos. Sirviendolos
bien, nos serviremos a nosotros mismos; Para 10s hombres de
bien, todos 10s pueblos son hermanos; El debil y el fuerte
resultan iguales ante la muerte; AI valiente de corazon, nada
le resulta imposible; Mi voluntad ha sido tan fuerte como
esta roca.
Las hortensias y las lilas revientan esplendidamen te colo-
reando el mundo de piedra, dindole el palmoteo del brillo. El
carter0 Cheval se preciaba de que las golondrinas viniesen a este
sitio, cuando encontraban el tiempo adecuado, y vivio diciendo
que todo el palacio no era sin0 una muestra del esfuerzo de un
campesino, de alguien que presumiblemente, era nadie. 0 quizas,
ese Nadie inventado por Homero, gigante a1 fin cuyo nombre
durara.
(Hauterives, 1987)
12 1
Hay que tomar por articulo de fe todo lo que dijera Cha-
teaubriand sobre BretaAa, y creer que aqui la priniavera es mhs
benigna que en las cercanias de Paris, porque florece tres se-
manas antes. Los mensajeros son la golondrina, la oropdndola,
el cuco, la codorniz y el ruiseiior. La hermosa descripcion que
hace el vizconde en sus Memorias de ultratumba cuando re-
memora su infancia, dispone formas y colores, perfumes y movi-
mientos que van desde el mar a 10s campos, poniendo el tinte
mayor unas margaritas sobrias; 10s pensamientos parecen el ojo
del tiempo o 10s guifios de un animal extinto, dilatandose en un
exceso de celo, como si quisiesen emular al buho en el descu-
brimiento de la noche bretona; junquillos, narcisos y jacintos se
guarecen, protegiendose de 10s paseantes y de 10s carruajes que
invaden 10s caminos. Helechos, zarzas y madreselvas se enreden
en procura del sol, porque este se ha escondido repentinamente,
sin cesar de recibirel paso de una Iluvia, lenta a1 comienzo y per-
sistente, despubs.
El acento del breton no elude 10s tonos altos, per0 se re-
fugia en una modalidad que parece el preludio de la ronquera o
3 17
unque haya voces de muchachas que emulan 10s
JUIUUUJ UCI pkano, sin cerrar el camino a la voz de contralto de
algunas pescaderas y a1 tono calido, educado, algo antiguo que
viene de unas seiioras dispuestas a narrarnos algo del pasado de
Saint-Malo, en donde nos hallamos. Dicen que Plinio llamd a la
Bretaiia "peninsula espectadora del ockano", pero hoy es mucho
m8s que eso y parece un testigo que participa activamente en la
vida de ese ockano, en donde 10s antiguos, de creer a Rendn,
sabian empequeiiecerse frente a1 mar, alegando la necesidad de
que Cste recordase cuan pequeiias eran las barcas.
No hay otra cosa que el cielo mas arriba de las troneras de
10s muros que rodean a Saint-Malo. AI atardecer, las olas co-
mienzan a reventar muy cerca de estos murallones, enviando
trozos de madera como heraldos que anuncian la escalada de la
marea, y con ello ponen en movimiento a las algas y a 10s dese-
chos, que sirven a las gaviotas para dejarse caer en un juego de
hiisco v nn cncricntrn 1 ns ncfinscos altisimos simiilnn r ~ t o i n r
amor
un a(
- -- - - , - - - - - - - - - - - -_ - . - - - -------- I--_--___-.. I____----- - - ~- I- -
como vigilantes de la noche, en espera paciente de un momento
largo de vela. Arriba, visto desde la playa, se levanta un ej6rcito
de casas que desafian a1 viento y a la lluvia del atardecer. Las
veletas, que adoptan formas muy diversas y extrafias, configuran
una suerte de legion de hngeles simpaticos y modestos, como
10s que Paul Klee pintara alguna vez, deiandose llevar por el
d
A
:ic
n n i r r
I
e la linea suelta y de todo cuanto vuela.
qui, en el siglo XIX, 10s cascos de 10s barcos constituian
:ate para la imaginacidn de 10s niiios, quienes ya veian
> P . ~ V F Q ~ -1 fi,-AOn,, 1nA;lrfi nn mn A i r \ A n 1-c n%nniAmnc n -1
L)u ,111.b [Link]-U
mar de la Ch
quean 10s can
;.>nt*c A n rnl
L c.. VbLUIIU 111U, LW, c.1, 11,bUIU uc 1wa l I I Wl I L . Wl I \ r J , w L1
ina o la ruta a1 Polo Norte o a1 Polo Sur. Hoy, flan-
ninos 10s jubilados, 10s turistas jayoneses, 10s con-
[Link] uL Iu;k, 10s mochileros, 10s degustadores de ostras. que
por aqui no es un lujo asiatico como en otros lugares en donde
segiln Dickens, que exageraba, per0 no mentia, "Ias ostras y la
pobreza van unidas". Hay. tambikn, las seiioras jovenes que se
aferran a sus maridos para que no se 10s arrebaten ni el viento de
normando y las texturb- UG JVD I I I UI VD UL~I I la I I I I ~ G J I U I I US: ultd
cota de mallas. Ya la imaginacion se pone a prueba y parece
que un olifante habra de sonar para iniciar el ataque a1 enemigo,
per0 todo se desvanece cuando uno lee un aviso en donde se Ila-
ma a precaverse de las andanzas de un perro de pdsimo genio.
Desde las troneras vienen descolgaindose, ahora, unos niiios que
envian flechas falsas, en tanto otros corren simulando hCroes
interplanetarios, dispuestos a una celeridad menor a1 modo de
10s astronautas que descendian en la luna.
Mirar desde el borde de 10s muros, en direction a1 mar, es
un bello espectaculo cuando el sol comienza a ponerse. Flaubert
b" &nhn 0- n i i 1;h-n ''D,\r I n n n n m- ae .I l n e - 1 n . r n r " -..A - n t r .
ixa ULGIIV, GI # DU iiviv I VJ ivi) raiiiyva y la3 y i a y a n , yuc: g i a r u
resulta, tras un paseo agotador, sentarse en la tronera de 10s ca-
1
finnpc rleianrln rnlaar lnr nipc cnhre PI ghicmn " t o n i mn r l n onto E ;
a desembocadura de la Rance que se ensancha como una cafia-
la entre dos verdes colinas, y mas alla las costas, 10s peiiascos,
os islotes y el mar por todas partes". A unos cuantos metros
olas que lo lamen desatinada y casi obscenamente. Alli estA el
sepulcro de Chateaubriand, en donde pidio e1 que lo enterraran.
Es tarde y comienzan 10s ruidos. Parece que 10s truenos fueran
el fantasma de 10s fuegos cruzados de 10s ejkrcitos que, en el
siglo XVI, convertian este lugar en un mundo de muerte y de
desolacion. A lo lejos, se divisan, a la lengua del agua, lineas que
simulan arrugas planetarias, vagas anfractuosidades o el linea-
miento de un gran elefante marino que se tiende a descansar en
espera de la nueva mafiana.
Chateaubriand, que murio en 1848, es el gran personaje de
Saint-Malo. Su funeral pared6 una hazaiia de Odiseo o un parra-
fo del viejo NCstor, en "La Iliada". No se pus0 ni cruz ni nom-
bre y s610 el trozo de granito se constituia en el signo de la fuer-
za con la cual 61habria de recordar a Saint-Malo, mas alla de la
muerte. Debieron el sacerdote, 10s ac6litos y el turiferano espe-
rar que la marea estuviese baja, digerida ya la Misa de Requiem.
Y un pueblo, que seguia el homenaje como si se tratase del cor0
de una bpera, particip6 en la extensa ceremonia. No escapaba
del fervor del momento ni siquiera el viento tronador de Breta-
iia. Por fin la vida iba a conceder a1 vizconde la oerfecta unidad.
el foco del amor absoluto, el reconocimiento que 61 exigia de la
nati uraleza.
En 10s dias de la infancia del autor de Atala, Saint-Malo
- . - . .
balar y I
nas y per
No
piden m
t;ofnPm.l
olia a salmuera y a alquitran, y en 10s almacenes wvian armo-
nicamente las piezas de algodbn y 10s productos del campo, las
bujias y el misterio encerrado en redomas y botellas. El mar,
que alisaba la extensa playa, fue su primera nodriza -segun el
hilo de 10s recuerdos de infancia-. Andre Maurois, buen biogra-
fo del escritor, pens6 muchas veces en el destiiio de esas olas Ile-
nas de furia, depositarias del rumor y del ruido, capaces de res-
de ascender, o de derrumbarse ccomo frases mon6to-
Sfectas.
hay tiempo para verlo todo: 10s devoradores de ostras
as y mas sillas, y 10s mozos se mueven tratando de sa-
[Link], vendo a una especie de bodenon en donde a1 modo
ac
e
-
de Lazar0 y sin animo, unas cuantas, ya retirr
ran ocasion de servir. Las sacuden ripidamentl
,.CAe ,.afi,.e,.n..AG,.- T , l . . . : . - , A-1
las del uso, espe-
y las distribuyen
11...2, n.1,. n....,.
cull u11 Pkl l l CJ Lc l I ux I PI I c u. L d ULlJP UCI l l l Pl v 1, l l U V l P U L I C P l l c -
.,
cia van convirtiendo este mundo en un remolino. Por alli, dando
vueltas en una esquina, surge una persona delgadisima que se
deainbula encaramada en unos zapatos exoticos, altisimos, en-
tre el or0 viejo y la mierda de elefante, trata ingenuamente de
abrir un paraguas que la desafia terminante haciendo saltar las
varillas.
AI igual que en 10s zaquizamies y baratillos de la parte
baja del Mont Saint-Michel, abundan aqui 10s pasteles decora-
dos, que se frien ante 10s ojos del Bvido consumidor; mas alla,
las ostras carnosas, bellas, perfectas, y 10s peces exoticos, 10s ro-
daballos relucientes nos dicen que hay en Saint-Malo una cua-
resnia permanente. Por su parte, 10s bebedores de cerveza, con
sus trajes deportivos o 10s sombreros tiroleses o la panza del ale-
man bivaro, o con enseiias mds bien estupidas, en inglCs bisico,
en donde por ejemplo, se juega con la confusion de 10s tCrminos
asno y culo, rinden, llenos de lluvia, un homenaje a1 verano.
El aceite envia sus olores y la fritanga alaba a 10s paladares re-
sistentes. El lugar exacto en donde naci6 Chateaubriand es aho-
ra un hotel; pero, en un costado, la cam natal se ve infamada por
papeles viejos, tarros vacios de pintura, una escalera llena de
320
manchas, todo, en homenaje a1 desorden per
Chateaubriand exhibe con desenfado mas esi
parecen convenir a su condition, y unos precic- y..I, . -.. ..
I If1
es noble de talega pro
fecto. El Hotel
trellas de las que
IQ n i i ~ Qi iinn nn
inda, habran de terminar con la menguada
ya, la ventisca se ha puesto alarmante. El
la tonalidad que alcanza del cafd oscuro
liebla cubre todo y la arena, delgadisi-
chos naturales. No mas de cinco o seis paseantes, protegidos por
sus paraguas o envueltas las cabezas con unos paiiuelos que
simulan turbantes, aceptan vivir melancolicamente la noche alta
de Saint-Malo. En tanto, las luces empiezan a brillar en las casas,
produciendo la sensaci6n de miles de ojos de un Argos que pro-
tege su yo, encerrandose a la hora del peligro. Devoro, ya de
vuelta, unos pequeiiisimos y esplCndidos camarones de Bretaiia
. I-. .. U I Y I I I l Y I v, v-, -- -I.-c -1
0 (en Dos extraiios tipos, Burt Lancaste
:el tras muchos aiios, va a un pequefio hote
.. * . . ..
una version de Because of You, el Cxito de Tony Bennet en
1950 (en Dos extraiios tipos, Burt Lancaster, que sale de la
cfircel tras muchos aiios, va a un pequefio hotel en donde baila,
arrullado por el canto de un crooner discreto y extemporbneo,
Because of You, con su viejo amor, esa mujer tan hermosa que
fue Alexis Smith).
Saint-Malo -dice Chateaubriand en Memorias de ultra-
tumba- no es mbs que una pura roca. Edificado en otro tiem-
nn e n merlin de i:n nnntann cnlohre l l ~ u i , a spr :ins isla nor I n
r-- --
r., -.- -.I---., -- --- r - - - ~ I__- -------, --- - I I - - - - _- -1-1
irruption de la mar, que, en 709, socavo el golf0 y dejo el mon-
te de Saint-Michel circundado por las olas. Actualmente, la ro-
ca de Saint-Malo unicamente se coinunica con la tierra firme por
una calzada, a la cual se le da el poCtico nombre de Surco. In-
vade este surco por un lado la pleamar, y la marea que va de re-
chazo para entrar en el puerto la lava por el otro. En 1730 lo
(
I
I
1
32 1
122
Los castillos del Zoira, en la Turena, merecieron el elogio
permanente de Honor6 de Balzac, natural de Tours. AI ennoble-
cer el pasado, el novelista veia discurrir las aguas y, en ellas, el
reflejo de 10s palacios blancos, lindos, con torrecillas esculpi-
das, recortada como un encaje de Malinas, y la gracia y la ele-
gancia de estos edificios graciosos, fuertes y elegantes que se
contemplan en las aguas, con sus ramilletes de moreras, sus vi-
iias, sus caminos tallados en la roca, sus largas balaustradas con
calados, sus cimientos de roca, sus revestimientos de hiedra y
sus escarpaciuras .
Turena es, a1 mismo tiempo, el jardin y la viAade Francia.
No poco del espiritu de Rabelais, llamado con 10s tiempos
a la moderacibn, se puede hallar aqui, a poco andar y no bien
se conversa con alguien. Todo lugar tiene un prestigio natu-
ral que es, a1 mismo tiempo, marc0 del gran cuadro y la tela
mlis hermosa. Alfred de Vigny, en uno de sus libros mas estre-
mecedores, ha dicho que 10s turenenses son sencillos como su
vida, libres como el aire que respiran y robustos como el
suelo que trabajan. El retrato es muy completo: sobre sus tos-
tadas facciones no se ven ni la fria indiferencia del norte, ni 10s
gestos y vivacidad del Mediodia. Su semblante conserva, como
su caracter, muclio del candor del verdadero pueblo de San
Luis; son largos sus cabellos castaiios, y bajan a lo largo de sus
sienes a la manera de las estatuas de piedra de nuestros antiguos
reyes; su lenguaje es el franc& mls puro, sin lentitud, rapidez ni
acento vicioso: alli, junto a la cuna de la monarquia, estA la cu-
na del idioma galo2.
En todos 10s sitios estallan las flores y el color se convierte
en mirada constante puesta sobre el viajero. La tierra es muy
f6rtil y el solo verla es ya una fiesta mayor. Divisanse en la
derecha -escribe de Vigny- valles poblados de elegantes y blan-
cas alquerias, rodeadas de sotos, ribazos matizados de viiiedos,
antiguos paredones cubiertos de nacientes madreselvas y jardi-
nes de rosas, en medio de 10s que se levanta una esbelta tone.
1
2 Cinq-Mars
Honor6 de BaJzac: La mujer de treinta afios .
322
dad entre el paisaje y el quehacer de la gente. La tierra es aGn
f6rtil y se evita el dispendio inutil en esta unica provincia
de Francia que jam& ha sufrido el yugo extranjero hasta
10s dfas de Vigny. No se pierde un lugar, porque el movimien-
to es incesante. En una orilla de colina, hay alguien que se em-
peAa en lograr frutos. Por las noches, la tierra siente, como en
10s viejos tiempos, que el perfume de 10s hogares retorna a ella.
El efecto del color del sol en las aguas es inolvidable, por-
que da la impresibn de un juego en el cual todo se oculta mos-
trindose a modo de un homenaje. La serenidad es el nucleo de
lo que hay, y el gran Ciuq-Mars,ese personaje trigico,pinta con
ojos y mano de artista lo que ve, sin atenuar 10s dias terri-
bles que le aguardan: el sol ostentaba en todo su esplen-
dor, coloreando las aguas del Loira, 10s irboles y &ped de ama-
rill0 y verde; el firmamento se presentaba sereno y azul; las on-
das de un amarillo transparente, y de un brillante color de esme-
ralda las islas, detris de cuyos redondeados picachos se levanta-
ban las grandes velas latinas de 10s barcos mercantes, como una
flota en emboscada.
Hoy, cuando paso por las orillas del Loira, la siesta del
verano amodorra a 10s habitantes, per0 el rio sigue activo, re-
tocando el mundo prbximo, el de 10s matorrales de las orillas
en un toque del verde oscuro que a1 anochecer, se convierte en
un negro espeso que s610 la luna blanquea, por trechos. Parece
que la mano de un pintor impresionista embarulla a1 paseante
que no logra ya distinguir en dbnde termina la tierra y en don-
de surge el agua. Se oyen 10s ladridos de 10s perros, 10s pajaros
noctumos chillan y 10s castillos resplandecen como si se halla-
sen prisioneros en un mundo que se niega a aceptar el engaiio y
las fragilidades del cambio de la vida y de las personas.
En verdad, no dejaba de tener razon Balzac cuando dijo
que si Luis XIV hubiese oido 10s consejos de Vauban, quien de-
seaba construir su residencia en Mont-Louis, entre el Loira y el
Cher, tal vez no hubiese habido revolucibn de 1789 . Se trata
o guarde del ataque con severidad, y 10s caminos dificultan-
ban el acceso a quienes no eran esperados. Aun mis, Luis
XV quiso hacer de Tours la capital del reino. Seguridad y
323
hermosura permitirian que ello no fuera un capricho. Leon
Gorlan, a quien cita Balzac (Sobre Catalina de Medicis,
1828), observ6: A cada paso que se da en este pais de hechi-
zos, se descubre un cuadro que tiene por marco un rio o un 6va-
lo tranquil0 que refleja en sus profundidades liquidas un casti-
110, sus torrecillas, sus bosques, sus aguas saltarinas.
Tours da la impresion de ser una casa de muiiecas. A la ho-
ra de la siesta, no hay nadie en las calles y el calor apura. Con
relativa inocencia, Balzac, que amaba a Tours, la consider6 co-
mo una de las ciudades menos literarias de Francia. Recordan-
do el aiioso claustro, a1 norte de Saint-Gatien, ve todo el para-
je como un sitio no menos atractivo que un desierto de piedras
y, en El cura de Tours, deja que el narrador hable de una
soledad llena de caricter, creyendo que alli so10 pueden habi-
tar seres llegados a una anulacion completa o dotados de una
fuerza de alma prodigiosa.
El camino entre Amboise y Tours, famoso antaiio, evoca
el paso de las grandes embarcaciones que conducian a la realeza
y a sus hombres rumbo a 10s castillos, cuando amenazaban, en
Paris en Versalles o en Fontainebleau, tropas extranjeras, alguna
peste o era necesario subir 10s impuestos. En La mujer de treinta
afios -situada la historia hacia 1814-, Balzac describe lo que
61viera en el Tours de su infancia: A la izquierda, aparecia el
Loira en toda su magnificencia. Las facetas innumerables de al-
gunas ondas levemen te rizadas, producidas por una brisa matinal
un tanto fria, reflejaban 10s centelleos del sol sobre la vasta ex-
tension de agua que ofrece este rfo majestuoso. Alli y all& su-
cedense en el amplio crista1 las islas frondosas, coin0 10s engar-
ces de un collar. Al otro lado del rio, muestran sus tesoros 10s
campos de la Turena hasta perderse de vista. En lontananza, no
encuentra la mirada mis limites que las coliiias del Cher, cuyas
cimas dibujaban en aquel momento trazos luminosos sobre el
transparente azul del cielo. A travks del renovado follaje de las
islas, en el fondo del cuadro, Tours, como Venecia, parece sur-
gir de las aguas. Las agujas de su vieja catedral hienden el espa-
cio, y en 61 coiifundianse a la saz6n con las creacioiies fantisti-
cas de algunas nubes blanquecinas.
Ahora, Tours se levanta apoyada por un prolijo silencio.
Parece que todo el mundo usase la sordina en el tono y, ademis,
3 24
anduviese en puntillas. El sol del verano debilita el entusiasmo,
pero, a h asi, el poder de la mirada se niega a tocar a retirada. A
lo lejos, el color de 10s vifiedos, la forma de 10s pimpanos, el
ruido de 10s pijaros que picotean la uva cuando se les presenta
la ocasion son el espectaculo viviente de Tours. Ya no se oyen
-como en 10s dias de Balzac- 10s martillos de 10s toneleros, ni
una anciana hacer girar la rueca bajo 10s almendros. Si, muy del-
gadamente, la yedra viborea en algunos murallones. No hay mu-
chachas que cuelguen la ropa en 10s techos -como antes-, pero
si 10s signos de la Cpoca se proyectan en las antenas de 10s apa-
ratos de television. El Loira sigue el paso de quienes transitan
por sus orillas. No hay una brisa, por lo cual el agua parece care-
cer de movimiento, profundidad y vigor. No hay ondas, ni una
tan solo, que permita a 10s muchachos sofiar.
No son las troneras, sino 10s espinos 10s que desafian a1 sol
en Amboise, en donde se alza, mirando a1 rio, el castillo de
Francisco 1. No existen ya 10s carruajes que descendian desde el
lugar en donde se halla la tumba de Leonardo da Vinci, per0 10s
pijaros se echan a volar, por las mafianas, golpeando 10s muros
en donde hay yedras que se apuran en subir y bajar, en medio
del fuerte sol. En el otofio de 1516, cuando Leonardo abando-
n6 la corte papal en Roma, entro a1 servicio del rey Francisco,
viniendo con e1 a Amboise, en donde se hallaba la corte. Los 61-
timos cuatro aiios de su vida, 10s paso el pintor aqui, mirando el
Loira, en Clos LucC. Los ladrillos son muy rojos en la casa que
ocupaba; 10s techos bajos son un prodigio de decoro y las flores
y frisos, que han sido trabajados en piedra blanca de la Turena,
en niedio del sol que lo toca todo como un milagro de la admi-
racibn, dejan el paso a un interior en el cual hay algunos de 10s
objetos y proyectos del inventor y frescos pintados por Leonar-
do. El arquitecto Etienne Le Loup construy6 el edificio en
1471. El rey supo, aqui, divertirse con los juegos que inventaba
Leonardo para alegrar las fiestas palaciegas, como lo hiciera an-
tes, en Milan, para las reuniones sociales de Ludovico el Moro.
Galeazzo Visconti, que presencib una reunion de &as en Amboi-
se, alababa la iluminacion de cientos de candelabros encendidos
y un cielo interior cubierto por una sabana azul en donde apa-
recian 10s planetas, el sol y la luna, en uno de esos especticulos
que la imaghacion de Leonardo prodigaba a sus protectores.
325
Por la tarde, el silencio sigue coronando a1 lugar. No es di-
ficil pensar en Leonardo, asomado a una ventana, mirando el
rio Loira y volviendo, una vez y otra, a contemplar el cuadro de
la Gioconda, que tuvojunto a si hasta el dia postrero. Porque
creia que no estaba aGn terminado, que le faltaba un algo, fa-
tigosamente buscado, que habria de hallar, segun creia, en un
momento en el cual la luz o la iluminacion interior le entrega-
ran la clave. Hay irboles de aquellos bajo 10s cuales podria co-
bijarse una legi6n de patriarcas biblicos y no seria extraiio que,
entre ellos, apareciese el hrbol primordial. Un ruido muy sor-
do, como de tractor, interrumpe la paz de Amboise; cincuenta
turistas enarbolan sus mhquinas y entonan el himno de una va-
ga fraternidad.
Y comienza la ruta de 10s castillos. i Q& chanchos 10s
reyes! -dice una adolescente uruguaya a su padre- iEl moti-
vo del dicterio? Se ha enterado, aqui en el palacio de Cheverny,
que el rey venia por muy poco tiempo y que el lugar permane-
cia solitario, en medio del derroche que convenia para mante-
nerlo. El padre de la niAa me explica, mirando 10s jardines que,
en ese momento, reciben agua a raudales por cieiitos de mangue-
ras: En Carrasco, yo tengo veinte hectaireas, y cada vez me
arranco 10s cabellos cuando llega el momento de pagar a1 jardi-
nero. Le intriga, ahora, de d6nde saca el joven conde, el dueiio
y dnico heredero, para pagar el riego de doscientas. Un argenti-
no con algo de 10s viejos jugadores de polo de Venado Tuerto
se indigna con su mujer, porque ella lo hace callar cuaiido 61
averigua si la jovata que cobra las entradas sera la vizcondesa.
No seas gil -dice el cuiiado- Esa debe ser el bagayo de la bi-
sabuela, y la tienen aqui para vigilar que no le afanen la @ita.
Una espaiiola joven murmura: Los hombres lo pasaban bomba
en esos tiempos, y agrega: ...y nosotros, las mujeres, a1 Ter-
cer Mundo. El marido le contesta: iY a quC cambiar las cosas,
si estaban bien asi? i No Crees que Dios dispuso para que la mu-
jer pagase lo que habia hecho arriba, en donde todo estaba bien
hasta que ella meti6 la pata.
Los castillos son hermosos, per0 nadie esta muy seguro de
c6mo eran antes de las sucesivas refacciones, porque han pasado
inevitablemente, de acuerdo con 10s tiempos y las asonadas, de
lugar de alto coturno a chiquero o establo. En ellos, sin embar-
326
-.. ulyI.y -.. ....-.. .._ 3. Los parques, cuyos arboles al-
en el lugar. El uruguayo me di
a estos vivos?". Luis XIV mal
ciendo tres pisos de uno sol(
hasta el techo, esa especie de
con visibles trazos de un rehecl
que fuese poco uti1 y demasie
hosteria abandonada en cuyas
han dejado escritos sus nombrei
1 1 . ..! * _ e _ * . 1 . ~
guna vez fueron desniochados o convertidos en leiia, siguen
siendo un especticulo imposible de imaginar, porque la natura-
leza recupera mas ficilmente su sefiorio, tras 10s desastres, que
la cam construida por 10s hombres. El castillo de Chambord, en
donde nos hallamos, lo erigio Francisco I, en 1526, como un
"monumento del orgullo", despuCs de haber sufrido el humi-
llante traspiC de Madrid. La escalera de piedra, vi s a vi s, fue
una creacibn de honardo. per0 el rey no Vivio mas de un mes
ce, a1 oirselo a1 guia: " j L e Crees
lo
1 9
C
h C
id
; I
9''
gr6 la escalera, mas tarde, ha-
que arrancaba desde el suelo
ielo particular que vemos hoy,
b. Flaubert lamentaba, en 1847,
o grande, parecikndose bba una
paredes ni siquiera 10s viajeros
un guia insisxe en naiagar, aicienao que ia perIeccion ae
todo eso se halla en consonancia con la de quieiies observan. El
uruguayo agradece la fineza, y el matrimonio espaiiol alega que
serfa muchisimo mejor, por como esta el sol, ir a tenderse en el
pasto, sin zapatos, tomando bebidas y cafC. Sabemos que en es-
te castillo, Moliere estreno "El burgues gentilhombre", en el se-
gundo piso, del lado de la derecha, bajo un cielorraso perfecto
que Flaubert alcanzo a ver cubierto de salamandras y de ador-
nos, cuyos colores se iban cayendo en escamas, como si se trata-
CP A n 1-n av - n -07 [Link] - 1 n . n ; ~ n Eer-fifGnr hi nr nnqr nAn no-
CY= "L u,, tj.n.1 yr r , yuK. n l ~ u I L . 1 LVI,." w.4c.b" ,l t bn I.U [Link]'U"" vu
ra deleite de 10s convidados a1 esp
de la Dartida de caza.
drido de unos perros, per0 no ha}
I
"La orilla izquierda del
10s aspectos -escribii> de Vi
-.. - . .
- - -
pulas parece una ciudad de
su elegante pagoda suspenc
-..,.klae ..- -,l :+Z,.:* ...A" "
- -
iectaculo. Se oye afuera el la-
I corn0 inglCs que dC la sella1
gny-; en ella est6 Chambord, que
se dlwsa de lelos, y que con sus azules chapiteles y pequeiias cu-
Oriente; mas alla, Chanteloup, con
lida en el aire. y cerca de estos dos
yuGuluJ, ull culIlblu llluJ ,,encillo y que no obstante llama la
atencibn del viajero por su magnifica posicibn y su impoiieiite
masa, el castillo de Chaumont. Est6 Cste construido sobre la m6s
elevada colina de la veea. y abraza su ancha cumbre con sus
gruesas murallas y formidables torres; corbnanlo altos campa-
narios de pizarra, que dan a1 edificio ese aspecto monacal, esa
forma de convent0 de todos nuestros viejos castillos, y que im-
prime un caracter tan grave a 10s paisajes de la mayor parte de
nuestras provincias; sombrios y frondosos firboles circundan por
todas partes esta antigua morada, semejando de lejos las plumas
que rodeaban el sombrero de Enrique IV.
Ahora, en una linea de sombra, porque 10s 6rboles se entre-
lazan arriba, convirtiendo en un dose1 la altura, vamos a1 castillo
de Chenonceaux, casa real sobre el Cher, que levantara Enrique
I1 para Diana de Poitiers. Las avenidas son amplias y parecen
concebirse como parte del orden del paisaje en acuerdo con la
jerarquia del reino. Se trata de una arboleda que aspira a la vir-
tud militar de la fila regular. Rousseau estuvo aqui, en 1747,
en el otoiio, y escribio en sus Confesiones: en este sitio es-
tuvimos muy divertidos, se comia muy bien y yo engordC co-
mo un fraile. La musica estaba a la orden del dia y compuse va-
rios trios de canto, llenos de una armonia bastante vigorosa y
de que tal vez hablarC de nuevo en el suplemento, si lo hago al-
gun dia. TambiCn se hicieron comedias, y en quince dias com-
puse una en tres actos titulada El compromiso temerario, que
se hallarii entre mis papeles y no tiene otro mCrito que el de ser
muy jocosa. Tambien hice otras pequeiias composiciones, en-
tre ellas una pieza en verso titulada La alameda de Silvia,
nombre de un caniino del parque que corria a lo largo del Cher;
y todo esto sin dejar mi trabajo sobre quimica y el que hacia
con la seiiora Dupin.
Chenonceaux saca de paciencia a 10s argentinos. Al saber
que fue hecho por parte -como les explica el guia-, en tiem-
pos distintos y con agregados, montan en c6lera. No es de pri-
mera categoria -dicen-. Es un castillo de ultima, una miseria:
puros remiendos. En el foso, un cisne monta en cblera a1 ver
que un pato organiza un paseo por las aguas, en sus dominios,
acompaiiado por sus crias. Se ha transformado fisicamente, por-
que, mientras padbarnos, se lucia hunditndose en si mismo, pri-
mero, y despues, en el agua. Con la invasibn territorial, se las
arregla para dar de picotazos a 10s intrusos. Los ahuyenta, pero,
a1 poco tienipo. welven a las andadas para correr la misma suer-
te, y el juego recomienza. J inetes de utileria y sus perros cruzan
328
el escenario para dar la idea de que todo sigue igual.
igual a1 Doctor Merengue, que lleva a una mujer de
el Rico Tipo recibian el nombre de bagayo, del
vodio dire. Se enoia nor el nrecio de las chiichcr.
Hap UII LIPO
Csas que en
tip0 io te lo
ias y repite:
cuarenta y dos; cuarenta y dos; cuarenta y dos.
En la Edad de Oro de 10s especticulos, algunos veian sblo
el lado oscuro, la barbarie del cuerpo. En unas Notas de Paris,
Hipblito Taine, que ha inventado como observador a1 seiior
Federico Tomis Graindgorge, se lamenta por la procacidad que
se enseiiorea en una representacih de Alceste, en la Opera,
indigndndose por la actitud descarada de las figurantas, que se
dan de codazos entre bastidores, en medio de gestos ruines, aje-
nnq R 12 he1hva Todo ex nrnvnrsrihn cnmo en 1% rnl l e. anwiiian
hasta las caderas, las piernas cubiertas de mallas de color rosa;
su actitud es de bailarinas de circo; ellas, con sus feas zancas de
rana moderna, con sus brazos filamentosos de araiia. El libro
es de 1860, aproximadamente, y las innobles muchachas habran
de ser, en el mi s y en el menos, las figuras que permitiran a
Degas construir sus magnificas bailarinas. Asi se muestra que
todo cuanto es para algunos asunto de 10s dioses, resulta para
otros simple mediania. Cuando Velizquez convierte, en uno de
sus cuadros, a Vulcano en criado de ultima o fortachon de
aldea, y en otro hace de Baco un ganapan, trabaja contra la
mitologizacion del hCroe. Es una uti1 leccion.
Veo una rosa sobre una silla del palacio. Es -0 mas bien
fue- roja, de pCtalos gruesos, y una abeja olfatea inutilmente
porque ya no queda quC extraer de ella. Subir escaleras por con-
fesarse amante de la historia o adalid del pasado es acto de he-
roismo. Hay 44 grados a la sombra, lo que convierte la empresa
329
en algo similar a lo que, en 10s afios aei Kenacimienio, era el
asalto de un castillo. Una nifia pide con urgencia Coca-Cola,
y el padre obstinado repite: Primero, ver; despues, beber. El
argentino mayor dice: Me tienen hinchado con 10s castillos. No
soporto uno mas. iMid c6mo me tienen 10s niosquitos, que ni
en el Tigre! Flaubert lo sentia unicamente construido en el
agua, lanzando a1 aire sus torrecillas y sus chimeneas cuadradas;
sup0 que todo era apacible y dulcc oscabo de lo
elegan te y fuerte, rematando en que L su tranquili-
dad de enoiosa. ni de amarrmra su melallLvlla. LI I su mot60 te-
!, sin men
! nada tiene
,.,,..I:.. c-
. I 7 v L I
rreno, hablando de mujeres, admitia que acostarse en el lecho
de Diana de Poitiers, a h vacio, sin ella, era mejor que acostar-
_. - ~~. - - * I > _ > _ - ... L - l - - ._ ..!-:*-I-- -1 ..-: -..._ --.1-1.- __._
se con reaiiaaaes mas carnaies y visioies. CI mibmo sonam con
poseer la momia de Cleopatra, por la cual daria todas las niuje-
res de la tierra, las cuales, por cierto. eran mera concesi6n re-
tirrira rtornrnvicta AP valnr imrriAirn i
tenecian por lo que el trueque se inval
- 7 -~ -
pes, en verdad, no le per-
iidaba en el acto.
. . .. . *
El frio, en 10s inviernos, debe haber constituiao un ODS-
taculo para el goce del reposante. Durante la Edad Media, solo
la chnuffedoux, esa especie de caja con brasas y cenizas calien-
tes, servia para abrigar las cam y las iglesias. Todo es cues-
ti6n de imaginar c6mo era ese espacio, aqui o en Paris. Un pa-
lacio -conto Balzac- comprendia las instalaciones exigidas
por aquellas grandes existencias, que pueden parecer casi pro-
bierriaticas a muchas personas que ven hoy el miserable estado
de un principe. Eran inmeiisas cuadras. el alojamiento de 10s
medicos, de 10s bibliotecarios, de 10s cancilleres, del clero, de
10s tesoreros, oficiales, pajes, servidores, asalariados y criados
agregados a la casa del principe.
~ El tureiies Dor excelencia aue fue Balzac sahia resistir muv
bien la propensibn natural a1 elogio del terrulio que expresa to-
do trasterrado. Sin embargo, en un larguisimo parrafo de El
ilustre Gaudissart (1 832), el escritor no quita ni pone rey, dhn-
dose, de pronto, a 10s diablos, por 10s aspectos negativos de sus
conterraneos, viendo algo de ellos en el caracter chismoso, as-
tuto, burlbn y epigramltico que ha impreso su sello en cada pa-
ginas de la obra de Rabelais, como parte de una muy fie1 ex-
presion del caricter turenes.
Paladea un sorbo de la vieja cena local, per0 no resiste el
330
--I--- ---_---I I- I-I-) =--------, =-----, - _ _ .. .~_.. _ _ _
dafio a1 condimento. Trasplantad a1 turenCs -dice- y se desa-
rrollaran sus cualidades, produciendo grandes cosas, tal como lo
han probado, en las esferas m6s diversas de la actividad, Rabe-
lais y Semblanpy; Plantin, el impresor, y Descartes; Bouzicult,
~* a , ~ - 1 - < ~ 3- I . - ~~ ~ ~ ~. n. .- 1 . . . 1 - ~ _.._ ..1..*L 1- ._._.____
el ivapoieon ae su nempo, y rinaigrier, que pinto la mayor
parte de las vidrieras de las catedrales; y por ultimo, Verville y
Courier. Asi, pues, el turenCs, tan notable fuera de su regon.
permanece en ella como el hindu sobre su esterilla
bre su divan.
El estrambote es aun mas fuerte y se convierie en verua-
dera parhbola, mas cerca de la geometria que del Evangelio: el
turenes emplea su ingenio en burlarse del vecino y en regocijar-
se, y llega feliz a1 fin de la vida. La Turena es la verdadera aba-
Y ,
o el turco so-
dia-de Theleme, tan elogiada en el libro de Gargantua; como en
la obra del poeta, encukntrase alli complacientes religiosas, y la
buena mesa, tan celebrada por Rabelais, rige e impera. Por lo
que a la holgazaneria se refiere, es sublime y queda admirable-
mente expresada en este dicho popular: Turenes, iquieres so-
pa? -Si- -Trae tu escudilla-. Ya no tengo hainbre-. iEs,
acaso, a la alegria de la vid, a la armoniosa dulzura de uno de 10s
mhs hermosos paisajes de Francia, o a la tranquilidad de una co-
. I
--Inn *u I -..- Inma ..r.,.[Link],. Inn ,...-an A-1 [Link]..:r.r,. n I,.
mitio que Vaucluse adquiriera renombre e inspirase a f nC nnQn*n-
33 1
rados para encontrar en Orange el sitio en donde podia y debia
renacer eternamente el amor. Hoy, 10s peregrinos van a venerar
10s restos del autor de 10s Triunfos. Una hermosa joven, que
tiene mucho de la Venus Calipigia, me explica, mientras devora
un enorme chocolate, que Laura ha sido desplazada por las he-
roinas de las telenovelas, esos dramas griegos deprimidos a 10s
cuales 10s espafioles dan el nombre de culebrones.
Lo mQs importante es el teatro roman0 de Orange. Los Qr-
boles parecen irse deslizando por la montaiia en direccibn a las
arenas en donde se halla situado y, a1 descolgarse, semejan pu-
z- 1- -,.---- -..- , , 1, a:, , , --- LaLL--1- A-:-,a- -11:
1IU> Ut: V1t:JUa l Ul l l i l l l UD qUC: IIISLIUILGII IJUI IldUt7lJClC3 UCJdUU dl l l ,
a trasmano, en una especie de purgatorio verde, repitiendo la
historia de un pasado que Gene a menos, totalniente ajenos a las
glorias del emperador. Aprovecliando un hueco, que es como
una hornacina, hay dos columnas truncas y un pedestal, en don-
de se levanta aun, mano en alto, la efigie de 3 metros y treinta
centimetros que representa a1 emperador Augusto. El sol del
atardecer ofrece un esDectQculo dacentero en el cual se encuen-
n- tran las miradas con 10s colores: el amarillento, como las nara
jas de Cbrdoba, con el blanco luminoso de la estatua.
De pronto, el silencio se retira con el sol y, en medio (
. .-.. - - .- - . .
l e
chillidos, 10s vencejos se alborotan en procura de 10s hUeCOS en
donde se cuelan para dormir. No son, por cierto, coin0 creen
algunos, las almas de 10s antiguos celtas que deambulan en pro-
cura dt ,
para T
cena, : I
de Rickiaru vvagiier, Loii UII uespiiegue IIicreiuie, >e r e yr uuuc t - i t
aqui las aguas y 10s dos pontones, y se evitan las dificultades es-
cenograficas que provoca la forma del teatro y el muro que cae
junto a1 cerro, reduciendo el espacio. En el lugar en donde se al-
za la estatua de Augusto. veinos hov la enorme cabeza del Ho-
la
? sus dias perdidos. En 61, ahora en el verano, se prepara.
F I y France Musique, por Nicolis J oel, director de es
y Bernard Arnould, decorador, El buque fantasnia.
L - - l l A l _ _ _ _ _ - O--- _ _ _ _ 1 ---- 12 -___- I L l - ...-1___--
c
ndCs.
Muy cerca, mirando cbmo se prepara el escenario, come-
os en un local modesto, una carne magra papas fritas y esas
- . . .. . .. .. - -
m
pizzas que dali la impresion ae masticar carton corrugaao. bn
verdad, bien vale hacer una parada, antes de cruzar el puente del
R6dano e ir a Avignon, que se halla a unos veinticinco kilbnie-
tros de aqui. El vino franc&, que el citado Henry J ames consi-
332
deraba mas bien un placer bptico, capaz de provocar una
suerte de emocibn interior, apoya la comida. Lo otro que
llama la atencion en Orange es un arc0 de triunfo, formidable
eminencia que rememora la victoria de CCsar en la Guerra de las
Galias, mostrando en 10s adornos las hazaiias de 10s veteranos le-
gionarios del emperador que colonizaron Aurasio.
Volvamos a1 teatro de la ciudad. Hay una pagina muy her-
mom de Rainer Maria Rilke, en Los cuademos de Malte Lau-
rids Brigge, que no puede dejarse de mano cuando se narran las
. . . . . I 1 1_. 1 > ..
glonas interiores que provocan a1 espectaaor: -->in levanrar men
10s ojos, ddndome unicamente cuenta de la quebradura rustica
que formaba ahora su fachada, entrC por la puertecita encrista-
lada del guardia. Me hall6 entre 10s cuerpos de columnas tendi-
dos y pequefios malvaviscos, que me ocultaron sblo un instante
la concha abierta de las gradas, cortada por las sombras de la tar-
de, como \un enorme reloj de sol concavo. AvancC rapidamente
en direccibn suya.. Senti a1 subir entre las filas de asientos, como
disnlinuida en este contomo. Arriba, un poco ma!
bia algunos visitantes, mal distribuidos, en neglige
dad; sus trajes eran desagradablenien te visibles, per0
ciones no valian la pena. Un instante me miraron y ob UUVI I . VLU
5 arriba, ha-
mte curiosi-
sus propor-
GO Qcnmhra-
ron de mi pequeiiez. Lc
La majestad del e
. _ L . - .. . _ _ _ 3:-
~----~_ ---- _-. _- ----.
sarrollaba: el drama de este
cia la estructura vertical, tr
. , 1
ron de mi pequeiiez. Lo que me hizo que me volviese.
La majestad del espectaculo pasa de la vision a1 transporte
que otorga un asedio a la duracion, a la inmortalidad, a1paso
del tiempo que sejacta de no ser destruido por su propio des-
gaste. iOh -escribe Rilke- Yo no estaba nada preparado. Re-
presentaban. Un drama inmenso, un drama sobrehumano se de-
sarrollaba: el drama de este poderoso decorado en el que apare-
cia la estructura vertical, tripartita, resonantes de grandeza, casi
aplastante y de repente mesurada con el exceso misnio de su
medida. La felicidad envuelve a1 contemplador absorto y le
permite ceder ante el envibn de la felicidad: Lo que se levan-
taba alli, con sombras dispuestas de modo que fingian un rostro
con la oscuridad concentrada en la boca de su centro, limitada
en alto por el peinado de bucles identicos de la cornisa; era la
poderosa mascara antigua que oculta todo y detras de la que se
condensa el universo en un rostro. Aqui . en este gran hemiciclo
. - .- - . ,. . .
de asientos, relnaba una vlda de expectativa, vacia y aspiranre;
todo el porvenir estaba alli, a1 otro lado: Dioses y Destino. Y
333
de mas all6 venfa (cuando se miraba muy arriba) un poco por
encima de la arista del muro, el eterno cortejo de 10s cielos.
Ahora chillan 10s vencejos y se agrupan constituyendo le-
giones. El grito es algo que pareceria venir del desgarro de
Prometeo. La montaiia que protege a1 teatro de Orange es parte
del muro del tiempo, un modo de preservar el misterio. Todo el
seiiorio de 10s viejos dioses ilumina la noche y la mirada se em-
pequeiiece, volviendose inocente, primeriza, casi tome. Hay que
I
1
---------- - - 7
, -. . _ _ - - -_ - - - - - - - - - - - - -
1 - - - - - -
._
Scott Fitzgerald y Zelda Sayre han venido a buscar el modo de
salir de la fiesta que estall6, enviando 10s fragmentos de ellos a1
vacio. Fue en 1924, y algo permanece en las paiginas de la
novela que Zelda, bautizo como Permifame este vals. El
novelista comienza a llevar a cab0 su gran proyecto: el de es-
cribir la mejor obra de su vida. Asi, encerrado, ordena ese
mundo vasto y multisonoro, en donde 10s juegos de mbsca-
ra se convierten en la bGsqueda de un verdadero rostro que no
existe.
En el verano de Provenza, Zelda se aburre y da vueltas,
mientras Scott no cesa de dar el tono de ese libro en el que po-
ca gente creia, porque sus amigos consideraban que 61 ya habia
sido un artifice mayor del derroche. El Gran Gatsby va to-
mando forma; per0 un dia, en medio del canto de las cigarras
y de ese calor que solo en el valle del Rodano puede encontrar-
se, Zelda dice algo que estremece, un pensamiento provenzal
3 34
as, y alli restablece equi-
I e*.. .,en r\r;morn . I D.,, 1-
125
Y aqui, en el puente que abre el camino a Avifion, vinien-
do desde Orange, el Rodano, ese rio en donde tantas ciudades
acercan sus labios a lo largo de la corriente, para beber en hile-
ra, riendo y cantando, segun cantara el poeta Federico Mistral
en Mireio, se precia de ufano y, a1 llegar a la antigua ciudad pa-
pal, consiente en torcer su curso para ir a saludar a Nuestra
Seiiora de Dom. S e que no hay, pese a las leyendas que sobre
el rio corren en Provenza, unas botellas con agua milagrosa ex-
traida de 61. Cuando anochece, el Rodano tiembla como toma-
do por un largo escalofrio. Sus aguas pasan del verde oscuro a1
negro menos radiante, como si se sumergiera a si mismo en un
baiio de betun; y tras un pequefio movimiento y cinco o seis ester-
tores, va a ir desfigurando las murallas inmensas que se reflejan en
ellas. La luna, de un solo golpe, cuando pasa la nube gruesa y
aborregada, ilumina nuevamente las agu
libradaniente la monarquia de su color.
LII la
noche, siente que la magia ha welto. Los muros son gigantes de
brazo fuerte y corren por varios kilometros cogiendo por la cin-
tura a Avifion, vivificada por el Rodano, rio mayor de quieii di-
jo Henry J ames: ce grand fleuve brun capricieux, qui na jamais
oublit quil ttait lenfant des montagnes et des glaciers et que
pareille naissance lui conflre de gram privilkges. La gente apenas
cabe en las calles y el augurio de Claude1 en El zapato de raso
parece defiiiir la atmosfera: apretados y encastrados como un
grano de maiz en la mazorca compacta. La gente de AviAon
da una vuelta y se retira a esperar que terniiiie la jornada larga
del turismo -de pobres y de ricos, de jovenes y viejos, de ne-
gros, blancos y amarillos-. DespuCs, comen, eiicienden 10s tele-
visores, cierran las ventanas y se at lusca de ellos
mismos.
Aqui esta el Pont dAvignon de la cancion infantil. 0 lo
que de 61 queda, un trozo que pierde su destino. diluyhdose en
la nada muy lejos de la otra orilla. Se le conoce tambiCn con el
nombre de Pont de Saiiit-B6nCzet. por un pastorcito legendario
del siglo XI11 a quien el mismo J esucristo habria encargado la
construccion. Sin perder de vista la fisononiia irregular, hundi-
dos 10s ciniientos en el Rodano, el dejo infantil de la cancionci-
El que \e este mundo de la ciudad, p1 v c L plllllLla
riiicheran en b
335
lla nos vuelve a un mundo de rondas. Que todos dancen en el
puente fragmentado parece hoy una exageracibn, como la le-
yenda misma del pastor. A fines de la Edad Media, con mas rea-
lismo y propiedad, citabase un adagio, que se oia en el Comtat y
en la Provenza: No se puede atravesar el puente de Aviiibn sin
encontrar dos monjes, dos burros y dos putas, lo cual no era,
de ningun modo, cosa extraila o antinatural. Lo mas extraiio era
dar con 10s burros, atareados posiblemente en el traslado de la
madera desde 10s bosques de montalia baja, en las proximidades.
De la prostitucih medieval ni vale la pena hablar, y de ello
hay abundante infsrmacibn acerca de la Provenza y, en particu-
lar, sobre Avilion, en el libro de J acques Rossiaud, La prostitu-
cibn en el Medievo (1984). Pese a la expresibn de arrepenti-
miento de mujeres que deseaban venir a establecerse aqui,
a muchos no les cabia duda de que el demonio dificilmen-
te habd de convertirse en predicador y, por ello, se planteaba la
norma de un estatuto legal: No seran recibidas mujeres de mas
de 25 alios que en su juventud hayan sido lubricas, y que por su
belleza y hermosura aun podrian, a causa de la humana fragili-
dad, verse inclinadas a la voluptuosidad mundana e inducir y
atraer por ello a 10s hombres. Los bailos eran el lugar en donde
se solazaban 10s pescadores en una jornada ininterrumpida. Go-
zar de 10s baiios era eufemismo muy conocido en la Edad Me-
dia.
Por otra parte, el culto de Venus tenia, ademfs, una forma
menos venal que permitfa a la ciudad seguir fie1 a 10s deseos de
Petrarca, quien veia en Aviiibn una capital del amor. El mito pesa-
ba en la consideracibn de 10s viajeros, pero, a pesar de todo ello
-como recuerda Rossiaud-, 10s viajeros no inventaron la li-
bertad de comportamiento de las mujeres. La apariencias de li-
bertad femenina eran, recordkmoslo, tan numerosas que influ ian
ciertamente en la realidad.
iQuC hay de la historia? En el conclave de Perugia, despuCs
de once meses de deliberacibn (hubo que levantar el techo pa-
ra apurar a 10s electores), fue elegido Papa Clemente V (1 305-
1314), iniciBndose con 61el period0 de 10s Papas de Aviiibn,
quien eligib su residencia en esta ciudad en el alio 1309. Des-
puCs vinieron J uan XXII (1 316-1 344), Benedicto XI1 ( 1334-
1342), Clemente VI (1343-1352); quien csmprb la ciudad de
336
u v 1 'Uy"'"", II." I" ..VI"
y Gregorio XI (1 370-
,ia cifiendose claramen-
irquia francesa, habria
iuia ni l e tendrh como
Avifion en 80 mil florines a la reina J uana A- N i n n l ~ ~ . 1nnrpnr;fi
VI (1 352-1 362), Urbano V (1 362-1 370)
1378). Tras ellos, que gobernaron la Igles
te a 10s postulados politicos de la mona
de venir tiempo de desorden y de anarc,. _ _ ~ - - _ _ _ _ _ _
punto de referencia lo que se denomina el Cisma de Occidente,
que habra de durar hasta 1415.
Para Santa Brigida, la corte de Avifi6n era comme un
champ rempli d'ivraie qu'il faut d'abord extirper avec un fer
aigu, puis purifier avec le feu, et enfin aplanir avec la charrue.
Sin embargo desde el momento en que la ciudad se convierte en
el coraz6n del cristianismo, la afluencia de 10s peregrinos y 10s
viajes de 10s curiosos dieron un caricter a la ciudad, que aun era
sbrdida, con callejones estrechos, maloliente y oscura, sin es-
plendidez de ningfin orden. De a poco, per0 insistentemente,
las cam de 10s banqueros italianos, 10s notarios, 10s procurado-
res, 10s libreros, 10s orfebres, 10s panaderos, 10s abogados, 10s
artesanos de todo tipo, las prostitutas y 10s medicos invaden el
Iugar, que comienzan a vivir en procura de una fisonomia mo-
derna.
Benedicto XI1 complet6 el palacio de 10s Papas que habia
comenzado J uan XXIII, ese personaje extrafio, practico, a quien
se deben libros como Ars trasmutatoria y Elixir philosopharum,
quien a1 morir deji, tras si la leyenda de que habia logrado un
mCtodo para fabricar (sin oro) lingotes de or0 en gran cantidad.
Sobre el period0 que derivara en el Cisma, hay un libro muy
completo y documentado: Les Papes d'Avignorz (Paris, Librai-
ne Victor Lecoffre; J . Gabalda, Editeur, Rue Bonaparte, 90;
1924), escrito por G. Mollat.
Solo en el siglo XVIII el feudo provenzal del Papado que
. .-. 1 . . . - . " . . .. . *
era Avlnon paso a aominio ae rrancia. >us viejas murallas ael
siglo XIV serian reconstruidas, mis tarde, por el temible (para
algunos) Viollet-le-Duc, a quien se acusa de haber infligido mas
daAo a 10s edificios en 10s cuales pus0 mano que todas las gue-
rras e incursiones de 10s bdrbaros. El palacio no impresion6 a
Henry J ames, de continuo tan perspicaz,lquien calific6 el con-
junto como carente de todo inter&. Rilke, sin embargo, lo Ila-
m6 "alto palacio hermktico".
Nunca he podido olvidar el primer golpe de efecto litera-
337
rio, en mi niiiez, con 10s esplendores de un Aviiion que evoca
Alphonse Daudet, en el cuento La mula del papa, historia
de un animal rencoroso que guard6 una coz siete aiios con el
fin de devolverla adecuadamente. Resucita el encanto de esas
admirables Cartas desde mi molino. Toino el mismo ejem-
plar que devor6 antes y transcribo: Quien no habia visto
el Aviii6n de la Cpoca de 10s Papas, no ha visto nada. Por su
alegria, su vida, su animacibn, el boato de sus fiestas, no habia
ciudad que se le asemejara. .De la maiiana a la noche, habia pro-
cesiones; romerias; las calles estaban llenas de flores, engualdra-
padas; llegaban cardenales por el R6dano; flameaban banderas;
habia galeras empavesadas; soldados del Papa que cantaban el la-
tin en sus puestos; carracas de hermanos limosneros; ademas, de
alto a bajo de las casas, que se apretaban zumbando en torno del
gran Palacio Papal, como abejas alrededor de su colmena, ha-
bia tambiCn el tictac de los bastidores de encajes, el vaiven de
las navetas tejiendo el or0 de las casullas, 10s martillitos de 10s
ciiiceladores de vinajeras, 10s armonios que se ajustaban en 10s
talleres de 10s guitarreros, 10s canticos de las urdidoras, y, por
sobre esto, el rumor de las campanas y siempre algunos tanibo-
riles que se oian sonar a lo lejos, del lado del puente. Pues, cuan-
do entre nosotros el pueblo esta contento, baila; y como en esos
tiempos las calles de la ciudad eran deniasiado estrechas para
bailar, flautas y tamboriles se situaban en el puente de Aviiion,
a la fresca brisa del Rodano, y dia y noche se bailaba, se bailaba.
Lo cierto es que hoy, a despecho del tienipo, la gente sigue
bailando por las calles, en estos dias, o a 10s pies del niurallon
que abre la subida a1 palacio, devorando papas fritas, bebiendo
naraiijada o cerveza, tocando la guitarra en la ronda de la ciudad,
en medio del espectaculo total, vario y constante, que dura la
noche. Los olores tienen un peso especifico, y 10s de la pimienta,
la came, 10s de las yerbas y unguentos de 10s Hare Krishna, y 10s
del aceite y el pescado, todo en un culto de la gula y de la juveiitud
mas esplendida. Moviendo las grupas di das, unas muchachas se
dirigen a la fuente, con el fin de sumergirse en aguas que iiada
tienen de lustrales. Algunos muchachos dorinitan en el interior
de las cabinas telefbnicas de las calles. Hay que comer lo que
sea: pop-corn, helados, alguna fruta o toniar caf6. Esto es uni-
co, esto no vuelve, decia una vieja cancion vienesa de la pelicu-
338
la El Congreso Baila (cantaba inmortal Lilian Harvey). En la
noche alta, siento que algo me pica -0 muerde- en el cuello.
Recreo la historia que me contara un provenzal acerca de la Ru-
meca, un vampiro meridional, negro como todos 10s de su estir-
pe, dueiio de veinte patas de mafias. Sin embargo, para decir-
lo con hidalguia, no ha sido otra cosa que un misero zancudo
que se va de ronda conmigo.
Nuestra Seiiora de 10s Laberintos parece presidir la fiesta
de Aviii6n. Por las noches, con animo liviano, pero firme, la po-
licia vigila evitando 10s desmanes. De pronto, en las calles es-
trechas, uno da vueltas y halla 10s pasos que ha dejado atrds,
porque hay momentos en que una calle se mira a si misma. Dos
pasos mhs y una muralla da tCrmino, como si nos diese el abra-
zo de otros tiempos, a la ruta. Y en el patio de una gran casa,
decenas de mesas y faroles: todos comen como si en ello hu-
biese un af h de durar y de ser feliz. Aviiion no deja pasar
un momento en el cual deje de fluir la vida mas plena. Hay
quienes revelan, en minutos, las fotografias que se han tomado
reciCn; un indio ecuatoriano, pequeiio, de gran cabeza, regorde-
te, se halla parado en la puerta de un gran cafe. Usa permanente
y sus rulos, como 10s de Mary Pickford, llaman la atenci6n de 10s
mas jovenes que le preguntan d6nde se 10s hicieron. Una rubia
es lanzada por 10s aires por tres o cuatro muchachos que la con-
vierten en su reina. Una joven morena le muestra 10s pechos a
unos tipos que le han dicho que son cazabobos.
La belleza -escribio Paul Claudel- es algo muy dificil de
alcanzar cuando se la busca. Ahora, la representacibn de El
zapato de raso encuentra un publico que ve la obra con admi-
raci6n y respeto, en la Gran Semana de Arte Dramatica que,
a nartir AP 1947 l ean Vilar deirra ectahlerida en e1 Fectival AP
u Y ..I */ , I , -1. 7 * A U 1 VJ.... . uI~VI-. . -1. -1 * -.I .U* 1
Aviiion. Desde que se estren6 por J ean-Louis Barrault en la Co-
media Francesa, el 27 de noviembre de 1943, ese tiempo de la
infamia y de la humillacion, en una versibn reducida de dos ho-
1
1 I ras y media, con la mhsica que el i gaz director encargara e
Honneger y que tenia algo del sonido del mar, cuando sopla y
*G,,-La a1 . v n- l - rl ,rnA- .._a .r--+am a1 AsA- A n Pln..rlnl dl bo
anpi t a ai v c i i u ucnuc uiia v c i i ~ a i i a , ai ucui UL biauuc.i, GI GS
pectdculo conmueve, hechiza y divierte. Un critic0 actual ala-
hn el ecnl anAf i \ r An l n ~ im6nenec aimnlec tan niirac v pelpctialoc
r I e, rig
te escenario total
No sd bien si me pruvuca riiayur auryit-sa vt -1 qut- L ~CDL P JC
mantiene la obra o hallar en la presentacion esa complicidad de
10s jovenes en la admiration y el descubrimiento. Se ve El za-
pato de raso con un respeto que no se conocio en el tiempo de
publicacion del libro. Andr6 Gide cuenta en su Diario que
le pareci6 consternante y a otro critic0 se le ocurri6 compa-
rarla con un ladrillo. Claudel, por cierto, defendia su obra y
atacaba con fuerza. Orgulloso sin mengua e irritable en cuanto
oia a alguien proferir tonterias, confesaba que no podia ser un
San Sebastiin impasible, pues a1 recibir las flechas sentia, en
nes (que
crament:
encuen ti
En
_ _
el acto, ganas de devolverlas. Hoy todos nos vamos sintiendo im-
plicados en la obra y nos intemamos en el mundo que se nos
propone, el del vigor hist6rico de EspaAa en 10s dias del descu-
brimiento de AmCrica, y del encuentro entre la Gracia y el Nue-
vo Mundo, sin llamarnos a dudas por la aparicih de abstraccio-
! ya es
ales t P
ros de 1
taban en 10s siglos XVI y XVII en 10s autos sa
5spailoles) y por el juego de variaciones en lo!
lo real y lo maravilloso.
. -1 . , . , 1. ,-I .
1951 o 3 ~ , auranre unas entrevistas raaioIonicas que
han sido recogidas en libro con el nombre de Memorias impro-
visadas, a1 pregunthrsele si la intervenci8n de 10s santos y de 10s
ingeles en El zapato de raso implicaba una creencia real en
la existencia de esos personajes, Paul Claudel explic6 que solo
pedia a1 espectador la creencia en mi propio drama cuando
P c k t m I bl Nn scidra n cI1ir AP mc n c 14rn; t nQ n; h9t-n el ngnnl AP
UYl VL U u -1. I. U Y y S U u -111 u- \r U 1*I . . I C\ r . . a llur U. y u y u n u\r
apologista, por mi s que, seg6n parece, El zapato de raso ha
desempefiado un papel no despreciable desde ese punto de vis-
ta, y da la clave a1 decir: si 10s personajes sobrenaturales en-
tran en mi composici6n es porque su presencia me ha parecido
artisticamente necesaria, a1 igual que en La Iliada la ausencia
de personajes del OLimpo pareceria totalmen te inconcebible y
sin 10s cuales la magnifica epopeya no existiria. No se pide a mi
espectador que crea m5s en mis hgeles o en mis personajes sobre-
naturales, de lo que un lector de La Odisea o de La Iliada
tiene necesidad de creer en Palas o en J upiter.
En las noches de Avifibn, 10s personajes son islas que se
van poblando con las imigenes, en medio de un despliegue de
340
:olor y de magia, en un escenario que convoca, en tanto la mu-
er-abstracta que se llama Musica, por accion de gracias de
4ntoine Vitez, y de Yannis Kokkos y de Patrice Trottier, en-
. . .., . . .
le Cielo y de Infierno en la historia del mundo. Aun el mar co-
xa vida y se ensimisma en un grado de participacibn que va mu-
-ha -&= n l l A A n 1, [Link] r. Aa l mnGn ,.an.F:-+:A-A-efi __ .._
<
j
I
tre ropajes Dellistmos y luces que procuran mostrar lo que nay
1
CIIU i l l an alia uc la ous Gi ci i Li a u uci i i I ac i L, [Link]~ic~~uuJF; CII U I I
prodigio que revela la escenografia. Todo muro que se aparta
es como una conciencia que se ensancha. Hay mds oios que nos
1 -
miran, dird don Rodrigo, en una escena que hechiza y conmue-
ve .
El Festival de Aviiibn congrega e ilusiona. Parece que otra
frase de la obra: 10s que vienen a verme, me honran; 10s que
no vienen a verme me dan placer otorga un honor y una incita-
cion a1 espectador. Al pasar pot una calle iluminada apenas y
animada por el bullicio, un afiche con antiguas fotografias de las
primeras jornadas del Festival, llama a1 recuerdo. Alli se ve a
Grard Philipe, con la edad que tenia, antes de morir a 10s 37
en Le Diable au Corps. J ulien Green recordaba que, sobre el es-
cenario, s610 a 61 se podia ver. Era -dijo- mds una presencia
que un actor. A mi lado, mirando la fotografia, una muchacha
bellisima y alegre grita: ;Uahhh i iQu6 hermoso era!.
Un acordeonista comienza a tocar un tema a pedido de
unos viejos: Botones y moiios, un tema que asesinaban
Bob Hope y J ane Russel en la pelicula El carapalida, una
astracanada del Oeste, al comenzar 10s aiios cincuenta. Aqui no
hay tiempo para meditacibn o melancolia. Las inmensas mura-
llas son, a1 inismo tiempo, un enigma de piedra y una respuesta
a lo que existe, con el fin de decir las cosas por amor a todo
cuanto vive. Cada uno va escribiendo, a orillas del R6dano y a
su manera, renglones con lineas rectas o torcidas. La luz de la
ioche se vuelve fosforescencia, y el puente de Aviii6n se ilu-
126
Los olivos puntuan a veces el camino viejo que lleva a Ni-
mes, aturde el ruido de las cigarras y no se halla un espacio de sotn-
bra. Ni una nube. No hay, como en 10s dias de Alphonse Dau-
det, quien ambient6 parte de algunas de sus cClebres Cartas
desde mi molino en 10s alrededores de Nimes, carreteros acos-
tados en 10s galpones, dispuestos a quitar el bulto a 10s calores
de julio, 14 se siente el choque de 10s vasos de 10s bebedores,
ni hay el estrCpito del billar, en 10s albergues. S610 se ven por
ahi rosas de Camargue, damas sin par, tan bellas como siempre,
en espera del jarrbn que les dC un aire de criaturas de Gzanne o
de esplendores de las gmas que alguna vez usa Matisse cuando
fragmenta un trozo de naturaleza, dejandolo flotar entre rafagas
de colores brillantes y fuertes.
Daudet habl6 alguna vez de la vibraci6n luminosa de
estos lugares, y ello lo llev6 a admitir que las moscas, a1 abrir
la puerta de alguna posada, consumian -como ahora ocurre-
a1 desprevenido viajero, haciCndole asustarse con el bordoneo
constante y el estremecimiento de alas. Hoy, ya no ofrecen una
sonata hecha con musica ronca, sino que aspiran mas bien a con-
vertirse en criaturas insistentes que aguardan a un J ob, o sea
cualquier hombre que se detenga para saciar la sed o calmar el
hambre, en algun lugar del hermoso camino.
Dicen que en el invierno el viento repasa incansablemente a
10s arbustos, dejando que en el verano tomen ese aspecto de
personas sorprendidas en sus lechos cuando reposaban en el ca-
mino que las llevaba a la Tierra Prometida. Aqui permanecen,
con unas ramas que toman formas de garfios o de tridentes, en
tanto 10s pajaros tambalean en las ramas que se levantan a poco
mas de un metro del suelo.
Desde que uno entra en la ciudad de Nimes, se ve el espiri-
tu de la antigua Colonia Nemausensis, y hay unas murallas de
circunvalacibn en las partes altas de 10s pequefios cerros que
se alzan justificando el nombre de La ciudad de las siete
colinas 0, para 10s que gustan de mayor Cnfasis, La Roma
Francesa. Lo cierto es que no existe en Provenza un lugar
en el cual sea posible excluir la admiracih 0, por lo menos,
atenuar su renombre. Por algo, el buen Tartarin de Taras-
c6n era un Quijote flaubertizado de la Provenza. Todo proven-
342
zal, eso si, os dira que por mala fama o por afinar el misterio del
ser, se les ha solido encontrar fanfarrones.
Aqui, en donde se asentaron las legiones romanas de Au-
gusto, 10s trigales, la vid y 10s olivos, cuando hay viento dan la
idea de hallarse en batalla, movihndose sabiamente y suscitando,
con el sol, un espejismo que no desmerece la leyenda. Al pare-
cer, durante 10s Cien Dias murib aqui mi s gente de lo que cabe
imaginar en una ciudad que, desde 10s romanos, no ha hecho de
la sangre derramada una costumbre. Eso, no obstante, impide
tomar en serio aquella frase que Alejandro Dumas pone en bo-
ca de uno de los personajes de El conde de Montecristo:
Temblo ante la idea de quedarse mis tiempo en Nimes. Muy
cerca, el R6dano es una joya que redime a1 coleccionista de rui-
nas, y puede salir vencedor en un juego de rio en 10s cuales com-
pitieran, por cierto, el Sena y el Loira, despojados de 10s enalte-
cimientos de la tradition.
Entre las cosas mas bellas de Nimes se encuentra el llamado
Templo de Diana, que, inevitablemente, se ha transubstancia-
do de construccion a la romana en jardin con fuente a la usanza
del siglo XVIII franc&, en un paisaje ordenado y voluptuoso. El
agua forma volutas y da vueltas iniprevistas, para caer con dis-
crecion. AI mirar el reflejo de 10s arcos, &os se completan en
un juego de equilibrio que no mueve una gota para asi no desdi-
bujar el paisaje complementario del agua. Sin embargo, ahora
algun villano ha arrojado una lata de cerveza a la fuente de la
Diosa, hiriendo la belleza. Parece que, de un momento a otro,
habra de cruzar por donde estamos, con su vuelo lento y muy
bajo, una grulla rosada. Diana, por su parte, acepta el reniilgo
del rinc6n en donde se cava y reconstruye todo lo que fue sig-
no de una perfecta grandeza.
Henry J ames veia en Nimes una inezcla de Roma antigua y
de la Francia del siglo XVIII, apoyado en el hecho de que -se-
gun dice en su Voyage en France- 10s vestigios de las termas an-
tiguas han venido a integrarse con las fuentes mas modernas. Al
llamado Templo de Diana lo considera mas bien un nympha-
eum. Sin embargo, alaba lo que 61 considera una especie de an-
tiguedad contagiosa en el aire.
El arte roman0 tiene un lugar que brilla sin reparos: el an-
fiteatro, conocido como Zes Arknes. Aqui, se ha montado, con
343
enorme Cxito, "Norma", de Bellini, por Pier Luigi Pizzi. El tea-
tro se encuentra tan bien conservado como si en vez del alcalde,
hombre poco amable y burocrata, reinase aqui un funcionario
romano para asi evitar un disgusto, coin0 el nuestro, a1 empera-
dor. No pareceria exageraci6n decir que este lugar puede reci-
bir a mas de veinte mil espectsdores. Nubo, aqui, una fortaleza
visigoda, y mas tarde, 10s toros contribuyeron a fijar la mitolo-
gia de Minos. Henry J ames consider6 el lugar como una acci6n
prodigiosa de la mano del hombre, per0 se cuida de alabar el to-
reo, ya que ve a 10s animales que pueden llegar a ponerse enfren-
te del "matador" como "vacas domesticas y maternales".
En sus "Confesiones", J ean-J acques Rousseau decia que
de nifio solia preguntarse siempre por que no habia nacido ro-
mano. En Nimes, tras ver el anfiteatro, escribi6: "este vasto y
magnifico circo est5 rodeado de casas pequefias y feas, y otras
mas pequeiias y mas feas llenan su arena; de suerte que el con-
junto no produce mas que un efecto chocante y confuso, don-
de el sentimiento y la indignacion ahogan el placer y la sorpre-
CQ Pnctarinrmente he viatn n1 r i r r n A- Vornnn miiphn m i c ne-
quello y menos hermoso que el de Nimes, per0 cuidado y con-
servado con toda la decencia y propiedad posibles, y que por
esto mismo me caus6 una impresibn mas viva y agradable. Cos
franceses no tienen cuidado de nada y no respetan ningun mo-
numento. Son todo fuego para emprender y no saben concluir
ni conservar nada". Por suerte, lo que Rousseau ve y opina en el
siglo XVIII ha sido aventado por una nueva costumbre: la de
preservar el pasado, desanimando 10s obstaculos.
En el lugar en donde hub0 un dia una basilica de Plotino
se alza hoy el Palacio de J usticia, y la Catedral tiene un sell0 ro-
mdnico que no ofende a 10s ojos. Un catzilogo resume otro pun-
to de admiraci6n: "El puente de Gard, a 22 kilometros de Ni-
mes constitufa parte del acueducto romano constuido por Agri-
- -. - - - - -
YU
ca
Cl i
el
nn para encauzar hasta Nimes el agua de la Puente de kure, cer-
de Uzes. Dicho acueducto encaminaba el
ve entre las colinas y en ciertos trozos PO
Castellum cuyas ruinas se pueden ver en
ze. La altura del Puente del Gard es de 49 m--- ..-, = ---- e----
sombrosa de este monumento ai-
iP
de 269 metros. La hermosura at
gantesco reside no so10 en su tri
agua por mer0 de-
lr subterraneo hasta
calle de La Lamp6
ptrnc v c i i lnnuitiid
-
le hilera de arcos, puestos unos
sobre otros, sino tambi6n en la perfecta armonia que reina entre
dicho puente y la coiiiarca fragorosa y maravillosa en donde se
levanta. Evitando 10s desbordes de la prosa jadeante del redac-
tor, podemos compartir su entusiasmo: es un lugar en el cual so-
lo caben el asombro y un largo silencio.
Lo que era, en dias de 10s romanos, el Capitolio es hoy la
notable Maison Carrke, edificado antes de Cristo y dedicada en
el siglo I a Cavo y a Lucio, hijos de Agripa y nietos de Augusto.
Colbert se entusiasmo con el monument0 y quiso trasladarlo a
Versalles, per0 10s provenzales se opusieron, dejando a Luis XIV
con un palmo de narices. AI viajero y comerciante ingl6s Arthur
Young, quien pas6 por Nimes a fines del siglo XVIII, IaMaison
Carrke le parecib el edificio mas ligero, mas elegante y mas en-
cantador que jamas hubiera visto .
Tomo una piedra vieja de Nimes, la miro como si fuese una
montaiia que no cedi6 a las tentaciones de humillarse. Hay vetas
que cruzan su cuerpo corn0 rios secos que duraron niuchisimo
mas que las legiones de Roma, en donde hub0 quien la humillo
tal vez a1 elegirla para ser particula de uii arc0 o del circo. Pudo
ser opulenta pieza unica, si un lapidario la vio, o proyectil ele-
gido por un hondero balear. Y aqui, en mi mano, apelando a la
duracion, se vuelve sobrenatural como un verso de San J uan de
la Cruz.
(Nimes, 1987)
127
A la larga nadie tiene razon. Por eso, cuaiido relei De via-
je, un cuento de Guy de Maupassant, y en 61 brinco la liebre de
una frase harto indigna para la ciudad de Tarascon, en la Proven-
za, no la tom6 en cuenta. Se trata de un plrrafo en el cual se su-
giere, a propbsito de ella y como un hito moral: Aqui es donde
asesinan. En verdad, sin temor y a la hora del alba, cuando el
sol asoma en las bardas de 10s corrales, habiendo dejado atras
Nimes, me entregu6 a mi suerte.
1 Voyages en France pendant les annkes 1787, 1788, I789 (Paris, Guillaurnin et
Cie, Libraires, rue Richelieu 14, 1882).
345
Alphonse Daudet, que sabia bien como eranlas cosas por
estos lados, aseguraba, en Tartarin de Tarascbn ( 1 872) que
este es un sitio en donde todo el mundo es cazador, con una
dispensa: Desgraciadamente -dice-, caza no la hay; no la hay
nl.o,,ls~t,, 1, ~- NIT:,,,A, A- nntniir. h X h ; _
CII auaviuiv . LLJ, aLaau, yuc i v a I ~ I I I I I ~ U J UG aiiLaiiv ciaii iiaui-
les matasietes y no dejaron titere con cabeza? A1 parecer, si-
guiendo a
pel0 y de
mi c n n i c i ma c avoc n i i m romnntan Inr riolnc rioinnro no n a c n --i n
I gran cronista provenzal, en el pequefio mundo del
la pluma, Tarascbn tiene muy mala fama, y hasta las
, . . . L.
I.. IO...IUII..U an.., yu., I.,,.. .. C.. 11 I .,S.,SL,, .w..y u1 p-, 1-
hail marcado con una gran cruz en sus derroteros. Por ello.
cuando 10s patos silvestres bajan liacia la Camarga, formando
largos triangulos, y ven desde lejos 10s campanarios de la ciudad.
I . - 1 --1 --- -....- - - -..:A- _ _ _ _ __._ 11 . - A 1- I _ -
Quijote veiitripotente y pequeiio-burgu
10s daiios de la autoexaltacion, Daude
L . - 1 3 . -. -1 _: :-:-
el que va a la c a ~ e ~ a rompe a griiar, a VOL e11 C U ~ I I O; - i A I i 1 es-
ta Tarasc6n!- y la bandada entera cambia de rumbo subitamen-
te.
Desde mi niiiez en provincias de Chile, guardo una imagen
placentera de ese prodigio de vanaglorias que es Tartarin, ducho
en arnias, cazador de leones, dueiio de ojo y pulso certeros y
16s. Deseoso de aniinorar
tt niega que el provenzal
WR i npi i ri rnw n nronicro Pn PI eicrciciu de la hiperbole: NO hay
ismo que en Marsella, que en
iscon. El liijo del Mediodia no
iiiieiiie. se riigrtiia. IYO uice siernpre la verdad, per0 Cree decirla ...
Su inel :s una especie de espejismo, ex-
plica el e Tarascon.
itira no es tal mentira, t
iiarrador de Tartarin d
La veraau es que la cuipa de todo la tiene un gran sabotea-
dor o quintacolumnista que introduce a toda hora la confusion.
Se trata del sol, que lo transfigura todo, y lo hace todo mayor
que el natural. Por ello, cuando alguien me pregunta que opi-
1 no de un tema, prolijo o no, aqui, niiro hacia arriba y remito la
boberia en direccion hacia el sitio que tomaria una nave espacial.
-. - - .
7
yiiiurmuroalgo que puede ser entendido segun conio le plazca ai
interlocutor. ;Ah, el talent0 de Daudet, cuando quiere eximirse
de culpas, y en su caracter de paisano de la hermosa Provenza, rie
sin herir, exulta nioderindose, iiifiere sin predicar! VerCis
-escribe- esas pequeiias colinas de Provenza, no mas altas que
el cerro de Montmartre, y os parecerin gigantescas. Vereis la
Maisotr Caw6 de Nimes -un dije de escaparate- y os parecera
46
tan grande como Notre Dame. Verkis ... ;Ah!, el unico embus-
tero del Mediodia, si hay alguno, es el sol!.
Entontecido en una hora temprana, lo que no me resulta
habitual, me detengo a beber un brebaje casero que recuerda va-
gamente la naranjada. Un vecino, a quien explico que me zaran-
dea el sol terrible de este lugar, me dice con innoble amabilidad:
iY por quC lo evita? Olvidelo, sin mas. i Qut a d ? (Quk es
eso?) Aqui la sombra es hermosa e inmborrable. Vera que ha
de hablar de ella cuando se marche. Dirh usted, jveamos, cuan-
do el calor arreciaba en todos 10s sitios de Francia, yo tomaba
la sombra en Tarascon! Lo unico malo de todo eso, jtron de
Zer!, es que no hay un poco de sombra en lugar alguno de Ta-
rasc6n.
(Tarascon, 1987)
128
Los girasoles vuelven toda la colina de un amarillo que
compite con el sol del verano, ordenando un mundo de paz que
parece negarse a las amenazas de la contamination, hasta que,
no lejos de Vernon, asoma el rudo paisaje industrial: las enor-
mes chimeneas, 10s signos de la Renault, el tendido elCctrico
avasallador y 10s hrboles que yacen heridos de muerte, esperan-
do 10s camiones que habrhn de Ilevarlos. Los girasoles, aunque
duren un verano, se obstinan en perseguir la luz, porque uno
solo de ellos pudo vivir gracias a Van Gogh, lo cual dispensa de la
muerte que les aguarda, muy bellos aun, en un sitio en donde
apenas el viento da en sacudirlos muy vagamente.
De pronto, un bosque hermoso y limpio. Poco m6s all6 un
letrero en donde se anuncia la faena innoble: caceria. Y, para
quitar 10s escrtipulss, un anuncio que exalta la cornamenta de
un bello ciervo. Sin embargo, la belleza se interrumpe. En un
claro, se admite que 10s viejos buscadores de la luz, Corot y
10s romanticos de Barbizon, lamentarian a1 tkrmino de las ilu-
siones: estdn cortando 10s hrboles, de nuevo, y centenares de
hayas y Blamos caen en el barro, cortados para el funeral que 10s
convierte en fuego, en mueble, en papel o en durmiente.
1 Tonnerre de luir, especie de juramento provenzal que equivale a una expresi6n
como Lira de Dios!.
347
No es f ad llegar a la casa de Claude Monet, en Giverny.
Las vueltas, curvas, camhos laterales y puerites confunden, per0
ya hay una sefia: un enorme bus con cargamento de alemanes.
Toda la pintura de Monet est6 alli, en su propia casa, en estado
de modelo natural. Las postales comprueban el gaso de la natu-
raleza a1 cuadro, pro, a! mismo tiemgo, se tiene la posibilidad
de aprender lo que hace un hombre de genio con la materia
que se halla a1 alcance de todo el mundo. En el interior, vigila
silencioso el estanque de las NymphCas (1 903) y las glicinas
se encaraman en el puente, reflejandose en el agua. El rojo, el
amarillo, el blanco y 10s excesos del verde son posibilidades del
juego creador, en el dia que va cambidndolo todo, segun salga
-como hoy- el sol, o se ponga a Ilover.
iAh, el estanque de Monet! iCu6l es el agua y cud1 el re-
flejo del cielo en el agua? En Chile, al mirarlo, habrian dicho de
61, despectivamente: ipuros pirigiiines y guarisapos! iQuC halla
la gente en este hoyo? La respuesta es muy simple: todo lo
que, ademas, pus0 en 61 Monet. iY la caw? Con excepci6n del
antiguo y bello estudio, que ya no existe como era, pues un
benefactor, el Readers Digest,lo ha arreglado para que traba-
je en 61 alguno de sus equipos creativos, mantiene su rango fa-
miliar, quitado de bulla, atento a coger temas en el aire, en medio
del silencio, del cual hay que excluir el bordoneo de las abejas.
Las fotografias del tiempo en que vivia Monet permiten recupe-
rarlo todo: el jardin y esas amapolas rojas y amarillas que se hun-
den y asoman, en medio de dalias opulentas y de glicinas, en tanto
la lavanda se va dispersando hacia el fondo del jardin.
En Giverny, mirando las flores del jardin de Monet, el
arroyo casi contemplativo, 10s puentes que llevan a lugares cuya
importancia es mds bien afectiva, la casa puesta para una cena
de fantasmas vueltos h6roes cotidianos y familiares, entiendo
perfectamente que se haya dicho c6mo 10s impresionistas in-
ventaron el paisaje. Lo quisieron convertir en algo que habia
que ver a partir de ellos. Puede que en las obras menores de
algunos de estos pintores exista cuerda para largo rato, aunque
no hayn dejado obras que alguien considere en el inventario de
1
Coloquio con Berenson, por Umberto Morra (Fondo de Cultura Econ6mica,
Mkdco. 1968).
348
las obras maestras definitivas (pensar en ello es, por cierto, un
acto de arrojo). Bernard Berenson, en un libro de conversacio-
nes, explicaba que despuds de las obras de Sisley de Monet ya
es posible hablar de sombras rojas, o purpureas, o violetas:
antes la sombra era siempre negra . Es, en el fondo, el relevo
de la noci6n de paisaje real de objetivo. Y, gracias a ellos, hemos
rectificado sin despreciar la existencia de la naturaleza, sin afec-
tar sus formas, sino la esencia de dicho paisaje.
La cocina, enorme, aguarda a 10s amigos del pintor para la
cena de 10s camaradas. Por una ventana se divisa el gran jardin.
Los grandes utensilios de cobre alaban, brillando, la alegria fa-
miliar, el placer de la comida en grupos. En el comedor, reina el
amarillo y 10s platos y el servicio se hallan en orden para el mo-
mento en que el pintor, cansado, dejando su labor diaria, se
sobe las manos y entre a reinar en ese mundo ordenado y coti-
diano. Afuera, quC duda cabe, hay cena tambidn y las bellas
damas con sombreros se acercan, eludiendo a las amapolas cim-
breantes, para llegar a la mesa en el jardin y perniitir asi que sur-
ja un bellisimo cuadro del pintor: Le Dkjeuner (1 872-1 874).
Lamentablemente, en el atelier de la publicacion norteameri-
-,..... 1,- ,,..:-, n,. ..,.,.A,.- -- 1, -..e- -- -1 -:.,-I A- 1- , - . l . . . . . . . .
[Link]. IPJ [Link] JE: JUCCUCII CI I IUJ IIIUIU~ CII CI I I I V C I uc la C I I ~ U U -
ceria en serie, del cuadro falsamente prestigioso en la copia.
Y sin embargo, aqui esta el alma de Monet, su sentido del
color, el paisaje que llamaba a 10s sentidos, la alegria de vivir. AI
regresar a Paris, otra vez 10s troncos mutilados, el barco, la luz
electrica, el hum0 de las grandes chimeneas, el ruido de 10s trac-
tores y 10s disparos de 10s cazadores.
(Civerny, 1987)
129
El callejeo es un arte espontaneo y ofrece un tributo en el
altar del Dios de la improvisaci6n. Ir por Paris, rumbo a ninguna
parte, es una faena parecida a la beatitud y alegra el alma, da
satisfacci6n a todos 10s sentidos sin exclusiones. Todo consiste
en levantarse una maiiana, evitando el privilegio del iquC hard?
Liindose con la sorpresa, evitando 10s objetivos, afanindose en
hallar que la digresih, por ese dia, vale mas que un tema, se
349
echa uno a1 monte, y todo empieza como la mejor de las aven-
turas.
Honor6 de Balzac decia que marchar sin rumbo por Paris
-0 -....+A -. . =. -+ =, A,...l.l,. A,. 1 . . , . : , + , , , : , ----..- ,,.11-:..,...
como la gastronomia de la vista. Mirdndose, a1 cruzar por la
rue Bonaparte rumbo a1 Sena, 10s dedos de la mano o el pie que
fatiga el pavimiento, sabe uno, por fin, que hay formas del
derroche o gaspillage que excluye comprar en 10s almacenes
Lafayette o en un local mayor de la casa de fieras de la moda.
Hay, ya en la ruta del nuevo cruzado que es el paseante,
un modo de levantar el pie y de ir ponikndolo en la baldosa
adecuada, con dignidad total. No es necesario saber de que
hablan 10s tratados bdsicos: De pantouflis veterum y De re
nmhrihtnrin Q i n n en f r eo ar w a1 Gt mn 11 r n c t i i m h m nnn
nos abre 10s brazos. Para ajustarnos con la novedad gloriosa,
conviene recordar, eso si, que Balzac escribi6 una Teoria del
caminar, en la que nos dice: el paso es la fisonomia del cuer-
PO, alabando la naturalidad. La Bruyhre que solia volverse,
muy a menudo, un anciano fastidioso, habla, distinguiendo obs-
nn-nmn-+n -+..a -1 ...-.,. A,. l,. L,.ml...,.o I r A,. I -..:,...,.n.1,.
., I 1
algunas de Cstas tienen en el movimiento de 10s ojos, el gesto
mayor de la cabeza y las formas de andar.
Sin embargo, 10s mis diversos modos de caminar, en una
Dc n o r i D AD r Dn c n i nfnrmi l Ingrnpon r e n i c t r d n c nnr Ri l i i r an c i i
___---_--__ --__ _- --1-11 --J-, -- --^-_-.,-*.-
10s de quienes rumbean imprimiendo a la cabeza una pose
acadkmica, ubicandose siempre de tres cuartos, con el busto
inmbvil y el cuello tieso. Hay otros que toman la calle por el
odano, a fuerza de brazos, con las manos puestas como remos
.. * . ., . * 1
--. -- ..--* -*_- ..- -- ..- , -p-v -.. *.,e--. Yv-. I V Y .,V....I..YUV u
galeras del andar.
El asunto adquiere mayor complejidad en cuanto se dejan
ver esos necios que separan demasiado sus piernas, y se sor-
---- >-- -1 -.-- l - - 2- -ll-- - ----- Le-.. ----
amos. La especie mi s extrafia es la de quienes comunican la
idea de hallarse atentos a lograr la perfecta fotosintesis y hacen
girar, como Arlequin la cabeza, como si no pudiese mantenerse
350
quieta. Y mls y mls. Los que simulan torbellinos de Pente-
costCs producen viento, parafrasean la Biblia: parece que el
espiritu del Sefior pasa ante vuestros ojos si os encontriis con
esa clase de personas. Caminan igual que cae la cuchilla del
verdugo.
Hay caminantes que levantan una pierna de prisa y la otra
despacio, en alarde de originalidad. Otros, en la cohorte de 10s
elegantes, hacen un parCntesis apoyando el pufio sobre la cade-
ra, y haciendo sobresalir el codo. En fin, unos van encogidos,
otros demasiado rectos. Unos mueven la cabeza de un lado a
otro, como cerf-volants indecisos; otros inclinan el cuerpo hacia
adelante o hacia atrls. La ruta que es de placer puede ir con-
virtikndose en un camino de Santiago si se da en merodear en
busca de otras especies y asi todo cuanto ha comenzado por un
placer se transmuta en estudio.
Con ello, el desprevenido flhneur no se beneficia de la gra-
tuidad amable de esta incursion y comienza a tomar apuntes y a
divagar apasionadamente. Los manes de La Bruy&re lo acogen
como uno mls en el cor0 celestial de ese moralista que adobaba
el sermon hasta que pareciese un manjar, y no hay, ya, nada que
hacer para sacarlo de ese trance.
(Paris, 1987)
130
Hoy pienso, como antes, en Mrard de Nerval y en sus pe-
regrinajes de locura por 10s callejones de Paris, cuando aun no
se mojaba las alas porque aun no le habia llegado el tiempo de
colgarse. En Aurelia, toma el camino de todas sus horas, el
que conducia a la tristeza, sugiriendo lo que narraci6n encu-
bre. Todo alii es una trama aCrea, parecida a la que las Parcas
tejieron para el trlnsito terrestre de un espiritu tan puro -dice
Charles du Bos-. No SC por quC, en este instante, deseo oir
como alguna vez, no recuerdo d6nde el oleaje en la playa de la
mfisica que viene envuelta en Deep Purple.
En la esquina de San Eustaquio, poco antes de 1850, Nerval
cruzaba rumbo a la rue du J our, entre la borrachera y el delirio,
pensando en 10s vendedores de sanguijuelas, en 10s farmacCuti-
35 1
cos Raspail y en algunos despachos de sidra en 10s cuales era
posible comer ostras o tripes a la mode de Caen. En el se resu-
mia ya todo el peso de la nada, la duda metodica o el sentido de
la gravitacion universal. No se podia tener en pie y apenas si
pensaba en quC lugar ocuparia el alma cuando se balancease en
la horca, saludando a 10s ocCanos.
Le solia ocurrir que una visibn perfecta de un rostro, en el
daguerrotipo, pusiese en su cabeza la duda de mil cabezas, de-
jandolo medusear en las hazaiias de la trasvida, viendo el eterno
combate de 10s dngeles y 10s demonios. Se echaba otro trago a1
coleto y ya veia visiones como William Blake. En un relato
sobre Pantin, dice que el daguerrotipo es un instrumento para
que apliquen su paciencia 10s espiritus fatigados, y que, destru-
yendo las ilusiones, opone a cada figura el espejo de la verdad.
Nerval solia quedarse largo rat0 mirando 10s peces de color
en 10s estanques de las Tullerias, y daba en contar que lo invi-
taban a vivir entre ellos, en las aguas. Queria tambiCn volar
como 10s pdjaros y se empefiaba en ello, desnudo, en algunos
bellos rincones de Paris. Llegando a la plaza de la Concordia,
su intencion -segun escribiera- consistia en destruirse. Observo
un escalofriante dibujo de Charles Ransonette. En 61se puede
ver a (Xrard de Nerval colgando del faro1 en la calle de la Vieja
Linterna. Pende aun y parece bailar en el vacio absoluto. El
lugar parecer ser un espacio sin destino, que termina en un sitio
azaroso. Y ni un atisbo de vida humana queda alli.
El pintor hizo el bosquejo so10 media hora despuCs del
suicidio del escritor, antes de comunicar el hecho a la policia.
No quedaba en el autor de Silvia y de La Bohemia galante
una copa en quC beber el dolor que le trajo la ausencia de
J enny Colon, la actriz a quien am6 en la plenitud de su auto-
destruccibn, aquella inglesa que tenia -en sus palabras- la
frescura y el perfume de las rosas de Ofelia.
Busco hasta encontrar la calle de la Vieja Lintema y en el
lugar recuerdo que Nerval tenia en el bolsillo un papel en el cual
dibu-io el perfil de una amazona y alcanz6 a escribir unas pala-
bras: TU me has visitado esta noche. iEra a la hermosa J enny,
a la Dama de la Muerte, a qui& escribia mientras pensaba en
como anudar la cuerda? El10 ocurri6 en enero de 1855. El tiem-
PO no pasa aqui. Los fantasmas desaparecieron lanzando gritos
352
lastimeros , escrmo en Noches de octubre. Sin embargo, yo
veo ahora la muerte de Nerval, y a la Dama rondarlo. Yo me
sentia vivir en ella y ella vivia unicamente para mi. Su sonrisa
me llenaba de una infinita beatitud; la vibracion de su voz, tan
fuertemente timbrada, a pesar de ser tan duke me hacia estre-
mecer de alegria y de amor. Tenia para mi todas las perfeccio-
nes, respondfa a todos mis entusiasmos, a todos mis caprichos:
bella como el dia, bajo el fuego de las luces de 10s proscenios,
que desde abajo la iluminaban; phlida como la noche cuando,
abatidas esas luces, la dejaban iluminada desde arriba por 10s
rayos de la araAa del techo, que la mostraban mas natural, bri-
llando en la sombra por su sola belleza, icomo las Horas divinas
que se recortan, con una estrella en la frente, sobre 10s fondos
oscuros de 10s frescos de Herculano! -dird en Silvia, defi-
niendo el rango cabal de su obsesion ilimitada-.
Fyktp tamhibn iina hella v nathtira aleenria whre la miipr-
te de Nerval, hecha por DorC, en 1855. Es siempre la calle de la
Vieja Linterna, con la siniestra escalera y la presencia de una
muerte que, con la trompeta en la mano, desencadena el horror
y las fantasmagorias de una faena ilimitada de penurias y caos,
venidas para poner en jaque a 10s poetas. Da la impresion de que
en este trabajo de DorC, una orquesta de la mala muerte, de
la que corresponde a 10s tristes y a 10s solitarios y a 10s desen-
cantados, toca la mdsica, escogida adrede, como diria el
propio Nerval en un texto suyo, a fin de que 61 no vuelva a
hallarse solo, en las proximidades del caos, 6se que sup0 elevar
a himno y a glorificacibn.
(Paris, 1983)
13 1
Lo cierto es que el castillo de Chantilly, que vemos ahora,
es una reconstitucion de aquel que fue arrasado durante la Re-
vol uci h Francesa. Sin embargo la residencia construida para el
condestable J uan Bullant no sufri6 daiio alguno. En la capilla,
el arquitecto encargado de 10s trabajos de 1876 a 1882 uUtiliz6
las vidrieras y las maderas talladas de Ecouen y coloc6 el altar
de J ean Goujon que se encontraban alli desde antiguo. segun
aas oajo LUIS AI v y nay, pew a la exrincion ue 10s caDaiieros ae
verdad, muchos caballos, 10s cuales entrenan por cuenta de la
1 I
1
6
Reptiblica. El bellisimo bosque de Chantilly iiene 6 mil 300
iectireas y en 10s caminos suele haber un letrero aleccionador:
La mendicidad est6 prohibida en el Departamento del Oise.
P. .I - 3. 1 n . -** 1 * I .
por las orillas vigilan encinos, fresnos,
en tanto las malezas invaden unos mur
- _ = _ I _ _ . _ _ _ _ . _ _ _ . . _ _ _ 1 - .. - L 1 .
Hoy se come pizza en el lugar en donde se prepar
banquetes reales; unos horribles arboles pintados comr
-1 : . . +, . . : * . . A-1 G A,, 0-m 1-m -n+......lon . r _.-.* In . . , . a; - c.d
bi inuseo aei LaDaiio es un monumenro aei ocio puro, y ias
cornamentas de ciervo adornan el lugar. Afuera, en el camino
que lleva a Senlis, 10s nenufares amarillos iluminan el agua, y
p16 tanos orien tales,
allones abandonados
,aban 10s
biten, en
l l l Lcl l ul uGl llEuI1, ll(ILulalcJ, yul laulu oye El
Gran Sirnulador, ese tema viejo de 10s Platters. Los habitantes
de Chantilly, sin embargo, guardan adecuadamen te la memoria
de Leclerc y de sus hombres, de 10s rehenes de 10s nazis que
fueron fusilados en las cercanias, o de quienes murieron en 10s
dias de la Liberaci6n. Por otra parte, fue aqui en donde 10s jefes
aliados, en abril de 1915, confiaron a J offre el mando de 10s
ejCrcitos de Francia en todos 10s frentes.
El parque de Chantilly permiti6 a Alejandro Dumas-en
La guerra de las mujeres- dar vivacidad a1 relato del amor
que siente el bar6n de Canolles por la vizcondesa de Cambes:
Las horas -escribe el novelista- habian pasado como segun-
dos para el dichoso caballero, y no obstante, le parecia reunir en
aquellas horas suficientes recuerdos para las existencias ordina-
rias. Cada una de las calles del parque habia sido enriquecida
swre 10s que se posan, a caaa momenro, 10s cuervos.
--.. ..en -nl..L.., --..I -,.t,. A,. 1- A- n--l.--. ---- -La
yu1 ulla yalauln, yu u11 & GJ L U ut: lil Xllula ut: LillllUtXi. ulla l l 1l Ia-
da, un dedo colocado sobre 10s labios, todo tenia un significa-
do ... Al entrar en la barca le habia apretado la mano; a1 subir
por la ribera, se habia apoyado en su brazo; a1 borde del muro
del parque, se habia sentado por sentirse fatigada; y en cada una
de estas acciones, que como relampagos habian pasado ante 10s
ojos del bar6n, habia quedado presente en su memoria el paisa-
j e iluminado por un dorado resplandor, no s610 en todo su con-
junto, sin0 hasta en sus mas pequeiios pormenores.
Aqui las beldades eran tan dignas de alabanzas como el
354
bosque de Chantilly, y 10s galanteos iban desde el inocente en-
cubrimiento, en 10s juegos de noclie, en las veladas tras las
cenas, en 10s bailes o en ese espectaculo siempre renovado, en
10s dias de 10s reyes, de la busqueda de 10s asuntos del amor y
del azar. Si hoy me preguntaran qui& es la mas bella de todas,
yo diria que, por lo que vemos en el castillo, Simonetta Ves-
pucci, en el retrato de Piero di Cosimo. AI parecer, el amor de
Chateaubriand por Madame de Recamier ha116 por estos lados
un espacio embellecedor. A1amparo de losdatos concretos, ello
pudo ocurrir en octubre de 1818, en re2dio del agua del lago,
en las riberas, en tanto 10s pajaros avivaban el otoiio. En sus car-
tas a la hermosa dama, el vizconde de Chateaubriand le decia:
No olvide el bosque en Chantilly.
Hay mas. Con el fin de evitar el Louvre, el joven Luis XIV
fue a Chantilly para Ilorar, como un paseante solitario, sus in-
terrumpidos amores con Maria Mancini, luego de haber amena-
zado a Mazarino con destituirle y de haber reprochado a su
niadre por causar la ruptura. Desde mediados del siglo XVIII, uii
libro encantador, Promenades ou Itineraire des jardiris de Chaw
ti&, informa a 10s curiosos acerca de como recorrer 10s bos-
ques, bordear 10s lagos interiores y niirar siii riesgos de extravio,
con t en ta-
cione
c1 b de novlemDre ae 1 / b 1 , Madame ae 3evigne cuenta a
su hija acerca de la inoda de 10s transparentes que ha puesto
de cabeza a todo Paris. Son -le dice- vestidos completos de
10s mas hermosos bmcados de or0 y azul que puedaii verse, y
por encima telas negras transparentes o de bellos encajes de In-
glaterra o de felpillas aterciopeladas sobre uii tisu coin0 esos
encajes de invieriio que habeis visto; esto compone un transpa-
rente, que es uii vestido negro o uii vestido de or0 o de plata o
de color, segun se quiera, y esta es la moda. En este traje se dio
un baile el dia de Saint-Hubert, que duro una media hora, pes
nadie quiso bailar. El rey empujo a Madame de Hendicourt. Ella
obedeci6, per0 en fin, el combate concluyo por falta de comba-
tientes, y agrega que el principe ha mandado decir, desde
Chaiitilly , que sus transparentes serian mil veces mas lierniosos
si quisieran ponCrselos sin cubierta ninguna.
Antes, en otra carta, Madame de Sevigne refiere el viernes
355
24 de abril de 1671 algo que ataiie a1 concept0 trdgico del
honor de un jefe de cocina. Leamos: Tenia deseo de contaros
que el rey lleg6 anoche a Chantilly; corrio un ciervo a la luz de
la luna. Las linternas hicieron maravillas; 10s fuegos artificiales
fueron un poco deslucidos por la claridad de nuestra amiga;
pero, en fin, la noche, la cena, el fuego, todo fue a maravilla. El
tiempo que ha hecho hoy nos hacia esperar una continuaci6n
digna de tan agradable principio. Per0 he aqui lo que oigo a1
entrar, y que hace que yo no sepa ya lo que digo; es un fin que
Vatel, el gran Vatel, el jefe de cocina de M. Fouquet, que lo era
ahora del principe, este hombre de una capacidad distinguida
entre todos 10s otros, cuya buena cabeza era capaz de contener
todo el cuidado de un Estado; este hombre, pues, que yo cono-
cia, viendo que esta mafiana a las ocho no habia llegado el pes-
cado, no ha podido aguantar la afrenta de la cual creyo que iba
a ser agobiado, y en una palabra, se ha dado de pufialadas.
PodCis pensar el horrible desorden que un accidente tan terrible
ha causado en esta fiesta; pensad que el pescado ha podido Ile-
gar quizas cuando 151expiraba. Yo no st5 mas hasta ahora; per0
creo que vos pensais que es bastante. No dud0 de que la confu-
ci6n haya sido grande: es una cosa molesta en una fiesta de 50
mil escudos.
En 1804, Chateubriand vag6 por el bosque de Chantilly
como si 61 fuese uno de 10s personajes de sus romanticas nove-
las. Vi0 revolotear las comejas por encima de 10s vallados. Miro
en 10s estanques de Commelli y penso en que la muerte lo habia
ido privando de sus amigos. Reiterlindose por fuera de 10s setos
apenas crecidos -escribib en las Memorias de u1tratumba-,
me sorprendio la lluvia; me refugie bajo una haya; sus ultimas
hojas desaparecian como mis afios; su copa se despoblaba como
mi cabeza, y su tronco estaba marcado con un circulo rojo
como para que el hacha del lefiador lo derribara, como me habra
de derribar a mi la guadafia de la muerte. Hoy, en las yroximi-
dades del lugar por donde paseo Chateaubriand, veo las antiguas
hayas y oigo el canto de 10s phjaros, en la linea del sol que hay
en el claro del bosque. La paz reina, y es paz de vida. LDequC
ruinas, a1 fin y a1 cabo, un romintico no hizo otras con las que
podria compararse?
En Chantilly, se fum6 la sentencia de muerte en contra del
356
duque de Enghien. ChateUullal~u, CUI I LCl l l pl PI I UU U I I ~ C ~ ~ V C I ~ I I P
roja que reposa en su mesa, traza un cuadro funebre, preguntan-
dose, a1 modo de J orge Manrique, en la linea del Ubi sunt? de
la tradicion latina, donde estan el castillo, y 10s surtidores de agua
" ' n i i ~ nn co rallahan AP d i a ni A n nnrhi-" 11 lnc i ar Ai ne c v lac
galerias de marmol sobre las caballerizas desiertas, y 10s leones,
y las estatuas mutiladas y las selvas admirables devastadas por el
hacha, en lo que fue un dia Chantilly. Si el duque de Enghien
fue muerto, LaquC dueiio Ilorara, desde este tiempo, Chantilly?
-se pregunta dolido-. Para dejarlo en claro, el duque de
Enghien, o sea Luis Antonio Enrique de Borbon, naci6 en Chan-
tilly y fue muerto en 1804, por orden de Napoleon, en Vin-
cennes.
Por 10s dias de la guerra del 14, Chantilly olvid6 10s cua-
dros, las sederias y el poder de la tradicion y se transform6 en
hospital. Vivir en Chantilly -cont6 alguien- era una delicia. El
ultimo principe de CondC habia construido una amplia calle, en
la que todas las casas tenian un jardinillo y su boscaje, y luego
toda la villa se habia ido edificando de modo similar a este mo-
delo encantador. En la familia obrera todo era abundancia; 10s
varones ganaban buenos jornales en la fabrica de porcelana, y
las mujeres se adiestraban haciendo encajes de seda, para ganar
dos o tres mil francos anuales. Cada dia llegaban de Paris a1
Hotel Borb6n o a1 Hotel de la Pelouse, a1 Hotel del Gran Ciervo
lotes de extranjeros enviados ~ O K las agencias inglesas, yanqui:
o alemanes, que desparramaban por la villa una Iluvia de oro"
Hay, ademas de esta imagen de una J auja que podria con
vertirse en una Utopia politica, noticias, legendarias por cierto
de ni l e Saint-nenin el nrimer ohisno de Paris. naseando nor 105
genes, en 10s que que no faltaban ni 10s animales her
s alimaiias, entre las que se contaban algunos noble:
. . . .... c . 1.. .. P 1.
mosos ni la: i
de asta caracoleaaa, Denaljo ia roresta y piaio para eiia recunai-
dad y bendicion eternas. Lo cual justifica este mundo que re-
correws ahora, pensando en alguien que fuese tan bella como
Simonetta Vespucci.
(Chantilly, 1987)
357
132
No sabia otra cosa de Senlis que lo dicho por Rilke, en una
comparacion: era tan maravilloso, como antiguamen te el cier-
vo con collar de or0 del bosque de Senlis. 0 sea, una forma de
ingreso al tiempo mitico o la alabanza de un viejo y muy ar-
caico ritual. En un vistazo a la guia, sabr6 que se halla muy cer-
ca de Chantilly, a 41 kil6metros de Paris, per0 lo sorprendente
es c6mo, a1 llegar, tan s610 con rodear una calle, se yergue un
torrebn, se ven murallas muy antiguas y entramos en la Edad
Media.
Durante una caceria, un accidente cost6 la vida a Luis V y
a1 desaparecer 61 se termin6 la dinastia carolingia. En Senlis,
en 987, el arzobispo de Reims propuso, en el castillo, elegir
rey a1 duque de 10s francos, Hugo Capeto. La pequeiia ciudad de
hoy parece el escenario y 10s decorados para una opera como
Aida, en la arena de Verona. No se pueden cantar aqui las glo-
rias del presente sobre las del pasado, porque, en medio de un
sol y de una luininosidad constantes, todo es ayer. Todo. Con
excepcion de una libreria en la cual puedo ver, desde una vitri-
na, asomar un ojo burlon y siniestro, con una mirada atroz, en
La rat de Venise, una novela de Patricia Highsmith, esa escrito-
ra que nos da ocasion de conocer 10s meandros de la mente de
10s seres humanos. Para contribuir a la pldtora del libro de bol-
sillo, Ilevo Csta -con rata de por medio- y Le rneurtrier. Mas
tarde me doy cuenta de que, por azar, de seguro, me dan de vuelto
una moneda de diez peniques en lugar de una de cinco francos.
Se parecen, per0 en el valor pierde la banca, o sea yo.
La catedral de Notre Dame, en Senlis, comenzo a cons-
truirse en 11 53, seis aiios antes que la de Saint-Denis y hay en
ella desde 10s signos del g6tico a la decoraci6n flarnboyante. En
el interior, un organo enmudece largamente en espera de una
jornada de gracia en el SeAor, en tanto unos maestros canteros
funian en mangas de camisa, mientras otros afirman muros,
arreglan ven tanas, limpian vitrales, solazandose con una radio
portatil que envfa musica de bergantes. En las pausas del traba-
jo, que son las mas, mientras Cristo sueha a solas con 10s piado-
sos, dos o tres maestros se afanan con las inuniciones de boca.
Leo en una placa que el 11 de septiembre ( jmda fecha en
la memoria y en el dolor!) de uno de 10s aiios de la Primera
358
Guerra Mundial, 10s alemanes incendiaron las cam del pueblo.
En el verano de 1940, 10s nazis se llevaron la placa a Berlin, y
Csta fue recuperada y vuelta a1 sitio en donde siempre estuvo, el
29 de agosto de 1948. SC que, durante la estada de las huestes
de Hitler, el arzobispo, que se neg6 a conciliar con el poder de
10s invasores o a rendir su espiritu, murio de hambre y de frio.
1
1
I n rata m a mi rn fin x r e w m n en la nnrt-dn del lihrn
Nadie lo ha olvidado, y a todos 10s visitantes se les
piensen en el hombre que no cedio.
- . . . - - - *.-
pide que
133
Cierro 10s ojos y miro, desde el interior, la luz de la noche
en Reims. La ciudad duerme. Aun sonrie el ingel de la catedral.
El maravilloso edificio resplandece como si fuera una obra del
espiritu. Hay que apoyarse en un asiento de piedra, en el atrio,
para evitar que toda la piedra no se convierta en pura teologia.
Hay, en la calle, una charca de agua que muestra la iglesia con el
mismo detalle que la imagen obsesiva de un ojo aumentado mil
quinientas veces. En la esquina, del lado derecho, unas ruinas
romanas desmerecen ante el monument0 de la piedad, el asiento
de 10s reyes de Francia. Aqui, el digitus Dei mostraba la unica
salida para hallar la Gracia.
iCuanta piedra fue necesaria para fundar cada iglesia en
. - a . - _ .. n - . , , . , , .
la maa Media[ yuizas tantas como esa unica que se resume
en el leve Pedro. J ean Gimpel, en un bello libro! escribio:
"Las marcas visibles de la titanica conmocion del suelo medie-
val han desaparecido pricticamente. Las decenas de millares de
canteras a cielo abierto de la Cpoca han sido casi todas recon-
quistadas por la naturaleza, como por ejemplo la cantera de
catedral de Chartres".
En Reims, el Angel sonriei
Elie Faure- una de las primer2
nismo ofrece a1 hombre a quien se rnosiraua GI iuiiiiriiiu y ci
ite es quizas -como lo ha dicho
1s seiias de alegria que el cristia-
-.- -- .---- L- - L- -1 c ----- +- -. -1
1
La revo~ucion i must r m en In Edad Media.
359
acceso a1 dolor como paliativos o compensaciones POI GI WMII
Sufrimiento de Dios. Desde una de las zonas del pbrtico, a la
izquierda, parece con tinuar diciendo, sin interruption, que la
risa de Dios, de la cual habla un refran judio, existe y que 41
es solo un portador destinado a evitar que el alma sea embos-
cada debido a engafiosa mueca del Demonio, simple ximia Dei.
J ean Le Loup dirigi6 10s trabajos de la construccion de la
Catedral, y allf Villard disefl6 una doble fila de arbotantes,
- . - . . * . .. , ,,.
-
mitia apuntalar todo lo que venia de
No olvidemos que las figuras del os g
--n+r -n A n l n n hnmhrnn mr mi i Lr an AP
uno de 10s flandeS mventos ae la arqultecrura gotica que per-
la presi6n de las b6vedas.
brofetas y evangelistas, 10s
l uJLl vJ uG luJ llulIlulc;J l l l UJG&GJ uz la Biblia, el gesto de 10s
angeles y santos se hallan tornados de 10s modelos vivos que
ofrecia la Edad Media, es decir, de todos 10s vecinos de Reims,
de 10s amigos, del hombre de la taberna, el curtidor, el clCri-
go o el soldado, la prostituta o el joven escolar. Los miembros
de corporaciones que levantaban una catedral como Csta no
nerteneriemn pino nl niiehlo ni l e nf i r i ahn AP nlhnfiil vpcprn
~ - - ~ -__--_---__ I-_-- -_ I- ----- ~- - -_--_,-, -- .v--., J- y - v ,
pintor, vidriero, plomero o carpintero. Como 10s imagineros no
habian visto nunca esos reyes, esos santos y esos obispos de 10s
cuales hablaban las leyendas, buscaban sus rostros mhs carac te-
risticos entre las gentes que veian por las calles (Elie Faure).
La vida cotidiana se volvia, poco a poco, trascendente, y la mi-
rada del artesano o del artista convertia en or0 hasta el mismo
barro de la I calle.
d n de trm riinrtnc: AP n~rfi l Rnrlin lampntaha e1 necn
Al ve.., _ _ __..-_ -_ r w A L m- , _.., -... .III..-I..YV .. _. y_.,v
de la nulidad en las restauraciones a que habia sido sometida
(no hay que olvidar: durante la guerra del 14 fue severamente~
atacada por 10s soldados alemanes) y miraba con horror 10s vi-
trales novisimos. Solia evocarla como a una mujer arrodillada
en orach. iC6mo explicar que la catedral, aun envuelta en
10s velos de la noche -escribi6-, no pierde nada de su belleza?
iNos poseerla mas all6 de nuestros sentidos la potencia de esta
belleza? iEl ojo ve sin ver? iSe debe ese prestigio a la virtud del
monumento, a1 mCrito de su inmortal presencia, de su tranquil0
esplendor? El viento de la noche, en Reims, prolonga el frio
del misterio. En la linea ascendente del espacio, un mensaje de
piedra otorga el goce del poder y de la gloria. El rey y el santo
360
coincidian CI I CSLC iugar, pulque veian WI t-1 UII espac~u natural
de la plenitud.
( Reims, 1986)
recuerdo a 10s trescientos mil muer-
dinas que son un monumento a la tal-
. *. ~ . . - -
134
Al pasar por Verdun,
tos de 1916, y en estas ca
ma, en una noche fria, se que se hallan 10s tantasmas de 10s
alemanes y
reyes del na
sus problem
Tras la 11a111iluill gucl1a uc U C ~ ~ Z X J L C uc I V ~ Illiltc:llmca ,
evocada con maestria por Ernst J iinger en Tempestades de
acero, quedb en el escenario que temblaba sin pausas bajo la
insistente metralla v el ruido de 10s cafiones v el centelleo de 10s
franceses que cayeron victimas de la locura de 10s
lipe,los cuales, cerrando la Belle Epoque, arreglaron
as mediante personas interpuestas.
. 11,,,A, ((,.,,,, A- A,.,,.,+,. A,. 1s. ,,+,,l,.,,,
yataganes, un paisaje del infierno, un suefio de la sinjxazbn.
Nadie olvidaria ese espacio seco, feroz como una dentellada,
carnivoro, lleno de raigones y con esqueletos de arboles que nu-
trian la nada, en medio del olor de la muerte total.
Hoy, luego de la reconciliacion de 10s aiios sesenta, cuando
Adenauer y de Gaulle se dieron el abrazo de la paz, sin corear
ese himno cainita en que se discutia la propiedad de Alsacia y
de Lorena, sabemos que Kohl y Mitterand han repetido el gesto.
Verdun es hoy una especie de campiiia. En 10s monticulos vuelve
a crecer la semilla verdadera.
En lo alto, mis alli, se adivina el bosque. Por esos lados
se emboscaban 10s del maqui para dejarse caer sobre un convoy
nazi. SC que el paisaje ya no es el mismo del 44, pero puedo oir
-corn0 es tradici6n lo experimentaba Patton- las voces que
vienen desde el fondo de la tierra, recordando todas las batallas
que tenian el heroism0 del sacrificio sin gloria. Nos acercamos
a la Linea Maginot, ese confiable monumento de la soberbia
que ayud6 a caer a Francia por exceso de fe en el progreso,
poco antes de que 10s ingleses cantaran aquella estupidez de
Tenderemos nuestra ropa en la linea Sinfrido. si. sefior.
36 1
El viento de la noche aiilla como un ulano. De pronto, una
pausa para beber un vas0 grande de caf6, que sabe a grill0 mo-
lido. Elautombvil toma la ruta que lleva a1 bosque de Vincennes.
Los iconos del trinsito ahuyentaron a las cigiiefias de Estras-
burgo que, me han dicho, solian antes llegar por estos sitios.
MD n-rann ni i n AD iin mnmnntn n nt m wnw n n;e Q Cto-holr
Grapelly y a Django Reinhardt y a todos lo; del Hot Club de
Francia lanzar algo tan etemo como Swing in Minor.
(Lorena, 1986)
135
La fortuna de 10s Rothschild es ya un mito como el del
rey Midas, y no vale la pena oir 10s salmos de las estadisticas, a
las que Disraeli estimaba tanto como a las malditas mentiras.
No era el fundador de la familia (y del poder econ6mico de 10s
suyos) un hombre apuesto, per0 el retrato que de 61 dejaran 10s
Goncourt, en el Diario, parece acercarse m&s a una pieza de
10s Bestiarios que a un ser natural. Una cara monstruosa
-escriben-, una cara de batracio, achatada, cuadrada, con ojos
inyectados de sangre, pdrpados liinchados, una boca babosa,
cortada como un hocico de cerdo, una especie de sAtrapa del
oro: eso es Rothschild.
Si bien su placer mayor era el que venia de 10s negocios,
no dejaba de aumentar su pinacoteca. Al comprar un palacio
nuevo y a1 alhajarlo, mantenia en sus manos una parte de la ciu-
dad que no debia desaparecer, en un momento en que la volun-
tad de destruir para abrir camino a lo nuevo se convertia en una
necedad combn. Sus comidas fueron famosas y espectaculares,
y todo convidado se preparaba para disfrutar como no se veia
sin0 en las invitaciones de 10s monarcas. El finico problema con-
sistia en que Rothschild avisaba de sus &gapes con tanta anticipa-
ci6n que mas de un convidado, sobre todo entre 10s mayores,
aleg6 que concurriria con certeza siempre que, en esa fecha, se
encontrase abn vivo.
Se ha descuidado contarlo: el financiamiento tenia un senti-
do del humor que es muy propio de 10s judios. Para muestra, un
both. Se cuenta que un charlath quiso tentarlo con una ofer-
362
ta. uaiiL, I n i Lu i a i i c L un descubrimiento,
cincuenta afios a cambio de cincuenti ...._ -_
Rothschild respondio: SeAor, muchas veces se me ha amenazado
de
du
su
muerte si no entregaba una suma determinada. Usted es sin
Ida el primer0 que me pide dinero para prolongarme la vida.
I propuesta es, sin duda, muy superior y mhs humana que las
_ --..A .-: ..,.I:-*.!,- -_ -..A +,.A,. -,.c ^_ ^^ La:- 1 -
Ofl d3, YCl U 1111 I C l l ~ l U l l Il l C tl l l SZl l i l YUC L U U U S tl3LilJllUS UilJU la
mano de Dios, y yo no quiero por nada del mundo sustraerme
a Su Voluntad. En todo caso, al negarme nn nc*n-r L.~----,,-A
de ningun modo su descubrimiento y lo
a que l o utilice usted en propio benefici
no Doder comDlacerlo. lo felicito Dor 10s
iiv ~ a r v y i i i i pu~i i ai i u~
insto encarecidamente
io. Disculpindome por
, ciento cincuenta aAos
que habri de vivir usted en este mundo.
Ya hemos dicho que Balzac tom6 del banquero un modelo
para Nucingen y que Zola, en la novela El dinero, crea la figu-
ra de Gundermann a partir de datos que le proporcionara
Feydeau. Con la fortuna, que usaba para mantener a raya a sus
enemigos, mejor6 la vida buscando espacios en donde solazarse,
evitando hablar de dinero en las horas en que no era imprescin-
dible. Conversar con un pintor o con un poeta, no le parecia
una pirdida de tiempo. Y sabia admirarlos, aunque probable-
mente nunca confi6 un negocio a ninguno de ellos, en lo que se
mostraba sabio y hhbil.
1
; 0116 hnhrin nriirrirtn si Chi i mi i n Vprhinp Rimhniirt n A n n -
1
L V ~ nuevw euiricivs uesencanravan a niucnos viajeros que
desearian ver la ciudad s610 coino fue en 10s dias de 10s Luises.
Lo reciente parece encantarles en un pais sin historia, per0 se
resisten a admitir el desafio del presente. El euroyeo tiende a no
prodigar una arquitectura nosthlgica o a revivir el vino viejo PO-
niindolo en odres nuevos, lo cual no invalida la restauraci6n o el
mantenimiento de la unidad de un lugar sagrado. Saben muy
bien que no se puede ni se debe volver atris.
No mis palacios del Renaciniiento, copiados
363
libro. Nada de arcos ni de hoteles de la Regencia. j A mirar el
maiiana! iAcaso usamos hoy las faldas o la cofia de una figura
de Vermeer o el manto espeso de un personaje de Rembrandt?
iAcaso podemos usar el calentapies de otro siglo? iEs que, en
menos que canta un gallo, construimos una catedral g6tica para
el afio 2.000, o viajamos en fiacre? Integrarse nuevamente a1
pasado, de modo arbitrario, es parte del sindrome de Rip van
Winkle.
Cuando pedimos que la arquitectura reproduzca el
orden perfecto de 10s viejos edificios mayores de la cultura,
idamos en solicitar que regresen 10s que consonaban con ese
estilo, 10s que hallaban en 61 un sentido general de la existen-
cia, un enclave de la historia? Que, en algunos lugares del
mundo, el pastiche o la melange parezcan verdades eternas,
generos epicenos que habrln de vivir siempre, es conceder vigen-
cia a1 anacronismo y meternos de lleno en el absurdo.
Giancarlo de Carlo expres6 alguna vez que 10s edificios,
en un trhnsito natural, enmudecen de pronto, no nos hablan
mls, salvo que se les deseniantice, privlndolos del significado
que tuvieron, buscando validar un proceso de resemantiza-
ci6n. En capitales de paises latinoamericanos, he visto rezagos
de una arquitectura sin alma. El ejercicio de aclimatacibn de un
g6tico muerto o 10s empeiios por construir edificios que corres-
ponden a1 ideal administrativo de la ciudad en el estilo de 10s
dias de Napole6n 111, no son otra cosa que reaccionarismo, ni
siquiera un juego que permite exaltar la tradici6n. En Santiago
de Chile, he visto una Alhambra copiada en 1860 del original
granadino. Y fuertes de la Legibn Extranjera, con almenas, e
incon tables edificios pun tuados por glrgolas serviles y obscenas,
y techos laminados en 10s que, a poco andar, se advierte un dios
hindG en posicibn sexual que el cristiano duefio de casa debe
considerar, si llega a saberlo, una anomalia. Los signos se con-
gelan; el mundo de la copia refrigera. Hay que mirar en
direcci6n a1 futuro, porque ya vivimos en 61.
(Paris, 1986)
364
iseo dOrsay. A6n a(
parecen ceiiiupiicarse, en la tela o en el traoqo en rneiai. Lon
quC entusiasmo observaba el pintor, en el fin de siglo, a las bai-
larinas rusas de las que alcanza a admirar el sentido del traje,
el movimiento mk agil, puro, artistico, en contraposicih con
miran 10s pies
iecen, unas a
orras, por el aoior ae 10s muscuios, el namore y la sed, antes de
aquellas ratas francesas que estiran un brazo, se 1
hinchados, intentan un movimiento y se compac
. . * 1 * e * * * I
rb que se convertira en icono al pro
cesas.
r-. 1 1 1 * .
tomar el baiio, ese tu digarse
en las mansiones fran
Dicen que el gran uegas era nomore ae maia iengua, y no
pocas veces solia repetir chismes sobre Renoir o Manet. En Xta-
lia, podia solazarse con Luca Signorelli y, a1 volver, seguia res-
petando a Delacroix, per0 batalla consigo mismo y, mas de una
vez, 10s propietarios de obras pintadas por 61, llenos de temor
respetuoso, debian defenderse de sus intentos por arreglarlos
o retocarlos. jY quC dedicaci6n la suya! Trabajaba como si pu-
diera atesorar todo el tiempo del mundo.
Sin embargo, podia ser fie1 a sus amigos y admitir su condi-
cion de visitante. Los viernes se hallaban reservados para Henri
Rouart, en la rue de Lisbonne, Existe un testimonio de Paul
ValCry : Todos 10s viernes, Degas, fiel, centelleante, insoporta-
ble, anima la cena en casa de M. Rouart. Derrocha el ingenio, el
terror, la alegria; mima, prodiga las ocurrencias, 10s apblogos,
las maximas, las bromas, todos 10s rasgos de la injusticia inls
inteligente, el gusto mas seguro, la pasion mas estrecha y, por
otra parte, la mas 16cida; huiide a la gente de letras, a1Instituto,
a 10s falsos ermitafios, a 10s artistas que Ilegan, cita a Saint-
Simon, a Proudhon, a Raciney las sentencias pintorescas de M.
Ingres. Aun me parece estar oydndole. Su hubyed, que le ado-
raba, escuchabalo con una indulgencia admirativa, niientras que
otros invitados, jovenes, viejos generales, damas mudas. gozaban
de distinta manera con 10s juegos de ironia, de estCtica o de vio-
lencia del marailloso conversador.
Solia hacer de cada tema una fiesta perpetua. Si disertaba
acerca de una coniida, alabando el sabor, la forma, el impulso
terrestre, la gracia del aliiio o la voluntad de liechizar 10s palada-
res de cada uno de 10s comensales ahorquillados en sus sillas,
365
andrquica de la servilleta.
Las bailarinas que vi saliendo del molde de metal, mo-
viCndose en el cuadro, en Tel Aviv y en JerusalCn, siguen siendo
i6venes e inmortales, disimulando el cansancio. Alin parecen
1 . * . L x - _ _ . - ._ _ _ _ _ _-. :I-_ n -_ _ _ -1 -:-
- 0 - - 7 -- ~
--~-- ~- - -_ _--__-I__ I---- -I--_-- - - - _I _. . _- I _ - -
mo genio de antaiio, con su Kodak tomaba nota de todo, COI
fin de ayudatse en el trabajo del gabinete: un cuadro es algo
que exige tanta picardia, malicia y vicio como la perpetracih
de un crimen: falsedad y aiiadid un toque del natural, pudo
decir, definiendo la eternidad de su trabajo.
Victor Hugo amaba a todas las mujeres. En Choses vues.
1870-1885, anota, el dia 12 de octubre de 1873, en espaiiol:
Heberth, misma cama ... El dia 22 de abril de 1875 escribe,
con abreviaturas discemibles: Aug. la segunda vez. Un peu
mal. Y a1dia siguiente: La tercera vez, poco menos. El 25
da la clave: Augustine est venue duns mon lookbut essayer
dkcrire. Je voudrais une femme pour copier mes manuscrits.
El 22 de junio de 1878, para seguir el hilo de su juegos de
dormitorio, pormenoriza: Turris nova. Cloche*. El dia 23:
Turris nova. Eve*. El 26, Turris nova. Eve, y el 27: Turris
nova. Eve *.
(Paris, 1983)
139
No siempre uno se dispone a marchar a parejas con la ima-
ginaci6n. Matta, el pintor, a quien acabo de conocer esta mafia-
na, en la calle, debido a que Eduardo Carrasco l o vio, vive a dia-
rio en el otro lado, lo cual no le impide marchar a horcajadas en
&e. Condillac escribib: Por mds alto que subamos y mls bajo
que bajemos, nunca salimos de nuestras sensaciones.
Tomamos caf6 con Matta, en un sitio de la rue Solferino.
366
El camarero viejo arrastra 10s pies y pasa, una vez y otra, chapo-
teando en seco, buscando un alma que no es la suya. Matta me
dice que solo por la chanchada de la vida burguesa ese hom
bre no es unrayo de luz, un itomo, un derviche, una sana y du-
radera i ntenci h melodica, un ser capaz de experimentar volup-
tuosidad a1 ver miles de tazas de cafe derramarse en el Sena.
Y el rito se reinventa a cada momento, porque Matta se
alegra -como 10s maestros de vida, en la Edad Media- con la
ilusion de la palabra: El sabe -explica- que no todos 10s pe-
ces mueren por la boca. Y eso lo convierte en un silencioso in-
necesario. El mentiroso mayor, ese Dios entre sevillano y gaba-
cho, que no existe, es un vergonzoso vendedor de anzuelos.
El mozo descubre una hormiga que hay en la mesa y se va
en procura de un pafio, con un proposito pragmdtico: el de eli-
minar a ese pequeiio ser que rompe la armonia de un muro del
cual 61-y la hormiga- son 10s dioses.
AI detenerse enfrente de su casa, en el Barrio Latino, Matta
dice: dejo siempre la ventana abierta para que entre el sol y
no se asuste si no estoy, quedandose sin saber bien que hacer.
El se convida solo. Ei Chile se lo robarian. En ese pais en el
cual Dios es uno mss de 10s Irarrazaval o de 10s Que Me Impor-
ta. ;Ah, no! Los milicos lo bombardearian en la calle, le pon-
drian sable, le darian la orden militar de OHiggins, Pinochet le
abrazaria, porque si, porque no entiende nada.
iSabes? -exclama, deteniCndose repentinamente, como si
el mundo terminase en nuestros pies-: a1 sol no hay que ha-
blarle en espaiiol, porque se trata de una lengua de poder, de
una forma autocratica. En esa lengua, vuelta papilla en Chile.
el por favor convierte en esclavo. Sirve para reprender y casti-
gar. para creer que Colon exisitio, para explotar a1 inquilino, Es
la lengua de 10s te6logos y de 10s inquisidores. El espafiol no es
otra cosa que un utero vicioso.
(Paris, 1986)
140
No se si resultan justificadas las iras de Victor Hugo por
la destruccion del an tiguo Paris durante el Segundo Imperio.
367
3ela vieja ciudad. El ruido de la demolicion enfermaba a1
:or que se negaba a ver irse, en las ruinas, su propio pasadc
.-..l .. 1:- ! ~. ~~. . 1 - _ -P..*-- 1- .-1!1- 1 - 1 - _... 1 _ _
Lo cierto es que hay multiples testimonios de las limitaciones
4 escri-
1 D. Lo
cuai no aisminuye 10s erecros ae una reaiiaaa a ia cuai se refi-
rib Zola, en mas de uno de sus libros, y Balzac de modo cons-
tante, sobre todo en Historia de la grandeza y decadencia de
CCsar Birotteau: la aparici6n del negociado en las ventas de
t
I
:errenos y en las concesiones que tal acci6n suscitaban en el
nundo Avid0 del poder y del dinero.
Hacia 1840, Napole6n III abn no habia metido mano en
Paris, y se trataba de una ciudad medieval fea, maloliente, os-
cura y terriblemente atestada, un lugar donde era casi imposible
moverse; de 10s diecisCis puentes que cruzaban el Sena, diez
eran propiedad privada, y sus dueiios cobraban elevados pea-
jes . Si nos ponemos, ademis, a sumar la abundancia de cuchi-
Zriles, la acci6n de 10s bandoleros, el contraste irritante de la vi-
da de las clases sociales, el gran numero de desocupados y el
peso moral del rezago de las huestes napolebnicas que Vivian
soiiando con el pasado, se tendra en cuenta el afan del proyecto
convertido en una realidad.
Sin embargo, la Comuna pudo ser la instauracibn ideal
de una utopia, la articulacion real del ensueiio de Icaria. Marx
record6 con entusiasmo el momento en que parecian haber
sido aventados 10s parasitos sociales. Crey6 hallar alli un orden
alegre, vivo, deseoso de enseiiar en quC consistia la plenitud
de la vida: Ya no quedaba -anota Marx- ni rastro del Paris
prostituido del Segundo Imperio. Ya no era el Paris que servia
de yunto de reuni6n a 10s lores ingleses, a 10s viajeros irlan-
deses, a 10s esclavistas americanos, a 10s potentados rusos y
a 10s boyardos valacos. Ya no habia cadaveres en la morgue,
ni escalamientos, ni robos nocturnos. Era la primera vez que
desde febrero de 1848 habia seguridad en las calles de Paris,
y eso que no existia policia de ningdn gknero. Lo cierto es que
Marx vi0 la acci6n transformadora de Paris por Haussmann
como una forma de vandalismo en contra de la ciudad
1 George Martin, Ve di (1983).
368
historica que Victor Hugo defendia con ahinco, con el fuego de
esa pulsion romantica que lo estremecia.
Recuerdo todo est0 mientras camino, como Fantomas, por
la orilla del Sena, en las proximidades del quai Voltaire, y se me
viene a la memoria, sin mas porque si, ese parrafo en el cual
Anais Nin recuerda como deja atras todos sus suefios de muerte
.., * * * . _ . _ - -
-
mientras cruza, en procura de un re-
i Grand Guiiiol, en donde habia senti-
.rrm-L" -,-,.. lne -"Lalln" T n A n -1 ""A:"
y ve que rarls es un lugar nectio a escala humana, lelos del a-
gantismo de Nueva York,
cuerdo mas hacia el teatrc
do antes que el miedo la lwlllDUa pwl bQUGIIWD. I uuu Gl Mula-
mo que alli dormia, como parte de un rito de magia negra, en
un despliegue ellingtoniano de jazz puro; toda la perversion,
el horror. se habian convertido en humo. aventados nor el ho-
1
I
1
iror real, por Dachau por Auschwitz, por Treblinka, por las
montalias de cadaveres desnudos, por las pantallas hechas con
la pie1 de 10s judios, por la Gestapo y por la SS. Atropellada-
mente e1 mitn del hiimnnismn u- hnhin veniiin nl sireln rnn e1
nazismo.
Hoy, el nivel de contaminacibn de Paris es francamente
aterrador. Existe un texto de RenC Huyghe que parece una glosa
del Apocalipsis: "Una tonelada de carbon consumido deja en
el sire nnns veinte kilns ~ I P slnhirlrirln cnlfiirnsn. e1 rieln de Frnn-
-- I_-- ----- . ----_- -- uI-LI~yvy, -- -- - --..
cia recibe aiiualmente mas de 3.500.000 toneladas de esta sus-
tancia. Ahora bien, en contact0 con el agua en suspension que
1
cas ae 3ainr-uenls y ae rrouiogne, eiias soias, proyecran ai aire
I
(
1- i n r i aac t r i a h l m c i i l t a r l n nc t an * o r n i Pa n c n nar a l n c t n s t d n c hiimg-
:ontiene la atmosfera, el anhidrido sulfuroso subre una serie de
:ransformaciones que llegan hasta el acid0 sulfurico. Las fabri-
. " . A - . a n . .. . .
nas de treinta mil toneladas. Por otra parte, el gas-oil y el fuel-
>il tan frecuentemente utilizados en la calefaccion, rivalizan con
. - . -_ . - . . .. - .
1u ,..UUULIIU, La1 IbaU1,UU" bo L u l l yb.1.I'uI"uv yu.u n v o r b J L u v . 3 .I U..."
nos, especialmente 10s pulmones, como para 10s monumentos y
esculturas cuya piedra se va disgregando paulatinamente: el
Partentin, las catedrales francesas, las estatuas de Versalles, las
obras arquitectonicas de Venecia, son la demostracion de lo que
digo"' .
(Paris, 1986)
. Z Kene Huygne, La nuif appelre I aurore t r lammarion. iyuu #-
3
14 1
rante
ble Paris ae la rraaicion! l oaos sinrieron remmar el piso, con
el embate de un fen6meno que no era nuevo, pues Law, en 10s
viejos dias de gloria, embarc6 a1 Paris mundano en una enferme-
dad del juego, en el curso de la cual el dinero inexistente fluyb
como un rio de fuego y oro, hasta que todo cay6 violentamente
dejando atrds muertes y ruinas.
El oleaje especulativo fue la espuma del Paris que vivia de
las apariencias y de las audacias. Un hCroe de Zola, Aristide
Saccard va a seguir atentamente 10s progresos econbmicos, en
"La Ralea": "se encontraba en medio de la espesa y recia Ilu-
via de escudos que caia sobre 10s tejados de la ciudad. En sus
continuas correrias a travCs de 10s pasillos y despachos del ayun-
tamiento habia sorprendido el vasto proyecto de la transforma-
ci6n de Paris, el plan de aquellas demoliciones, de aquellas nue-
vas vias y de aquellos barrios improvisados, de aquel agio for-
midable sobre la venta de 10s terrenos y de 10s inmuebles que
encendia, en 10s cuatro costados de la ciudad, la batalla de 10s
intereses y el brillo del lujo desmesurado".
Cada casa que se demolia, cada barrio que se convertia s6-
lo en memoria infiel, cada monument0 nacional que perecia en
una sobremesa de interesados, era un juego de naipes en el cual
. I
.-mnn -n-nLn I n nnoa ao Ann:.. 01 mnl o 1 n Aa - f i l i AAn G- onn&t.-
- -
;undo Imperio.
Paris se hundia -dijo Zola- "bajo una nube de yeso".
_ _ _ - ,, - - _ _ * *
j ai i i a~ saiiaua la &a=, GJ ucui, GI pai n. ~l l Uci i EvIi cIui i 0- b u i t v x ~
ti6 en la mds hermosas y util de las novedades. Cavar y echar
abaio fueron actos de fe material en eljuego econ6mico del Se-
1
La
ciudad era cortada "a sablazos" y quienes contemplaban Sill
piedad las heridas y 10s estigmas eran 10s beneficiarios de ese es-
t i an a@ r n c i c Ci r r ar r l anrl i i vn nnr I ar r cl r r ani ar r l p In n i i ~ ha-
y-- ---
-u" u1 " " Lz. . " . YUII" ... " ..UU.V yv. I.." --I -U. . . I Y -1 ^ V
bia sido una de las casas en que vivib Balzac, y echo "la tierra
procedente de 10s desmontes del Trocadero sobre la meseta, de
suerte que la tierra buena se encuentra hoy a dos metros de pro-
fundidad, y hasta la hierba se niega a brotar entre cascotes".
En el fondo, Ad5n solo vi0 el Paraiso cuando ya no habi-
taba en 61.
(Paris. 1987)
370
142
Nos levantatnos cada maiiana conio para desayunar con la
muerte. Leyendo 10s diarios, vemos como, quizas hasta cuando.
10s iiiastodontes se atemorizan. Edgar Moriii se pregunta que
ocurrira cuando haya un desequilibrio del miedo. En la balan-
za, pesaii 10s indicadores del temor y la ferocidad de 10s encla-
ves tecnol6gicos, en camino a la hiperdominaci6n. El poeta
Saint-J ohn Perse llam6 Balizas a uno de sus libros de poemas.
Es decir, seaales de buena fe, signos de salvacion, hitos de re-
ferencias.
Morin propone tener en cuenta algo que parece solo una
leccion, per0 lleva en su interior la fuerza onerosa del yerro tras-
cendente en la historia de este planeta: Debemos acordarnos
-escribe- de que la evoluci6n solo es tal cuando no ha seguido
el proceso probable. Los enormes saurios hiperacorazados de la
Era Secundaria, lejos de convertirse en dueiios del universo, co-
mo lo hubieran podido predecir 10s futurologos de aqiiella
Cpoca, han desaparecido en unos cuantos niinutos cosniicos tras
su triunfo, para dejar sitio a 10s pequeiios inamiferos desarma-
dos. Asimismo, el nacimiento del homo sapiens hubiera sido iin-
previsible a 10s ojos del observador llegado para conteniplar
nuestro planeta hace cuatro millones de aiios.
Pienso en todo esto a1leer, en Le Monde, la historia de un
avi6n coreano derribado por un misil sovietico. Mas tarde, tin
foro en la television de Paris: rechazo del horror y de la insen-
satez. Por la tarde, un amigo comunista me dice que alli ha habi-
do, con toda seguridad, un juego de sefiuelos de la C.I.A., desti-
nado a provocar ese lamentable error. i Que justificacion pa-
ra 10s casi trescie
143
iHermosa Coniposicioii acaueniica e11 1111 uai UTI Dl l i CVdl
de 10s Italianos! Sobre el inuro, de un color cafe iiiuy claro, des-
caiisa el estuche de uti contrabajo, abierto, ajeno, casi ausente,
con la paz del sofa que dorinita en una pintura del Aduanero
37 1
Rousseau. Todo el interior es lechoso y una especie de paz inu-
til sale del objeto.
Sobre una mesa, tambidn en reposo, un jarro de martini,
bello, unico, parece forzar a la meditacibn a1 bebedor, un hom-
bre delgado que mira a trav6s del ventanal. Por momentos, da
unos sorbos pequefios y se me figura un gorri6n que apura el
agua de un charco casi invisible. DespuCs, ordena todo, en pro-
cura de la simetria. El vaso, aqui; el jarro, alla; el diario, a veinte
centinietros, a1 alcance de su mano.
AI pasar, casi como si solfeara, Anais Nin anotb en un pa-
rrafo de su Diario: un martini hace brillar un vas0 ordinario
como un brillante de la corona. Nada mas, en el texto; nada
mhs , por cierto en la composici6n del bar.
Me pregunto a qu6 hacer tanto alboroto y escribir estas li-
neas sobre nada. El placer de escribir sin tema visible permite
nadar jubilosamente en la pequefia nada que es la vida compuesta
por 10s diversos hechos de cada hora.
Mafiana, a la hora de morir, habrC visto algo. No la gigan-
tesca Ave Roc, de Las Mil y Una Noches, sin0 aquel pajaro
abstracto que brot6 de una pintura, de uti manual de ornitolo-
gia, de un objeto de Brancusi, buscando el cielo posible.
(Paris, 1987)
144
Me han dicho que no me deje iiivadir por 10s signos del
progreso en esta Francia, en desmedro de la otra. Que no
deje de niirar esas lineas silenciosas (Th. W. Adorno) de la
tradici6n, 10s hitos del reposo, 10s vestigios de la flor de las eda-
des: el Medioevo. Segun mis amigos, no debo quedarme en el
eiiibobamiento de un mundo que contiene las calorias, la pir6-
mide del Louvre, las iglesias niodulares, las doctrinas de Le Pen
y el culto por el surf. He tratado de seguir consejos, per0 salgo
del laberinto en el inomento en que ello me parece saludable y
fitil. En verdad, no soy hombre del siglo XIX y, por tanto, no
logro endiosar lo que suele llamarse el Progreso, con una
P mayiiscula, el equivalente de la vieja K, de la cultura a
la alemana.
372
Si, el maiiana veloz que desplaza todo lo que hemos ate-
sorado con paciencia. iCual es el verdadero rostro de lo nue-
vo? Max Horkheimer me ensefio a distinguir el tC chino de la
Coca Cola, en una sociedad que a diario diezma sus bosques
verdaderos en aras de su bosque de periodicos, que es capaz de
mimeografiar pensamientos teoricos, que se empeiia en la
tarea de suprimir 10s nifios (veo en Orly y en el Aeropuerto
Charles de Gaulle, a las parejas jovenes que han acicalado a 10s
perros para el viaje: no hay nifios).
Hoy. La racionalidad se va coiivirtiendo en mito.
(Paris, 1987)
145
Ayer, lluvia mayor de Paris. El viento, muy suave, no dilu-
ye 10s goterones en el aire, sin0 que 10s deja caer pesadainente
sobre el pavimento o el cCsped. La charca asoma, se fortifica y
a veces toma rutas diversas, echando a suerte 10s caudales en
direccion a1 desague.
Hoy, un mikrcoles soleinne, hace menos frio y la lluvia se
recoge sobre ella misma asordinando una musica coinpuesta por
el agua que cae en 10s tejados, al modo de uii juego del rag de las
plumillas sobre el parche del tambor. Se trata de esq Iluvia dul-
ce y triste, resignada como una viudez, que describiera Si-
nieiion en una de sus novelas de Maigret. Casi 110 moja, sin0 que
se refiere a nuestra alma, a algiin verso de Paul Verlaine, a un ti-
tilar de 10s viejos noticiarios del cine niudo.
De pronto, se desliza insidiosanieii te recordaiido iiuestra
mortalidad, y es el adios a todo eso.
(Paris, 1 986)
373
C E N T O N F R A N C E S
Ya en el siglo XIII, la voz
centdn: de origen latino,
y con un sentido muy recto,
era lo que correspondia a
un pa60 lleno de remien-
dos.
1983
M
lle, o las perlas grises que trabajaba con pasion dommante, o 10s
pavos reales con zafiros y diamantes. Me conformaria con te-
ner en mis manos, un instante, el peine de Sarah Bernhardt, que
a
3e que, nacia ir30, el afio de mi nacimiento, el jazz in-
vadia Paris. Ya la gran J osephine Baker habia bailado el Charles-
ton, y en la Brasserie Lipp todo el mundo hablaba de la musica
negra. Cenaban alli sopa de tortugas, bebian jerez y alababan
como si fuera Dios algo que se llamaba bkcasses flarnbhes. Hay
testimonios de que Pascin arroj6 a una rubia por una puerta vi-
driera y que Soutine us6 un antiguo jprrhn chinn ,, m , - ~ , A n ,,&-
nal. Se bebia J ack Rose a toda hora.
*
En el sal6n de Les Deux Magots , en clonde beU0 lioy mi
cafe, Alfred J arry, que siempre paseaba por Paris con unas pis-
tolas descargadas, dispar6 un tiro inexistente a la pipa de un
hombre. El poeta Andre Salmon, victima de J arry, fue desde en-
tonces uno de sus mejores amigos. J arry pensaba niuchas cosas
extraiias, que Polonia era ningun lugar, por ejemplo, o que la
antropofagia era una rama demasiado olvidada de la antro-
pologia (lo que se considera, ahora, verdadero desde el punto
de vista ceremonial), y aseguraba que, a1 igual que las anguilas
10s ahogados indicaban su presencia mediante la aparicion de
burbujas en la superficie del agua.
Me irrito debido a1 recuerdo de una frase que repetia en la
377
misa de 10s domingos, en mi infancia: Seiior, yo no soy dig-
no. Hoy viene sola la pregunta que entonces no me hice. iDig-
no de quC y para que?
Lo otro que hoy me saca de quicio: iOh, Seiior de 10s
EjCrci tos!.
De las viejas virtudes, esos vicios que aGn no eidoquecen
-como alguien dijera-, elijo aceptar aGn la mhs cuerda: esa que
nos remite a la Caridad, porque la Fe ni por asomo, y en cuanto
a la Esperanza, icomo forjarla en un mundo sin Dios?
*
Ya muy lejos de la fe, quedC sorprendido por una posibili-
dad que enuncio Kafka: Los leopardos irrumpen en el templo
y beben a tragos las anforas del sacrificio; es algo que se repite
continuamente; hasta que se puede preverlo con certeza, enton-
ces se convierte en parte de la ceremonia.
*
Un recuerdo del Seniinario, en Concepcion, durante un re-
tiro en 1944. Un viejo orgaiiista polaco, Tadeusz Gorecki, 110-
raba mientras iba deslizando 10s dedos en el organo y salia como
de otro mundo la Tocata y Fuga en Re, de J uan Sebastian
Bach. Siempre me preguntC por que lloraba: ipor Hitler, por
Varsovia arrasada, por el amor de Dios, por la belleza de la musi-
ca? Yo pensaba en todo eso, pero, a1 mismo tienipo, recordaba
a una muchacha de quien me despedi en la estacibn de Los An-
geles. Es muy dificil siempre ser un polaco, y no es por la inju-
ria de J arry.
*
iQuC lfo el de la Torre de Babel! Siempre me intrig6 por
378
que no se volvi6 a1 viejo lenguaje mimico. La obra asi habria PO-
dido proseguir.
Relectura de poemas de Paul Claudel. Lo que fue un fervor
y, mas tarde, una obligaci6n literaria, vuelve a1 camino. Ya no
me perturba la voluntad de convertir a1 lector, que tanto me
irritaba hace treinta aiios, sino el problema de c6mo sostener un
poema en el cual un descubrimiento se va a aliar con una exege-
sis y una predica. Tomo, por ejemplo, San Mateo (y aprove-
cho la versi6n espaiiola de Angel J . Battistessa). La primera par-
te es esplhdida, la trascendencia se va a aliar con un tono colo-
quia1 que no se desmide:
San Mateo el publicarro fue el primer0
que tiivo la idea.
Sabedor de la jkerza de un escrito, de
extender en negro sobre la plana de
papel seiiera
A Jestis, exactamente lo que El dijo y
lo que 10s ojos Itan visto.
Por eso, a1 encontrar el antiguo instru-
mento que le servia de antaiio para sics
calculos prolijos,
Escrupuloso, tranquilo, imperturbable
como un buey tesonero,
Comienza a labrar lentamente su cam-
po de papel nuevo.
Traza el surco, retorna, inicia el siguien-
te, a fin de que nada quede soslayado
De cuanto su memoria le ofrece y de lo
que dicta el Espiritu Santo,
No solo para cierto tiempo, sin0 para
toda la Iglesia indivisible,
El Verb0 de Dios con nosotros en esas
pequeiiitas lineas inflexibles.
En aquel tiempo el Maestro dijo esto,
estuvo alli, y cumplio tal accion.
379
der a su obligacion venida de la mirada del devoto y agrega todo
cuanto no s610 no deja que crezca el poema, sino que lo arrui-
na. Se puede transcribir, sin comentarios mayores lo que resta:
No hay raz6n para creerle, sino porque
dice la verdad sin doblez.
No hay otra razon que pruebe la exis-
tencia de Dios, sin0 el hecho mismo de
que El Es.
Y a veces nuestra cornprensibn humana
se desconcierta - jah, qut dificil es es-
to!-, y preferiames otra cosa.
jPues peor para nosotros! El relato pro-
sigue recta e ininterrurnpidarnente sin
retoques ni glosa.
He aqui a Jestis del otro lado del Jor-
dan, he aqui a1 Corder0 de Dios,
he aqui el Cristo,
He aqui, inmutable, el Verb0 escrito.
No se dice sino lo necesario, y por to-
das partes una rniniiscula palabra irre-
fragable.
Ohstmye en su momento la abertura de
la herejia y de la fabula inane,
Abre un camino rectilineo por entre la
turba atroz
De 10s que niegan que es hombre, de
10s que niegan que es Dios,
Para la edificacibn de 10s Simples y para
la perdicibn de 10s que no lo son, de 10s
vanos,
Para el furor impotente. grato a1 Cielo,
de 10s sabios presuntuosos y de 10s sa-
cerdotes renegados.
*
380
Vuelvo a ver Luces de la ciudad, de Chaplin, despuCs de
treinta aiios. Me parece, por momentos, conmovedora. Ahora,
me fijo en un detalle: en la escena final, cuando se ve el rostro
del actor en 10s vidrios de la floreria, y la muchacha ya no es
ciega, porque ha recuperado la vista gracias a 61, el comic0 mue-
ve 10s ojos y se presiente la corona de espinas: ya es Cristo en
el expolio y se sabe que todo lo que deberia venir es, una vez
mas, la flagelacion y la muerte. El final verdadero, cuando
ella que lo ve decide tocarlo para reconocer a1 benefactor, es s6-
lo un pathos popular, una concesih. La ausencia de fin prlctico
ha sido siempre una clave en la obra de Chaplin. Aqui, no resiste
la necesidad de que se le pague, en el acto, ciento por uno. El
cristianismo lo invade.
*
En 1692, Gregorio Leti (Historie e Memorie sopra la vita
de 0. Crornwell, Amsterdam) escribio: 10s franceses viajan con-
tinuamente para ahorrar, de modo que llevan a veces mas daiio
que provecho a 10s lugares donde se alojan.
Zk
El Padre Nuestro no es una plegaria, sino una retahila
de peticiones que pueden convertir ante 10s ojos de Dios, a1
hombre que reza, en un simple majadero.
*
Alguna vez lei que un caballero victoriano habia rayado en
su libro de oraciones todas las alabanzas a Dios, porque -de-
ri a- bct e era tin rnhnllprn v nnr tanto no niipde hnher tnleradn
as largo
xer, es-
abstracto. iComo ser5 eso? iAdbnde habra de ir, si toma por
punto de referencia la mente y no el supuesto Monte Ararat?
*
Tentach de lo desconocido. En todo, el espiritu de un
orden numinoso. No es posible, a ciertas horas del dia y del al-
ma, saber quC significan las palabras, per0 resulta imposible per-
der de vista la eternidad y el ejemplo teologico de la paloma
que roza con sus alas una inmensa bola de metal sin gastarla, tan
de gusto ignaciano. Pienso en esa serenidad limpia y absoluta
que alcanzan en el alba 10s hombres de la Trapa. Por ahora, se
acerca uno a eso si oye la Sonata NO 3 en Si Menor. Op. 58
de Chopin, en la version perfecta de Witold Malcusynski.
La sabiduria popular alaba la lentitud. Quien anda des-
pacio, llega lejos, o A gran prisa, mas vagar. En el Corin
-creo recordar- se dice que la prim es cosa del Demonio. En
Shakespeare, hay un texto severo: He tires betimes: I wkley,
and slow; they stumble that run fast. AI jugar con la etimolo-
gia, se puede construir una frase como el que tiene prisa, se ve
en aprietos. No puedo evitarlo, soy de 10s otros: vivo corrien-
do, y ello me agrada. Mi abuela, cuando se le reprochaba su ex-
ceso de vitalidad, murmuraba: cuando me muera, tendrC de
seguro todo el tiemPo del mundo para reposar.
*
382
Una maiiana dedicada a Beethoven. Como siempre, la Pas-
toral y El Concierto del Emperador; por Arrau, primero; por
Gieseking, despuCs. Tres sonatas y la esplCndida Sinfonia en do
menor. En ella, si puedo creer a un experto, Philo Vance, el
detective refinado que creara Van Dine, se encuentra el andan-
te mds perfecto que se ha escrito. Mucha paz, la serenidad vie-
ne porque ya uno tiene tiempo para lo que puede acaecer.
*
El amor mueve a1 mundo, y el que se niega a estimar co-
mo profecia ese aserto tan manido, recae, a fuerza de guifios, en
lo espiritual que anonada. Las mujeres que no practican sufi-
cientes ejercicios amatorios tienen manias, vicios, histeria, re-
ligiones, opiniones politicas, talento literario o cualquier otra
cosa por el estilo -dice un personaje de la novela Europa,
por Robert Briffault-.
Hay un te6logo -no recuerdo cual- por cierto algo here-
je sostiene que Andromeda es el lugar de residencia de la Santi-
sima Trinidad.
Tengo un viejo amigo que se ha convertido ya en un fauno.
En cada conversacibn, ilustra un aserto diciendo algo sobre 10s
traseros de las niuchachas. Recita el Cantar de 10s Cjantares
porque la carne se vuelve alli alabanza.
;An, est0 es raris: rue IO que aijo _ _
en 1927, a1 llegar a Le Bourget. La frase se convirti6, a1 momen-
to, en una muletilla icbnica y una cancion dio la vuelta a1 mun-
do. Se halla en 10s repertorios de todos, con su latiguillo de f a,
cest Paris. AI ir Ilegando a la ciudad, por el tren de Bruselas has-
ta la gare du Nord, 10s viejos edificios aparecen nianchados por
el hollin o 10s betunes. La pregunta surge a1 instante: i y si todo
383
ruera un cuento, la trampa de lo imaginario, alimentada por 10s
libros de Balzac, de Proust, por las peliculas de J ean Gabin, por
10s paseos nocturnos del comisario Maigret? i Y si nunca hu-
bieramos oido Tout va trks hien, Madame la Marquise, ni La
vie en rose, ni Les feuilles mortes, ni Pigalle o La seine? Sin em-
bargo, ya en el metro, seis estaciones y rumbo a la gare de Lyon
el mundo comienza a cambiar. No mas rfo Mapocho, ni caras
de perros, ni mendigos, ni militares pomposos y vacuos, ni
el temor de que siga ocurriendo lo de 10s infortunados que desa-
parecen sin dejar una huella. Si, jest0 es Paris!
*
nios de recuperar la paleta
iormales, cada color? Lo pi
. - _ I I 1 - 1 1
A1salir de Chile, el gris deja de ser el color del pais, el re-
fran de la obstinacion. el epigrafe del rCgimen. iComo habre-
1 para saber lo que fue, en tiempos
1 rimero, poner todo en tela de juicio
hasra iograr que 10s iiecnos nos miren y nos toquen. Y la pre-
gunta surge: i y si el gris fuera el color que hemos elegido, el que
nos conviene; el que define nuestro apocamiento? i No fue el
gris un color de madurez, elegido como simbolo de la decencia.
de la responsabilidad? El que compraba un traje gris ya senta-
ba cabeza -como se decia- e iba por el buen camino. Hervi,
nuestro gran dibujante, teme (segun lo expresa en una de siis ca-
ricaturas) que en adelante la tela de juicio sea de color gris.
*
En una de las esquinas, a1 cruzar el quai de Rapees, un
manchon de lilas azules. El policia, movieiido las inaiios como
un niolino vertiginoso, liace pasar a 10s automoviles. Ya comen-
26 a llover.
*
Los iiigleses supoiien que todo frances so10 habla bien de
si mismo y de 10s nativos del pais. El aserto es un mito y pue-
de desnientirse con hechos: Stendhal, en Recuerdos de egotis-
3 84
mo, dice de alguien que tiene tanta vanidad como dos france-
ses juntos.
*
Acerca de como desinitificar a 10s heroes, personajes pu-
blicos o nobles de pro, da lecciones Stendhal. De Monsieur de
La Fayette, especie de hCroe de Plutarco, dice que vivia a1
dia, sin demasiadas preocupaciones, pronto a realizar, como
Epaminondas, la primera gran acci6n que se le presentaba. Y
mientras tanto, pese a su edad (nacido en 1757 igual que su
compaiiero en el juego de pelota, Carlos X), se ocupaba unica-
mente de pellizcar por atrhs las faldas de alguna niuchacha (vul-
go tocar el culo) y eso frecuentemente y sin el menor embara-
20.
*
En 1822, segun cuenta en Recuerdos de egotismo, Sten-
dhal conocio a1 muy celebre doctor Edwards, personaje a la
page, quien mataba mil raiias a1mes para saber como respiramos
y poder inven tar un remedio para las enfermedades del pulmon
de las mujeres hermosas. Stendlial. que ama las estadisticas,
sostiene que cada aiio, en Paris, el frio a la salida de 10s bailes
mata a mil cieii jovenes.
Stendhal no sabia cocer peumo o tener la boca cerrada.
Hablaba de todo acerca de las mujeres y 10s nombres se le salian
de 10s labios con ininenso placer. Sin embargo, su leiigua se afi-
laba en ciianto se ponia a contar de alguieii a quien queria mal.
Llama monstruo a Fernando VII, y del duque de Laval, a
quien Stendhal estimaba, dice: buen caballero, per0 noble y
duque (que son dos enfermedades mentales).
*
En nota de Romain Colomb a las disposiciones de Sten-
385
anal, se lee: Cada vez que Beyie namapa ae la muerte, expre-
saba el deseo de terniinar su vida por un ataque de apoplejia
durante el sueiio, de viaje, en un mesh de pueblo. Este deseo
tan frecueiitemeiite manifestado ha sido llevado
nos en su disposicion principal, el 2 de marzo de I
*
Stendhal cuenta, en Los Cenci, que oy6
veces a Lord Bvron: This age of cant (estos tiGllI1IuJ Xa+rJlru-
aiarias para atraer a ias iviusas, oDserva en -vtaa ae cnrique mu-
lard: Si yo hubiera hablado, en 1795, de mi proyecto de es-
cribir, algun hombre sensato me hubiese dicho: escribid todos
10s dias durante dos horas, con genio o sin el. Estas palabras me
habrian hecho aprovechar diez alios de mi vida, gastados inutil-
mente en esperar el genio.
*
Tenia gran prisa en desmerecer a quienes tomabati elejCr-
cito o las ariiias por una finalidad econbmica, un futuro, una
pension. Se refiere a algunos -en Vida de Enrique Bru1ard-
que eraii conio el aliiiirante Nelson, que pensaba siempre en las
cruces y peiisioiies que podria valerles cada herida.
*
.... n . .. . . ... * . r 1 n-
U~J O xenanai que a veces IiaDiaDa largo con iuapoieoii. Bin
embargo, en otra ocasion. expuso: Napoleon no hablaba con
iiecios como yo.
El 5 de julio de 181 1, anota en su Diario: A las ciiico
examhaba el triste Meudon. Visto desde alli, el Sena es feo, Pa-
386
ris, es feo, el pequellu pal LCIIC yut: at: L I CI I ~ U ~ J U IUS UJ U~ ea exe-
crable, el jardin que esta enfrente es triste, el camino que se ha-
me recordaba
muy digna de
l b en el hodynntn n I n An r n p h o n c tncpn a;n c n w PI I ~ . LI Q; O T n A n
Una vieja icycirua G ~ I ~ L I ~ UILC ~ U C lit3 ~ U W uc I I U V I ~ qut:
caen en ocasiones se convierten en ratas. Mientras leo Nuestras
hermanas las ratas, por Michel Dansel, encuentro un pirrafo
que coiivierte a1 asqueroso bicho en una especie de entidad ve-
nerable: en 1838, el Dictionnaire de la conversation, volumen
46, registra lo que parece una defensa de ese animal repelente:
Las costumbres de la rata son patriarcales: su largo bigote blan-
co, sus cejas prominentes, sus mirada viva y penetrante, y su
actitud socarrona le otorgan una fisonomia a la vez fina y respe-
table
tilde cuenta en su uiano que no creia mucno en ia en-
fermedad de Proust, y le parecia mas bien una comedia para
proteger su trabajo, lo cual consideraba legitimo. Cuando va a
verlo, un dia, cambia de opinibn, y anota (mayo de 1921): En
ocasiones, pasea a lo largo de las aletas de la nariz el borde de
una mano que parece miierta, de dedos extraiiamente rigidos y
separados, y nada hay mas impresionante que este movimiento
maniac0 y torpe, que parece un movimiento de animal o de
loco.
*
Encuentro, en el Marais, la calleja del Paso de la Mula. Alli
se hallaba el hotel en donde vivi6 Ninon de Lenclos (1620-
1705), mujer mundana que escribi6 muy bellas cartas, en forma
de consejos amorosos, a1 marquCs de SevignC. Le pide que evi-
te, a su edad, todo cuanto no sea una amante amable, y se
resguarde de caer candorosamente en un anior violento. Lo inci-
387
ta a que se exima disimulando lo excesivo de su pasi6n. En
tiempos antiguos -le dice- cuando se consideraba a1 amor co-
mo un asunto de honor, su caracter habria dado vigor al senti-
mieiito. Hoy (escribe en el siglo XMII), la corrupci6n del si-
glo ha cambiado todo, y el amor no es otra cosa que un jue-
go de ingenio y vanidad. El marques pareci6 consentir, per0
se inflamaba con el aire ante una mujer.
*
No hago 10s honores a l o que se llama alcuzcuz, alimen-
to predilecto de 10s moros en Espafia, antes de la toma de
Granada por 10s Reyes Catolicos. La lengua siente 10s aguijona-
zos de la sCmola, el peso de 10s condimentos. Es algo asi como
devorar una porci6n de arena del Sahara, y se tiene la impresibn
de que s610 en apariencia se trata de una comida. Sarmiento Ila-
m6 a1 aliment0 de marras movible arena farinacea, per0 sup0
decir que no existia aun el potaje que pudiera hacerlo volver la
cara. Lo que s6 es una cosa: admirable posibilidad de ese pla-
to coiiio dato aiitropolbgico. Nada m6s.
vaniii Boldiiii
(Place Yigalle y el omnibus; 1 8 14). Los aetalles admirables
en 10s techos, la adivinacih del espacio muy vivido en 10s inte-
riores que se lucen con las ventanas abiertas; una de esas man-
sardas que juguetean a1 tu y tG con 10s techos. h s letreros de
las tiendas han durado en el cuadro, mais que 10s edificios en
donde se sostienen. Es la heraldica de esa pequeiia burguesia as-
cendente que retrato Balzac en sus novelas.
*
Tengo una ridfcula tendencia a emular 10s relatos de infor-
tunios de 10s demas con 10s mios. El exceso en la autorreferen-
cia constante. En su novela Cosas transparentes, Vladimir Na-
bokov habla de una persona con rasgos similares a 10s mios: Si
alguien empezaba a decir: poco antes de romperme la pierna ...,
388
Armande interrumpia con un triunfante: i Yy o , que me rompi
las dos, cuando era nifia?
Esos gorriones voraces, en el Luxemburgo, ison tambien
criaturas de Dios?
*
Un libro esplCndido de Boris Pilniak, Journal de China
( I 926). Nunca habia sen tido las perturbaciones provocadas por
el calor como lo que transmite en algunas piginas este infortu-
nado escritor, revolucionario y victirna.
No puedo cometer la vileza de decir: en Paris tambiCn hay
pulgas. Las hay, jvoto a1 chdpiro! Sin embargo, no me conver-
tire en un exterminador nocturno, como ese estupido individuo
que apag6 la vela para que las pulgas que lo torturaban no pu-
diesen hallarlo. Refiere el caso, Richard Burton, en un libro es-
plCn
NmDroSe rrierce, conociao rammen como Dzmr Bierce,
autor de El Diccionario del Diablo, escribi6 en el mejor de sus
cuentos, Un suceso en el puente sobre el rio Owl: La muerte
es todo un dignatario, y cuando su arribo es anunciado, debe ser
recibida con adecuadas manifestaciones de respeto, aun por
aquellos que mas familiarizados esth con su presencia. Era un
tipo muy extraiio, que fue a Mexico, con el fin de alistarse junto
a Pancho Villa, en 10s aiios de la Revoluci6n. De el, hacia 1914,
nunca mas se supo. Poco antes habia escrito: ser un gringo en
Mexico, eso es realmen te eu tanasia.
*
Converso con Elena sobre un tema que me disgusta profun-
389
damente: la muerte. Me dice que todos cuantos la han probado,
no han vuelto a decir que es una mala medicina. No le parece
justo vivir hasta la vejez. DespuCs -conchye- uno no tendra
que avergonzarse por ser una ruina o estar convertida en carga.
La muerte siempre tiene la mano dispuesta.
*
Dali le dijo un I uetenia un proyecto grandio-
so: hacer un vaciado de la plaza de la Opera, con la Opera, el
Caf6 de la Paix, las pajaras de postin, 10s automoviles, 10s
paseantes, 10s flics, 10s puestos de periodicos, 10s vendedores de
flores, 10s faroles y el reloj que daba la hora. Y tenia que ser en
bronce. So10 en ultimo caso, en yeso.
*
Aprendo algo nuevo, como todos 10s dias: fue Gabin quien
I
I
-
priniero cant6 Les fai l l es mortes. Se lo pidio PrCvert, toco el
piano Kosma, y el asuiito iba a sera duo con Marlene Dietrich. en
la pelicula Portes de la nuit. Con voz insegura, Cabin entono:
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de Iouhli. ..
Sin embargo, ni Gabin ni la Dietrich aceptaron 10s papeles
que les habian dado. Nathalie Nattier fue la actriz, finalmente,
y la Piaf recomendo a un protegido suyo llamado Yves Montand.
El papel del Destino, en la pelicula, se le dio a un actor que
comenzaba: J ean Vilar.
h
Sarniiento se irrita, durante su viaje a Paris, en 1846, por-
que -debido a lo que 61 considera una mala jugada del azar-
ningun escritor fraiic6s ha leido Facundo. Deja un ejeniplar
a1 experto de la Revista de Ambos Mundos y vuelve des-
puCs de un tiempo. El ciclope -y el termino es de Sarmiento-
le cierra la puerta, diciendo: No se ha leido aim, hasta el otro
390
nuesrro auror que es IO que aesea, pues IO aice expresamenre:
"En Paris no hay otro titulo para el mundo inteligente que ser
autor o rey. No he querido ser presentado a Michelet, Quinet,
Louis Blanc, Lamartine, porque no quiero verlos como se ven
10s pzijaros raros; auiero tener titulos Dara mesentarme a ellos.
sin que crean que 5
El asunto de 103 prviugua. I O I I ~ : MUU ulspenuiuxJ CUIIIU
nadie a1 prodigarlos, per0 lo he hecho unicamente por admira-
ci h, por complacer a un amigo o pa William
Faulkner se irrit6 una vez con un editor blicar un
libro suyo con prologo de Hemingway. u responaio que era
lr ganar dinero.
que deseaba pub
.. ,
... V.. I . . * U.... .."VV..."I"... Y Y W In."-"-- - l I I L I . u , U I n u Y" I "II..."
que ella depende en todos 10s casos, me desespera. No pienso ni
siento nada de nada. Querria pensar o sentir algo; per0 no, nada.
caua uno ue nvwiros. I esv rue roao.
*
~
La jungla
la cual J ohn Fora reunio a nias acrores que cuirivaDan un VICIO:
el fracaso. Ninguno habia llegado a ser nada, o si lo habia sido
ya nadie lo toinaba en cuenta, 0, aun yendo nias lejos, el que
creia en su propio mito habia adoptado conio gobernanta a1 fra-
caso. Alli esthn Sam J affe y un bandido infortunado, Sterling
Hayden. Louis Calhern encarna a un abogado sinvergiienza, per0
pudo ser en otra ocasion J ulio Char o el hazmerreir digno de
10s hermanos Marx, en Sopa de patos. Calhern dice una frase
de or0 en esta pelicula. que tambien se llamo Cuando la ciudad
duernie: El crimen no es mas que una forma torcida del es-
fuerzo humano. ;Ah! Olvidaba que Marilyn Monroe. en esa
pelicula de 1950, tembl6 durante toda la filniacion, y se deses-
Es dificil ver la sonrisa de Elena. Se requiere adivinarla, como
en el poema de Keats, a traves de una celosia interior. Me
dice que la sonrisa revela, y a ella no le gusta que sepan que es lo
que pasa por su cabeza. La sonrisa -dice- equivale a una con-
fesion completa.
*
A1 saber de 10s crimenes cometidos por J ack el Destripa-
dor, la reina Victoria dijo que no podia ser ingles. Hay una pro-
pension de 10s ingleses a atribuir a otros lo peor de ellos. Asi,
Charles Morgan, ese extraordinario gigante de retaguardia en la
literatura, escribe en un pequefio ensayo: No-ingles suele ser
una expresi6n peligrosa. Aquellos que la usan mas libre y con-
fidkncialmente est& hoy dia demasiado dispuestos a aceptar
que nuestra raza es exclusivamente bovina y su mCrito m6s alto
consiste en ser desarticulada y no dramdtica. Toda excentrici-
dad de conducta, toda expresi6n de pasion, toda excitabilidad
de maneras, se considera como no inglesa, como si Nelson no
hubiera vivido ni Shakespeare hubiese cantado.
*
Se atribuye a 10s poetas una enorme capacidad de adivi-
nacion, y el vaticinio se considera como una parte esencial de
su ministerio..Se recuerda que Dante vio la Cruz del Sur antes
del descubrimiento de America, y con ello se llenan paginas.
iY cuando el asunto es a1 reves? Un solo caso, para evitar el fas-
tidio de las enumeraciones: Ronsard, considerado en su momen-
to un principe de 10s poetas, por consiguiente el depositario de
la videncia, escribi6 una oda a Enrique 111, un tip0 inmoral hasta
el delirio y, como alguien lo dejara escrito: el peor de todos 10s
reyes que habian ocupado el trono de Francia.
*
Las trampas de 10s idiomas. Convencido de que panache es
el penacho que llevaban sobre 10s yelmos esos caballeros que
convirti6 en inexistentes el gran Italo Calvino, experiment0 con-
393
fusion cuando alguien me habla del panache que es precis0 tener
para comer lo que yo devoro en estos momentos: un extraiio
guiso de caracoles. iPor quC? -me digo, pensando en que se
trata de algo asi como una necesidad de vestirse de punta en
blanco, de gala, como un sefior medieval, antes de atacar el
extraiio guiso que puede tener mucho de noble. Murmur0 una
excusa, sin profundidad. AI anochecer, en el hotel, veo mi dic-
cionario y encuentro que panache significa, ademas, dignidad,
arrojo, ostentacion, orgullo, vanagloria, heroismo. Y yo que
habia aceptado un rango correspondiente a1 dime qu6 comes y
te dire qui& eres.
*
Un chileno, Benjamin Vicuiia Subercaseaux, esqibio unas
cronicas sobre Paris; mas tarde las reunio en un libro: La ciu-
dad de las ciudades. Dice en un parrafo: En Francia existe el
peligro de la inmortalidad, como en Centroam6rica el peligro de
ser general.
*
Sinienoii conto que todo cuaiito buscaba en sus historias
policiales iba mucho inis alla de Maigret: era cierto color de la
existencia, el tedio, la oleada del aha de 10s tipos que no saben
quC hacerse y que se buscan desesperadaniente, por la noche,
bajo la lluvia en 10s cafes.
*
Delacroix pens6 que el us0 del paiitalon por las mujeres era
un insult0 directo a 10s derechos del hombre.
*
Megustaria volver a oir ahora una cancion de Hart y Rod-
gers: Los griegos no tienen una palabra para desigiiar esto. La
bail6 en una pelicula, alrededor de 1943, J ohn Payne con una
mujer que pudo ser Betty Grable 0, tal vez, Alice Faye.
*
394
El influjo negativo en las personas. Erasmo de Rotterdam
se afiebraba en cuanto olia el pescado. Las rosas provocaban
trastomos en la mente de Maria de Medicis. Ticho Brahe se alte-
raba en presencia de un zorro. La vida del canciller Bacon pare-
cia suspenderse cuando habia eclipse de luna.
Catalina de Medicis introdujo el azucar en Francia. Solo en
el siglo XIV comienza a mencionarsela en las crhicas. En la
Italia del siglo XV, su us0 es prodigado en demasia. Pancirollos
mienla. "nn CP rdehro hanniioto en nil- nn cp cirva oiilrar on
r figuras de grupos, pajaros, ar
disimas con su colorido nat
. - - -
WU_ . L CU. .." - " [Link]" I" """vL."." -11 .." - " I *. " U L I U W" l u..
variadas formas iimales, cuadrupe-
dos, frutas varia ural y rellenas de
exquisitas esencias, para encanto' de la humanidad. Ya no se
consume casi nada sin azucar. El azucar se utiliza en el vino, en
el agua, en las cames, en 10s pescados, en 10s huevos. En una pa-
labra, no se usa menos el azucar que la sal".
*
Nos invaden las cifras y equivalen a las hormigas en el dia
del Holocausto. Oigo, en una libreria de la rue de Rivoli, a una
seiiora que rechaza un libro sobre "Los cien dias", porque
"carece de cuadros que muestren la economia de la epoca".
*
Georges Ulmer cantaba: Un petit jeu d'eau, m e station de
metro. Pigalle.
*
La muerte se acerca a uno de 10s porteros del Louvre y le
dice: "Compariero, se va a cerrar. Comuniqueselo a todos 10s
visitantes, per0 no 10s alarme".
*
Descartes pensaba la mayor parte de su obra en la cama.
395
L 1 LUIIUG UG RCVJCl I l l l t ? IIIJIJLIU Cl l JUJCCIICI UUC Cl Liil111U Ut:
las mujeres por sus perros revela casi siempre inconfesables
propensiones a1 vicio.
*
Venido del terror y del pogrom, Marc Chagall desembarco
en la estacibn del Norte, un dia de 1910. Lo esperaba un amigo,
en zapatillas, totalmente desilusionado, quien le recomendo vol-
verse sin tardanza, pues ya todo estaba hecho en Paris. El
pintor conto que 61, sin embargo, se sentia muy alegre, con una
alegria que nada tenia que ver con Vitebsk. Sin Paris -dijo
mi s tarde-, mi pan no tenia ni sal ni pimienta.
*
Rue du Poissonniere. En el antepecho de una ventana muy
alta y casi ahorquillada, dos zapatos, que son como una pareja de
gatos juguetones, se secan a1sol, toman aire, reposan como un
peiisamiento de Van Gogh.
*
A1 comenzar la guerra del 14, Misia Godebska, despuks
Edwards, despu6s Sert, reunio catorce vehiculos que habrian de
servir para un cortejo de ambulancias. Ella encabezaba la mar-
cha, rumbo a1 campo de batalla, con un Mercedes enorme. Entre
10s exploradores, el mi s pintoresco era J ean Cocteau, vestido
de enfermero sonriente, con uniforme cortado por el c6lebre
Paul Poiret.
*
Bani de Castellane, un personaje proustiano del Paris de la
396
n una ocasion se convencio de la necesidad de
sacrificarse para que el mundo no fuese tan absurdamente soso
y gris. Lo mejor que se le vino a la cabeza, con el fin de acrecentar
cribi eso? i De donde salio ese quinto rey? Me detengo y se que
a1 envejecer no hay respuesta que valga.
En el niuseo Carnavalet, hay una hermosa acuarela de Pils,
Place Pigalle (mar70 1871 ) que muestra a unas lavanderas. Se
hallan remojaiido la ropa en la pila de la plaza. No hay movi-
miento en grande, sino el de oclio o diez personas que cruzan
por alli y un fiacre conducido por un cochero que hace el
camino dormitando.
Uno se obstina en la autorreferencia. LA quien puede es-
pantarle que me sieiita espantosameiite triste?
*
397
da empezaba, a manera de entremeses, por cerezas y luego habas
frescas cocidas con leche; en seguida, venian camarones y una
pasta de anguilas. Despuis de lapasta de anguilas se servia arroz
con leche de almendras y canela; otra vez anguilas, per0 ahora
fritas y untadas con salsa verde. Y como postres, tartaletas, dul-
ces y frutas.
*
En agosto de 1907, en un diario de Paris se informaba
acerca de gran nlimero de automciviles que habi a en las playas
de Biarritz. Dos de ellos eran chilenos.
i No fue Colette quien dijo que en la juventud la mujer
posee la bella nariz de Maria Antonieta, y en la vejez la barbilla
de Luis XIV?
*
Antes, mucho antes de existir Cioran, la gran Colette hizo
decir a uii personaje suyo, ChCri, que Landrli era normal, dado
que el mundo esti lleno de cerdos.
*
399
No vemos a diario sin0 tropas en las calles de Chile. Tal vez
hemos olvidado que el vocablo que las designa viene del latin
troppus, es decir rebafio.
*
Alejo Carpentier dice que 10s adjetivos tienen arrugas.
He visto alguna vez, en Roma y en las iglesias de algiin
pequefio pueblo francis, a 10s Reyes Magos que llevan colocados
gorros frigios.
*
Carpentier llama con precisih a Max Brod: noble trai-
dor. iQu6 habriamos liecho si 61hubiera aceptado queniar 10s
nianuscritos de Kafka?
*
La delicadeza del enfermo. Vicent Van Gogh escribe a su
herniano Theo: No te oculto que hubiera preferido morir, que
causar y sufrir tantas molestias.
Van Go& dibuj6 un dia una gran mariposa nocturna, de
las mis extraiias, &as que son conocidas como la cabeza del
muerto. No era en sus colores una combinacion normal de la natu-
raleza, a ojo de un hombre formal: negro, gris, blanco matizado
de reflejos acarminados o que se aproximan vagamente al verde
oliva.
*
Ester Chac6n dice que sieinpre que ha llegado una maripo-
400
sa y la ha seguido, despuCs se abren las ventanas del dia y la
buena suerte se cuela por todas partes.
Una carta de amor de Paul Eluard a Gala: Lo que ya es
no me da miedo, per0 lo que puede ser me conducir6 a mi
fin. Ya no podrC soportar sentinne desamparado. Ahora SC que
nada te detiene, eres despiadada.., y ademis no querria tu pie-
dad. Y yo mismo soy tan inconstante. Per0 ya no puedo seguir
ahi, ya no puedo asistir. no puedo pensar ni un solo instante
que no lo soy todo para ti, que el resto no existe m5s que en
funci6n mia.
*
Una canci6n muy idiota, fruto de la Espafia franquista, en
10s aiios cincuenta. Todos bailibamos como si eso fuese la cri-
tics de la raz6n pura:
Se llama Rodriguez
por parte de padre.
Se llama Ferndndez
por parte de madre.
Su nombre es Maria,
Maria del Carmen,
Maria del Carmen
Rodriguez Ferndndez.
Van Gogh dice que volverse sobrio en la bebida es s610
agregar nuevas miserias a su vida.
*
No logro sorprender a un zancudo que me ha atacado
impunemente durante la noche. Intento encender luces para
darle una fiesta y asi tomarlo. Inbtil. Se me quita la furia cuan-
40 1
gaba siempre a matar zancudos que lo habian picado porque,
al fin y a1 cabo, tras la incursibn llevaba sangre mia en sus
venas y seria casi como asesinar a un pariente.
*
No sblo el dinero interes6 a Rothschild. J untaba moscas, y
Miriam, hija del coleccionista, las catalog6 recientemente en
cinco vollimenes. A una de las especies la bautiz6 como Xenop-
sylla Cheopsi Rothschild, en su propio honor. Otro Rothschild
coleccionb mariposas y llegb a tener 2 millones 250 mil ejem-
plares diferentes. Nabokov lo habria envidiado.
*
La derecha no pierde las esperanzas. Erik von Kuehnelt-
Leddihn dice, siguiendo a Maurras, que en ellas siempre existe
la posibilidad de algo bueno. Y observa jubiloso: La expe-
riencia de ver a un gobierno (el de Mitterand) declaradamente
rojo caer en sus propias tranipas es considerada por astutos
analistas politicos como muy positiva, y como la tinica capaz de
suscitar un despertar nacional. En todo caso, ya ha comenzado
a tener lugar.
*
Los errores no tienen padres, per0 Cste si. Teophile Gautier
dijo a prop6sito de la Olimpia de Manet: No hay en este
cuadro otra cosa aue el uroubsito de llamar la atenci6n a toda
---..-
pais como si se tratase de la retirada de J enofonte, cargados con
ropas, piano, carruajes y bienes como para surtir a un pueblo
(J oaquin Edwards Bello). Puestos en Valparaiso mb de cien
402
cajones de Csos que en Espaiia se usaban para transportar toros
de Miura, el tonto del contribuyente comenzaba a pagar. iHoy
como ayer?
El celo de Proust en el manejo de la documentaci6n. En
uno de sus Cuadernos anota: Preguntar al seiior Mile, para
Tansonville, si 10s monjes llevan ropas doradas en 10s oficios de
Pascua y de Navidad.
El obispo de Chhlons-sur-Marne, Gaston Louis de Noailles,
tuvo el buen criterio de hacer desaparecer, en 1702, una supues-
ta reliquia que habia en Notre Dame: el ombligo de J esucristo.
Hay que recordar la variedad de especies procedentes del
Mesias, que existi6 en Francia. Uno de 10s clavos de la cruz se
hallaba en Saint-Denis, y el prepucio en Puy-en-Velay. Voltaire
.-. -....rl :~..i .. knt:nn+- +,,,an --in _.. -1 [Link]..in vvvw A-
su libro El Siglo de Luis XIV.
En 10s ultinios aiios del siglo XIX, una mujer sin edad, al-
cohblica, llamada La Glu, vivia en un tugurio de la calle de
Douai. Para ganarse el pan y el vino, toca la guitarra y hace bai-
lar a un mono en la calle, cerca de 10s cafks de la plaza Pigalle.
Se llama, en verdad, Victorine Meurent y habia sido, en dias de
gloria, la modelo que sirvib a Manet para su Olympia.
*
Donde hoy se encuentran 10s caf6s Flore y Les Deux
Magots y la Brasserie Lipp, habia --en el siglo IX- un em-
plazamiento de cincuenta o mi s molinos prbximos a 10s riachue-
10s. Eran las tierras de la abadia de Saint-Germain (J ean Giiiipel:
La revolucibn industrial de la Edad Media, Madrid, 1982).
403
Victor Hugo dijo muy razonablemenre que !as impresoras
del papel moneda cumplen un trabajo paralelo al de las guillo-
tinas. En el period0 de la postguerra del 14, la inflacidn aleinana
era el huevo en el cual se incubaba el nazismo. Por esos dias,
una cena cambiaba de tarifas a cada minuto. Uno acudia feliz a
tomar una comida que valia quince millones de marcos y, a la
hora de pagar la cuenta, era precis0 tener veinticinco millones.
*
La mujer alta y flaca comenz6 a tomar el peso de las be-
renjenas, en la feria callejera de Ledru-Rollin. Parecia vagamente
disgustada, quizis por el verde excesivo de ellas o por la defor-
midad. Era como esa Miss Harriet que pus0 alguna vez Maupa-
ssant en uno de sus relatos. iSe recuerdan? Parecia un areiique
con ricillos o uii mistil empavesado. Obstinada en desme-
recer las berenjenas, la de ahora decia, silabeando con furor con-
trolado: aubergines!, como si eso pudiese ser una injuria. El ven-
dedor se toinaba la cabeza y movia las iiianos hacia adentro,
como si en ellas enibutiera la respuesta.
*
Cerca de la Bastilla, me refugio en un amplio portal. Llueve
a yresion, como si se hubiese descompuesto una represa y todo
salta enciina. Caen chuzos de punta -me dice una sefiora-, y
agrega otros tCrminos relativos a la violencia del agua. Habla
cotidiaiia pura: Pleuvoir a torrents, a seam, a verse, des halle-
bards; es decir, llover a cantaros, a chuzos, diluviar. En el es-
paliol de Chile no es infrecuente oir el est5 llovieiido a chu-
zos. Laseiiora me pregunta, quizas por el acento o por la po-
breza de mi vocabulario: jes italiano? Para evitar el rollo le
digo que si. Entonces tararea Oh sole mio! A1despedirse, se la-
No todos 10s santos eran de alcurnia. Si bien San Luis fue
rey, San Crispin fue zapatero, y San Alejo, mendigo. San Ives,
en cambio, fue abogado y en su honor se cantaba un himno:
Advocatus et non latro, es decir: abogado, mas no ladron.
iEs bueno leer? LEI libro ayuda a ser mejores a 10s hom-
bres? Anatole France escribio a1 respecto: quienes leen mucho
son como 10s fumadores de haschis. Viven en un suerio. El vene-
no sutil que penetra en su cerebro 10s hace insensibles a1 mundo
real y 10s arroja como presa a 10s fantasmas terribles y encanta-
dores. El libro es el opio de Occidente. Nos devora. Llegara un
dia en el que todos seremos bibliotecarios, y entonces todo
habra concluido.
Pierre dice que, a diferencia del franc&, 10s ingleses comen
sin pasion, entusiasmo o fervor. Lo hacen del mismo modo y
con igual dedicacion que el automovil que traga, cada cierto
tiempo, un numero de litros de bencina, con el fin de tenerse en
moviniiento y seguir en la ruta.
m
La mujer, Marie-Christine, me conto que en 10s alios se-
senta su novio la habia dejado porque ella estaba con la causa
de 10s argelinos. Vivir con argelinos -le grito- es como dormir
con un perro en la propia cama. Y agreg6: i te gusta oler a ti
como un perro, y sentir su aliento, sabiendo que desde sus en-
tralias viene el sabor de 10s huesos que esta demoliendo en su
miserable barriga? Con esa materia es posible forjar a un tor-
turador. LHan leido La Tortura, por Henri Alieg, con pro-
logo de Sartre? AM est6 todo lo de Argelia y la crueldad de 10s
para, y la miseria humana.
*
406
Un curiosisimo dibujo a pluma ut: ar i uaui i , a n ~ u o de
estudio para La balsa de La Medusa (1818-1819). Los cuer-
pos se acompasan con el oleaje, sin tener aun en 10s rostros el
drama del miedo, del canibalismo, de la sospecha y de la muer-
te, que apareceran en el tono agonico de la version definitiva. Se
halla el boceto en el Muse0 de Rouen, y hay alli otros dibujos,
menos sueltos, mas bien meros juegos de lineas, para soltar la
mano, mientras le da vueltas en la cabeza la gran tragedia.
Rayas, curvas, movimientos, y un primer ensayo del dolor.
*
Un seiior de edad madura dice a su mujer, en el metro,
luego de ver a un negro gigantesco que besa y abraza a una pe-
n i . n A n rashi n. 1 A n ~ a a *E+. ; hien en Africa, no esth bien en Paris.
407
1 9 8 6
En la Enciclopedia, hay un comentario de Diderot,
quien narra c6mo se calentaban las casas en Paris. Los bosques
cercanos a la ciudad habian sido arrasados. Hub0 que usar el Se-
na para traer la madera en balsas, aprovechando 10s afluentes:
tal era la deforestacion en el Siglo de las Luces. Diderot re-
flexion6 en torno a la utilidad del carb6n para el mismo fin,
pues advertia que el problema de 10s bosques era un asunto
gravisimo. Si, ademas, nos damos cuenta de que la leiia era
aprovechada en actividades de la industria, se tendra en cuenta
que desde el comienzo de la actividad agricola en el mundo, tal
vez no menos de ocho mil aiios, la depredacion es constante. Ni
quC hablar de la fabricacion de naves, en escala mayor, en
Venecia y en Rotterdam, pues eso significo una de las mayores
talas de bosques de todos 10s tiempos.
*
El piano, abajo, en el club de jazz de la rue des Sauo~s, 111-
vade la calle. El sax0 alto juguetea con el contrabajo que bordo-
nea. Las primeras nubes en el cielo, el rosado invade 10s techos
de Paris. Es So What? a1 mas pur0 estilo de Miles Davis. Despues
una version inoderna de Stardust, de Carniichael, que es un him-
no de 10s solitarios.
*
En La Coupole, con las manos puestas en las manos de
la muchacha, que es celosa, 61 le dice que no debe preocuparse,
que nadie habra de separarlos. Se trata -agrega- de una chifla-
dura de mujer mayor, per0 61 solo se permite bromear con
aquella, esa otra citada a1 pasar, porque ic6mo se puede amar
de verdad a una aiiciaiia de cincuenta aiios?. El remate es pat&-
tico: ella sonrie cuando 61le dice que es tan vieja como el Egip-
to.
*
409
En el siglo pasado, las espaiiolas dejaron fama de libertinas
en Paris, por 10s devaneos y, sobre todo, por Carmen, de Bi-
zet y la imagineria de la noche. Eran codiciadas las de origen
gitano, del sur espaiiol, pues se sostenia que llevaban el diablo
en el cuerpo. En 10s festejos de Montmartre, le daban a1 choco-
. L . A . . 1 c
sores o asaltantes de caminos de Sierra Morena. Emilio Zola
habla de unas moras, que eran, en verdad, seis bailarinas espa-
iiolas que hacian acudir a1 llamado Tout-Puns a1 Folies Berge-
re, debido a la fogosa sensualidad de sus contoneos, aunque
lo realmente chocante era que aquellas mujeres habian reserva-
do para 10s salones unas danzas mbs libres todavia, de tal ken-
cia carnal que no hubieran sido seguramente autorizadas en un
teatro.
x
En Bondi, un gat0 plomizo, escuchimizado. Todo en 61
es expectativa de salto, a partir de una muy falsa sonrisa de des-
dCn. Parece sobrevivir en un mundo de garajistas y de fierros re-
torcidos, con 10s desechos de bicicletas de una pintura de Uger
o de una figura de Duchamp.
Dialogo de marido y mujer, en la bajada del metro (MCnil-
montant): En resumen, ha sido un desastre y nadie tiene la cul-
pa. Ella dice: Si, pues 4
Si, creo que si --UIJU la ~ C I I U I ~ UCI JUIIIUICIU UI ~ I I LU, CI I
el Cafe de la Paix-. El lugar da la impresibn de un circo de va-
rias pistas, y por alli, en el interior, atrbs, Marcel Proust interro-
garia a1 mayordomo para saber que traje llevaba anoche la du-
quesa de Aquello o de lo Otro, y el tipo y n6mero de botones, y
lo que habia comido, y cbmo pidib el postre, y cub1 era la altu-
ra de la mano con la copa larga, acigiieiiada, del champan. RaGl
Ruiz me cuenta de sus busquedas en el tema de la Inquisicibn,
4 10
Aa de c6mo se tolrulaua riuG uGblcIll las
iientos. Raul es exultante, bebe un cham-
de la cara (y pagara con la serenidad olimpi-
uerte en la ultima hora). Raul manotea en el
esta pecera social que es el Caf6 de la Paix,
uG Laua uGuu uluca una idea en punta, una pelicula entera. La
nada nunca ha existido para 61. Sus frases son el epitome de una
historia de la cultura. No tiene un solo rasgo de malignidad, ni
I
S
_ _ _ _ ___.._ _ ~_ _ __.._... .~~ -~~ . -~~ .~ ~ ~~ ~ ~~
iposentos de Luis XIV, sin dejar de tener el bolso ba-jo el brazo.
:om0 un modesto funcionario melior. De ese J uan Bautista Col-
1 1.. I . 1 * n .
2 ,
(
berr aijo un conremporaneo que parecia un empieaao ae Laja
de A
Louis
l i oi i Mal annn ninert I n i i v n i c I in ltotinin nertertamonto-
horros, llamandolo ademas ilusionista de la sencillez.
Madelin (Los grandes servidores de la monarquia. Riche-
.I - 1 . . 1 . ..\ . . c .. P I
No bebia mas que agua y, como no le gustaba el vino, no com-
prendia que nadie lo bebiese, Transport6 a la vida publica una
. . . . . . <..
idea de convertir
lo llamaba el I+
-
'cads vifia en trigo. La marquesa de Sevi
wte, tal vez pensando en el molesto vie
. . -
antipatia sm reservas a1 zumo cte la via, y no se negaba a la
gn6
Ja n to
que remueve todo e irrita a quienes lo padecen. hn un pais co-
mo Francia, en donde 10s monarcas era grandes manirrotos, per-
fectamente dotados por cuna para el derroche, Colbert pens6
que la monarquia debia gaiiar dinero. A muchos aristbcratas,
eso le pareci6 ordinario e innnoble.
. G
Leo, en El Mercurio, de Santiago de Chile, sabado 8 de
febrero de 1913, un aviso: Se vende en Paris, el kiosko si-
l o en la Plaza de la Opera esquiiia de Boulevard des Capuci-
frente a1 Caf6 de la Paix. iQuC criollo nuestro, de campa-
411
nillas, se arreglaria para mantener la elegancia voli
-como se decia- un simple kiosquero?
Medetengo en el Pont Neuf. En 1579, Enrique I11
primera piedra. El rey estaba muy triste por la muerte de sus mo
nos QuClus y Maugiron, y quiso llamarlo El Puente de 10s Llan-
tos.
viendose
[ pus0 la
~ _.._... ~
No existe raz6n alguna para que el marco predomine sobre
el cuadro, y sabemos bien que una pintura no puede ni modifi-
car ni ser modificada por 61. Sin embargo, contra nuestra volun-
tad o a pesar de ella, el marco original es parte del cuadro y lo-
gra asi auii el proposito del pintor. Nuestro error siempre parte
de un heclio que intereso a Ortega: no solemos ver el marco, si-
no cuando se halla en casa del ebanista, en el momento en el
cual a h no eierce FU fiincihn . ciiatido qhlo e< i i n mal-ro re-
Gogh, quien, a falta de niodelo, se mira a si mismo sintihdose
un extrafio, pudikramos sentir la mano del pintor palpando el
orden viscoso y duro que le ofrece el mundo como punto de re-
ferencia? iCompartiriamos su terrible destruccion y el trueque
I f . 1. * 1 I . . . .
irrealidad visual que nos persuade de que la vida es m6s impor-
tante que un monumento. Unamuno contra Ortega. El primer0
daria la mas perfecta obra de arte por la vida de cualquier hom-
bre. El segundo, a1 desgaire, entregaria gustoso todos 10s em-
pleados de un ministerio con el fin de preservar una obra de ar-
te.
*
la I I ~ U I ~ : I I ~ U I ~ --corrlo Ortega- ut la rlleula mdgica del
cigarro. Norman Mailer dice, en una novela suya, Los hombres
duros no bailan, que la cerilla, a1 encender, permitia a1 perso-
naje asentar 10s reflejos. Llama clavos de ataud a 10s cigarri-
llos, y expone horriblemente: Cada cigarrillo olia como el ce-
nicero en que lo aplastaba, per0 no era hedor a alquitran lo que
llegaba a mi olfato, sino el de mi propia carne quemindose.
*
Renin fue hombre capaz de comunicar la idea de belleza
a un publico muy vasto. Su Oracion de la Acropolis ha sido
pieza de resistencia de innumerables hombres formados en 10s
primeros aiios de este siglo. Sin embargo, de creerle a 10s Gon-
court, a1 preguntar Edmundo a Renan como era el papel de las
habitaciones de su casa, no sup0 que contestar. Para 61, la belle-
i l l Cl l l i l l l CJ Uilll ell LILUl i l l , PUI V l i l Ut: CJ CI I I ~ I U, UUC f JCbf l CCf l U U U f
der Retina des Kanninclrens, o sea, Sobre la mi s fiiia estruc-
tura de la retina del coneio.
*
A pesar de la fama de las Metamorfosis de Ovidio, 61
413
no solia ver -como hombre de su tiempo- lo que no fuese el
culto natural del mito, todo eso que Dum&zil ha tratado admi-
rablemente en Mito y epopeya, a1 ir mostrando la radical uni-
dad del pensamiento mitico en el mundo antiguo, en un fasci-
nante encadenamiento con el orden de la historia. En cambio,
un artista puro, como David d hgers, en 1829 y en casa de
Goethe, vi0 una miscara de la Medusa y a1 advertir que tenia la
boa de una mujer que goza y sufre al mismo tiempo, conch-
ye en que ha muerto en un instante de amor. Es una observacion
justa y aguda que Ovidio no podia ver, porque 61miraba otra
cosa.
*
Goethe conto a David dAngers: Me aplaudo por haber
escrito mis Memorias, pues han sido utiles a1 sefior Beyle
(Stendhal), quien se ha servido de algunas historias narradas por
mi como si ellas viniesen de &I (Souvenirs de David dAngers
sus ses contemporains extraits de ses carnets de notes autogra-
phes par le Docteur Leon Cerf, Paris, 1928).
*
Nos hemos preguntado tantas veces por quC Francia, bajo
el gobierno del Frente Popular, con Leon BIuni, no ayudo a
Espafia, con la posibilidad concreta de ayudarse a si niisma en
contra de Hitler, que era el Lobo Feroz a quien 10s cerditos no
temian (en la cancion de la pelicula de Disney). Raymond Aron
da la respuesta con franqueza (El observador comprometido):
La mitad de 10s franceses estaba en contra de la intervention
francesa en Espafia. Era dificil correr el riesgo de una crisis di-
plomitica con la mitad del pais contra el gobierno. Lo cual no
es todo, porque ademis Blum se decidio cuando Inglaterra le
advirtio que si habia guerra, coni0 consecuencia de la inter-
vencibn en Espafia, Gran Bretafia no la seguiria, no la apoya-
ria. A unos y a otros, que les importaria mas tarde un asun-
to tan menor coin0 10s Sudetes, y el torpisimo Chamberlain,
ademis de la pequefia burguesia francesa y la gente de negocios,
4 14
querian tener las manos libres para embolsar dinero, evitando
ocuparse de 10s asuntos del vecino.
*
No r ne interesa gran cosa el Eliseo, per0 se bien que fue
construido por el conde de Evreux, en 1713. Se trataba de un
noble tronado y sin blaiica que cas6, para hacer fortuna, con
una hija del magnate Crozat, virrey del Mississipi. No es el
Eliseo que vemos hoy, sino un lugar mas hogareiio. La fisono-
oleon, que alli conocio la gloria y la
)s, hub0 en 61un so10 baiio, lo cual
no era intrecuente en 10s palacios franceses.
mia moderna se la dio Nap
adversidad. Por muchos aiic
...
*
Desdibujado por 10s afios, con voz fantasmal y sin fuer-
zas, Polin cantaba, en el Paris de 1904, La Tonquinesa, y por
el teatro heladisimo se repetia la melodia, jugando con las pau-
sas: Cest ui i e ana, cest une ana, une anamite. La canciOn
refitolera iba desde 10s palacios proustianos a1 Parque Moil-
ceau y caia en 10s antros del Marais. Con ese teina se pie-
mialismo indochino que llegaria en 1954.
*
La Victoria de Samotracia. Pait-ct- I I ~ U C I I I I ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ J mo-
viniiento. Alli en la escalera, a la eiitrada del Louvre, sus alas
pormenorizaii uii vuelo muy anterior a1 de 10s angeles del Me-
dioevo. Los seres alados de la Biblia toniaron alas, al parecer,
m6s tardiamente. Las de las figuras griegas son alas para volar en
las guerras del tienipo.
E.M. Cioran Cree que el
sistido en carecer de una figura cuiiiu la ue monLargllr. CI ag~t --
gad0 es una dentellada: iQuC suerte tieiie Fraiicia en haber co-
menzado con un escdptico! (El aciago demiurgo).
*
4 15
tores. Para pasear, basta y sobra con un baston, dijo Edmond
About, en 1859, yendo desde Marsella a Paris en nueve horas,
debido a la velocidad de 10s caminos de hierro. &gun 10s ene-
migos de la innovacibn: terminaban para siempre con la poesia
del viaje. En eI Vaticano, tenisn serias dudas, en otro tiempo,
sobre 10s pecados que podrian acontecer en 10s cruces de 10s
tuneles, en la oscuridad. Kafka, en sus cartas a Milena o a Felice
se muestra enredado por 10s viajes en ferrocarril y hasta el mis-
mo Freud, en 1882, escribi6 a su novia: no debes esperarme
en tu Hamburgo antes del martes a las 5.46 de la tarde. Puede
incluso suceder que llegue m6s tarde, pues las complejidades
ferroviarias son un hueso duro de roer para mi.
Me he desenredado con el asunto de 10s ferrocarriles. Pa-
ra venir de BClgica, llego a la gare du Nord; para ir a Luxembur-
go, debo partir de la &are de IEst. Para toniar el tren a Milan,
debo salir desde la gare dAusterlitz. Para, en fin, basta.
Freud dice que solia concentrarse muchisimo m9s en la
lectura del Quijote, ilustrado por Dork, que en sus estudios so-
bre anatomia del cerebro. Laobra de Cervantes, es para el, esen-
cialmente ccimica y cuenta: Hacia mucho tiempo que no me
reia tanto (1 883).
*
Otro problema de Freud: Ya sabes que lo que me gusta
. .
siempre es respirar aire fresco, y conoces mi mania de
ventanas, sobre todo en 10s trenes.
Freud recuerda que en ciertos cuadros del Renac
aparecian enfermos, y ello le era pedido, como encar
4 16
pintor, porque existia la tradicion de que el cuadro debia cu-
rar. Lo dice a proposito de la Madonna de Holbein.
*
En 1931, Freud vi0 claramente las relaciones entre el cine
y la vida personal de Chaplin, tan so10 con verlos en las peli-
culas y conversar uii momento en Viena (1931): Indudable-
mente es un gran artista, aunque siempre encarne el mismo per-
sonaje; es decir, el muchacho dCbil, tosco, pobre, dejado de la
mano de todos a quien a1 final sonrie la vida. iCree usted que
olvida su propio yo para representar este papel? Por el contrario
no hace sino representarse a si mismo tal como fue en su deso-
ladora juventud, que no puede deshacerse de estas impresiones y
que aun hoy trata de hallar una autocompasi6n por las humilla-
ciones y privaciones que hub0 de sufrir entonces. Su cas0 es, des-
de luego, especialmen te transparen te y sencillo.
*
iLa eterna crisis econhi ca! En Met (1419) se conseguian
cuatro mujeres por el precio de un huevo.
*
iAh la estupidez! Eli una antigua disposicion legal califor-
niana, se puede leer lo siguiente: Los encargados de 10s bares
no contraen responsabilidad legal cuando juzgan la edad de 10s
enanos .
Cezanne decia que no le era necesario verle la cara a la Vic-
toria de Samotracia para imaginar su mirada, porque le siente
bullir toda la sangre y remata cuando se le desprendio la cabe-
za, bueno, sang6 el mhrmol.
*
Los bebedores de cafe leen el diario, conversan o piensan,
4 17
ucuiua ai r i aj c UG uc;3 uiaa 6 x 1 bauaiiu, I I WB i i c v d d [Link] qut:
el emperador no sentia, como hombre habitualmente sano, in-
ter& mayor por las opiniones mCdicas,\ ni por la proximidad ex-
cesiva de 10s discipulos de Esculapio. A su mCdico de cabecera,
Corvissart, le dijo: "La medicina ideal era la practicada en Babi-
lonia, donde se exponia a 10s enfermos a la puerta de sus casas,
y 10s familiares preguntaban a 10s transeuntes si no habian visto
nunca una enfermedad parecida y, en cas0 afirmativo, con quC
habia recibido cura el interesado. AI menos -decia- se tenia
con ello la certeza de evitar 10s remedios que habian matado a1
en fermo" .
BusquC la casa en donde vivi6 Leon Trotszki, en Paris,
(rue Mouffetard, detrds del Panteon). No veo sefias visibles en el
lugar. En Paris, no queria el viejo marxista ir a1 Louvre, por lo de
Rubens y porque veia en ello cierta futilidad. Sin embargo, un
dia accedio a ir a la Opera Comica, en compafiia de Lenin. Se
prob6 una botas que habian tortmado a Cste y, tras caminar una
cuadras en direccion a1 teatro, las ha116 esplCiididas y gratas: le
quedaban perfectas, y asi se lo dijo a Lenin. Este se limit6 a
sonreir, levantando las manos. AI fin y a1 cabo, no tenia reparos
en eliminar cualquier vestigio de propiedad, predicando con el
ejemplo. Sin embargo, en medio del espectaculo, Trotszki co-
menz6 a quejarse de dolores, porque las botas, el cuero o quC sC
yo quC, le acarreaban un problema de verdad. Lenin s610 sonreia
y se acariciaba la barbilla.
El sefior que conversa en la mesa del lad(
4 19
te del bulevar Sebastopol, recomienda no comer en 10s hostales
de la Normandia. jRazones de la peticion? Las avecillas tienen
aun las huellas de 10s perdigones y, aun mais, le dice: en un
ocasion, me rompi un diente con uno de 10s mismisimos perdi-
gones con que 10s cazadores las habian victimado. Yo, apren-
sivo, busco por si aparece al@n proyectil en mis tallarines.
*
En el siglo XVIII, el insigne Arato imagin6 que la Luna se
hallaba habitaba por serpientes que hablaban en inglds.
Por el afan de prodigar novedades tkcnicas, Platon acus6 a
Arquiles, sucesor de Pitagoras, de CI
*
Paul Feval escribio una novela extranisinia en la que ya no
solo se admite la existencia del vaniuiro. sino aue se le ve sociali-
aparece un angel en una casa ae cainpo ingiesa y conrunae a 10s
tranquilos terra tenien tes : La visita maravillosa.
*
No me agrada hablar de las niiquinas, pero me parece inte-
resante recordar que el niistico Catalan Raiinundo Lulio (1234-
13 15) invent6 una maquina Mgica, antepasada del computa-
dor a la que llamo Ars Magna.
*
Issac Asimov, hombre de nuestros dias, piensa en la posi-
420
bifidad perfecta: una maquina razonaaora y metbdica, a la que
bautizaria como el
De 10s muy vastos y poblados sueiios de 10s hombres, re-
cuerdo uno, el del poeta Leopardi: la posibilidad de construc-
cion de un pararrayos moral que nos permita precavernos de
10s avances infortunados de la envidia y la calumnia, la perfidia
y el fraude, el egoism0 y la pedanteria.
*
Virgilio hablo de una serpiente mechnica capaz de morder
las manos de 10s perjuros. Es posiblemente. contemporhea de
la Boca de la Verdad, en el Trastevere romano. He visto a las
novias poner en las fauces las manos del novio, a fin de que di-
gan si las han engafiado a ellas con otras o no. No & si a alguien
le ha cercenado la diestra.
*
nubes,
el so1 en ias graaas ae una escaera, la siiia que repvsa si11 nadie.
Solitude, de Duke Ellington, por Paul Robeson. La precisibn de
un tema aue elude la monotonia v nos Dermite Densa aue amar
es
ta
bise aijo a Lnaries uu DOS que la i i i usi ~a ut: J U ~ I I 3euasiiaii
Bach era astron6mica. J acques RiviZre escribib que se trataba
de la m6sica de la contrici6n.
*
B palabra que se me aparece a cada rato, de las pocas
42 1
que conozco en alemin: busse, es decir, penitencia. La otra:
sorge. Si, las preocupaciones consumen.
Precept0 muy sabio de Montesquieu: Para escribir bien es
necesario saltar las ideas intermedias.
Un deseo: ver antes de morir 10s cuadros de Vermeer de
Delft que no estin en el Louvre, en el Museo de Amsterdam o
de La Haya, en Bruselas o en Roma. Es un pintor que no se
asusta por controlar la emoci6n y transmitir la degria de estar
vivo sdo a travCs de un movimiento de la mano, de la presencia
de un interior, de un ray0 de sol, de una mirada, de un color
que domina todo como un momento de reflexih que no parece
costar un esfuerzo y que, sin embargo, es formidable hasta ago-
tarse expresivaniente en cada rasgo.
iOh hombre!, ihasta d6nde puedes resistir? iPuedes re-
sistir el golpe de esto y de aquello? LPuedes, finalniente, resistir
el golpe hasta que no te qiiede sino un despojo absoluto? (Fe-
derico Nie tzsche).
*
Incorruptible, Charles du Bos se negaba a leer a escritores
descon ocidos.
A611 en el momento en que se estaba muriendo, Henry
J ames dijo algo que dejaba ver la pie1 de la metifora, el rodeo
feliz, la voluntad de permitir que el circunloquio se convirtiese
en el centro de la frase: El fin inevitable: la Cosa Distinguida.
*
422
Margaret Mead llamo la atencibn, a fines de la dCcada del
cincuenta, a1 decir que 10s mayores adelantos de 10s pr6ximos
cincuenta aAos no serin de indole tCcnica, sino social. La impre-
sibn es que a1 producirse un crecimiento tecnol6gico, una pric-
tica de la imaginacibn, la sociedad (y el hombre en el interior de
ella) no hace sino enipeorar. Los experimentos sociales, cuando
se asume el descrkdito o la ineficiencia, borran con el cod0 lo que
se hizo antes. Desde Mao, las cosas se han vuelto mucho m8s
pragmiticas que ideol6gicas, en China. Gorbachov insinlia en la
Perestroika el restablecimiento del sentido comun, la blisque-
da de las soluciones que provengan de algo que no tenga nada de
utbpico ni de la esperanza en el poder de las consignas. Es decir,
se refunda una raz6n prictica y se busca en la tCcnica el apoyo.
En nonibre de la ideologia que sea, lo que se busca es eficiencia,
en todos 10s niveles. Ni el capitalisnio ni el mamisino son ya un
mer0 discurso social que la realidad debe refrendar.
*
En Paris el rascacielos es la excepcibn. No abundan 10s edi-
ficios que conipitan con la Torre Eiffel. Es la iiianera que el
pais tiene de peniiitir que, siendo una ciudad paquid6rmica,
Paris siga pareciendo pequefia y hermosa, en el nivel exacto
en que la vida del hombre sigue importando. Frank Wright con-
sidera a1 rascacielo coni0 un gran responsable de la congestibn,
porque convierte a la ciudad de hoy en algo imposible de
usar. El rascacielo -dice- apila a la muchedumbre liasta arri-
ba, la arroja de golpe en la caile, la vuelve a devorar.
*
No me gusta la palabra bomba. Asi dijo Werner voii
Braun, en Estados Unidos, en 10s coniieiizos de la era espacial.
i Y quC eran las V1 y las V2, que 61envi6 a Londres, bajo
Hi tler?
En el invierno de 1985 hizo su aparicicin en Paris una agru-
423
pacibn de chiflados que se autodenomin6 Grupo de Uni6n
Antihielo. ~S U misihn? Convocar a Paris para que proteste
con ellos por el frio procedente del extranjero y sus conse-
cuencias. El peribdico Liberation public6 un liamamien to en
el cual se exhorta a 10s dembcratas a protestar, un dia domin-
go de enero, en la estacibn del metro Glaciere (0 sea helade-
ra), en contra del frio y del gobierno. El hielo en las calks
mata. Mitterand es cbmplice -dicen-. Diez grados bajo cero ya
es bastante.
Escribio Henry Miller un elogio de Paris, consideran-
dola una ciudad mis eterna que Roma y mis suntuosa que
Ninive, pensindola como el Ombligo del Universo. Dijo que
uno se arrastra hacia ella sobre sus manos y sus rodillas, como
un idiota ciego y balbuceante (Tr6pico de Cancer).
Q
En 1929 -si podemos creer a Dali-, Le Corbusier le dijo
que Gaudi era la deshonra de Barcelona.
Q
Talleyrand dijo en Londres, entre otras insolencias de nivel
desparejo: Inglaterra tiene 3 salsas y 360 religiones; en cambio,
Francia tiene solamente 3 religiones, per0 360 salsas.
Q
En la Exgosici6n de Paris, 1937, 10s curiosos se solazaban
mirando a 10s que definian como africanos reidores. Hoy, la
variedad Ctnica constante es tan nurnerosa que nadie se alarma si
un hombre con turbante l kva en el metro un canasto que puede
contener una cobra, o porque alguien toque un tambosil con el
cual, presulniblemente, se pide que un espiritu nnaligno se deje
mer sobre la rue Tilsit, d que un holandCs volador, de 6sos que
424
aparecen nimbndos por las drogas pesadas, se pasee por el borde
del Sena, dandv volteretas por 10s aires.
*
En Paris, el lector de peri6dicos es una especie que se va
extinguiendo, y esa maravillosa progenie que pasaba del metro
ai bus, dandose mafia para doblar, yendo de pie, el diario, en
un lugar sobrepoblado de codos, hombros y paquetes, ya es el
1
- . -
pasado. Hoy, Le Monde, el gran diario, tiende mas a1 reportaje
en profundidad o a1 ensayo del experto en donde se aborda el
problema de la cesantia, el conflict0 en la educaci6n superior,
Ins lins de Africa o del Oriente Medio. el STDA. el terrnrismo.
1
1 . _ ~ - ~~~~ ~ ...,. ~ ~ ~ ..__.___.. ~ _ l
el orden tecnologico o la crisis de las ideologias, lo cual convier-
te la lectura en un aprendizaje global.
Hay quienes no se resignan a ver que se ha dejado de mano
el relato de 10s sucesos diversos, que encantaban a1 viejo fran-
C ~S , dando motivos para la conversacion de sobremesa, en una
especie de rito del chisme. Ya era lo que ocurria con Staviski o
Landru, el crimen pasional, un escandalo en Niza o 10s asuntos
de una actriz. Ahora, el hombre o la mujer llegan con la
baguette y la Oran
peran la hora de las r
na, despuks de las nue
vb
vida. El cazador de noticias era un adicto que no deseaba perder
la pista de 10s acontecimientos. Se devora -escribi6 por esos
dias J ules Romains- toda noticia, como ciertos pueblos devo-
ran, incluso, las langostas, las moscas y 10s gusanos. En desquite,
toda noticia se corrompe con una rapidez increible. Una noti-
cia de doce horas comienza ya a oler. Los diarios del mediodia
y de la tarde esthn hechos para evitar ese peligro, y la presen-
cia de la radio les amenazaba con el vigor y el riesgo de un aspid.
Hoy, Le Monde ha inventado la desarticulacibn del tiempo
real: el diario del dia siguiente. Es toda una aventura que recoge
el desafio de la metafisica y nos da tiempo para dormir seis
horas sin pregun
Antes de la gue..,, _.. A,dd, .rbl uluilvu
;ha, el queso y las latas de ravioles y es-
ioticias en la television y, si es dia de sema-
ve y media, a dormir.
425
L;l cULupFu IIIculu quG duerme temprano desde
hace muchos alios. En sus Notas sobre Paris, Hipolito Taine
dice que la mujer francesa tiene mejillas encarnadas y miradas
candidas no porque sea un dngel, sino debido la obligation
que la invade: acostarse a ]as nueve y comer muchas chuletas.
LgU LuII Lcllla uc pGILvulios. Lo sensacivILa,,
antes se hallaba preferentemente en 10s asuntos de extramuros,
ahora procede de esa caja de sorpresas que es lo internacional.
Ya se trate de decir que el Rin es una cloaca, que la teocracia es
un engendro venido del Cordn, la Guerra Santa y el Petroleo, esos
nuevos jinetes del Apocalipsis, o que Gorbacliov va a cambiar el
1 I , * I . 3 1 ~ T ~ P I C I ni. _ _ * _ I _ _ _ % - _ L _ >_ - _ . _._
rostro aei sociaiisnio ae ia ~ ~ 3 3 . no exisce ese lector uesapren-
sivo qu 3 a J ules Romains, en la Edad de Oro de la
radio,
le encantar:
:uando un
l al l ac rnmr
diario se leia a chupadas, con ensoiiaciones
intercal,,,,, wvn. . > si se fumara un cigarro. Ni se fuma, por
miedo a1
lo liace
chncer, ni se
mede, muy f
abre paso a1 soiiar despierto, porque quien
acilniente, ser victinia de uii escapero o
cruje feliz en la panaderia, veo a1 coiiserje del viejo palacio de la
rue des Sabots que abre solemnemente la gran puerta y me doy
cuenta de que parezco salir del interior de una vista de Paris en
un cuadro de Utrillo.
Existe un personaje a1 que valdria la pena bautizar como
si, per0 ... No logra disfrutar de nada, anticipando sus preven-
ciones. Y pide perdon por no lograr el disfrute de algo, porque
se le viene a la memoria otra cosa en la que acuna el teinor o un
viejo fracas0 que se halla dispuesto a poner sobre la mesa, ahora
mismo. En un restaurante de la rue Soufflot, hay una mujer que
parece espolvorear sobre la sopa un nudo deshecho que habia
426
venido construyendo con sus 1
compaiiero. Se refiere a que
aqui, no puede ser fresco. /
lo extrajeron, per0 ya no. La ~iiaiiiequiiia es uii iiieiu pr uuu~ -
to quimico, que nunca ha tenido un gramo de aquello que se
pretende teiiga toda mantequilla. El aceite olia vagamente a algo
imposible de determinar. Yo se bien lo que te digo -repetia
tratando de que el hombre pudiese obtener una lecci6n gra-
tuita-. El hombre asentia y devoraba lentamente su cena del
horror, como un tragasables.
En otros tiempos, un periodista que deseaba recibir res-
puestas profundas solia pregun tar como imaginaba su perso-
naje el Paraiso. Nabokov dijo una vez algo que yodria conside-
rarse a mitad de camino entre la alegria y la compulsion, al decir
que lo imaginaba como un lugar en donde un veciiio sin sue-
l i o lee un libro interminable a la luz de una vela eterna.
Veo iiistalarse en el Pont des Arts a uiias palonias que pi-
coteaii y se dan vueltas, tratando de no pasar inadvertidas. Los
estudiosos del coinportainiento aiiiiiial -y entre ellos Konrad
Lorenz- sostieiieii que se trata de un ave agresiva, que agrede a
sus coiigeiieres a cada instante; que , incluso, mas de una vez
, ya sea
, con la
cual yicasso lanzo la mea aei pacitisino ae acuerao con el lla-
destruye a sus crias. La iiiiagen de la palonia de la paz.
como emisaria postdiluvial o como la consigna de 10s 50
. -. 1 . . . . 1 . ..
inaiizieiito yor la paz de Estocolmo, es un mito absurd0 como el
de la superioridad racial o el culto de 10s arios. En uii capitulo
dedicado a la inoral y a las armas, deiitro del libro El aiiillo del
rey Salomon, Lorenz explica que ese siinbolo de todo lo que
es pacifico, es capaz de torturar a sus heriiiaiias hasta matarlas
sin que se lo inipida ninguiia inliibicion. Con el pic0 de un
cuervo, la paloma seria una asesiiia de &as que requiereii pron-
tuario. Sin embargo. eso no aiitoriza a 10s cainpeones de tiro a1
piclion. Ni tainpoco a alguien como el boxeador Ringo Bonave-
427
na, quien las atraia en las plazas de Buenos Ares, les daba co-
mida, les hacia seAas de amor y en seguida les propinaba un gol-
pe con violencia en el cuello. Atribuir a la paloma, como lo hi-
zo Nicolas GuillCn, un vuelo popular, no es otra cosa que una
prosopopeya politica inaceptable desde el punto de vista de la
historia de la cultura.
*
Eluard, desde la casa en donde tenia un fetiche pascuense,
un crdneo negro, Le dkpart du pohte y un autografo del conde
deLautrCamont, en medio de tarjetas postales, escribe a Gala y
le dice que sin ella, asoman 10s venenos insipidos y abyectos.
Sus cartas tienen el mismo vigor sexual que 10s grafitos de Pom-
PeYa.
*
Una aniiga de Carolina, en una conversacion casera, admite
que le provoca escasisimo placer hacer las cosas de la casa,
per0 que palmotear almohadones, por las maiianas, cuando
hay sol, es como hacer el amor. Voy a1 interior, a mi pieza,
y doy golpes a mi almohada. Medeja absolutamente frio.
En un notable ensayo acerca de la presuncion, Montaigne
nos deja su autorretrato. Luego de considerarse de estatura mas
bien menguada, rechoncho, de mala voz, inhdbil y corporalmen-
te muy torpe, expone: En la danza, en el juego de pelota, en la
lucha, no he podido adquirir sino una muy ligera y comun capa-
cidad; en el nadar y en el esgrimar, en el voltear y en el saltar,
mi habilidad es del todo nula. Mis manos son tan torpes que no
aciertan a escribir como Dios manda, no quisiera para mi us0 per-
sonal, de tal suerte que lo que emborrono prefiero volverlo a es-
cribir inejor que tomarme el trabajo de descifrarlo. En la lectu-
ra, no soy mas aventajado: muy luego echo de ver la fatiga de
quienes me escuchan. En lo que a otros particulares toca, no SC
cerrar a derechas una carta; ni supe cortar la pluma, ni trinchar
428
en la mesa, ni equipar un caballo con su arnPs; ni llevar en la ma-
no un halc6n y soltarlo luego con acierto, ni liablar a 10s perros,
a 10s caballos y a las aves.
*
No resulta extraiio ni infrecuente hallar aun a sudameri-
canos que piensan como Dundas, el personaje de Las parado-
jas del doctor OGrady, de AndrC Maurois, acerca de que la
idea de Francia se aliaba con la de aventuras aniorosas, equiva-
lente a la idea de cazar en Irlanda o deslizarse en trineo en Saint
Moritz.
(Paris, octubre 1986)
429
1 9 8 7
J ulien Green ha dicho que Paris tiene la forma de un cere-
bro humano.
*
Un grafito, en el muro de la mansion de la Sociedad Civil
Lavenir du Proletariat, en la rue del Faubourg Saint-J acques y
J ean Dolent y cerca del bulevar Arago: Jai UI Z sida mental et
jecoute du rock debile.
,\
*
Lio de 10s aviones debido a la huelga de Air-France. En 10s
dias 29 y 30 de junio de 1987, saldra solo la mitad de 10s vue-
10s previstos. Un minuto de vuelo (segun Le Monde) cuesta en-
tre 1.300 y 1.400 francos.
*
Un barrio oriental (chinos, vietnamitas, coreanos. indone-
sios). Rue de Tolblac-Avenue de Choisy - Avenue dJvri. Cerca
de un banco (The International Commercial Bank Of China),
10s gatos desaparecen por las noches y algunos creen que reapa-
recen convertidos en platos exoticos en 10s restaurantes del ba-
rrio. j Las almas de 10s gatos se reencarnan, una vez sacrificadas
sus envolturas terrenales, en duefios de 10s sitios en que 10s de-
voran o en comensales de lujo?
*
Avenida de Choisy, un letrero: Buvez Orangina. Una pare-
ja conversa en una mesa contigua a la mia (Brasserie Le Chope
Tolbiac). La mujer dice a1 hombre: TU eres un cobarde! El
hombre bebe lentamente la cerveza y mira hacia otro lado. En
seguida responde, sin ira, ;TU te casaste coninigo! jNo? Pues
43 1
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _-_-_ te. iEs suficiente! Yo soy tu unica carta de
triunfo. El problema se reduce -segiin ella- a que 61no debe-
ria gastar el dinero fuera del hogar, atendiendo a unas putas.
No, no todas lo son -murmura 61, poniendo punto final a1
debate-.
*
MAGNOC ( LMagneu?). iEs la mandioca? A 22 francos el
[Link] un color caf6 brillante y lustroso y 10s rasgos de una
berenjena grande, como las de Wolanda; parece un bello obje-
to hecho por uno de 10s della Robbia, en Florencia. Parece, si
se quiere decir mis, un saxof h o un sex0 masculino
monstruoso. May avisos de ZEN, de jazz chino, de f
yerbas tienen un perfume extraiio, despiden un olor
se mezclan la sexualidad con la muerte.
*
Ciertos cristianos jansenitas de la vieja Francia vi, ..
desdicha. Tenian un solo propbsito, el de poder forjarse un alma
que no irritara a1 Sefior.
(Paris, 29 de junio de 1987)
*
icia en
.amuy
nl - Ai -
AI salir de la Conciergerie pregunto a un joven poli
quC piso se halla la oficina del comisario Maigret. Memil
seriamente, se acerca y me dice confidencialmente que en LI Lul
ficio de la vuelta, a la derecha, en el segundo piso. Tratando de
ser amable, con ingenio, agrega: . ..Mais, Maigret chst charmant,
et il n existe pas.
*
Museo de Victor Hugo. Plaza de 10s Vosgos. Una
veil dice a su amigo que el escritor era un cerdo -aun
que les agarraba el culo a las empleadas y las metia :
mujer jo-
de viejo-
3 la cama.
*
432
Los emigrados rusos despuCs de 1905 Vivian en el Barrio
Latino. Los amigos de Lenin, que se reunian con 61 en un caf6
de la Avenue dOrlCans, sorprendian ingratamente a 10s cama-
reros porque so10 bebian granadina. En verdad, no esperaban
eso de revolucionarios que deseaban ver saltar el sistema.
*
En la tumba de Victor Hugo, en el Panteon (reposa en
una misma habitaci6n junto a Emilio Zola, si se me permite de-
cirlo), hay una carta en espera de que 61 la abra. En la de Voltai-
re, nada. En la de Rousseau, una mano tosca y dura sostiene una
antorcha o, mds bien, la empuiia.
J ules Renard decia, sin sorna: cuando a Balzac se le ocu-
(Paris, 30 de junio 1987)
rre una idea, escribe una novela.
*
Lefevre ve cada dia a Roma sumida en las tinieblas del
error y a sus integristas 10s considera como cruzados en una
causa que considera un deber: asegurar la continuidad de la
Iglesia. Si Roma no oye la voz de la verdad, so10 61, con bra-
zo firme continuara la lucha.
*
La imagen clisica del seductor, en las modalidades que van
desde don J uan Tenorio a1 Agente 007, se ha venido a1 suelo
con el miedo a1 SIDA. La barrera de Idtex puede convertirse
en un obstdculo para el amor, porque sex0 y riesgo van niar-
chando a parejas por un camino nuevo.
1
Vid. Choud lapin, por Claude Sarraute, En Le Monde, 1 juillect 1987.
433
En Orly Sud, el verdadero desafio no consiste en tomar
un avibn, sino en hallar un sitio en donde esperarlo (Le Monde,
1 juillet 1987).
*
Lectura del libro de Kitty Kelly, A su manera, bio-
grafia no autorizada de Frank Sinatra. Me parece persona menos
espantosa el cantante cuando leo el-telegrams que le envio a Fran-
co: Felicitaciones en el vigCsimoqiiinto afio de su benevolente r6-
gimen, guiando a1 pueblo de Espaiia. AIiora, cdete muerto.
*
Hay una exhibicion de 10s pintores mas importaiites y mas
niodernos de Francia, en el Centro Pompidou. Me parecen
fragnieiitos eiiormes de lo ya hecho, sin alcanzar a ser un re-
liecho. El problema lo vi0 Max Horkheimer en una parte de sus
Apuntes, en la dCcada del sesenta: el arte abstracto carece
hoy de adversarios. i ,A quiCn teiidra que desafiar, en amparo de
la insurgencia estCtica?
*
La frase de nioda: He obviously needs psychiatric help.
El paseo del elefante del circo como agente publicitario de
Cste va siendo desplazado por el agente, que produce textos ri-
diculos y precarios.
*
Ya la pregunta no es: ic6mo poiierse a salvo del feroz
leon o del tigre a rayas?, sino ...iy quC podremos hacer con el
animo predatorio del hombre contra sus semejantes, contra la
naturaleza, contra 10s animales?.
*
434
Ya no se persevera en las buenas causas: es como admitir
que uno deberia saber que respira.
*
En nuestra era, el pensamiento proviene solo de 10s liniita-
dos epigonos.
*
iQu6 hay de la profecia? Las armas se convertiriii en ara-
dos. Muchos jasidistas ponen violencia. Hacen armas de la To-
ri y olvidaii 10s arados.
h
Los enemigos de 10s niiios. Entre ellos, Toni Ripley, el per-
sonaje creado por Patricia Highsmith. Hace zancadillas a 10s ni-
iios en el pasillo de 10s aviones. iResultado? El pequeiio mons-
truo cae de bruces y empieza a cliillar coino un denionio.
Un vecino de pasillo hace muecas de satisfaccibn.
*
En Les Dcwx Magots, Picasso se reunia con una especie de
mujer-pantera, que acostunibraba liundir en la madera de la me-
sa una navaja muy pequeiia y afilada: era Dora Maar. De cuaiido
en cuando, una gota de saiigre vertida en el rito caia sobre uno
de sus guantes iiegros.
(1 y 2 de julio 1987)
*
en Paris tan hermoso e inutil coino un go-
n6s de coiistruir un mundo en el cual se auto-
iara preservar la epifanfa, en tanto el sol se au-
como la daina de blanco de Wilkie Collins. En
inutos, un sol esplhdido y, niuy pronto, cerca
topol, envia dos o tres martillazos de lierrero
435
en la forja, desyuCs tin sonido sordo, como el galope de fa caba-
lleria de Napoleon, el aguacero y la tormen ta.
*
AI mirar el Liceo Louis-Le-Grand me acuerdo de que en 10s
dias de Voltaire las estufas eran encendidas solo en la tpoca m6s
cruda del invierno, cuando el agua bendita se helaba en las pilas
de la iglesia.
*
Cuenta J ulien Green en su esplCndido Diario (3 de febre-
ro de 1958) que el arzobispo de Viena, Innitzer, a quien apoda-
ban el cardeiial Heil Hitler; trataba de ponerse bien con el
Fuhrer y pidio una audiencia a1 Papa Pi0 XI, con el fin de ex-
plicar todo lo que habia acontecido. El Santo Padre le hizo
aguardar dos horas. La entrevista dur6 diez minutos. Lo prime-
ro, muy secamente el pontifice le grito: jDe rodillas! Era dar-
le un trato necesarianiente medieval.
*
iY si, en verdad, el Hijo del Hombre vuelve un dia muy si-
gilosaniente, como uii Ladron en la Noche?
El eteriio problema del punto de vista. Mientras relampa-
guea y trueiia en Parfs, leo en Pierre Loti (Propos dexil, 1880)
que 10s veranos en Francia estabaii Ilenos de un esplendor se-
reno.
*
Por una falla en el gas, debo tomar una ducha heiaaa, en
dia de Iluvia. En vez de blasfemar, como el gallego del cuento,
diciendo: Me cago en Dios, en doce fanegas de lentejas y en
cada una de ellas, un santo, cedo la palabra a Madame de Sevig-
436
ne, la cual, estando en Vichy (mayo de 1676), declarb que la
ducha es un bastante buen ensayo del purgatorio.
Oigo, a cada momento, en las calles y en 10s cafes, en el
metro y en las librerias, el vocablo alibi. Equivale a coartada.
iPor las cosas que pasan, o es un terniino de moda?
(Paris, 3 de julio de 1987)
*
No st5 por que, se me viene a la cabeza una canci6n que
tiene m6s de un siglo:
Plaisir damour
ne dure quun mornent.
Chagrin damour
drrre toute la vie.
L
En radio: un homenaje a Hector Varela. Conio de ultra-
tumba, una buena version de Cuesta abajo. A1oir i Araca,
la cana!, y el par de ojos negros que engrillan a1 gil de
amor, todo un tiemyo resucita.
Cartel en una muralla: un tarro de conservas, una naranja
y una manzana, agujereadas. Corre el liquido. La lectura dice:
Tel est Iapartheid. Ne [Link] pas. Boycottez Ies produits sud
africains.
*
Leo a1 polaco Kazimierz Brandys (Carnets de Varsovie,
1978-1981). Dice que le atrajo, en e1 socialismo, su estilo del
siglo XIX, su liturgia sobria, las costumbres inuy simples, su
437
tension Ctica, y el recuerdo de una mesa, Sillas, una tribuna y la
discusion constante.
*
Un suefio que vuelve sin cesar: vivir en un pais normal,
le0 en el libro de Brandys.
Los riesgos de 10s alimentos. En el J apon, un pez exquisito
que segrega un veneno para el cual no existe antidoto, puede
convertirse, por error del cocinero, en ruleta rusa. No hay sino el
deck sayonara. Entre las exquisiteces venenosas a las cuales
se refiere Carson I.A. Richtie (Comida y civilizaci6n7, 1981)
figuran, con relieves, el higado del os0 polar. Lo que mata a
unos puede ser inofensivo para otros. Un halcon -dice Richtie-
puede ingerir suficiente estricnina como para exterminar a un
regimiento completo sin que a 61lo afecte en lo mas minimo.
De las setas venenosas, ni hablar. Depender de la sal puede ser
la alegria para 10s apostoles de la gula, per0 rematara a un hiper-
tenso. Para el rey Felipe 11, sentado en El Escorial, con el pie en
un escabel, debido a la gota, 10s manjares mas apetecidos, que
le permitian vivir, eran 10s dulcisimos frutos de la plegaria.
(Paris, 4 de julio de 1987)
Un gentilhombre franc&, en 10s dias de Luis XIV, en una
fiesta que se daba en la casa del duque d hti n, escupia en las
caras a 10s lacayos, diciendo: aqui todo es tan bello que no me
atrevo a escupir en otra parte.
*
Hay en el Louvre un hacha del Neolitico: parece un jugue-
te. Sin embargo esta arma seiial6 el principio de la depredacion
en 10s bosques del Neolitico. Recientemente -recuerda Rich-
tie- tres arqueologos daneses arrasaron en cuatro horas alrede-
438
dor de 500 metros cuadrados de bosques de abedules emplean-
do el mismo instrumento que yo estoy viendo. Talaron -dice-
mas de cien arboles con un hacha del Neolitico que no habia
sido afilada desde hacia unos 4.000 aAos.
Alguien conto a Talleyrand que el gran Chateaubriand
estaba sordo. Respond% que no podia ser cierto y dio una
raz6n: como no oye hablar de 61, Cree que ha ensordecido.
*
El 28 de febrero de 195 1, J ulien Green recoge en su Dia-
rio una aiiecdota maliciosa que circula en 10s nientideros li-
terarios: Han reido niucho de un telegrama recibido por
Mauriac, y que dice: No hay infierno: puedes entregarte a la
disipacion. Avisa a Claudel. Andre Gide. El autor de
Corydon habia muerto por esos dias.
*
El hermoso Paris de comienzos de siglo ifue alguna vez
a 1 - X . *en19 cn E1 r n i a n r l - A n QXIOF 7 ~ s r a ; n hQ r Jxr nr oAn rnn Dmn-
C
C
llaba la luz araentina y suave sobre el Sena, 10s arboles aliileados
a
J
primavera para que en Paris se estuviera de buen talante. Todo
el mundo sentia alli que &a era su casa, y que en ella se podia
hablar, reir, pensar, nialdecir a gusto, sintikndose cada cual
como deseaba eiicontrarse a si mismo y a 10s demas.
So u ,
y c l v , c11 icauuau, 11u cia I I G L L D ~ ~ ~ U ~ U L LULOL ~ I C L I W L I I L E L L L
iigv icaa. LII LA iiiu~iuv UL e j c a , ~ L C V ~ V V L U U V ~ . V I . _ ~ X Z X J
:ion esos dias idos, en donde solo era dificil quedarse en casa
volver a ella, sobre todo cuando irruinpia la primavera. bri-
_ _ - - -I - . _ . ..
I
I lo largo de 10s bulevares empezaban a espesar sus ramas verdes,
I cada muchacha llevaba prendido un ramito de violetas de un
_.. _.. ..eni;~na nn .qonnEnr ; n fl,,n fIIPca .~~nF; E~-l l nt n
Leo que ha muerto J acques Anquetil. Aun recuerao sus
439
hazafias de ciclista, que tenian algo de 10s desbordes de 10s Bea-
tles y de 10s movimientos en contra de la guerra de Vietnam, en
la d6cada del sesenta. No era eso que Pierre Mac Orlan ]lam6
un granuja deportivo, sino un hombre que, con la bicicleta,
vengaba a 10s muertos que comenzaban a serlo en la prision nazi
del Velodromo de Invierno, en Paris de la ocupacion.
*
Camus escribe en sus Carnets: Claudel. Ese viejo voraz
que se abalanza sobre la Santa Mesa para atiborrarse de ho-
n ores.
*
Marcel me presenta en el Museo del Hombre a un relacio-
nador publico de 10s testigos de J ehova. LUn absurd0 logico? Si
es testigo junto a otros testigos, y todos estan en el secreto,
La quC atribuir el intento por dar publicidad. a1 fenomeno? En
materia de fe, el testigo Cree, ora y espera.
*
La sonrisa de la Gioconda es, posiblemente, so10 un signo
de humildad. Aspira a situarse en un segundo plano, y a conven-
cer de que ella, como 10s Fieles de Amor, del Renacimiento Ita-
liano, a 10s cuales pertenecieron Dante y Petrarca, va en el se-
gundo de 10s grados de iniciacion. Primero, la mujer concedia a
quien era su discreto adorador, una mirada; despues, la sonrisa;
en ultimo tkrmino, la voz. Eran platonicos continentes, como
dc
Loinpre en una litweria ae ronrarnemeau un limo ae raw
ValPry : Les principes d anarchie pure et appliqute (Gallimard,
Paris, 1984). Se halla invadido por las pruebas de la inteligeiicia.
En la phgina 3 1, escribe: Hay $oda una poesia y una mitologia
extrafias del Derecho. La Hipoteca. El Contrato Leonino. El
440
De Cujus. La Anfiteusis. En la pigina 132: el verdadero valor
de las teorias no reside en el valor teorico de Cstas, sin0 en 10s
efectos reales. Dice que le irrita Versalles por teatral y vul-
gar.
Matta me ha dicho: iChile? iQue es eso? Es el lugar en
donde esti Santiago. iY quC es eso? Una ciudad que existia
entre Plaza Italia y la calle Brasil. i Lo demas? Ignorancia, mala
fe. Era, en mi nifiez, una aldea que llegaba hasta Manuel Montt,
y lo otro: campo, barrial, gallinas, chanchos, provincia, dehesa,
parloteo, imbecilidad y falsos nobles malolientes, m5s falso que
el orden ordenado.
*
Maigret amaba a 10s hombres solo por una razon: como
Dios conocia sus debilidades.
*
No se media Thomas Mann cuando se trataba de poner a
alguien en su lugar, o en el lugar que a1 autor de La Montafla
Magica le parecia. En 10s dos tomos de sus Diarios (1918-
1936; 1937-1 939), dice que releyb La Decadencia de Occiden-
te, califica a Spengler como una hiena historiografica y re-
chaza su romanticismo invertido de la antropologia de animal
de rapifla. A1musico Richard Strauss lo define como ingenua
excrecencia del Imperio y se indigna por el esteticismo bur-
guCs de antes de la guerra, irritado ademas por su actitud de
colaboracion total con Hitler y el nazismo. Ya es para 61solo un
tip0 idiota y miserable como para poner su fama a1 servicio
del Reich.
*
Aquel cardenal Heil Hitler, el de Austria, se compensa
con el valor que Mann admira en el cardenal Faulhaber, quien
44 1
grita a 10s nazis, en 1934: estoy esperando que me lleven a
Dachau. Per0 ir6 de pie y con todo el ornato a travks de la ciu-
dad; y si a alguien se le ocurre ponerme una mano encima, aun
cuando se trate de una sola persona, la excomunion sera decre-
tada sobre Miinchen.
*
En Princeton, cuando ya se instala en 10s Estados Unidos,
halla un cambio en su vida. El 2 de noviembre de 1938 registra
con extrafieza: insolito ascenso de la vida sexual desde que
estoy aqui, jse debera a1 clima? Tiene, en ese momento, sesen-
ta y tres alios.
*
La prosa de 10s Diarios es convencional; sus anhelos, casi
fastidiosos; sus puntos de vista sobre el mundo y 10s hombres,
a veces mas bien ligeros. Lo que irrita es su afan de poner en
claro su homosexualidad mediante el relato de la atraccion que
tiene por 10s muchachos jovenes. Hay una retahila de lugares
comunes. Su me levante a las ocho aparece a cada momento.
Mis recuerdos del Diario de una novela, concretaniente
de la escritura y el trabajo de Doktor Furistiis. en cambio, son
brillan tes.
9
A comienzos de septiembre de 1846, Domingo Faustino
Sarmieiito vagaba por las calles de Paris y alaba a esa cosa tan
santa y respetable que es el ir de alla para aca sin rumbo fijo.
Anota: El fI6tieur tiene derecho a meter sus narices por todas
partes, y no exagera en mostrar cuSn contagioso suele ser en
la esplendidez de sus visiones. Si usted se para adelante de una
m&t- An 19 mi i r a11o w Io mir? con atencion, no falta un aficio-
442
nado que se detiene a ver quC esta usted mirando; sobreviene un
tercero, y si hay ocho reunidos, todos 10s paseantes se detienen,
hay obstruction en la calle ...
*
El socialista ut6pico Fourier tenia extrafiisimas ideas sobre
casi todo. Es una fortuna para el mundo que nunca hubiese teni-
do ocasion de poiierlas en prictica. Dijo a alquien que J esucris-
to, arrastrado por el amor a la popularidad, habia entrado
antes de tiempo en JesuralCn, en donde aun su doctrina no ha-
bia echado raices profundas en el pueblo. Segh Fourier,
debio haber continuado sus prCdicas en 10s campos y huir de la
capital en donde la aristocracia y el clero eraii poderosos. El
problema radica en que se dejo alucinar, y la transitoria ova-
cion del doming0 de Ramos so10 sirvib para precipitar su supli-
cio. Yo, en su lugar (dijo Fourier), habria permanecido mas
tiempo en Galilea.
*
El horror y la bajeza de ciertos Diarios. El que se ha
publicado de Thomas Mann, muy recientemente, esta lleno de
pequefieces. De 10s escritores suele decir pestes. Creo que Her-
man Hesse le causa desazon, provocandole celos. Romain
Rolland, pese a sus opiniones justas y buenas, le resulta des-
colorido e insipido. Encuentra que J oseph Roth es mas bien
estupido, y lo llama viejo oficial. Roth se suicido en Paris
cuando entraron 10s nazis. Escribio dos libros muy bellos:
L a leyenda del Santo Bebedor y La marcha de Radetzsky.
Sin embargo, mientras lee La muchacha de 10s ojos de oro,
esa buena novela de Balzac, se asombra ante la exposicion de
10s comienzos de la obra acerca de la sociologia de Paris.
*
El poder del mito. Un poeta chileno, Guillermo Quiiiones,
cant6 de manera hermosa a la galleta marinera. Todo lo que
el poeta dice tiene la fuerza de un relato de Conrad, pero, la
44 3
verdad, esa galleta -segun Ritchie- era dura como piedra y
producia agujetas en las mandibulas de cualquiera que no fuese
un gorgojo galletero ... Las atacaba normalmente una especie de
moxa que ponia sus huevos en ellas y, con el paso del tiempo,
nacian las larvas. Los marineros veteranos solian golpear las ga-
lletas contra la mesa, antes de comerlas, con la esperanza de que
salieran 10s gorj
complacian.
(Paris, 5 de julio 1987)
*
La tos y el asma me castigan inuy duramente en esta iioche
hiimeda de verano. Pieiiso que me podria ocurrir si vinieran a
examinarine 10s doctores Cli6jov, Baroja, Somerset Maugham o
Cronin, o ponerine en cura de alnia con el doctor Louis-Ferdi-
nand Celine.
*
;41 balio! Se bieii que hoy es un rito degradado, pero,
liace unos ciiicueiita alios, requeria una serie de preparativos,
toniando en consideracion que no era un acto natural. Reco-
niendacion: iii por asonio salir a la calle, luego de un balio de
tina. Quien hiciera eso corria 10s mismos riesgos que si se mar-
chase a la guerra de Criiiiea. En una iiovela (Tiempos rominti-
cos), Vladimir Nabokov define a un personaje, diciendo que
era uno de esos rusos que, despues de levantarse, lo priinero
que liacen es poiierse 10s pantalones con tirantes; que solo se
lavan la cara, la iiiica y las nianos por la maiiana, pero lo hacen
con gran meticulosidad. y que conteniplari SIL hnrio semaiial
como iiii aconteciinierito no esento de cierto riesgo.
*
444
aparente. El fin de 10s colonialismos, las crisis constantes en la
politica de Africa, Asia y SudamCrica han dejado a mucha
gente en el miedo y en el desamparo, y no les ha quedado otra
cosa que apelar a 10s sentimientos humanitarios del europeo.
(Paris, 6 de julio 1987)
*
En Radio Clasique, canta Dinah Shore temas que tienen, a
lo menos, cuarenta afos: Haciendo lo que es natural y Me
perdi en tus brazos. DespuCs: Sentimental Journey.
En el 46 de la rue du Bac, una esplhdida exposicion de
obras de Alexander Calder. Hay un movil en negro: dos pies
que se mueven mediante un sistema de bisagras y Le chat
( 1 944), una pequefa construccion esplendida.
(Paris, 7 de julio 1987)
*
Restaurante en la rue de Montfaucon, en el Barrio Latino.
Una inujer dice a su amiga: si, si, si, 61 se llama Manuel ... y
trabaja. En el muro de un edificio, un texto escrito con plu-
m6n: iSe sueiia con el arte! La mujer continha hablando de
Manuel: ...y tiene iniciativas; ademds, quC me dices, le gusta
comer de todo y lo encuentra muy bueno. hi da gusto aten-
derlo.
(Paris, 8 de julio 1987)
*
- .. 1 1 . . . - .. 1 .
~a llamacia --platatorma turca , excusaao sin excusas a la
vista. de la imtlresion de un aeravio. AI ensayista Richard Mayne
le parecib disefiado indudablemente para el yeti. Mayne olvi-
daba que Cste cuenta, para hacer sus necesidades, con un espacio
mayor y tiene un lugar en donde dejar su taparrabos. No menos
inc6modo que la plataforma turca, en Paris, es la acci6n necesa-
ria de sujetar la puerta con las manos en ell momento de la ur-
gencia, porque no suele haber un pestillo mbs o menos firme.
*
En el costado de la iglesia de Saint-Germaindes-Pres, hay
iin iardin v hnnms SPntndo pn iinn I ~ P d l n c iin hnmhrp vi ei n
Elogio de la tonteria. A1 revisar estas paginas. encuentro
unas palabras de J uan de Dios Vial (rector-delegado de la dic-
tadura en la Universidad de Chile): dice que no hay que escon-
der la cabeza a1 modo de las cigiiefias. iNo es la pata lo que
Mas ocultan?
*
No logro jambs dar con la hora adecuada, 6sa en que suelen
abrirse 10s negocios. Llego temprano a1 caf4 de la rue Soufflot.
Aun no sacan las sillas a la calle. Pasa una bella muchacha negra,
alta, eludiendo 10s rios de lavaza que vienen del cafC. Miro en
direccion a1 Luxemburgo : comienzan 10s primeros pasean tes a
llegar. Leo, en Le Monde, que Le Pen sigue remontando las pla-
yas, hablando de un solo tema: la postracion de Francia. Cami-
no, en una libreria, a1 lado de la Sorbonne: patktica, ilimitada,
la Quinta Sinfonia, de Schubert. Coniienza el ruido de la
tormenta.
*
Coinpro 10s cuatro volumenes del Diario, de J ules
446
Renard. No tiene prisa y llena las paginas; no dice nada tras-
cendente y se deja leer con pasion; habla de veinte cosas a1
mismo tiempo y parece un modelo de organizacion. Ya se trate
de un filosofo o de un gorri6n es profundo sin aspirar a serlo.
(Paris, 12 de julio 1987)
*
Las noticias del mundo parecen domksticas. El arzobispo
Lefebvre obliga a J uan Pablo I1 a definirse. iLo excomulgara?
Sintiendose anciano, el prelado integrista desea dejar heredero :
un obispo consagrado por el. Eso contraviene el articulo 1382
del Derecho Canonico. Llega, por la ventana abierta de mi hotel,
La Marsellesa. Anoche la gente comia, bailaba en las calles,
bebia y era feliz. En 400 mil francos estaba avaluado el cuader-
no de apuntes de Artaud que robaron en el Beaubourg. El dolar
en alza: 6,15 francos.
*
En Le Monde de hoy, datos economicos curiosos: Para
comprar un pol10 es necesario trabajar 20 minutos en Alemania
y 6 horas en India; en Corea del Sur, 1 hora y 5 minutos; en
Gran BretaAa, 27 minutos. Para comprar un refrigerador, un
obrero me talurgico norteamericano debe trabajar 25 horas; un
italiano, 67; un franc&, 83; un sueco ,85; un chileno, 410, y un
indio, 997. Se trata de una encuesta llevada a cab0 por la Fede-
ration In ternacional de Organizaciones de Trabajadores Meta-
lurgicos (FIOM).
*
Un texto de Brandys acerca de Walesa. Lo considera no
desprovisto de ambiciones dictatoriales, per0 duefio de un ins-
tinto realista. Alaba su robusto sentido comun y termina
con un retrato soberbio: mitad rey y mitad campesino, y con
el bigote que tiene un aire postizo, hace pensar en 10s personajes
de 10s espectgculos de marionetas (Carnets de Varsovie).
(Paris, 14 de julio 1987)
*
447
Para tranquilizar a 10s franceses (y a 10s turistas aprensi-
vos), J ean-Noel J eanneney escribe una cronica acerca de la
actualidad del pasado (Le Monde, 16 de julio de 1987). Explica
que la sifilis, considerada la plaga de 10s comienzos del siglo,
tenia muy mala prensa y que recibia la misma atenci6n temero-
sa y apocaliptica que hoy se emplea a1hablar del SIDA. El doc-
tor Patoir se decia, en 1902, que la sifilizacion de toda la
especie humana era ineluctable. Se podria adquirir con faci-
lidad dejandose frotar o franelear por alguna de las demi-
vierges a las que canto Prevost, como en un salto olimpico en
una piscina; a1 afeitarse, fumando pipa o en el salivazo a la es-
tampilla de correos entregada por un funcionario no purificado
del mal venCreo (lo de venCreo viene de Venus, la diosa del
amor). Habia un porcentaje muy alto de sifilografos en Eu-
ropa. i Y quC tratamiento se recomendaba? Muy simple: fideli-
dad conyugal, la vuelta a la inocencia, la monoganiia. El matri-
monio era el unico asilo en contra del peligro venCreo.
No he visto geiite que ria a gritos. iPor qu6? En la Teo-
ria del caminar, Balzac recuerda que el ya muy viejo Fontene-
lle (vivio hasta 10s cien), interrogado por una dama durante una
cena. por quC 61no reia nunca, respondi6: Si, sefiora. Me rio,
pero ustedes hacen a1 reirse, j a, ia, j u. Y yo me rio yor dentro.
Loiiverso con un juaio ortodoxo, en una librerla del Barrio
Latino, y el teina es, por cierto, el de 10s incidentes en 10s terri-
torios ocupados por Israel, en el problema de la Franja de Gaza.
Me responde: ipor quC preocuparte? Todo eso se resolverh en
cuanto llegue el Mesias. En un bello relato de Agnon, se da una
respuesta parecida. Cito de La carta: Le dije, entonces, iel
barrio no tiene arreglo? Me dijo: arreglo tiene. Le preguntC,
icual es? Me dijo, cuando venga el Mesias, el lobo morari con la
oveja y no temeremos a nuestros malos vecinos, y hasta las ca-
bras no haran mal ni dafiaran. Le dije i y hasta que venga el
448
Mesias? Sonrio y dijo: mi abuelo solia decir, confio en Ti,
Sefior de 10s cielos, para que el niundo se envilezca mas y mas
hasta obligar a1 Reden tor a venir.
*
J ulien Green. Recuerdo el terrible elogio de lo que no
dura, la malignidad que se desprendia a1 tocar la simpre textura
de la trama, en Epaves; y el horror, en un lugar tranquil0 de
Passy, cuando rememora el narrador -0 autobiografo- 10s dias
de la infancia y las acechanzas del Maligno.
*
Hay que estar atentos: el llamado de las Musas puede ser
una justificacibn para exaltar la mala literatura.
*
El tkrmino desembuchar, que parece vulgar, mieinbro de
la jerga popular, ya aparecia en 10s clasicos espafioles. Es el dC-
gorger frances que, en una de sus acepciones tiene que ver
con decir la verdad, confesar algo. La primera se remite a 10s
pajaros.
*
Los libros que sirven de remez6n de coiiciencia a
blos. Lima, la horrible, por Sebastign Saiazar Bondy ; -%l
pais de la cola de paja, por Mario Benedetti; Pueblo enfer-
mo, por Alcides Arguedas; las cronicas de J oaquin Edwards
Bello y de Benjamin Subercaseaux (para ver verdaderamente
a Chile). Radiografia de la pampa, por Ezequiel Martinez
Estrada. Y mas, y mas.
*
Leo en una puerta de calle, rue Claude Bernard, proxima a la
rue dUlm, en donde se halla el Instituto Curie, cerca del lugar
449
en donde Pasteur hizo lo que hizo para bien de todos: Ruego
darme noticias de mi grata atigrada adulta. Desaparecio el jue-
ves. Vamos a ver: iadulta? Es decir, mbia lo que estaba ha-
ciendo. Ya podria ser una gata gaga, con perdida del sentido
de la realidad y se extravio en el espejo. i0 se enamor0 de uno
de 10s gatos de Colette? Para segunda discusion.
*
Nota en Passy. Un joven de 10s que antiguamente llamaban
bohemios, limpio y sobrio, dice a un selior respetable y muy
cortks: Seiior, itendria usted la amabilidad de darme una mo-
neda? La respuesta, rripida y cordial: Con certeza, no, seiior.
Montaigne Cree en una especie de eterna y natural sabidu-
ria erGtica de la mujer, pues en amor -dice- no hay yalabra,
ejemplo o gesto que no conozcan niejor que todos nuestros
libros, al ser ciencia que corre por sus venas.
El sonido y la furia, la iiovela de Faulkner. Origen del
nombre, aquello de una historia plena de sonido y furia con-
tada por uii idiota, de Shakespeare. Mala traduccibn. En in-
glks, sourid and fziry es el equivalente a una chachara incompe-
tente, a1 bla-bla-bla nuestro. La voz, por tanto, carece de
toda intencionalidad metafisica. Es aquello que podria decir
del muiido un imbecil.
El hombre delgado y ya viejo llevaba una orquidea morada
en la mano. Por la calle Bonaparte, a las once de la niaiiana.
iBelle Epoque o uti niero garaiion que sigue a la letra la reco-
mendacion de d Annunzio acerca de coiiquistar a las mujeres
por niedio de las flores?
*
450
... --_ v-u, v b" " '" " . VY.. I..l....C"...V.I.V .I.-.."" - .... " -1
nidas que las paginas de Dumas. Luis XIV alabo la "prudente y
sabia conducta" de su mosquetero, per0 en las 1.800 p4ginas del
libro de Courtilz de Sandras, poco es ayuello digno de salvation.
De este libro se presume que, en materia de economia, no des-
deiiaba parecerse a Richelieu, en lo bueno y en lo malo, y en
materia de lances de amor y de riesgos, se aproximaba a matarle
el punto a Casanova. En esta rue du Bac se liallaba, en verdad,
el Hotel de 10s Mosqueteros, porque d'Artagnan vivio, a1 llegar
a Paris, en la rue de Volta, en el Marais. Sabemos que 10s
mosqueteros eran hombres elegantes, vestidos de azul con cru-
ces plateadas, relucientes de oro, terminadas en una flor de
lis. Durante las ceremonias o en ocasiones especiales llevaban
agregados de puntillas, cintas y plumas. Sus caballos eran tor-
dillos y debian tener larguisinia cola que solia llegar liasta el
quien considera el acudir a las salas "una practica rara", afirnia
que, sobre cien espectadores en una sala imaginaria, la distribu-
cion es la siguiente: 1 agricultor, 5 obreros, 4 artesaiios o co-
45 1
merciantes, 16 cuadros superiores, 17 estudiantes, 20 cua-
dros medios, 12 empleados, 10 femmes au foyer y 15 jubila-
dos (Le Monde, 16 de julio de 1987). No hay bulimia teatral
-se dice en el diario- y el 74% de 10s asistentes piensa que lo
normal es ver tres obras por aiio. AI parecer, el espectador busca
hoy lo espectacular de la puesta en escena o la distraccion, evi-
tando todo aquello que llame a reflexionar. George Herbert
estima que hace veinte aAos el publico se convertia en especia-
lista de 10s temas de Claudel, Sartre, Camus. Hay ahora una
degradacion del gusto de la mayoria de 10s espectadores.
*
He buscado vanamente el lugar en donde se halla el craneo
de Descartes, el asiento de un razonar muy puro, la sede del
pensamiento (curiosamente, la casa de Descartes en Holanda se
convirtio mas tarde en hogar de locos). Measeguraron que se
hallaba en el Museo del Hombre, en el Carnavalet, en la iglesia
de San J ulian el Pobre. Niet. Sin embargo, en una de las tantas
visitas a1 Museo del Hombre me quedo mirando en las vitrinas
las cabezas de 10s fundadores de la especie, en la linea del homo
erectits, de las cuales tenemos que enorgullecernos como si se tra-
tase de la enseAa de las casas de York o de Lancaster. A1volver a
la calle, rumbo a Passy, ya no se logra ser el mismo. El muy lugubre
y admirable E.M. Cioran sugiere que un craneo expuesto en una
vitrina es un desafio. DespuCs de verlo -dice-, icomo podra el
transeunte reinstalarse en el mundo, dedicandose a 10s quehace-
res cotidianos? Por si fuera poco, usa a modo de epifonema una
atrocidad: i Y con quC ira el enamorado a su cita?.
*
Desde el CafC de la Paix, cuando comienza a oscurecer,
pienso en el Teatro de la Opera, que est6 a mi costado. Zola lo
vi0 como una mole solitaria y en su libro Paris dejo caer
sobre el edificio la oscuridad, penshdolo enorme y misterioso
como un simbolo, en tanto elogiaba el Apolo portador de
lira que, en lo mhs alto, conservaba un ultimo reflejo de luz
en el cielo livido.
*
452
permeables toma, por las noches, un aire de espantapajaros epi-
sodico que ahuyentan la angustia.
*
Una frase maravillosa en el Flore. Un hombre dice a una
mujer joven: el trabajo me impide descansar.
*
Mehan contado que alguien escribio una tesis de grado, en
Estados Unidos, sobre la miopia de Anna Karenina. jSer6 po-
sible?
(Paris, 17 de julio 1987)
x
No todos aceptan cambiar de nombre el Beaubourg y lla-
marlo Centro Pompidou. Lo peor es la irritacion que provo-
ca en muchos tradicionalistas, que se niegan a admitir un cam-
bio tan brusco en un lugar que contuvo a1 verdadero Les
Halles, y a la bella iglesia de San Eustaquio. Un personaje de las
novelas de Patricia Highsmith, Tom Ripley, un asesino despia-
dado que vive en Fontainebleau y cuyo suegro, un fascista
dispuesto a votar por Chirac, se aposenta en Chantilly, se indig-
na con el lugar (en Tras 10s pasos de Ripley, 1980): Parecia
un conjunto formado por numerosos globos azules y largos, hin-
chados hasta casi reventar y envueltos unos con otros. Decidida-
mente, la estructura tenia aspect0 de un con-junto de aparatos
sanitarios, per0 uno no se atrevia a hacer conjeturas sobre si
aquellos globos de tres metros de diametro contenian agua o
aire. Tom volvio a pensar en las muiiecas hinchables para fines
ssexuales y se imagino a una de ellas reventando bajo el peso de
un hombre, cosa que seguramente debia de suceder de vez en
cuando.
*
Al extraAo Tom Ripley, que prefiere Orly a1 aeropuerto
454
Charles de Gaulle, este lugar le parece una prueba del horror tan
ofensivo como el Beaubourg.
Alguien me dice que como ya he vivido todos 10s horrores,
el camino que viene va a resultar mas facil. Y me pregunta si
cambiaria 10s que he padecido por 10s de otro, sin saber cudles
son. Le contest0 con un relato de 10s hasidim: Si nos fuera
dado -decia un dia el rabi Nahum a sus discipulos- colgar de
un clavo todos nuestros sufrimientos y se nos permitiera elegir
libremente entre Cstos, cada uno acabaria por retomar 10s suyos,
por encontrar que todos 10s demas son todavia peores.
*
Franz Kafka admiraba a Balzac y tenia presente la divisa
de Cste: Yo supero todo obstaculo. Kafka insistia en decir
que la suya, tranipa e impediment0 a1mismo tienipo, tendria
que ser: Todo obstaculo me supera.
*
Incordio. iNo habre conienzado a ver la realidad como un
instante previo a la escritura, anterior a la pagina? Recuerdo que
hace afios me sorpendio ese obispo que se niega a saber que son
10s pieles rojas, porque ya lo ha aprendido suficientemente en
10s libros de Fenimore Cooper (Willa Cather, La muerte viene
hacia el arzobispo). Y ahora leo que Ronald Reagan -segiin
una obra que le dedica Gary Willis- confeso que su infancia fue
un extrafio inomento idilico como 10s que habia leido en las
historias de Mark Twain, en 10s hechos de Tom Sawyer y de
Huckleberry Finn. Wills insiste en el error de una lectura, pues
10s libros de Twain, por lo menos esos, corresponden a caricatu-
ra del idealism0 y de la pureza de lo primitivo, dado que en
ellas predominan codigos de supersticion, racism0 y crime-
nes. Que un picaro coin0 Tom se convierta en moralista de
acuerdo con lo que le ocurre. no es un modelo, y Reagan, apo-
455
yado en lecturas, se ha formado una idea erronea sobre la rea-
lidad.
*
En el 12 del bulevar de la Madeleine se inaugurb, hace
muy poco, un multirrestaurante, del tip0 Movettpick, o
picoteo de la garza. Corresponde a1 Rapido nuestro, es decir
un sitio absolutamente inadecuado para dedicarse a conversar o
a meditar. Se trata de engullir y de echarse a volar muy pronto.
No s6 si se trata de un lugar de Paris de aquellos famosos por
sangrarlo a uno a la hora del ajuste de cuentas. Hay en 61 cuatro
recintos: El Club de 10s Artistas, La Fontaine, El Bule-
var y La Bodega. LA que convite de garza tendremos que
acomodarnos?
*
Place Pigalle, una vez mas. Parece una dama sonambula,
algo asi como el tema de una canci6n en la que se solicita paz:
Lady Be Good. En el centro, la fuente modesta. S610 el neon
del Nurcisse atrae a 10s paseantes curiosos. Recuerdo 10s dias
de J ean Gabin, en Ne touchez pas le grisbi. El grisbi es un us0
popular para el dinero, equivale a guita, veil to, menegui-
na, y a1 gitano parn6.
*
Una diatriba de Elias Canetti (El juego de 10s ojos). iLa
victima? Emil Ludwig. Lo llama mindsculo escribidor maxi-
-. , I . . - - .. ., . - . - * . ,,
l l l W , W ~ L I I I I W . b . . L I I , . . . C1 . . I U* UY I U I %VU -1 I..I.U., J
admite que se trata de un logografo (el traductor ha puesto
verborreico), denigrandolo con un terniino deportivo: peso
pluma.
*
El d6lar vale poco en Europa. iEs UII anuncio de que ya
Gene, a la playa de verano, el tiburon? iSe puede creer en 10s
456
- -r - ----- -
I - - - - - - -
y 10s bolsistas y 10s pastores del libre mercado? Los que tuvie-
ron la certeza de vivir en el mejor de 10s mundos, en 1929, ha-
ciendo constantes elogios de la firmeza del mercado, tambikn
cayeron tornados de las columnas del templo, con 10s filisteos.
J .K. Galbraitli, en su esplkndido libro El crac del 29, dice:
equivocarse de un modo respetable es mejor que tener razon
por motivos inadmisibles.
i Y si logro subir a1 cielo y entrar por la puerta estrecha y
compruebo que no hay Reino ni nada que se le parezca?
*
Sufro considerablemente con la muerte de Emma Bovary.
Mi consternacion se acrecienta en cada relectura (y van diez). i Se
puede uno comprometer tanto con un personaje ficticio? Ego-
maiiiaco, fatuo, Oscar Wilde se conmovio, como nuiica en su
vida, con la muerte de Lucien de RubemprC, el personaje de
Ilusiones perdidas y de Esplendores y iiiiserias de las cor-
tesanas, de Balzac.
*
Un tkrmino francks que corresponde a un modo de ser
(ya visibleniente anticuado), fqonnier. Es decir, quizds si a1 mis-
mo tiempo, ceremonioso y amanerado.
No logro obtener un poco del sentimiento de admiracion
que experiinento Hawthorne a1 deteiierse asombrado ante la
Madeleine. iQuk pudo ver en ella?
*
457
Si, Elena, quand vous serez bikn vieille. uu soir, a la chan-
delle. No te lo permitiste.
*
iPor que 10s heroes de Dostoiewski suelen ser grandes y
geniales habladores, humanos y esplhdidos, demoniacos y de-
mentes, metidos de lleno en actos que se van apoyando en gran-
des convenciones verbales? Un polaco dice a J ulien Green:
Slave vient de 'Slovo" que veut dire le mot. Le Slave est un
hnmrnp nrii nnrb v a m ~ m n i i ~ lnc rlpm6c naicec Pct6n nnhlarlnc
" "CAa'CC O" L' *LIIC" . *, a L L P . n a 3 .
julio 1987)
"
Onassis le resultaba insufrible. " iQuC vulgaridad la de ese tipo
con ojos de perro!" -decia-. Lo apodo "la tortuga". A ella, le
decia: " iCanta, tonta! Es lo unico que sabes hacer".
*
Un relato patktico en la biografia de Visconti. Atafie a la
legendaria Mistinguette. En Roma, fueron a verla a un cabaret,
Visconti, J ean Marais y Massimo Giroti. Los reuni6 el amor por
458
r-e-
Y l r w . Y I I " .".YI..V..VY ""ll"Y J -..I " I . I . VY \U'.VY'.."' ..I A - -=.-a
nas). No hay vida para tanta Iectura.
(Paris, 19 de julio 1987)
*
"La pasion deforma todo", dice Robert Musil en una car-
ta a Anna, en 1907. Si una relacion se desfigura, de crisis en
crisis 0, tal vez se trate de una sola prolongada infinitamente,
se vive con la sensacion de una falta no muy Clara, de la cual se
esta a1 tanto por la musica que le entona la persona que ama
destruyendo (y destruydndose), y no por la letra, que est6 au-
sente y es apenas tarareada, per0 que trabaja cripticamente,
por las noches, en plena oscuridad, destruyendo 10s vinculos,
convenciendonos refinadamente de que la tonalidad elegida es
la suma de colores que pone un pintor negligente con el fin de
engafarse, urdiendo una obra maestra que parece venir en
camino. Lo que viene, entonces, si, es unicamente el dolor (y
la muerte). Uno se mete hacia adentro y trata de no ver ni oir,
porque no se siente capaz de soportar el sufrimiento, hasta que
un dia la cadena se rompe por el mas dCbil de 10s eslabones,
per0 uno ya no logra sentirse libre, porque el eslabon se ha lle-
vado parte de la pie1 de uno.
*
Si bien Elena ya no cumplirf mls afos, sino todos 10s que
tuvo y dej6, leo hoy en su memoria unos versos de Robinson
J effers que le parecieron siempre memorables, en medio de las
tinieblas:
Life is grown sweeter and lonelier,
and death is no evil
0 sea una indicaci6n de que a1 fin la vida se ha vuelto m6s
dulce y solitaria, porque la muerte no es ningun mal, solo el final
del viaje, o la ola que se apropia de todas las olas para recons-
truir el mar. El dolor se ha ido y queda para siempre una dulce
paz.
8
Terrible comienzo de un capitulo de la novela " iMim 10s
arlequines!", de Nabokov (el mejor libro del escritor). Explica
460
cuanio na perieneciuo a un ber arnauo a quien peruimos . LI
ferocidad de la advertencia sacude a un lector desprevenido:
ni siauiera el mas valiente de nosotros es canaz de sonortar la
1
J .r s .U ,
J
- , . a . 7 s . , n y -I. V .. [Link] Y L ....,
el maniac0 del aire puro. Uno de pllos predica en la esquina
del metro en el Luxemburgo en contra de 10s ascensores, trenes,
derecho a
mino-. La
buses y ayr;nnnr
CEthn hnrhnc --w- -&w-v -1 r=;..,-l-A-.*n A n c . 3
Los l u p r 3 Lu I 1 1 u 1 l c J l l u I l I p l I d I I L t 3 , ( , l l d Y d l ~ L l l l u qur 1c3u1-
te peor que 10s demas? No se, pero me irrita aquel de hay que
aullar con 10s lobos. Leon Bloy 10s pincha con furia en su
esplendido iibro Exegesis de lugares coniunes.
(Paris, 22 de julio 1987)
*
Hay un momento en el cual Ivan Karamazov, en niedio
del veiidaval del iuicio, se adelanta a Konrad Lorenz, el graii
cion se lleva a un problema fundamental: el del amor por el pr6-
jimo. Solo en abstracto es posible amarlo realmente, y hasta a
veces, desde lejos.
L a frase mas fuerte del Gran Inquisidor, en Los hermanos
Karamazov: hemos justificado tu proeza y la hemos basado
en el milagro, el secret0 y la autoridad. iY d6nde se halla el
ansia de someter a1 Cristo que vuelve, movido por las constantes
de la compasion y el amor? LPor que asesinarlo por segunda
vez, y no solo en el interior del alma de cada pecador? La clave
estA en una pregunta retbrica: iPor que vienes ahora a estor-
barnos?
(Paris, 23 de julio, 1987)
*
Paris, ultimo dia. jSe va a cerrar!
No hay ayuda, el episcopado frances ha decidido poner las
cosas en su sitio en lo relativo a1 SIDA: una cosa -dicen- es la
Biblia y 10s castigos de Dios y muy otra es el SIDA. Nada de
excusas ni de metaforas. jNo es un castigo divino por nuestra
proniiscuidad, sino que una enfermedad con la cual hay que
luchar de la mano con 10s mCdicos! Esta bien con orar, per0
, - 7 - -
r------ -- -- --
I---- I-
Le Pen. En la revista Marie Claire, una mujer sutil advierte quc
a1 vencer a1 SIDA, siempre habremos de sobrellevar alguna pes
te de lnq tiemnns fiitiirns lnsiste en nile es nreciso luchar er
-., -I --- _----- r-- --_---I . --_-_--- --- ~ - - _ _ --_.__ _.I
contra de esas pestes sucesivas para no llegar a transformarlas
en sicodramas, fuego o castigo celestial. El remate es muy
simple: hay un puritanism0 regresivo que corroe a nuestra
462
sociedad, y es 61 quien engendra nociones que sirven a1 mal y
no a la inversa.
*
Leo con admiracion, en la gran sala de espera del aero-
puerto Charles de Gaulle, en Paris, Penser I'Europe, de Edgar
Morin. De pronto, cuatro j6venes musulmanes se descalzan,
ponen diarios en el suelo y oran durante uiios minutos. Tras
ellos, en un afiche, una hermosa mujer tiene en su mano, muy
cerca del rostro, una cartera. El texto dice: Si vous saviez com-
bien j e Ihi pa3)P!
Caras birenas para todo
El vacio os miru con fijeza
Vuestra muerte va a servir de ejemplo.
(Paul Eluard)
Nada mas ...
(Paris, 24 dejulio 1987)
463
The construction of the Palace of Versailles was seen as significant yet paradoxical, showcasing France's grandeur but also representing uncontrolled excess and societal disparity. Napoleon and Voltaire acknowledged Versailles' symbolic grandeur, yet criticized its embodiment of waste amid collective misery. Furthermore, Michelet saw Louis XIV as a messianic figure, and some viewed him as a visionary elevating France, but these achievements were marred by financial debts and social inequalities .
The architecture of Chartres Cathedral embodies medieval spiritual beliefs through its gothic elements, which were designed to attract divine attention. The high towers and ornate windows symbolized a foundation of spiritual solidarity, echoing the idea that the faithful sought God's love in every structure. The gothic arches and intricate stained glass windows were hailed as representations of divine light, illustrating religious narratives and offering visual Scripture to those unable to read .
The construction of the Palace of Versailles mirrored Louis XIV's political ambitions by symbolizing absolute power and control. Each architectural feature was a statement of France's international prestige and Louis XIV's divine right to rule. The scale and grandeur employed reflected his desire to centralize authority, project martial strength, and establish a cultural renaissance. This massive endeavor positioned France as the epitome of European elegance and dominance .
Stendhal's declining interest is attributed to his self-awareness of his literary limitations. He viewed himself as inadequate in handling factual narratives, preferring to focus on the emotional truths of the human heart. This self-perception led to a lack of enthusiasm towards crafting novels, as he became acutely aware of the constraints of narrative fiction. He expressed an intense self-critical perspective, doubting his creative capabilities and accomplishments .
The anecdote about mirror manufacturing during Louis XIV's reign illustrates the King's commitment to economic advancement and symbolic power consolidation. The mirrors, a symbol of luxury, represented technological and industrial progress, highlighting Colbert's initiatives to boost France's domestic production capabilities. This bolstered the symbolic opulence of Versailles, reflecting Louis XIV's desire to project France's unrivaled grandeur and innovation .
Stendhal's critique of his novels implies a societal perception that values profound emotional insight over narrative structure. He recognized his limitations in creating engaging fiction, revealing insecurity about the societal expectations of literature during his time. His work suggests a tension between the demands of public taste for novelistic aesthetics and his personal struggle to capture genuine human emotion, indicating literature's role as both a mirror and mold of social dynamics .
The conversation reveals a critical view of Mitterand's governance, with the elderly woman expressing disdain reminiscent of previous criticisms directed at de Gaulle and Giscard d'Estaing. Her comments reflect political disillusionment and skepticism toward the government's ability to effectively address public concerns. It underscores an era marked by political discontent, emphasizing continuity in public dissatisfaction across different administrations .
The anecdote concerning Louis XIV's notorious "smell" underscores the dichotomy of opulence and decay within his court. Although he sought to mask odors with fragrant gardens and orange groves, this highlights the ostentatious lifestyle that prioritized surface-level beauty over practical needs. It reflects a paradox where the court indulged in grandeur despite underlying decay, emphasizing a societal focus on superficial splendor rather than addressing fundamental issues .
Oscar Wilde is portrayed as a paradoxical figure, both engaging and elusive in social interactions. He was known for his wit and ability to entertain but remained introspective and self-focused. Despite his attempts to maintain a charismatic facade, Wilde grappled with personal demons such as poverty and disgrace. His character is described as loving myths and embellishments, yet aware of his own tragic circumstances, eventually expressing these struggles in 'De Profundis' .
Stendhal is described as being obsessed with uncovering the truth and participating in various social events, yet feels dominated by incompetence and a lack of fervor. He desires to seduce a woman to overcome his insecurity about his appearance. Despite his ambition, he acknowledges his limitations, considering himself "null" outside painting the human heart .