Arnold L.
Kerson
Trinity College. Hartford
L'ART POTIQUE DE BOILEAU EN ESPAA
Rudolph Baehr, en su Manual de versificacin espaola, observa que "El
espritu del Boileau preceptista domina la literatura de la Corte desde la
Potica de Luzn (1737) hasta el Arte de hablar de J. Gmez Hermosilla
(1825)..." (216). Para ser ms preciso, el ciclo que comienza con la Potica
de Luzn se cierra ms bien con la famosa Potica de Francisco Martnez
de la Rosa, la cual es, a mi parecer, ms 'boileauesca' que el Arte de hablar
de Hermosilla.
Nicols Boileau-Despraux, 'Regent' y 'Legislateur du Parnasse', autor
de una de las obras de teora literaria ms conocidas, l'Art potiaue
(1674), ejerci una influencia extraordinaria sobre las doctrinas neocl-
sicas de la Europa culta. La doctrina clsica se haba formado en Francia
durante la primera mitad del siglo XVII bajo la influencia del movimien-
to de ideas que haba comenzado en el Oeste con el descubrimiento de
la Potica de Aristteles, que apareci primero en latn en 1498, y
despus, editada en griego en 1503. Basndose en la Potica de Aristte-
les, los comentaristas italianos del siglo XVI quisieron crear un sistema
de reglas coherentes. De los italianos, principalmente Marco Jernimo
Vida, Julio Csar Scalgero y Ludovico Castelvetro procedieron los
primeros tericos del clasicismo francs, especialmente Jean Chapelain,
Francois d'Aubignac, Jules de la Mesnardire, Rene Rapin y Georges
Scudry. Estos hombres "legislaron" con confianza, basndose en la razn
y la autoridad de los antiguos. Aristteles haba sido la mxima
autoridad respecto a la teora potica en Francia hasta principios del
siglo XVIII.
La intencin de Boileau fue, componer, siguiendo a Horacio, no un
tratado dogmtico y detallado para el uso de los eruditos, sino ms bien
una obra agradable y amena, que pondra la teora literaria al alcance de
la honnte gens, es decir, gente burguesa, no de gran erudicin crtica,
pero de modales refinados, y con pretensiones modestas a la cultura. Las
ideas expresadas por Boileau eran las de su tiempo, y su gran origina-
lidad consiste en la manera en que organiza y presenta su materia, en
versos que son amenos y fciles de aprender de memoria. Segn observa
Pierre Clarac:
AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.
197
Pendent deux cents ans, tous les petits Franjis qui fait des tudes
secondaires, ont appris par coeur de longs passages de l'Art
potique. II leur tait prsente comme le dcalogue de la posie,
comme les breviaires du bon got, hors duquel il n'est pas du
salut. On en venait a croire que Boileau avait eu, le premier, la
rvlation des regles de l'art classique.... (110)
La influencia francesa, a partir del fin del siglo XVII, se haba
extendido a travs de Europa, y Espaa no fue excepcin. De la obra
total de Boileau, fue principalmente l'Art potique que dej una impresin
significativa en Espaa. Aunque l'Art potique fue traducida al ingls, por
William Soames y John Dryden (1683), con una versin revisada hecha
por John Ozell en 1715, y basada en la de 1683, hubo entre 1776 y 1828
cinco versiones en espaol, tres por autores espaoles, y dos por autores
hispanoamericanos.
1
El neoclasicismo literario espaol ha sido tema de considerable
estudio en aos recientes. Hay una impresin general de que en el siglo
XVIII predominaban las ideas literarias francesas, y que esto en gran
parte se deba a la ascendencia de la dinasta borbnica, que facilit la
Ilustracin, el progreso y el liberalismo que emanaban de Inglaterra,
Alemania y sobre todo de Francia. No obstante, gran parte de la
literatura espaola quedaba libre del neoclasicismo, y muchos poetas
buscaban su inspiracin en la poesa del Siglo de Oro. Se observa la
influencia del neoclasicismo especialmente en sus esfuerzos por liberar
la poesa lrica, didctica y satrica del gongorismo y de la vulgaridad,
y tambin en la polmica en torno al teatro entre tradicionalistas y
neoclasicistas.
La poesa espaola, igual que el teatro, en el tiempo de Felipe V se
encontraba en un estado de decadencia. Fue en este clima de crisis
literaria y cultural que aparecieron, ya entrado el segundo tercio del siglo
XVIII, claras manifestaciones de Ilustracin y neoclasicismo. Tres de estas
manifestaciones, en cierto sentido, estn conectadas con el tema de
Boileau en Espaa, a saber: La primera edicin de la Potica de Luzn en
1737; la aparicin del Diario de los Literatos, tambin en 1737; y la Tertulia
de la Fonda de San Sebastin.
La Potica de Luzn lleg a ser el cdigo neoclsico, y si no leda, al
menos consultada y citada como una autoridad crtica respetable, hasta
que el triunfo del romanticismo desplaz definitivamente las teoras que
AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.
198 AIH ACTAS. IRVINE 92
propona. Los historiadores de la literatura espaola estn en desacuerdo
en cuanto a las fuentes de la Potica de Luzn, y algunos aluden a la
orientacin francesa de esta obra. Segn Antonio Papell, por ejemplo, las
"...ideas [de Luzn] parten fundamentalmente de Boileau, aunque acepta
lo maravilloso cristiano de Muratori, el que el esteta francs considera
nocivo para la poesa" (IV: 38). Sin embargo, Luigi di Filippo (II: 217)
mantiene que Luzn deriv la base de su Potica de los comentaristas
italianos de la Potica de Aristteles. Russell Sebold, a travs de un
anlisis estadstico, concluye que "Luzn's primary sources were the
ancients" (243). Estas observaciones de di Filippo y Sebold ya se haban
hecho hace ms de 60 aos, en Merime y Morley: "Luzn's Arte Potica
derives not directly from Boileau, as has been wrongly asserted, but
from classic doctrines and Italian traditions" (415).
En cuanto al Diario de los Literatos de Espaa, fue una de las publi-
caciones ms importantes del siglo XVIII, y ejerca un neoclasicismo ms
moderado que el de Luzn. En el volumen VII, 1742, aparece bajo el
nombre de Jorge Pitillas, pseudnimo de Jos Gerardo Hervs, un poema
intitulado "Stira contra los malos escritores de este siglo." Leopoldo de
Cueto fue el primero que seal que Pitillas, en su "Stira," se haba
inspirado directamente en Boileau, sin mencionarlo. "...Jorge Pitillas tom
directamente de Boileau sus ideas, y no slo de sus Stiras y de su
Potica, sino tambin de sus escritos doctrinales en prosa" (I: lxv). Cueto
considera a Pitillas un gran versificador, y Antonio Gil de Zarate,
dramaturgo espaol del siglo XIX y autor de Manual de literatura, dice
que la "Stira ... merece ocupar uno de los primeros lugares entre
muchas composiciones del gnero a que pertenece, siendo una pintura
bellsima del estado en que se hallaban las letras espaolas" (679).
La Tertulia de La Fonda de San Sebastin, a la que asista un grupo
de distinguidos neoclsicos, fue organizado por Nicols Fernndez de
Moratn alrededor de 1773, ao de la cada del Conde de Aranda. Esta
tertulia, segn Menndez y Pelayo,"... por algunos aos dio la ley al arte
patrio. Nacida como una reunin de amigos para solazarse tratando de
teatros, de toros, de amigos y de versos, adquiri muy pronto ms grave
carcter, viniendo a influir de un modo eficaz en los progresos del gusto"
(III: 293). Interesante es la observacin de Menndez y Pelayo de que
Moratn padre, quien presida la Tertulia, "era en teora el ms violento,
el ms furibundo de cuantos entonces juraban por la autoridad de
Boileau; y aun se esforzaba en llevar al teatro sus doctrinas..." (III: 286).
AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.
199
Moratn hijo comenta que en la Tertulia "se leyeron las mejores tragedias
del teatro francs, las stiras y la potica de Boileau..." (xiii). Uno de sus
miembros ms distinguidos, el poeta Jos Cadalso, escribi, en 1772, en
Eruditos a la violeta:
Entre los Franceses celebrad a Boileau sus Stiras y Arte Potica,
y aprended, sin perder silabas, aquel hermoso pasage en que se
sirve llamaros salvages, porque no gustamos de Comedias con
unidades. Decid que l sembr la buena semilla de la verdadera
Poesa, cultivada por Racine y Corneille, y otros que los siguieron.
(19)
Se refiere, desde luego, a la alusin que hace Boileau de que Lope de
Vega ignoraba las unidades "aristotlicas." Ms adelante, en El Suplemen-
to a Los Eruditos a la violeta, aade Cadalso, bajo el pseudnimo de "Don
Joseph Vzquez," que "Los pedazos de Corneille, Racine, Boiloau [sic],
y otros Franceses que Vmd. cita, debieran estar extractados, y traducidos
en buen lenguage espaol..." (65). Boileau y su Art potique eran de un
inters vital para muchas personalidades literarias del siglo XVIII. Por
ejemplo, Juan Melndez Valds fue un lector serio de Boileau. Segn
Georges Demerson, "Melndez, tres imbu des doctrines classiques de
Boileau et des auteurs didactiques no-classiques, exige la cohrence
monolithique des caracteres..." (139). El enciclopedista jesuita espaol, el
padre Juan Andrs (III: 384), habla en trminos muy elogiosos del Art
potique, la cual considera "el cdigo moderno del buen gusto, no slo en
la poesa, sino en todas las buenas letras," y "la ms perfecta composicin
didctica de la poesa moderna."
En 1782 la Academia Espaola le concedi a Leandro Fernndez de
Moratn, a los 22 aos, el segundo premio por su "Leccin potica. Stira
contra los vicios introducidos en la poesa castellana," que es, en efecto,
una especie de declaracin de fe neoclsica. Aqu, en 555 versos, el autor
ridiculiza lo que considera poesa que va en contra del canon neoclsico.
Para la edicin definitiva de sus obras (1825), Moratn corrigi este
poema, reducindolo a 249 versos. A la cabeza del texto aparece una cita
de la Satire 9 de Boileau: "On sera ridicule, et je n'oserai rire?" En una
nota al poema, Moratn escribe: "los franceses tienen en su lengua la
escelente potica de Boileau; nos falta en Espaa un poema semejante,
y mientras no aparece, slo la Leccin potica puede suplirle" (613). Al
AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.
200 AIH ACTAS. IRVINE 92
contrario de instruirnos en cmo se debe proceder el buen poeta, tal
como lo hace Boileau, Moratn, en tono satrico le seala al poeta el
camino a seguir para seguir componiendo malos versos. Emplea
numerosos ejemplos sacados de la poesa contempornea, y tambin de
la clsica. El poema de Moratn conserva la agudeza, la elasticidad y
gracia potica de Boileau, e igual que El legislador del Parnaso, Moratn
aboga por principios artsticos basados en el buen gusto y la razn. Por
ejemplo:
El gusto y la razn, en verso, en prosa,
La invencin rectifiquen; que sin este
Jams se acertar ninguna cosa.
Un estudio cuidadoso del poema de Moratn revelar que incorpora
muchos de los preceptos del Art Potique.
2
Jos Marchena, mejor conocido como el abate Marchena, poeta,
dramaturgo y traductor neoclasicista rgido, y afrancesado apasionado
y temperamental, escribi en 1820 Lecciones de filosofa moral y elocuencia,
una mezcla de antologa e historia literaria, que contiene un Discurso
preliminar importante. De valor desigual, Menndez y Pelayo (III: 454)
observa que con respecto a la cuestin literaria, el criterio de Marchena
era el de Boileau. Este curioso hombre de letras haba dedicado versos
a su jabal domesticado, que comparta con l su dormitorio, en la
ocasin del fallecimiento de dicho animal.
En 1829 otro afrancesado, Manuel Norberto Prez del Camino,
public en Burdeos su Potica, en seis cantos y en octavas reales. Aunque
Menndez y Pelayo (III: 459) alaba la versificacin, le censura su
fanatismo "galo-clsico," a la vez convencido de que copi a Boileau, lo
que parece cierto.
A diferencia de las dos obras que acabamos de mencionar, el Arte de
hablar en prosa de Jos Gmez de Hermosilla (1825) y la Potica de
Martnez de la Rosa, gozaban de alta estimacin en su tiempo, y
desempearon un papel pedaggico significativo. En un sentido general,
la obra de Hermosilla refleja el espritu de Boileau. Pero ms concreta-
mente, por la declaracin del autor, la inspiracin vino del Art d'crire de
Etienne Condillac. Entre 1825 y 1835, por mandato de Fernando VII, el
Arte de Hermosilla fue el texto oficial y nico para las ctedras de
Humanidades.
AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.
201
En contraste con la "agresividad" de la obra de Gmez Hermosilla, la
Potica de Martnez de la Rosa revela un neoclasicismo moderado, y
refleja mucho mejor que el Arte de aqul, la influencia de Boileau. En la
"Advertencia" a su Potica el autor indica con modestia que su intencin
es llenar el vaco al que alude Moratn en su "Leccin potica," de que
hace falta en Espaa un Arte potica, estilo Boileau. Dice Martnez de la
Rosa: "...esta falta sumamente reparable en una literatura tan rica como
la espaola, indica al mismo tiempo el motivo y fin de esta obra, aunque
no la vana pretensin de haber llenado su objeto" (227).
Entre 1787 y 1816 aparecieron tres traducciones en espaol hechas por
espaoles. La primera, de Juan Bautista Madramany y Carbonell, un
neoclasicista estricto, contiene un estudio de unas 50 pginas, muy
nutrido de notas aclaratorias, lo que hace de l un valioso documento
para la historia del neoclasicismo espaol. Madramany alude a la escasez
de la Potica de Luzn, un hecho que justifica, en su opinin, su
traduccin de Boileau (en efecto, sali en 1789 la segunda edicin de la
Potica de Luzn). Madramany es de la opinin firme de que una
traduccin del Art potique de Boileau es la solucin perfecta para
restablecer las bellas letras en Espaa. "En una palabra, nada falta a la
Potica de Boileau para el sumo grado de perfeccin, pues encierra lo
til y deleytable" (21). Lo triste del caso de Madramany es que el nombre
de este hombre, cuya edicin de Boileau es una aportacin seria al
neoclasicismo espaol, est excluido de virtualmente de todas las
historias de la literatura espaola.
La segunda traduccin, por el poeta-diplomtico Juan Bautista de
Arriaza, apareci por primera vez en 1807. Como traduccin se considera
superior a la de Madramany, y tuvo una gran difusin en Espaa. Ms
un versificador que poeta, Arriaza (iv) coincide en que el Arte potica de
Boileau "es el cdigo de la literatura moderna." Menos erudito que
Madramany, Arriaza incluye muchos menos comentarios crticos que
aqul. Como indica la portada del libro, esta traduccin estaba concebida
principalmente para el uso de los estudiantes del Seminario de Nobles.
El tercer traductor, el afrancesado exilado Pedro Bazn de Mendoza,
abogado y hombre de letras, public su versin en Francia (Alais) en
1817. Justific su traduccin, citando la impractibilidad de la Potica de
Luzn para la enseanza de la juventud (7). Dice que la traduccin de
Madramany est en verso blanco ("segn me aseguran" [8]), lo que no
es verdad, pues Madramany emplea pareados, y l, Bazn, utiliza la
AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.
202 A1H ACTAS. IRVINE 92
rima, pues facilita la memorizacin de los preceptos. No menciona la ya
muy popular traduccin de Arriaza, lo que hace sospechar que no saba
de su existencia. Para Bazn, Boileau es "El poeta de la razn y del buen
gusto" (9).
En estas breves observaciones nos hemos propuesto indicar que la
influencia del Art Potique de Boileau en Espaa, igual que en otros
pases de Europa, fue muy significativa. Este tema, que no se ha
estudiado debidamente, merece explorarse con seriedad.
Notas
1 La versin ms antigua es la del jesuta mexicano, Francisco Javier Alegre,
terminada en 1776, y no publicada hasta 1889, en Joaqun Garca Icazbalceta,
ed., Opsculos inditos latinos y castellanos del P. Francisco Javier Alegre (Mxico,
1889) 1-132. Las tres traducciones espaolas son: Juan Bautista Madramany,
El Arte Potica de Mr.Boileau... (Madrid, 1807); Juan Bautista de Arriaza, Arte
Potica de Mr. Boileau Despraux (Madrid, 1807); Pedro Bazn de Mendoza,
Arte Potica... (Alais, 1817). Hizo una traduccin el poeta colombiano Jos
Mara de Salazar, Arte Potica... (Bogot, 1818), la cual no he podido localizar.
2 Para un estudio de la "Leccin potica," ver la edicin de John Dowling,
Moratn. La derrota de los pedantes. Leccin potica. (Barcelona: Editorial Labor,
1973) 13-24. Segn Dowling, la "Leccin potica es vigente como una
exposicin clara y luminosa de las distinciones entre lo barroco y lo
neoclsico" (23).
Bibliografa
Alegre, Francisco Javier. "Arte potica de Mr. Boileau." Opsculos inditos latinos
y castellanos. Ed. Joaqun Garca Icazbalceta. Mxico: Imprenta de Francisco
Daz de Len, 1889. 1-132.
Andrs, Juan. Origen, progreso y estado actual de toda la literatura. Trad. Carlos
Andrs II. Madrid: Antonio de Sancha, 1785.
Arriaza, Juan Bautista de, trad. Arte Potica de Mr. Boileau Despraux. Madrid:
La Imprenta Real, 1807.
Baehr, Rudolf. Manual de versificacin espaola. Trad. K. Wagner y F. Lpez
Estrada. Madrid: Gredos, 1970.
Bazn de Mendoza, Pedro, trad. Arte Potica: Poema didalstico de M. Boileau.
Alais: Imprenta de J. Martn, 1817.
Clarac, Pierre. Boileau. Paris: Mellotte editeur, 1936.
AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.
203
Cadalso, Jos. Los eruditos a la violeta. Madrid: Isidoro de Hernndez Pacheco,
1781.
Condillac, Etienne Bonnot de. Traite de Vari d'crire correctemente la langue
francaise. Paris: Dufart, 1812.
Cueto, Augusto Leopoldo de. "Bosquejo histrico-crtico de la poesa castellana
en el siglo XVIII." Poetas lricos del siglo XVIII. BAE 63 (1952): v-ccxxxvii.
Demerson, Georges. Don Juan Melndez Valds et son temps. (1754-1817). Paris:
C. Klincksieck, 1961.
Dowling, John. Moratn. La derrota de los pedantes. Leccin potica. Barcelona:
Editorial Labor, 1973.
Fernndez de Moratn, Leandro y Nicols. Obras. BAE 2 (1944).
Filippo, Luigi di, ed. La potica o reglas de la poesa. Por Ignacio de Luzn. 2
vols. Barcelona: Selecciones Biblifilas, 1956.
Gil de Zarate, Antonio. Manual de literatura. Pars: Garnier, 1874.
Gmez Hermosilla. Arte de hablar en prosa y en verso. 2 vols. Madrid: La
Imprenta Real, 1826.
Madramany y Carbonell, Juan Bautista, trad. El Arte Potica de Nicols Boileau
Despreau [sic]. Valencia: Joseph y Toms de Orga, 1787.
Marchena, Jos. Lecciones de filosofa moral y elocuencia. 2 vols. Burdeos:
Imprenta de Pedro Beaume, 1820.
Martnez de la Rosa, Francisco. Potica. BAE 149 (1961): 227-395.
Menndez y Pelayo, Marcelino. Historia de las ideas estticas en Espaa. Vol. III.
Santander: Ediciones Aldus, 1962.
Merime, E., and S. Morley. A History of Spanish Literature. New York: Henry
Holt, 1930.
Papell, Antonio. "La prosa literaria del neoclasicismo al romanticismo." Historia
general de las literaturas hispnicas. Vol. IV. Barcelona: Editorial Barna, 1957.
1-152.
Sebold, Russell. "A Statistical Analysis of the Origins and Nature of Luzn's
Ideas on Poetry." Hispanic Review 35 (1967): 227-51.
Salazar, Jos Mara de, trad. Arte Potica de Monsieur Boileau. Bogot: Valentn
Martnez, 1818.
Valbuena Prat, ngel. Historia de la literatura espaola. Vol. III. Madrid: Editorial
Gustavo Gil, 1964.
AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.