Futaba.
: Ref. 41.0014
10CP
EQUIPO DE RADIO CONTROL DE 10 CANALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
_Bjemplos de programacién y novedades en: http://www-futaba-re.comv/faq (solo disponible en inglés)
©Copyright 2008 por el contenido completo de este manual m2an21002INDICE
INTRODUCCION
Servicio y Apo,
Uso, Exportacin y Modificaciones
Simbologia ..
Precauciones de Seguridad (no utilizar sin leer antes)
Introduecién a la Emisora 10C ae
Contenido y Especificaciones Técnicas :
Accessorios a
Identificacién de Mandos e Interrupt
de la Emisora / Asignacién
Recarga de las Baterlas
‘Ajuste de los Sticks de Mando
‘Ajuste del Contraste de la Pantalla .
Cambio del Modo de los Sticks
Potencia de Emisin Reducida (médulo TM10).
CAMPte y Exportacién de Datos (9C/9CS a 10C) ..
Instalacién y Comprobacién del Aleance
Fracuencias en Aeromodelismo
Pantalla y Botones de la Emisora ....
Pantallas de Aviso y Error
FUNCIONES PARA AVIONES (AGRO)
Diagrama de Funciones
Guia de Configuracién Répida Avion de 4 Canale
MENU BASICO DE FUNCIONES AGRO BASIC ...
‘Subment: MODEL : MODEL SELECT, COPY, NAME
Submeni PARAMETER : RESET, TYPE, MOBUL, ATL
CONTRAST, BACH-UGHT, HOME-BISP. Leelee = 33
Inversién de Servo REVERSE
Limite de Recorrido ENB POT...
Gestores de Ralenti: MLE DOWN y THE-CUT
Recorridos Dobles/Triples y Exponenc. (B/R, EXP) .. 42
Subment THER ..
Asignacién de Canales Auxiliares (MUM-GH) 46
Funcién Ensefianza TRAINER ... 47
‘TRIM y SUB-TRIM 48
Pantaila SERVE .........
Fail Safe General y de Bateria (8)
MENU AVANZADO DE FUNCIONES a ‘ADWANCE
Tipos de Ala
FLAPERON .....
FLAP TRIM
Diferencial de Alerones (AILE-DIFF) ..
Empleo de Receptores de 5 Canales: ALE? ...
ELEWON (véase Tipos de Empenaje)
Tipos de Empengje ..
ELEVOH
‘Doble Servo en Profundidad (ALEWATOR)
Cola en "V" (W-YRIL)
Tonel Répido (SHAF ROLL)
Mezclas: Definiciones y Tipos
Profundidad-Flap (ELEV-FLAP)
Aerofrenos-Mariposa (MIRBRAKE BUTTERFLY)
Acelerador-Aguja de Alta (THROTTLE-NEEME)
Retardo del Acelerador (THROTTLEDELAY) ..
Curva del Acelerador (THROTTLE CURVE)...
Lineal, Mezclas programables (Prog. mixes 1-4) ..
Curve, Mezelas Programables (PFOB.BHKES 5-8) .... 71
Control del Giréscopo (GYRG SENSE) .. 3
Elementos y Funciones Extra en Aeromodelos
FUNC. PARA VELEROS (GUISCHR+1F1/(2RH1FV/E28+27)
Indice...
Gufa de: Configuracién Ripida Velero de 4 Canales
MENU BASICO ESPECIFICO VELEROS BASIE 7B
“Tipo de Modelo (submenti PARABRETER) 78
Carte de Motor (MATER GUT) 79
MENU AVANZADO ESPECIFICO VELEROS ABWANGE 80
‘Mezcla Alerones-Direecién AILE/RUDB . 81
MezcleAlerones Flaps AERP (Solo GIDEQR2A) §2
Mezcla Spoilers SPOILER MIX bial
Configuraciones de Vuelo Adicionales OFFSETS e
Retardo Lanzamiento START BELAY (solo GUIBTIRE1) 85
Mezcla Curvatura del Perfil CAMBER IK . 85
Flaps de Curvatura GAMBER FLAP roe 86
Aerofrenos de Mariposa BUTTERFLY. veonee 87
Seleceién Funcién Canal 3 (BOMBITION/FUNETION) ..... 88
FUNCIONES PARA HELICOPTEROS .. 89
Indice ¢ Informacién sobre Helicépteros.. 89
Primeros Pasos con un Helicéptero Bésico 90
MENU BASICO ESPEC. HELICOPTEROS BASIC ... 93
‘Tipo de Modelo BRODEL TYPE (submemi PARAMETERS) 93
Plato Ciclico SWASHAFR (no disponible en Bf) ..... 95
‘Mezcla de Motor THROTHEE MAK ...... 96
Programacién Configuracién de
Corte de Motor THR-GUT .....
MENU AVANZADO ESPEC. HELICOPTEROS 5 ADWANCE 99
Bloqueo de Motor THROTTLE HOLD 99
(Curvas THE-CURVE, PIT-CURWE y REVO
Preaceleraciones
‘Trimados / Compensaciones .
Retardos
Configuraciones de Estacionario
Pasos Maximo y Minimo ....
Giréscopos y Estabilizadores de Régimen
Glosario ..
En este manual, y desde ahora, cada Vez que se mencione
el nombre de una funcién de la emisora 10C se escribiré
‘exactamente igual que aparece en la pantalla de la misma
incluidas [as maydisculas- en un TIPO BE LETRA DISTINTO
por claridad y. para llamar la atencién. Cada vez que
s¢ aluida a un mando concreto de la emisora, tal como
‘accionar cl INTERRUPTOR A, cl POTENCIOMETRO
VR(B). 0 el STICK DEL ACELERADOR, dichas
menciones se eseribirdn como se muestra aqui.INTRODUCCION
Gracias por adquirir un equipo de radio control digital proporcionsl Futeba® 10C FASST-2.4GH2z". Dicho equipo resul-
ta tremendamente versitil y adecuado tanto para expertos como para principiantes en el fascinante hobby del aetomo-
delismo. Para hacer el mejor uso posible de su nueva emisora y volar seguro lea, por favor, completa y detenidamente
este manual. Si encuentra dificultades o le surgen dudas durante los primeros pasos en el uso de su emisora, consulte
antes de nada y de nuevo el manual y si aiin asi no logra aclararse, recurra a la tienda donde la adquiri6. Si ellos no
pueden ayudarle, contacte con nuestro Servicio Técnico en la direccién que se muestra més abajo.
*FASST (Futaba Advanced Spread Spectrum Technology): Tecnologia Avanzada de Expectro Compartido de Futaba,
Manual del Usuario y Asistencia Técnica Adicional
El presente manual se ha escrito para serle de tanta autilidad, a usted el usuario, como nos es posible. En el se inctu-
yen muchas péginas con guias de ajuste y ejemplos. Sin embargo, no es la Unica fuente de ideas para sacar el maximo
partido a su nueva emisora. Por ejemplo, en las paginas 2-24 se detallan los pasos para poner en vuelo un aeromodelo
basico de 4 canales, mientras que en la pagina web de consultas frecuentes (FAQ) que se menciona mas adelante (pé-
gina solo disponible en inglés) incluye los mismos pasos pero para otros tipos de modelos, incluyendo polimotores,
instalaciones complejas de trenes retrictiles, aviones acrobéticos de 7 canales, plato ciclico CCPM a 140°, ete
Debido a los posibles e imprevistos cambios y modificaciones que puede suftir este modelo de emisora a fo largo de su
produccién, Ia informacién contenida en esta manual esté sujeta a cambios sin previo aviso.
Mantenimiento: Se recomienda haga revisar su equipo Futaba una vez al afio para mantencrlo en perfocto estado y que
pueda usted volar con toda la seguridad.
Actualizaciones y Apoyo Técnico:
(Cucstiones de uso y programaciéa. En Inglés)
www.futaba-re.com/faq/
SERVICIO TECNICO
i requiriese revisén o reparacién de su equipo, remitalo bien protegido y acompatiado de una nota detallada describiendo
averia o servicio requerido. Recuerde detallar siempre los siguientes puntos en la nota:
+ Sintomas + Sunombre, direccién y nimero de teléfono.
+ Lista de elementos enviados. + Incluya el ticket, justificante de compra ylo
‘Tarjeta de Garantia si aim ests en vigor.
ntrege el equipo a su tienda habitual para que gestionen el servicio o envielo directamente al Servicio Técnico Autorizado
FUTABA a la siguiente direccisn:
MODELIMPORT S.A.
CIPRIMAVERA, 48; POL. IND. LAS MONJAS
28850 TORREJON DE ARDOZ, MADRID
EQUIPOS ADQUIRIDOS FUERA DE LA COMUNIDAD EUROPEA
Los equipos Futaba adquiridos fuera de la Comunidad Europea no estin sujetos a cobertura de garantia nia
reparacién y/o revisiin por parte de los Servicios Técnicos de la marea en Europa. Para cualquier asesoramien-
to y/o servieio, debera remitir el equipo OBLIGATORIAMENTE al Servicio Técnico del pais de origen, nico
con responsabilidad sobre el mismo.
Toda la informacién contenida en este manual se refiere a la emisora 10C tal y como se comereializa en Espatia. El
contenido de los equipos disponibles en otros paises puede resultar muy distinto al nuestro, por lo que le aconsejamos
informarse bien antes de decidir su adquisicién,Uso, Exportacién y Modificacién
1. Este producto es adecuado para su empleo con aeromodetos, helicépteros y modelos de superficie siempre en Ia
frecuencia adecuada. Nunca se ha previsto un uso distinto al de control a distancia en modelismo dindmico. El equipo
cumple la normativa de la Secretarfa de Comunicaciones del Ministerio de Fomento, quedando restringido por 1a leyes
Espafiolas al efecto.
2.Directivas de Exportacién:
(a) Al exportar este producto desde su pais de fabricacién, su uso ha de obedecer las leyes del pais de destino relatives
1 equipos emisores de radiofrecuencia. Si el equipo es re-exportado a un tercer pais, dicha operacién bien podria estar
sometida a restrieciones, pudiendo requerirse permiso expreso previo de la autoridad estatal competente. Si Va. ha ad-
guitido este equipo en el extranjero y no procede, por tanto, del distribuidor oficial de su pafs, contacte de inmediato y
antes de usar el equipo con el vendedor de forma que éste le aclare si se han cumplido todos los requisitos de exporta-
cién,
(b) El empleo de este equipo mas all de modelos a escala de hobby puede estar restringido ¢ incluso prohibido, por la
Normativa de Control de Exportacién y Comercio, siendo exigida tna solicitud de permiso de exportacién. En Espafa,
ef uso de frecuencias de las bandas de 35 MHz (s6lo aeromodelos), de 40 MHz (modelos de superficie) y 27 MHz (uso
fibre) estén estrictamente reguladas por la Secretaria de Comunicaciones del Ministerio de Fomento. Este equipo, por
tanto y bajo ningiin concepto, ha de emplearse para el control de otros elementos que no sean modelos a escala de ho-
bby. De igual forma, no deben uiilizarse frecuencias que no estén explicitamente autorizadas para uso de modelismo o
que no sean de libre uso del espectro radiveléetrico (2.4Ghz).
3, Modificacién, ajuste y sustitucién de piezas: Futaba no se responsabiliza de ninguna modificacién, ajuste o cambio
de piezas no autorizada sobre este equipo, Cualquiera de dichas acciones conllevan la pérdida inmediata de la garantia.
Los siguientes requisitos son de aplicacién al receptor:
(1) Este elemento no debe causar interferencias datiinas.
(2) Este elemento debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que pudieran causar un funciona-
miento erratico,
Futaba a nivel mundial y Modelimport s.2. en su ambito nacional participan activa y voluntariamente en un amplio
programa industrial destinado a la recogida y reciclado de las baterias recargables de niquel cadmio (Ni-Cd) y niquel
metal hidruro (Ni-MH) al final de su vida atl. Dichas baterias no pueden arrojarse a la basura por su capacidad conta-
‘minate y hacerlo constituye un delito en la totalidad de las Comunidades Auténomas de nuestro pais, pudiendo tinica-
mente entregarlas en centros municipales de residuos o en los cada vez més numerosos “Puntos Verdes”.
Debe contactar con su centro local de reciclado o el “Punto Verde” més cercano solicitando informacion de dénde de-
positar las baterias agotadas. La participacin de Futaba y Modelimport s.a. en este programa obedece a nuestra interés
en la proteccidn del medio ambiente y de los recursos naturales.Simbotogi
los,
Prestar especial atencidn a la seguridad cada vez que observe siguientes si
rar en conic’
@ PELIGRO- Procesos qué pueden deger 5 de peligm con niesuo de muse 6 de herides pre
‘Yes si no se realizan convenientemente.
{\ ATENCION- Procesos que pueden degenerar en condiciones peli
usuario sino se realizan adecuadamente, o procesos en los que 1a probabilidad ¢
AS PRECAUCION- Procesos donde ia probabilidad de graves heridas es pequefia, aunque persiste el. riesgo de
dao fisico si no se reelizan adecuadamente.
© = Prohibido @ = Obiigatorio
igrosas 0 causar muerte o graves heridas a!
hetidas 0 defio fisico es alto.
Afencisn: Mantenga los elementos y anticulos eléctricos siempre alejados de Tos nifos.
SEGURIDAD DE VLELO
QS ATENCION
Para garantizar su seguridad y la de los demés, por favor, observe siempre Ias siguientes precauciones:
@ Realice un mantenimiento programado. Aunque su 10C conserva los ajustes de tos modelos en tma memoria
EEPROM no volétil sin alimentacién (Ja cual no requiere una sustitucién periédica), se recomienda su revision
regular contra desgaste y posibles datios. Nosotros le aconsejamos remitit su equipo al Centro de Asistencia
Futaba una vez al afto, en una época en le que Ve. no fo utilice, para tna completa revisién y puesta a punto.
Baterias Niquel Cadmio (NiCd)
@ jRecargue Jas baterias! (siga las instrucciones “Carga de las Baterlas” de 1a pag. 15). Recargue siempre las ba-
terias de Ia emisora y del receptor al menos durante 8 horas antes de cada sesién de vuelo, Una bateria descar-
gada se agota rapidamente, causando la pérdida irremediable de control y que el modelo se estrelle. Al iniciar
tuna jomada de vuelos, ponga a cero ef crondmetro de sui 10C y, durante el dia, verificar con cuidado la dura-
ida de uso.
@ deje de volar con antelacion a que sus baterias queden bajas de carga. No se base en el sistema de ala
ma por baja bateria de su emisora, incluido solo como precauclén, para establecer cuando debe recar-
garlas. Compruebe SIEMPRE y ANTES de cada vuelo ef estado de Las baterias de la emisora y del re-
ceptor.
Donde volar
Le recomendamos encarecidamente recurra a un campo de acromodelismo registrado, Puede encontrarlos fécilmente
preguatando en su tienda de hobby habitual o, en Espafia, contactando con la R-F-A-E. (Real Federacién Aerondutica
Espaftola) 0 la Federacién Auténoma de su Comunidad.
Real Federacién Aeronautica Espaiola Asociacién de Feder. Autonémicas de Deportes Aéreos
Ctra, de la Fortuna sin. cf. Avellanas n. 14, 2°H
28044 Madrid 46003 Valencia
‘Tino. 91 508 29 50/91 508 54.80 Tio. 96 315 4489
wwwwarlae.org ww waereas.org/afada general him
@ Preste particular atencién y respete las normas del campo, asi como la presencia y ubjcacién de espectado-
res, la direceidn del viento y cualquier obstécuto en las cercanias. Sea especialmente precavido cuando vuele
en las inmediaciones de lineas de alta tension, altos edificios 0 torres de comunicaciones pues consfituyen una
potencial fuente de interferencias.
Si vuela en eampo abierto y no en el seno de im club, cerciorese de que no hay otros aficionado volando en un radio
de 5a 10 Km., pues de otra forma puede perder el control de su modelo o hacérselo perder a otra persona.
5En el Campo de Vuelo
@ Para cquipos que no sean en 2.4GHz: Antes de volar, cereiérese de que Ia frecuencia de su equipo no se en-
cuentra en uso, y haga constar en el sistema de control de frecuencias del campo que la va a utilizar usted an-
tes de encender Ia emisora, Resulta imposible hacer volar dos o més aviones en la misma frecuencia al mismo
tiempo. A pesar de que existen distintos tipos de modulacién (AM, FM, PCM), solo un modelo puede operars
en una frecuencia en un momento dado.
ado di describe:
Para prevenir datios a su equipo, realice las secuencias de encendido y aps
mismo tal y como
Ponga el stick del mando de gas en la posiciGn de talenti o, en sa caso, desconecte su motor eléctrico,
Encienda su emisora y deje que se inicialice hasta aleanzar la pantalla de inicio.
Confirme que se tiene seleccionado el modelo adecuado en ta emisora.
Extienda completamente la antena de [a emisora (no aplicable a emisoras en 2.4GHz)
Encienda el receptor.
‘Compmuebe todos los mandos: $i algin servo actia anormalmente, no intente despegar hasta determinar y subsaner
cl problema (si esté emitiendo en PCM o en 2.4GHz, comprucbe que Ios ajustes de Fail-Safe estén correctamente
programados; para ello espere al menos dos minutos tras ajustarlos, apague la emisora y confirme que los mandos
se desplazan a las posiciones preprogramadas. Tras ello, encienda de nuevo la emisora
7. Amangue el motor del avién
8. Realice una comprobacién de alcance total (ver pag. 21).
9, Tras el vuelo, retome ef stick de gas a su posicién de ralenti
caso, desconecte el motor elécitico.
10, Apague el receptor.
11, Apague el emisor.
actiic sobre su sistema de paro del motor 0, en su
Si no realiza las secuencias de encendido y apazado en el orden explicado, puede caustir dafios a los servos y/o a las
superficies de control, ahogar su motor 0, et el caso de motores eléciricos © con encendido, provocar un arranque
accidental de graves consecuencias.
‘Si mientras se prepara para volar deposita Ia emisora en el suclo, asegdrese de que no se puede volear
i a
‘como consecuencia del viento. Si vuclca, puede ccurrir que el stick del mando de gas se avance con la consi-
‘guiente aceleracién del motor. Asimismo se pueden provocar dafios ala propia emisora
@ Para equipos que no sean en 2.4GHz: Antes de carretear a pista, asegarese de extender completamente la
antena de Ia emisora. Una antena plegada reduce dristicamente el alcance de la sefial y puede provocar una
perdida de control, Se debe cer consciente de no apuniar al modelo con la antena, puesto que es en esa direc-
‘ibn en la que la sefial resulta mas débil.
@ Para garantizar un continuo y seguro confrol sobre sui modelo, resulta imprescindible mantenerlo a Ia vista en
‘todo momento, Se adyierte de no volar JAMAS tras grandes objetos como edificios, chimeneas, grias, ete.
Hacerlo provoca una pérdida de intensidad y calidad de la sefial captada por el receptor con el consiguiente
riesgo de perdida de control.
© Para equipos en 2.4GHz; No agarre la antena del médulo emisor TM-10 durante el vuelo, Hacerlo reduce
Ja intensidad de la seflal radiada al aire.
@ Para equipos en 2.4GHz: Como ocurre con cualquier equipo emisor, Ja seflal més potente se genera hacia los
Jados de la antena del modulo TM-10. Por ello, deberd evitar apuntar con la misma directamente al modelo. Si
‘su estilo de sujetar a emisora puede provocar tal situacion, desplace la antena a un éngulo que lo evite.
© ;No vucle cuando Hueval. El agua y la humedad pueden penetrar en el emisor a través de la antena o de las
sanuas de los sticks y causar un fancionamiento erratico o incluso una pérdida completa de control. Si, durante
‘un concurso, por ejemplo, se ve obligado a volar mientras Hlueve, proteja su emigora con una funda impermea-
ble. Jamas vuele en condiciones de tormenta eléctrica 0 si se preven rayos.INTRODUCCION A LA EMISORA 10C
ora, Cada Vez que se mencione el no i
sual que aparece en la pantalla de ta misma -incluidas las may en un. THPO BELETAR BISTIETS
por claridad y para Namar la atencién. Cada vez que se ahuda a un mando concreto de la emisora, tal como
INTERRUPTOR A, e! POTENCIOMETRO VR(B), 0 e! STICK DEL ACELERADOR, dichas mencion
in como se muestra aqui.
EMISORA:
+ Incorpora pantalla de cristal liquide de gran formato, dos botones, palanca cursor y dial rotativo presionable para una
répida y sencilla programacién
+ La emisora incluye mentis para 3 tipos de aeromodelos con sus comespondientes funciones especificas:
+ Avién (BGRB)
+ Colaen"V" * Doble Servo en Alerones (FLAPERGN y AIL-BEFF) + Control Giréscopo
* Elevones (ELEVOR) + Doble Servo en Profundidad (AILEVETOR)
+ Aerofrenos (RIRBRAKE) + Tonel Rapido (disponible en 4 direcciones)
+ Helicéptero (con 8 tipos de platos ciclicos, incluido CCPM; leer pig. 82) (HELI)
+3 Preaceleraciones * Curvas de Paso y Motor por Configuracién de Vuelo
Control Revoluciones + Control de Giréseopo referido a Configuraciones de Vuelo
+ Retardo + Control "Governor"
+ Velero (con 3 tipos de ala) (QLD 18iL+1FLP/2AM+1ELP/2AIL+2FLP)
*Colacn"V" + Doble Servo en Alerones (FLAPERGN y AIL-BIFF) - 5 Config. de Vuelo (Normal/
+ Elevones (ELEOM) + Configuracuén en "Mariposa (BUTTERFLY) Lanzamiento/Velocidad!
+ Configuraciones de Vuelo adicionales (QFFSET) Distancia! Aterrizaje)
* Ment: Basico (BASH) para una programacién répida y sencilla de los modelos mas simples
‘+ Menii Avanzado (ABWANEE) para modelos més complejos y ajustes especificas.
+ Cuatro TRIMS electrénicos para un trimado preciso y répido de los modelos. Con ellos ya no se requiere "guardar”
los trimados antes de cambiar de modelo y no existe el riesgo de que se muevan durante el transporte.
* Las fimciones IDLE- BOWN (en NERO), THR-CUT (cn ACRORELL) (corte de motor) y MOTOR CUF (en BLIB) permiten un
preciso y seguro control del motor durante el rodaje por pista y el aterrizaje.
+ Incluye 15 memorias para modelos con posibiliad de 4/16/33 més utilizando un CAMPac opcional (16K/64K/128K).
+ Incorpora sticks de nuevo disefio con tacto mejorado y ajustables en longitud y dureza
+ Posibilidad de Triples Recorridos asignando la funcién Doble Recorrido a interruptores de 3 posi
+ Incluye 8 INTERRUPTORES, 3 POTENCIOMETROS y 2 CORREDERAS de asignacién libre para casi todas las
funciones.
+ La funcién de Enseflanza incorpora la opcién “funcional” (FUNG) por la que el alumno puede beneficiarse de todo el
potencial de mezclas y ajustes de ta emisora 10C aunque utilice como control una simple emisora de 4 canales (se re~
quire el uso del cable de ensenanza opcional).
+ Equipada de un médulo TM-10 2.4GHz (de serie): emite tanto en 246-76H como en 246-1068 seleccionando la mo-
dulacién descada y reiniciando la emisora. Por supuesto, se requiere el uso de un receptor compatible.
Equipada de un médulo opcional TP-FM: emite tanto en FM (PPM) como en PEM seleccionando la modulacién de~
seada y reiniciando la emisora. Por supuesto, se requiere el uso de un receptor compatible.
+ Conservacién de memorias en EEPROM permanente sin bateria de soporte que falle o que sustituir.
+ La emisora TIOC dispone de una distribucién de interruptores y controles secundarios dptima para su empleo con ae
romodelos y helicépteros. Se entrega, por defecto, configurada en Modo 2 de sticks y tipo de modelo Avién (BGRQ).
+ Para cambiar el Modo de los sticks del 2 (pr defecto) al 1, 3 6 4, lea lo explicado en fa pagina 17.
mes,MODULO: TM-10 2.4G/TP-EM.
+ El médulo puede ser facil y répidamente retirado y reinsertarse uno diferente para cambiar la banda en la cual trens-
mite la emisora T10C.
+ E] médulo suministrado TM-10 en 2.4GHz transmite tanto en 2.86-Teh como en 2.46-18e8. El médulo opcional TP-
FM tansmite tanto en FM (PPIfl) como en PEM.
+ Todos los cireuitos de transmisién estin incluidos en el méduto, no requiriéndose reajuste cuando se cambia de mo-
dulacién o de canal.
+ La banda de trabajo se cambia intercambiando el médulo de emisién, existiendo modelos adecuados para automode-
lismo, modelismo naval y bandas autorizadas en terceros paises.
+ Médulos TP-FM en 72MHZ: Bn Estados Unidos esté prohibido sustituir el cristal de euarzo en los médulos pare
cambiar la frecuencia de emisién. Dichos cambios solo pueden ser realizados legalmente por un téenico titulado en
radiotelecomunicacién, De no acompatiar el cambio de cristal con su correspondiente reajuste del médulo, puede pro-
voear una pérdida de alcance del mismo asi como Ja interferencia en canales adyacentes. Hacerlo por su cuenta anula
ta cobertura de su seguro de responsabilidad civil
Los médulos no originales no estan cestificados ni homologados para su empleo con esta emisora y, por tanto, van en
contra de la normativa nacional norteamericana de acromodelismo. Utilizar tales médulos anula, también, la cobertu-
ra de sus seguros.
+ El médulo sintetizado FSS de la familia de emisoras 97 NO no resulta compatible con su emisora T10C.
« La emisora avisa mediante un pitido y el led RF se queda apagado para indicar que no se tiene instalado médulo al-
guno y que no existe emisién de sefal
RECEPTOR: R6OMFS
+ El receptor incluido R6OLAFS en 2.4GHz es un receptor de 14 canales de modulacién FASST-2.4GHz Multicanal.
+ Tenga en cuenta que su emisora T1OC equipada con un médulo TM-10 2.4G puede trabajar tanto en modulacién
2AG-Teh como en 246-10eb con tan solo un cambio de programacién y reiniciando la emisora (véase pag. 35).
+ Los receptores Futaba FASST-2.4G ROOI4ES y R6OSFS se deben utilizar con la emisora T1OC modulando en 246-
Wen. Los receptores Futaba FASST-2.4G RGO7FS y R617ES se deben utilizar con la emisora TIOC modulando en
2.46-Teh.
Tr
a raacre | ROR RITTR [ pears meas
Equipos Futaba FASST, compati- ae) 7 z
bilidad entre emisores y reeepto- | M#OT#* | odo Teh = 1
Bios 106 = a]
res sori
a odo 72n = =o]
Hoi eh = = =
oawoTu's | ~foso eh = z =
aslo 7 = =
Eniora 176246 a sr =
Enmore 5X 2.46 = 1 =
+ En caso de equipar su emisora TIOC con un médulo TP-FM, podré utilizar en su modelo cualquier receptor FM de
banda estrocha -posterior a 1991- de la adecuada banda y frecuencia de trabajo.
+ En caso de equipar su emisora TIOC con un médulo TP-FM, podré utilizar en su modelo cualquier receptor PCM
1024 de la adecuada banda y frecuencia de trabajo (todos los receptores 1024 indican PCM1024; los receptores mar-
cados solo como PCM -sin 1024- son de resolucién 512/2048 y no resultan compatibles).
SERVOS
+ Lea, por favor, las especificaciones téenicas de alguno de los servos que puede utilizar con su nuevo equipo en la si-
guiente pagina.
“El receptor R6O14FS incluido en el equipo es compatible con todos los servos originales Futaba equipados de conee-
tor "J", incluso Jos especificos para tren retréctil, para vela y, por supuesto, los digitales.CONTENIDO Y ESPECIFICACIONES TECNICAS:
(Las especificeciones estan sujetas a cambios sin previo aviso)
‘Su equipo 10CP inclaye los siguientes elementos:
+ Emisora T1OC con médulo de radiofrecuencia TM-10
+ Receptor R6014FS 2.4GHz FASST
+ Cargador de baterias de red.
+ Interruptor para el receptor
+ Correa de sujeccién pars el cuello.
Entisora TIOCP
Desetipcién: emisora de 2 sticks, 10 canales y modula-
cién FASST-2.4G / PCM1024/ FM.
Bandas de emisién posibles: 29, 35, 36, 40, 41, 50, 72, 75
MHz y 2.4GHz,
Modulacién: seleccionable entre FM/PPM, PCM, 2.4G-
‘ch y 2.4G-10ch.
Alimentacién: bateria Ni-Cd NT8S700B de 9.6V.
Receptor ROOI4FS (FASST-2.4GHz)
Banda de recepcién: 2.4GHz,
Alimentacién: bateria Ni-Cd de 4.8 - 6.0V Ni-Cd 0 ali-
mentacién reguladas desde variador, et.
Consumo: 70 mA.
‘Tamafio: 52.3x 37.5 x 16.0 mm,
Servos recomendados (no incluidos en el equipo)
Servo 59252 (Digital)
Légica de control: ancho de pulso, neutro en 1.
Alimentacién: 4.8 V (del receptor).
Potencia: 6.6 kg-cm a 4.8V.
‘Velocidad: 0.14 seg/60? a 4.8V.
Tamatio: 40 x 20 x 36.6 mrn.
Peso: 50 g.
Servo $9255 (Digital)
Légica de control: ancho de pulso, neutro en 1.52 ms.
Alimentaci6n: 4.8 V (del receptor),
Potencia: 9.0 kg-em a 4.8V.
Velocidad: 0.16 seg/60? a 4.8V.
‘Tamafio: 40 x 20 x 36.6 mm,
Peso: 55 g
Servo S3151 (Estandar, Digital)
Légica de control: ancho de pulso, neutro en 1.52 ms.
Alimentacién: 4.8 V (del receptor).
Potencia: 3.1 kg-em a 4.8V.
Velocidad: 0.21 segi60° a 4.8V.
‘Tamafio: 40.5 x 20°x 36. mm
Peso: 42 g.
Servo $3001 (Estindar, con rodamientos)
Légica de control: ancho de pulso, neutro en 1.52 ms.
Alimentacién: 4.8 - 6.0V (del receptor).
Potencia: 3.0 kg-om.
Velocidad: 0.22 seg/60°.
‘Tamaiio: 40.4 x 19.8 x 36 mm,
Peso: 45.18.Los siguientes accesorios adicionates estén disponibles a través de su tienda habitual. Recurra, por favor, al
catilogo Futaba para obtener més informacién:
“+ Médulos de memoria CAMPac - los CAMPae opcionales DP-16K/64K/128K incrementan la capacidad de la me~
‘moria de almacenamiento de modelos (a 19/31/48 modelos respectivamente respecto a los 15 originales) y le permiten
transferir modelos a otras emisoras TIOC. Se hace notar que no resulta posible transferir e importar datos a/desde otros
‘modelos de emisora (por ejemplo, FF8, 97, ec.
Sin embargo, si selva en un CAMPac datos de modelos de una emisora FF9/FF9 Super si resulta posible convertir ta~
Jes datos a la T1OC . Para conocer el métado de conversién, lea la pég.17.
La insereién de un CAMPac conteniendo datos de una emisora distinta y uo compatibles con los dea T10C
(por ejemplo, una 9Z), provecara el formate del médulo y la pérdida de todos los datos almacenados.
+ Bateria de emisora NTSS - la bateria Ni-Cd de la emisora (de 700mAf) se puede cambiar facil y répidamente por otra
cergada para disfrutar de jomadas de vuelo més largas.
+ Cable de ensefianza - el cable de enseftanza opcional esté previsto pata ayudar al piloto novel en el aprendizaje, di
poniendo el instructor de una emisora aparte, Observe que la emisora 10C puede ser conectada a otro equipo 10C, asi
como a muchos otros modelos de emisoras Futaba. La emisora 10C equipa el nuevo esténdar de clavija rectangular,
Existen cables de ensefianza con las dos combinaciones de clavijas, es decir, rectangular a rectangular y rectangular a
circular.
+ Correa de sujecién para el cuello - 1a correa se puede enganchar a su emisora T1OC para hacer més facil su manejo y
mejorar su precision de vuelo, ya que sus manos no necesitan soportar el peso de Ia misma.
+ Cable en "Y", prolongadores, etc. - existen disponibles cables en "Y" y prolongadores genuinos marea Futaba -inclu~
yendo una versién de alto consumo con cables de mayor seccién- para ayudarle en las instalaciones de sus modelos de
todo tipo y tamatio,
+ Baterias de receptor de 5 elementos (6.0V) - todos los equipos de abordo Futaba (excepto aquellos en los que se in-
dica explicitamente) estén disefiados para funcionar a 4,8V (4 elementos Ni-Cd) 0 6,0V (5 elementos Ni-Cd 0 4 pilas
alcalinas), El uso de baterias de 6,0V incrementa la tensién de cotriente a los servos, permitiéndoles aumentar su velo~
cidad de respuesta y su par de torsion. Sin embargo, ello también conileva un mayor consumo de corriente que como
consecuencia del cual, un paquete de baterias de 5 elementos y de igual capacidad que uno de 4 duraré, aproximada-
mente, 3/4 del tiempo que éste tiltimo.
+ Receptores R319DPS/R3110DPS - receptores sintetizados (compatibles solo con el médulo TP-FM) en los que se
puede seleccionar Ia frecuencia de trabajo con tan solo girar dos diales rotativos con los niimeros de los canales.
+ Girdscopos - existen una variedad de giréscopos originales Futaba para adaptarse mejor a Jas necesidades de su heli-
céptero y/o avi6n. Vaya a las paginas 73 y 107 para mayor informacion sobre los girdscopos especificos de avidn y de
helicéptero, respectivamente.
+ Govemor (GV}) - de uso exclusivo en helicépteros. Controla autométicamente el servo de motor para mantener un
régimen de giro constante del rotor principal independientemente del paso, la carga, las condiciones atmosféricas, etc.
Para mayor informacién, vaya a la pagina 108.
+ Cable de diagnosis DSC - permite la configuracién y comprobacién sin transmitir. Requiere el empleo de un receptor
compatible (RL410DP, R319DPS, R3110DPS ) y de un cable DSC. Con la emisora y receptor apagados, conecte un
extremo del cable en el puerto de ensefianzay el otro extremo en la ranura al efecto en el receptor (marcada DSC). Po-
dré realizar toda la programacién y prucbas que requiera de esta manera, sin emit sefal.
Médulo TP-FM - ademas del médulo TM-10 FASST en 2.4GHz suministrado con su emisora, también puede adqui-
ie instalar un médulo TP-FM en 35Mhz que le permitiré volar en tal banda de frecuencias.
+ Receptores - se pueden adquirirdistintos modelos de receptores compatibles para montar en diferentes modelos (ver
pagina 8).
10of de Fh
et esi cay
a}
Poione. VR(C
pole
Bt seen qd plas se
tethleldioune See seme
Trucrnuvor SWIC)
Mezela Profindid
Ioterupeor SWB)
TInterruntor SWF}
Tonel Rapido 0
Enchant
Inverpror SWE),
Tren de
‘sterizae!
Canal CHS
en)
ae
|_—Potenciénewo VRE)
Potenciémetro VR(D)—_|
sie Sik
}rcweratort Aletones/
PDirscoién [emsiraiaal
Trim
Acclraor
Tin
Gant carenieeutoy
(sina emi)
La figura muestra la asignacién de mandos por defecto en fa emisora T10C para un modelo de aviénivelero en Modo 2.
Resulta posible reasignar muchos de los interruptores y mandos a su gusto seleccionando uno nuevo en la pantalla de
configuracién de la funcién concreta que desea cambiar [por ejemplo: cambiar el Doble Recorrido 0 "Dual Rate" de
los alerones al interruptor SW (C) de 3 posiciones para disponer de Triples Recorridos}
* EILED de Alimentacin parpadeard pars indicar que existe alguna meacla eotvads.
** ELLED RF brillaréezul cuando Ja seial sea comectay se emite adecuadameate
1‘Tape CAMPac
Poteaciéenex VRC)
Pe
Interupioe SWB)
Internptor SWI)
Bi Caheces
‘Canal CHD
Fnieruptor SWF)
Ixeropior SW(E) &
has
[unl Rae de Guida OD
[rrescetersciones| “"%h,
Ty?
Potenciémetre VR(D)—_
‘Stick Motar-Pso|
Colective / Guitiada
eam ED
Trim
[-owne Pato Cole
Trim
Guidada
[Feca MODE}
[fecis END}
eaalls LCD]
(era cones eco)
TRO
(asa ordi)
Potencibmetro VR(C)
[Motor Esscionario\C anal CH]
Ioterupeoe SWC)
Govern
Tote
‘Dual Rate Albeo
ox SWID)
sw
‘SW(G) [“Bloguce de Motor
, Paine VRE
aca
Alabeo |
: Cabeceo
TED,
RE
"Finn Cabeceo
"Trim Alaheo
[Pataca Corsa]
Dia
La figura muestra la asignacién de mandos por defecto en la emisora T10C para un modelo de helicéptero en Modo 2.
Resulta posible reasignar muchos de los interruptores y mandos a su gusto seleecionando uno muevo en la pantalla de
configuracién de la funcién concreta que desea cambiar [por ejemplo: cambiar el Doble Recorrido 0 “Dual Rate” de
{os alerones al interruptor SW (C) de 3 posiciones para disponer de Triples Recorridos).
EI LED de Alimentacién parpadearé para indicar que existe alguna mezcla activada,
EJLED RE brillaré azul cunndo la sebal sea correcta y se emite adecuadamente,Instalacién del Médulo
&) PRECAUCION
@ Asegiirese de apagar la emisora antes de instalar 0
cambiar el médulo.
@ Para desmontarlo, presione les dos lengitetas
simulténeamente y tire lentamente hacia atrés.
tad Para instalarlo, alinee los pines de contacto de la
owe emisora con el enchufe del médulo y emptijelo
roar e ‘i
ticks Trina cuidadosamente hasta encajarlo.
[esble DSCCONEXIONADO DE LOS SERVOS AL RECEPTOR
‘del Canal | (Fipo de Ala)
Jy del Enchufe] Modeto tipo Avién (BERG) son aco
del Receptor ranean)
1 alerones/aleron-I'Vsimultdneamente flap-2 y alerén-I" —/\-—
2 elevadores Aggies VC Anos
3 lacelerador ee ae
4___[direceién
3 [ibre/tren retrdctiValerOn-2"/simulténeamente Hap-1 y alerin-2 aon eco)
6 libre/ flaps/simulténeamente flap-1 y aler6n- E Se
7 __litbrefaler6n-2" See pn
ST ibreretevadorToontvol de Ta mezsla del carbarador ON ee
9 libre (eter
10 libre
Diferescal de Alerones (REDIFF (Die. 59.
> Confguracién Fleperon (pig. 52) (Tipo de Empenaje)
> Opeign de Segundo Alerin en la que la salida del servo se asigna al enchufe 5 y 6 del
‘ona eons inch roncueccmmieaue nr | Ramm gaan ean
‘Confgurcion Alevador (conto otal desde lo elevadores, MUEVRTER) (3, 57 a oy
nebons BAY eeys eva BE
ees in BR
N° del Canal ‘Velero/ Motovelero eléetrico GUID)
yy del Enchufe ‘WHLERO (IALERON=4FLAPY ‘WELERO (2ALER.+1FLAP) | WELERG (2ALER.+2FLAPS]
del Receptor ELEVON FLAPERON (DIFER. ALERONES) | (DIFER. ALERONES)
T [simultane amentelsimultaneamente flap-2lalerén-1 faleron-1
lelevador-2 y alerén-l_|y alerén-1
2 simultaneamentee le vadorieievadorfelevador|
lelevador-I yalerén-2 |simultaneamente(simultaneamentesimultaneamente|
|circocién-2 y elevador-I [direcci6n-2 y elevador-I"|direceién-2 y elevador-1”
3 libre/motor hibre/motor libre/motor libre/motor/spoiler-2"
4 direccion reccién/simultdireccion/simultdireceion/simult,|
IdirecciGn-1 y elevador-2" |direcci6n-1 y elevador-2' |direccién-1 y elevador-2
3 libre/spoiler-2 libre/spoiler-2" libre/spoiler-2" fap-2
6 fiaps Jsimulténeamente flap-1 [flaps lfap-1
alerén-2
7 libre libre laleron-2 jaleroa-2
8 libre/spoilers/spoller-1"_|spare/spoilers/spoiler-1" |spare/spoilers/spoiler- 1" [spare/spoilers/spoiler-I"
9 libre libre hibre titre
10 fibre libre libre libre
* Configuracién Spoiler de 2 serves (SPOMER) (pag. 83).
° Configuracién Cola ea"
(Tipo de Ala)
VELERO GALER Fah
exes
(pig 58).
VeLERO QALER «1FLAP)
Cabo
VELERO @ALERLAIFLAP)
—_!
err os)
Et Sy Ten
om
(Tipo de Empenaje)
(eussico) eae)
awbores 22, Se
Weare Fee are
14
‘VELERO @ALERLAIFLAPS)
(ee enN° det Canal
y del Enchufe Helicéptero (BEL) ee aera)
del Receptor
1 lalabeo (plato ciclico)
2 leabeceo (plato ciclico)
3 lacelerador
4 |guifiada
3 libre/sensibilidad del gizdscopo
6 250 (plato colectivo)
7 libre/control Governor
8 libre/controi de mezela del carburador
9 libre
10 [libre
RECARGA DE LAS BATERIAS
Cémo cargar las baterfas de su equipo
1, Conecte los enchufes correspondientes del cargador a la toma de carga de la emisora y a la baterta del receptor.
2. Conecte el cargador al enchufé de la pared (220 V).
3. Compruebe que los LEDs indicadores del eargador se encuentran encendidos.
La primera carga, asi como cualquier otra subsiguiente tras una
q desearua compl, debe prtongarse por un tl de 18 hors
para asegurar la completa recarga. Las baterias estindar NR-
cxoee 41, NR4F1500 y NT8S700B deben dejarse 15 horas en carga
conectadas al cargador. El cargador de pared suministrado NO es
\ automatico y NO detecta el fin del procedimiento de carga.
“encore crs la Eton
Rciniatwcsecesds bieieteRes Recomendamos recargar Ins baterias con el eargador incluido
‘Alniom &carsés4 Prise gon su equipo, Sea consciente de que el uso de cargadores rapidos
puede provocar el deterioro de las baterfas por sobrecalentamiento,
Bora rea del Rp reduciendo drésticamente la vida itl de las mismas.
@ Sc recomienda descargar completa y periédicamente las baterias de su equipo para prevenir el
denominado "Efecto Memoria”.
Por ejemplo, si solo tealiza un par de vuelos cada jornada © solo emplea parte de la carga de las baterias,
el "Efecto Memoria” reduce ta capacidad practica de las mismas aunque se carguen completa y totalmente.
Puede "reciclar” sus baterias medianie un cargador/descargador comercial 0 dejando el equipo encendido y
haciendo que Jos servos se muevan accionado los sticks hasta que la emisora se apague sola. El reciclado se
debe ejecutar cada 4-8 semanas, incluido durante el inviemo y/o en los periodos de almacenamiento por no
uso. Observe la capacidad practica de las baterias durante Jos reciclados ¥, si observa una reduccién notable,
sustituya las baterias.
*Tenga en cuenta que la emisora TIOC dispone de proteccidn elecinica conta lz sobrecurga y la inversion de polaridad. NO cispone de
iodo de protoccién en la placa de la toma de canga y se puede. por lant, carga/descarea la bateria con un careador aviométioo sin tener
(gue extra de ls emisoraAjuste de ta longitud de los sticks de mando
Puede cambiar Ia longitad de los sticks de mando de forma que la
Punta Stick A ContratuercaB _emisora resulte més confortable de sujetar. Para alargat 0 acortar los
\ L sticks, primero desbloquee !a punta del stick sujetando 1a contratuerca B
pels Pyle de bloqueoy gire la punta del stick A en sentido contrario a las agujas del
reloj. Lucgo desplace la contratuerca B hacia arriba o hacia abajo (pera
alargar o acortar). Cuando se sienta a gusto con Ia longitud, bloquee la
posicién girando la contratuerca B en sentido contrario a las agujas del
elo}.
Ajuste dela tenstén de retorno de los sticks
Alabeo
Profundidad
Dirsecion
TEmisoraen Modo 2 con la tpa trasea desmontada.
‘También puede ajustar la tensién de los sticks hasta lograr el tacto con el que usted se encuentre més a gusto. Para
ajustar sus muelles, deberd desmontar la carcasa posterior de la emisora. Primero, quite la tapa de la bateria, Iuego
desenchufe y desmonte la baterfa, y saque el médulo RF de la emisora. Mientras retira cl médulo, cuide de no dafiar
los pines de contacto en el alojamiento del mismo. A comtinuacién, utilizando un destornillador, retire los cuatro
tomillos de fijacién la carcasa posterior y déjelos en un sitio seguro. Tire suavemente de la tapa pare desencajarla. Tras
desmnontarla, verd la distribucién interna mostrada arriba.
Utilizando un pequetio destornillador de estrella, gire los tornillos de ajuste de cada stick hasta obtener la ten:
deseada, La tensién se incrementa cuando el tornillo de ajuste se gira en sentido de las agujas del reloj y se reduce con
el giro contrario.
Cuando esté satisfecho con el tacto de los sticks podré cerrar la emisora, Verifique que el circuito integrado superior
permanece encajado en sus pines de posicionado y entonces, muy cuidadosamente, reinstale la carcasa posterior
cuidando de pasar los pines de contacto del médulo RF a través de la ranura al efecto en la carcasa, sin forzarios.
Cuando ta tapa encaje en su lugar, reponga y apriete los cuatro tomillos de fjaciéa, Reinstale Ja bateria, tapa.y modulo.
Ajuste del Contraste de Ia Pantalla:
Para ajustar el contraste de la pantalla y desde la Pantalal de Inicio, oprima y deje presionado el BOTON END.
Gire e] DIAL ROTATIVO mientras mantiene presionado el BOTON END:
en el sentido de las agujas del reloj para aclarar Ia pantalla
a sentido contrario a las agujas del reloj para oscurecer Ia pantalla
Suelte el DIAL ROTATIVO y cl BOTON END.
16> Configuracién Bésica de la Emisora (THSETTING):
a aera Mantenga oprimidos tos botones MODE y END y encienda ta emisora para acceder al
meet ment TA SETTING.
‘TaRREUN HOR
LaNGMRGEEnet ish
[nnte-ropesceNeRe. ‘Modo de los Sticks: aparece en pantalla como "STR-RIGBE". Cambie la configuracién a su
modo habitual de vuelo. Tenga en cuenta que el cambio de configuracién NO provoca el
cambio mecénico de la carraca del motor. El cambio mecdnico debe ser realizado por el Servicio Técnico.
Inversién de Motor: se muestra como "THR-BEW" y es una funcién especial que invierte el control completo de
motor, inchuido el intervalo de actuacién del trim. Para utilizar esta fimeién, ACCIONE LA PALANCA CURSOR
HACIA ABAJO para scleccionar THR-REW y gise el DIAL ROTATIVO hasta aparecer REV. Reinicie la emisora, Esta
modificacién de la configuracién afectaré a todos los modelos memorizados.
Idioma: se puede seleccionar el idioma en el que se muestran las pantallas de los meniis y submenits. Aparece el
parimetro como "ERRGBAGE’, Seleccione en él el idioma deseado.
Seleceién Geogrifiea del médulo TM-10 (rango de freevencias wilizable, solo para el médulo FASST TM-10):
EI médulo TM-10 se ha disefiado para funcionar en muchos paises. Si va utilizar su equipo en cualquier pais aparte
de Francia, asegirese que el pardmetro THG-HOBE se configura en "GEREBAL”. Si, por el contrario, fo va a utilizar en
Francia, debera configurar el parémetro como "FRANCE".
[Nota] Mientras se configuran los pardmetros anteriores, 1a emisora emite en modulacién PPM incluso si se ha
seleccionado modulacién POH, ademés de desconectarse la seital si se emplea un médulo TM-10.
Emisién con Potent
Reducida (THO POWER MGBE) (solo para el médulo TM-10):
Se ha ineluido un modo de emisi6n con potencia reducida para realizar comprobaciones
de alcance. Mantenga presionado el DIAL ROTATIVO y encienda la emisora para acceder
al mend TH10 POWER M@BE.
Modo Potencia Reducida: Para activar el modo de emisién con potencia reducida, oprima el DIAL ROTATIVO y se
pasaré a la Pantalla de Inicio. Durante este modo, se reduce la potencia de emisién de forma que se puedan realizar
comprobaciones de aleance. Ademés, mientras el modo permance activo el LED azul en Ja parte frontal de la emisora
permaneceré parpadeando y se oird una sefial de aviso cada 3 segundos.
EI modo de potencia reducida se prolonga por 90 segundos, trascurridos los cuales se vuelve a 1a potencia normal
de emisién. Si desea salir del modo de potencia reducida antes de los 90 segundos, oprima el DIAL ROTATIVO de
nuevo. Esta funcién es activable solo | vez, de forma que si requiere prolongar las pruebas debersi apagar Ia emisora y
volver a empezar el proceso. JAMAS intente volar con el modo de potencia reducida activado.
Desactivacién del Médulo: Para desactivar el médulo emisor, ACCIONE LA PALANCA CURSOR HACIA ABAJO
para Seleccionar @FF y oprima el DIAL ROTATIVO. Con ello apagaré el médulo y el LED azul en la parte frontal de la
emisora permanecerd apagado,
Imicializacién de CAMPacs y Conversién de Datos (T9C/T9CS a T10C):
Al insertar un CAMPac nuevo 0 uno que contenga datos memorizados en una emisora
distinta, hard que se abra autométicamente el ment EXFIMEMRY tras encender la emisora,
Para inicializar el CAMPac, ACCIONE LA PALANCA CURSOR HACIA ABAJO para
seleccionar "Yes" y oprima el DIAL ROTATIVO. Aparecers una ventana de confirmacién.
Oprima el DIAL de nuevo para ejecutar la inicializacién del CAMPac.
Para “traducit" los datos contenidos en el CAMPac de una emisora T9C/T9CS a una T1OC, seleccione "No" mediante
la PALANCA URSOR y optima e] DIAL ROTATIVO. Aparecerd entonces la Pantalla de Inicio. Lea la pag. 30 donde
se explican mas detalles del método de conversién de los datos.
7INSTALACION DE LA RADIO
Siga las siguientes indicaciones para instalar correctamente el receptor, la bateria y los servos.
«+ Asogiirese que la lengiieta de alineacién de los conectares del cable de la baterfa, del interruptor y de los servos
queda en posicidn y encaja en la guia al efecto de los enchutes y del receptor antes de conectarlos. Para desenchufar,
no tire de los cables; en vez de ello, tire del conector de pléstico.
= Antena del receptor (banda 35 MHz): Puede ocurrir que la antena sea més larga que el propio modelo. BAJO
NINGUN CONCEPTO corte o vuelva sobre si misma fa antena. Coriar y plegar la antena modifica sus
ceracteristicas eléctricas y reduce el aleance efectivo del receptor. Asegure la antena en la parte superior de la deriva
y deje libre hacia atrés el sobrante. Se puede guiar la antena por el interior de un tubo dentro del fuselaje, aunque el
Aleance se puede ver comprometido si queda cerca de varillas, cables 0 varillas de transmisién de metal 0 carbono.
Asegiirese de realizar una comprobacién de aleance antes de volar su modelo.
+ Si algin servo quedase demasiado alejado del receptor, utilice un cable prolongador que le permita enchufarlo
al receptor. Existen disponibles en su tienda habitual, y como accesorios opcionales, prolongadores de servo de
distintas longitudes. Emplee siempre un prolongador de longitud adecuada a sus necesidades y evite enchufar
vatios prolongadotes entre si para obtener la longitud requerida. Si la longitud es superior a 450 mm o se requiere el
prolongador para varios servos, emplee solo prolongadores Futaba de alto consumo.
+ Proteccién contra las vibraciones y la humedad: Debido a que el receptor contiene componentes electrénicos de
precisidn, evite someterlo a vibraciones, humedad y golpes. Para protegerlo, envuelva el receptor en espuma 0
goma protectora. También resulta muy conveniente proteger al receptor de Ia humedad metiéndolo en un globo
y cerrando la boca mediante un aro de goma antes de envolverlo con Ja espuma. Si el receptor se empapara de
combustible 0 agua, podria suftir falls intermitentes que pueden provocar un accidente
«+ Monte siempre los servos con Jas arandelas de goma suministradas. Evite
sobreapretar los tomillos. Compruebe que la carcasa del servo no toque la
bancada de montaje ni ninguna parte del avién o helicéptero para evitar que
las vibraciones se transmitan al servo y provoguen su desgaste prematuro 0
incluso una averia inmediata.
+ Observe los pequerios nimeros (1, 2, 3, 4) grabados en cada uno de los brazos del brazo de servo
de 4 puntas, Dichos nizneros indican el desfase en grados de cada brazo respecto a los 90°ideales y Gee)
(a\
i
se incorporan para compensar las pequefias tolerancias de fabricacién de los servos. \e
\8)
J]
Los TRIMS DELAEMIGORA
DEBEN ESTAR CENTRADOS
+ Para centrar los servos, conéctelos al receptor y encienda Ia emisora y el
receptor. Centre los trims de la emisora y busque el brazo que quede @ 90°
respecto a la transmisién al colocario sobre el eje del servo.
+ Tras montar los servos, hagalos funcionar en todo su recortido y compruebe que los brazos y las transmisiones no se
fuerzan ni rozan unos con otros. Compmuebe, asi mismo, que los mandos no requieren de una fuerza excesiva para
accionarse. Si aprecia un zumbido producido por algin servo, ¢30 es sefial inequivoca que el mando actuado por el
mismo requiere una fuerza excesiva; identifique el problema y corrfjalo. Estos sobresfuerzos, si no dafian al servo
provocan, como minimo, un consumo excesivo de la bateria
+ Emplee la pletina del interruptor del receptor como plantilla para la instalacién del fuselaje. Instale siempre
cl interruptor en un lugar del fuselaje donde quede 2 salvo del aceite del motor y donde no se pueda accionar
accidentaimente al manipular el modelo. Asegérese, es muy importante, que el interruptor llegue al final de recorride
tanto en posicién encendida como apagada y que la ventana cortada en el fuselaje no restringe su accionamiento,
18+ En helicdpteros, emplee también ta pletina del interruptor. Por lo general, méntelo haciendo un “sandwich® entre el
interruptor y su pletina con el chésis del helicdptero. Sin embargo, y como puede haber diferencias de un modelo de
helieéptero a otro, compruebe siempre las instrueciones del mismo.
sjete unos 5-40 em
‘el cable cel servo con
tuna bea
mantener el cxbloade
B ordenado,
+ Para prevenir que los cables de los servos se rompan durante el vuelo,
dejc una "balona" que absorva las vibraciones o incluso pequeiios
tirones. Adin con ellas, acostimbrese a comprobar los cables en sus
revisiones periédicas.
“Balona’ en el cabo dol sone.
IMPORTANTE: Debido a que la banda de 2.4GHz goza de propiedades y caractecisticas muy distintas la de ta popular
35 MHz lea y comprenda, por favor, las siguientes indicaciones para lograr la méxima satisfaccién de su nuevo equipo.
Instalacién de las antenas (receptor R6014FS):
+ El receptor R60I4ES dispone de dos antenas para seguridad
redundante y reduciéndose las posibilidades de errores. a ‘Fest come
+ Debido a que la longitud de onda de la banda 2.4GHz es
muchisimo mas corta que la de clasica 35MHz, resulta
mas susceptible a la pérdida de sefal. Para evitar tal
inconveniente, el R6014FS incorpora antenas redundantes,
+ Para obtener las méximas garantias de tal redundancia, siga estrictamente las siguientes indicaciones:
“Sedan meninelomas aco ee,
Receptor REGIMES
1. Para garantizar el maximo alcance en su equipo, mantenga las dos antenas
lo més rectas posible.
2. Las antenas se deben posicionar a 90° una de la otra.
EL valor no es critico, sino lo que resulta realmente importante es mantener
lo més alejadas posible las puntas de cada una de las antenas.
Los modelos mas grandes y sofisticados pueden incorporar piezas
metélicas 0 de carbono que pueden atenuar la sefal radio. En dichos
modelos, las antenas se deben fijar a los laterales del fuselaje de forma que
se garantice la mejor percepcién de sefial en todo momento y posiciéa.
3. Las antenas se deben mantener alejadas de materiales conductores tales como el metal y el carbono, al menos, 15
mm. La porcién coaxial de las antenas no estén sujetas a tal Iimitacién, pero si se debe evitar doblarlas en radios
pequeiios.
4, Mantenga las antenas alejadas de motores eléctricos, variadores, y cualquier otra fuente de interferencias
electromagnéticas.
Antenas
‘Las antenas se deben disponer una a 90° de la ota
Las intalaciones de ls fotos son solo a nivel demosiativo de Ia disposicion de las antenas.
En una instalacién real, el receptor se debe envolver en esponfa o espuma protectora 0 bien
colocarlo encima de wna material aistante que lo protea de las vibraciones.
19+ El receptor esté fabricado con componentes electrénicos de precisidn y constituye Ja parte més delicada del equipo de
Jas que van montadas en el modelo, por lo que debe ser convenientemente protegido contra las vibraciones, los golpes
las temperaturas extremas. Para protegerlo, envudlvalo en espuma 0 goma protectora, Si lo considera conveniente,
jntrodizealo previamente en un globo y ciere la boca mediante un aro de goma. Meterlo en un globo no solo lo
protege de la humedad sino también de Fugas de combustible e incluso de los gases de escape que, en muchos casos,
‘se introducen ea los fuselajes y terminan empapando los componentes del equipo de radiocontrol embarcado.
Nota importante — Receptor ROGI4FS
Mientras haste hoy dia la mayoria de los re
generaciones de cireuitos integrados ya se han disefiado para fun
funcionar a mayor velocidad. El receptor R6014FS utiliza ya
tensién de la sefial del mismo se ha feducide a2.7V
ores aportaban un voltaje de sefial de 3.0.V, las diltimas
jonar a voltajes més bajos que les permiten
0 de tales circuitos y, por consiguiente, 1a
acién del voltaje de’sefial no afecta para nada a la mayoria de equipos y accesorios en el
Aungue esta vai
nos fabricantes no funcionan con este nivel de sefial,
miereado, se nos ha indicado que ciertos productos de a
8 decir no trabajan por debajo de 3.0 V. Alk
snos ejemplos de los que tenemos constancia son secuenciadores,
lectrovalvulas, Servos antiguos e incluso algunos servos digitales modems de terceras marcas.
‘Algunas centralitas de baterias sufren del mismo problema aunque #0 Jo parezca durante las prucbas de
filncionamiento. Puede ocurrir que la centralita funcione perfectamente en el taller y durante las pruebas en el
‘campo pero cuando alcanza cu temperatura de funcionamiento (sobre los 50°C), entonces requiere un voltaje de
2.8 Ve, inmediatamente, los servos se quedan sin alimentaciéon.
Todos los terceros fabricantes de accesorios estin adaptando sus articulos para hacertos compatibles con los
nuevos valores de voltaje de sefial de los cizcuitos integrados. Si tiene dudas sobre Ia compatibilidad de algdn
equipo, no dude en consultar con el fabricante o distribuidor del mismo antes de arriesgar su modelo y la
seguridad de los demas.
Si dispone de productos que no funcionan por debajo de Jos 3.0 Vy que el fabrieante no puede ya actualizar,
deberd adquirir uno nuevo que lo sea o recurrir a circuitos amplificadores disponibles en el mercado de la
‘mano de marcas tales como ElectroDynamics, Duralite, EMcotec, Smart-Fly y Powersystem.
Procedimiento de Emparejado (m6dulo TM-10/receptor RGO14FS):
Cada emisora dispone de un cédigo individual ID de identificacién. Para empezar a utilizar el equipo se requiere
que el receptor registre y memorice el cédigo ID de la emisora con la que se va a utilizar. Una vez ejecutado el
emparejamiento, el receptor mantiene memorizado el cédigo de la emisora permanentemente y no se requiere repetir
el proceso a no ser que se vaya a utilizar el receptor con una emisora diferente. El provedimiento deberé repetirse, sin
embargo, con cada nuevo receptor R60}4FS que adquiera 0, de otra manera, el receptor no funcionaré.
1, Coloque juntos Ia emisora y el receptor a una distancia no superior @ | metro.
2. Eneienda la emisora.
3. Compruebe el LED del frontal de la emisora para verificar que, efectivamente, se emite sefial. Ello se indica
mediante el LED azul, que debera permanecer continuamente encendido.
4, Encienda el receptor.
5. Oprima el botén Easy Link(EMPAREJADO) del receptor durante més de un segundo y suéltelo. El receptor
comenzaré y ejecutara autonvéticamente el proceso de emparejado.
6. Al completarse el emparejaclo correctamente, el LED del receptor luciré fijo en verde. Compruebe, como seguridad,
que los servos responden a la emisora. En Ia tabla inferior se describen los posibles estados del receptor y las
indicaciones de los LEDS.
[No se recibe sefial [Rojo : Encendido
Se recive sefial correctamente [Verde: Encendido
[Se recive sefial no identificada [Verde: Parpadea
[Error irrecuperable (EEPROM, etc.) lIntermitencia en rojo y verde
20ASPRECAUCION
® Tres cjecuter cl emparejado, reinivie el receptor y
a con Ta que lo he empan
te, obedece a los mando de
rifique que, efectivam:
iaem
© No reace ef emp
arrancados ya que podria i
Antena de Ia Emisora (con médulo TM-i0):
1. Como Ia antena es orientable, cuide de que nunca apunte directamente al modelo
mientras vuela, ya que esa es, justamente, la regién donde la sefial resulta més débil
Para facilitar al receptor la mejor sefial posible, mantega la antena perpendicular
al plano de la emisora. Por supuesto, la mejor orientacién depende de su forma
particular de sujetar fa emisora pero, en general, colocar la antena perpendicular es —
lo que mejor resultados da. Por favor, oriente la antena adecuadamente a su forma |
de sujetar la emisora,
3. JAMAS agarre la antena mientras vuela ya que reduce la radiacién de la sefal.
Comprobacién de Aleance
‘Tenga en cuenta que diferentes equipos disponen de diferentes alcances de prueba en un mismo momento y un mismo
equipo puede Ilegar a demostrar diferentes alcances en pruebas dependiendo de la condiciones. Ademés, la disposicién
de las antenas afecta, y mucho, a las mismes. A continuacién se explica cémo realizar, de una forma adecuada, las
comprobaciones de alcance con su nuevo equipo.
* Active el modo de potencia reducida del médulo TM-10 tal y como se explicé con (eTHTa POUR FODET
anterioridad.
lea el capitulo "Potencia de Emisién Reducida” en ta pag. 17 para mayor detalle).
+ Asegiirese de que ambas baterias estén completamente cargadas.
+ Coloque el modelo alejado de cables, otras emisoras, et.
Primera comprobacién - motor apagado, minimo 30 metros
+ Haga que un compafiero se quede junto al modelo sin sujetarlo y que observe los mandos (ser, ademas, quién le
indique).
+ Aléjese mientras acciona continuamente todos Jos mandos de la emisora, Deténgase cuando los servos dejen de
moverse.
+ Estime la distancia, Si es mayor de 30 metros, proceda a la segunda comprobacién descrita mas abajo. Si resulta
inferior a los 30 metros, deberd revisar su instalacién y repetir Ia prueba, ya que puede resultar peligroso volar en
tales condiciones de alcance,
+ Repita la prueba con el compafiero sujetando ahora el modelo y contraste los resultados.
Segunda comprobacién - motor en marcha
+ Repita la prueba pero con e} motor del modelo en marcha y el compafiero. por supuesto, sujetindolo. Si apreciara
una disminucién de alcance superior al 10%, no vuele hasta localizar y subsanar el origen de la interferencia que le
provoca tal recor.
Con estas dos comprobaciones Io que se hace es verificar el alcance medio normal del equipo en condiciones
estindar de funcionamiento. Antes de estrenar un nuevo modelo y/o al inicio de cada temporada de vuelos, resulta
imprescindible realizar estas comprobaciones de alcance. Si aprecia un recorte importante de alcance con las baterias
recién cargadas, no intente el vuelo bajo ningéin concepto.Frecuencias para Aeromedelos (aviones y helic6pterns), ademss de la banda de 2.4GHz.
Las siguientes frecuencias (con su correspondiente mimero de canal) son de uso legal en Espafia para el vuelo de
aviones y helieépteros radiocontrolados:
Banda 35 Miz
Ch Miz
63 35.030
64 35,040
65 35.050
66 35.060
67 35.070
68 35.080
69 35.090
70 35.100
Tl 35.110
72 35.120
73 35.130
74 35.140
75 35.150
76 35.160
TT 35.170
78 35.180
79 35.190
80 35.200PANTALLA ¥ MANDOS DE PROGRAMACION DE LA EMISORA
Al encender la emisora, ésta emite un doble pitido de confirmacién y se muestra la pantalla de inicio abajo
representada, Antes de intemtar volar e incluso de arrancar el motor, verifique que el modelo activo corresponde,
efectivamente, con el que pretende utilizar. Si no fuera asi, corre el riesgo de que fos mandos estén invertidos y que los
recortidos y trims no se correspondan y queden desajustados respecto al modelo que va a utilizar, con el consiguiente
elevadisimo riesgo de estrellarse nada més intenter despegar.
Mandos de Programacién y Pantalla de Inicio (aparece al encender la emisora):
‘ieats2a: Caracas 200)
SeLCAUtPoe ios SCISCS}
lean Metre
‘Cronématres (Poutioaupeat ra)
: MOK: loria Meza ‘eacsrorstoch)
Representacién trim \\ Nimero y nombre Represent tim
neces \ Magpuane ia
i
Patanca CURSOR
(rondo Tod THER
{Sse at tomo total ds funconamient (hoas:riutos)
Cronémetros sscendenteldescondente
Irae
(oraserinutoe)
2.0210 con Is
icone tl sronamatr quo S008
i oranie n segundo.
stanza cursory dona ei dal oistvo a
BOTON MODE:
Oprimir y mantener presionado el BOTON MODE durante un segundo para acceder a Jos meniis. Oprimir ef
BOTON MODE para alternar entre Isas familias de mentis BASIC y ABWANCE. En modo HELI solamente: Oprimir
el BOTON MODE para saltar entre configuraciones de vuelo en ciertas funciones programables.
BOTON END:
Oprimir el BOTON END para volver a la ventana anterior. Cierra, por tanto, las funciones para volver a Jos
ments y cierra los ments para volver a la pantalla de inicio.
-PALANCA CURSOR:
Accionar la PALANCA CURSOR para navegar hacia arriba/hacia abajo/ haci
pantalla y poder escoger el parémetro que se desea modificar.
Oprimir la PALANCA CURSOR para saltar ala siguiente/anterior ventana dentro de tos ments BRSIG y ABWARGE
0 dentro de una funcién.
la derecha/hacia la izquierda en la
Girat el DIAL ROTATIVO:
Gire el DIAL ROTATIVO a uno u otro lado para modificar los valores o las opciones de cada parimetro de una
funcién (por ejemplo, para seleccionar qué interruptor controla los dualtriple rates).
Presionar el DIAL ROTATIVO:
Presione el DIAL ROTATIVO para seleccionar la funcién concreta que se desea programar.
Presione el DIAL ROTATIVO y manténgalo optimido un segundo para confirmar opciones importantes como es
seleccionar un nuevo modelo de la memoria, reescribir una memoria de un modelo con Tos datos copiados desde
otro, borrado de los trimados, memorizar la posicién de los canales del Fail Safe, cambiar el tipo de modelo 0
borrar los datos de un modelo existente,
Oprima el DIAL ROTATIVO de nuevo para confirmar la ejecucién,
23INDECACIONES DE AVISO Y ERROR!
Puede activarse una alarma o aparecer un aviso de error en la pantalla de su emisora por muchos y diversos motivos
como al enceder fa emisora, al agotarse Ia bateria de alimentacién y muchas otras més. Cada aviso en pantalla tiene
asociada una alarma sonora diferente, tal y como se describen a continuacién,
ERRON EN EA SELECGION BEL MODELG: alarma: 5 pitidos (repetidos 3 veces)
El aviso de SELEGGIGN BE MOBEES se dispara cuando se intenta cargar un modelo desde una tarjeta de memoria (tarjeta
CAMPae opcionel) no instalada en fa emisora. En caso de producirse, se carga autométicamente ef modelo N? 1
ope. sasct creo + | jNo vuele hasta estar seguro de haber cargado el modelo adecuado! . Instale a tarjeta
CURRENT MODEL Ho.et de memoria adecuada y carge desde ella el modelo que desea volar.
ALARSEA POR BATERIA AGOTADA: A larma: Pitidos continuos hasta que se apaga la emisora.
El aviso de BATERIA AGOTABA se dispara cuando la bateria de la emisora cae por debajo de 8.5 V.
CRETE ER ECROD
Tice
G,
toe to
boveexe peri Aloirla, aterrice d
BBG" baru cun|
BEi-fin ST
Pcverse
ALARMAA DE BIEZGLA: Alarma: 5 pitidos (repetidos hasta solventar el problema)
La ALARM BE MEZCLA se dispara cuando se enciende Ia emisora con alguna mezcla
activada. La alarma se desactiva tan pronto se desconecta la mezcla mediante el
correspondiente interruptor 0 mando. Las mezclas que al estar activadas disparan la
alarma se detallan a continuacién:
RGRO:Corte de Motor, Ralentizador, Snap Roll y Aeroftenos; GLID:Cola en "V", Configuraciones de Vuelo; BE:Corte
de Motor, Bloqueo de Motor y Preaceleracién.
Si al apagar el interruptor de la mezela, ta alarma no se desactiva: Si Ia alarma no se desactiva incluso apagando el
interruptor de la mezcla mostrada en pantalla, ello significa que, probablemente, comparten interruptor mas de una
mezcla y que, con seguridad, las posiciones de desactivacién de las mismas son opuestas 0, lo que es lo mismo, al
desactivar una mezcla activamos otra, En este caso, desactivar la alarma presionando la PALANCA CURSOR y, a
continuacién, modificar la posicién de desactivacién del interruptor compartido por las mezclas de forma que sea el
mismo,
ERROR DE MEMORIA: Alarma: 4 pitidos (continuamente repetidos)
La alarma de ERROR DE MEMORIA se dispara cuando la emisora pierde su memoria por algun motivo. $i ocurre, todos
los datos se borrarin al enceder la emisora de nuevo.
[Nota] Cuando ocurre este fallo, la emisora emitira en modulacién PPM aunque se tenga seleccionado PGM.
pack-ur neworv ester :: | No intente volar si ocurre tal fallo: toda fa programacién se habré borrado y no estaré
peaciaiane.... | disponible ninguna memoria, Envie el equipo a su Servicio Técnico FUTABA,
‘RISO DE INICMALIZACION BEL MODULO DE MEMORIA
Este aviso aparece cuando se conecta una nueva tarjeta opcional de memoria CAMPac por primera vez a la emisora,
Al oprimir el BOTON MODE comenzaré la inicializacién de la tarjeta, proceso tras el cual quedari ésta lista para
utilizarse. Tras inicializar la tarjeta, el aviso no volverd a aparecer para dicha tarjeta,
La emisora 10C NO PUEDE importar datos de otras emisoras distintas (p.e. 8U, 92). El uso de una tarjeta
CAMPac con datos de otro modelo de emisora provocaré su inicializacién , con ella, la pérdida irreversible de los
mismos.
‘ALARA MODULO BE EMISION: Alarma: Un tinico pitido largo. Esta alarma avisa de que el médulo de emisién se encuentra
desmontado de la emisora 0 que ésta no lo reconoce. El indicador verde de emisién, ademés, permanecerd apagado.
24MENU DE FUNCIONES PARA AVIONES (A688)
‘Se hace notar que todas las funciones del momd BASIG resultan idénticas para aviones (B6BB), veleros (GLB) y helicépteros
(BEL. El ments BASIC de veleros incluye la funcién BIGTOR GUT que se explica en Ia comespondiente seccién y, sin
embargo, no dispone de EBLE-DOHWN ni de TER-GUT; cl mend BASIC de hclicéptero incluye, por su parte, funciones
especificas para tal tipo de modelo (ajuste del plato ciclico y curvas de motor y paso para el modo de vuclo normal) que se
explican en el capitulo dedicado a la configuracién de helicépteros.
FUNCIONES PARA AVIONES (AB6) ...... 25 MENU AVANZADO DE FUNCIONES: aca |ADWARGE 51
Diagrama de Funciones ... 26 —-Tipos de Ala 7 31
Guia de Configuracién Répida Avion de 4 Canales. 27 FLAPERON 52
3 FLAP TRIM EF = 53
MA meni OMEL: ODE SEEEL QBP-RAME "30 Drencel de Aleones (HEEB) on 34
Submend PARAMETER : RESET, TYPE, MODUL, ATL, AILE-2, veces — : AILE2 2
‘CONTRAST, BACK-LIGHT, HOME-DISP, OSER KAME, LOGIC SW Tipos de E: ipos ipenaj aoe
: eens Bpande Empente ; : g
Inversion de Servo BEWERSE we sesrseeeee 38 E
Limite de Recorrido ERD POT | 30-tL EL mable BEEvD en. Profundidad (ana)
Gestores de Ralenti: IMEDOWM yTHR-GUT 40 © Cola en "V" (B-TABL) '
Recotridos Dobles/Triples y Exponenciales (B/R, EX) ‘Tone! Rapido (SHAPROLL) ..
Bae) Mezelas: Definiciones y Tipo:
Submend FIBER 45 Profundidad-Flap (ELEW-FLAP)
‘Acrofrenos-Mariposa (MRBRAKE BUTTERFYY) 63
asucie de Canales Avxiliares e Inversion del Canal CH Aeadoe Asafa de Atte HR
ae 47 Retardo del Acclerador (THROTTLE DELAY)
iin i ii 4g Curva del Acclerador (THROTTLE CURVE) . 67
Pantaila SERVO 29 Lineal, Mezclas programables (Prag. MX@S 1-1) ... 68
Fail Sate General y de Batcria (/8) 30 Curva, Mezclas Programables (Prag. mixes 5-8) |... 71
Conirol del Giréscopo (YRG SENSE) 2B
Elementos y Funciones Extra en Acromodelos 4DIAGRAMA DE FUNCIONES DEL MERU BASIC PARA AWIONES (AERO?
(Pantalla de Inicio)
(ai MODEL —aaaT
Inst B20.
Partner de ie,
orsign
tl bot MODE diva ogo @) ua los END
(arte eg)
Menu Basico ACRO
(Ventana 1/2 del Ment Basico) (Ventana 2/2 del Mend Basico)
TBASIC MENUCACRO] — <272>
SACROBATIC= NODEL~B00i
TRASIC MENUCACROD I~ “<172>)
CROBATIC= ODEL~B001 |
i STINER
PRARERETER TRAINER
PLOSIC si
YSERUO
dTRIM |
STHROTTLE cur!
}IDLE-DOWN
HES
ria ol bln MODE par ato te
Toe mens BASIC y ADVANGE
‘pris glans CURSOR para arses 2 vata de urns
‘hand Osere que pata wise aauncionce que sporon eis de we
‘ert 3 ngtan i venarar weenie con sl rumeradr <> on
‘ecuns sapere cueosaIndeanc sions ce vorara de sports
Gen ventana’ dels? dnsenies,
t _Emplee fa palance CURSOA pers solecsionar ia funcidn deseada en te partaile.
@ Serene saree set oe
@ Presionar MODE Qt Interruptor Arriba @® Stick Arriba
@ Presionar END §© Interruptor al Centro @ Stick Derecha
© Palanca CURSOR + Interruptor Abajo @ Stick Abajo
(Abajo/Arriba/Der/Izq,)
© Presionar P. CURSOR ©) Potencidmetro Derecha & Stick izquierda
© DIAL Rot. Izquierda © Potencidmetro Izquierda
€) DIAL Rot. Derecha
© DIAL kequierda 0 Derecha
£& Presionar DIAL RotativoGUIARAPID!
Con esta gui
répida pretendemos ayudarle @ fami
‘ONFIGURACION DE UN AVION ESTANBRR DE 4 CANALES.
Tse con su nuevo equipo, a que pierda el miedo a su utilizacién
y aaportarle ideas de cémo sacarle incluso mas partido del que se habia imaginado en principio. Esté estructurada en lo
{que seré el esquema general del manual para todas las explicaciones de programaciéi
rimero, Ja explicacién de lo que
intentamos lograr; una descripcién detallada "nombrando" los pasos para que se familiarice con la emisora; y, finalmente y
en paralelo, un “paso a paso” con la secu
Para una informacién mas detallada de cada funci6n, recurra a la explicacidn es,
rencia de comandos que hay que ejecutar.
cuyo nizmero de pagina se incluye en la columina "OBJETIVO del EJEMPLO".
‘Vaya a la pig.26 para la descripeién de los iconos utilizados.
cifica de la misma en el propio manual,
(OBIETIVO del EJEMPLO
PASOS
[COMANDOS del EJEMPLO 1
[Preparar el avién,
Has superficies queden centradas. Ajuste
linstalar los servos, el receptor y el interruptor segiin las instrucciones del modelo.
[Encienda la emisora y luego el receptor; ajuste las transmisiones de forma que|
Jque queden lo més exacts posible. Compruebe el sentido de los servos. Tome|
Inota de qué cambios deberd realizar en la programacién,
mecdnicamente los recorridos de forma}
[Nombrar el modelo,
IPag, 32.
\/Atencién: no tendrd que hacer|
Inada para guardar 0 "salvar" esta
linformacién. Solo cambios importantes
Icomo ef BGRRAB@ BEL RIGBELB requiere|
wos de confirmaci6n para ejecutarse].
[Abra el meni BASIC, y despues acceda]
jal subment RIOBEL.
lEncienda la emisora.
(@® por | segundo, Phases, G2 denvevo)
“© para marcar MOBEL
69 para seleccionar MODEL.
Seleccione BIOBEL HARIE
© para marcar NAME.
(Se activaré la primera letra del nombre}
del modeto)..
lintroduzca el nombre del modelo.
Salga del submend MODEL.
© para cambiar fa primera letra,
[Cuando se muestre Ia letra deseada,
© para saltar ala siguiente letra.
[Repita el proceso hasta terminar.
@ para volver al meni BASIC.
linvierta los servos que requiera para que|
lactéien sobre las superficies de mando]
len el sentido correcto,
}En el ment BASIC, abra REVERSE.
© marque REVERSE.
~& confirme la seleccién REVERSE.
Pag. 38.
[Escoja el servo que necesita invertir e
iinvierta su sentido de actuacién (p.e.;
invierta el servo de direccién).
& escoja CHA: RUDD.
© de forma que se marque REW.
IRepita hasta terminar.
[Ajuste los recorridos de los mandos|
lscztin las instrucciones de! modelo}
|(emplee los valores maximos de la
|En e] mend BASIC, abra END POINT.
© marque EMB POINT.
$& contirme la seleccién ERD PONT.
linstrucciones).
Pag. 39.
[Defina los limites de recorride de los
servos.
\(p.c.: servo del acelerador)
\Cierre la funcién,
“© marque THROTTLE.
@ STICK DE MOTOR.
© hasta que el carburador cierre.
® STICK DE MoTOR.
© hasta que ol carburador abral
jtotalmente.
[Repita para cada canal. @®)
27Con una emisora equipada de trims digitales como ésta no necesita actuar sobre el TRIM DE MOTOR para pararlo. Se
‘emplean tas funciones BLE-BOWN y THR-GET tal y como se explica a continuacién.
(OBJETIVO del EJEMPLO
[COMANDOS del ESEMPLO-
|Configuracién del IBLE-BOWN.
Pag. 40,
[En el mena BASIE, seleccione IBLE-| © marque IDLE-BOWH.
£3 confirme la seloccién ISLE-BOWM.
[La funcién IBLE-BOWH reduce el raienti
Idel motor para los aterrizajes, esperas en]
pista y para maniobras como Ja barrena.
[EI ralenti normal (un poco més alto) se|
lutiliza para errancar el motor, carretea
len pista y para la mayor parte del vuelo|
Iminimizando el riesgo de parada de|
[Active y ajuste el IDLE-SOWH.
scleccione MO. &D a GFF.
§@ Ca posicién central, En pantalla se}
Imostrard ON.
© seleccione RATE.
© disminuya el ralenti de forma que|
lel modelo no se mueva en pista.
lmotor.
Opcional: se podria cambiar ell(No se contempla en el ejemplo).
linterruptor de mando a cualquier otro,
(NOTA: NO asigne las funciones WUE
IBOWN y THR-CUT 2 las dos posiciones
|de un interrutor de dos posiciones.
Lea el apartado WMLE-BOWN para més|
ingormacién).
|INTERRUPTOR ¥ ajuste.
\Cierre la funcién,
\Cierre la funcién,
[ra funciOn FHR-EBT permite parar ellfin el mena BASIG, seleccione THR-CUT. | to THB-CUT.
motor mediante el accionamiento de ux to choose THAT.
nterruptor. S
IPag. 41 [Active la funcion, asigne| © seleccione MIX © a OFF
seteccione SW. @ ab.
© seteccione PASI. © a BOW.
* seleccione BATE. + C abajo.
@ STICK DE MOTOR.
© hasta que el carburador se cierre|
lcompletamente.
|Configuracion de los dobles/triples|
lrecorridos y de tos exponenciales de los
[canales (O/B EMP).
[En el mend BASIE, seleccione B/B.EXP.
© marque DREN.
£3 confirme la seleccion B/RENP.
[Pag. 42.
\(Fijese que en el centro del lado
lizquierdo de la pantalla aparece|
le? nombre del canal ¥ la posicisn|
|del interruptor que esté ajustando.
|Se pueden definir dos e incluso|
ITRES recorridos distintos po
|canal simplemente selecctonando el
linterruptor preferido y configurando los
lwalores de los recorridos para cada wna}
Ide sus 2 0 3 pasiciones).
[Escoja el canal a configurar y establezca| Qt interruptor A arriba.
hos primeros valores de recorrido (p.<.
los valores mas altos) asi como lal
respuesta exponencial del mismo.
© scleccione 6H:
@® escoja GH>2 (profundidad).
{fijese que en pantalla se mostrark ELEV (UP)]
© scleccione B/R.
@ STICK DE PROFUNDIDAD.
© ajuste el valor deseado "ARRIBA" |
@ STICK DE PROFUNDIDAD.
© ajuste el valor deseado "ABAJO"
cornsiment, el emo valor que para "ARRIBA".
© seleccione EMP.
@ stick prorunn. & sjuste.
® srick prorunn. & ajuste.[OBIETIVOS del EJEMPLO
PASOS
[COMANDOS del EJEMPLO. 1]
[Fstablezca los segundos recorridos (los| fe interruptor 4 abajo. |
© escoja DMR.
IRepita los pasos anteriores para los
Irecorridos cortos,
lcortos)y la respuesta exponencial.
lOpcional: cambie Ia asignacién por
efecto det interrupton Por ejemplo: bey won poscién central
lcambiar el interrupror de profindidad|
por defecto al interruptor de 3|
Iposicéones E
Repita los pasos anteriores para definir
lel tercer recorrido.
@®
» seleccione SW. G escoja E.
|2¥@ continwacién?
|(Otras fineiones que podrian interesarle para configura su modelo).
[Funcion TRAIRER (pag. 47).
|Ala y/o empenaje con multiples servos: ver tipos de ala y empanaje, pég. 51, 56.
IMezelas Profundidad con Flaps, Direccién con Alerones, Flaps con Profundidad|
ly asi como cualquier mezcla programable.
[Tren retrdctil, flaps controlados desde un interruptor, sistemas de humo,
lenicendidos electrénicos asf como cualquier otro uso auxiliar de canales, Pig, 46.
Pag. 68.
29EXPLICACION DE LAS FUNCIONESD E LA EMISORA, PASO A PASO
‘Submenié MOBEL: incluye tres funciones que controlan Ia memoria de los modelos: SELEGCION BE MODELO, COPIA DE
MOBEHGS y HOMERABS DEL MODELD. Debido a que las tres fimciones se interrelacionan y a que son paxdmetros basicos para
todos y cada uno de los modelos, se han reunido en el submemt §R@BEL dentro del ment BASIE .
TRODELI SELECEIGH BE MODELO: Con esta fanciGn se selecciona cul de los 15 medelos
guaradados en la memoria intema de la emisora (0 cudl de los 4/16/33,
SSLECTHER ) guardados en i tarjeta opcional CAMPae de 16K/64K/128K) se va a aba
Eoeeripeeceeeey eee Por claridad, se muestra el nombre y el tipo de modelo tras su ntimero de orden
4 (Cada modelo memorizado puede ser de tipo diferente al anterior y al posterior).
Nota: Si instala una tarjeta CAMPac de 16K, sus opciones de SELECGION BE MODELS y GOPIA BE MBBELES se ampliaran
con Ios nlimeros 16-19, correspondiente a los 4 modelos que se pueden almacenar en tal tarjeta. No tiene que GOPIAB de la
tarjeta a la memoria de Ia emisora para poder carger y trabajar con un modelo guardado en ella.
Conversién de datos desde emisoras T9C y TICS
‘Aunque no se puede trabajar directamente con una tarjeta CAMPae en la que se guardan
cnover-eeesany| modelos creados con las emisoras TOC/TICS, si se pueden "importar” tales modelos a
{feet “208122 Ja memoria intema de su emisora T1OC. Al instalar el CAMPac, éste se identificar’, por
| ejemplo, como "01-Pac 01." Oprima el DIAL durante un segundo hasta aparecer el mensaje
de aviso "Are you sure?". Oprima, de nuevo, el DIAL para confirmar y el primer modelo
guardado en ef CAMPac se importard y copiard en el modelo "01" de su emisora TIOC. Para aquellas funciones que
no existen en las emisoras T9C/T9CS sé asignarén valores por defecto, por lo que se recomienda comprobar a fondo Ia
funcionalidad completa del modelo antes de intentar volar con él.
Resulta muy convenient, ademés, leer la pg. 17 para més detalles sobre la inieializacién de las tarjetas CAMPac.
parpadea
NOTA: Si selecciona un nuevo modelo (mediante la funcion SELEBSIGN BE MOBELO)
configurado con una modulactén de sefial diferente al que tenia antes, debera reiniciar
a emisora para cambiar la modulacién. Si no reinicia Ja emisora, la modulacién
parpadeard en la pantalla de inicio como recordatorio. Mientras tanto, seguira
teimitiendo seftal pero con la modulacién correspondiente al modelo anterior.
[OBJETIVOS del EIEMPLO: [PASOS: [COMANDOS dei EJEMPLO:
[Scleccionar el modelo n° 3. len el mena BASIC, abra el submenil @® 1 segundo, (Si ABIANGE, @D de nuevo)
|wenEL. © selecciona MODE
z
Word: Esta es una de las funcione: - - Ga ociona mae
lmportantes que requieren confirmacidn|Seteecione el modelo n* 3. girar hasta niémero 3.
ra poder efecutarse. [Confirme la seleceién. durante 1 segundo.
aparece Are you sure?. © confirma
|Cierre el subment. @©@
|Confirmar que se emite sefal en la[Si el logo PPM, PEM o 2.48 parpadea en la esquina superior derecha de Ja]
|modulacién correspondiente al modelo|pantalla. ello indica que el modelo esté configurado en una modulacién diferente)
|seleccionado. lal del modelo anterior. Reinicie la emisora para actualizar la modulacién,
IZ¥ @ continuacién? IWOMBRE cl modclo: pag. 32
|Cambie el TIPO BE MOBELG (avién, velero, helicéptero): pig. 34.
|Cambie la modulacién [FM (PPM)PGM 8 246-106H/7CH): pés. 35,
IINVIERTA Ios servos que manden al revés: pag. 38.
[Defina ios LIRNITES BE RECORRIDO: pic 39.
|Configure las funciones BALENTIZABGR y CORTE DE M@TOR para la mejor gestién|
ldel motor: pg, 40, 41.
30COPIA BE REBBELES: esta funcién copia los datos del modelo an activo a otra memoria (de la propia emisora o del médulo
opcional CAMPae de 16K/64K/128K que se tenga instalado). El nombre def modelo “origen" que se esté copiando,
aparece en pantalla para una mayor claridad.
Notas
* Todos los datos en la memoria "destino" se sobreseribiran y perderén, incluidos
el nombre, el tipo de modelo y Ia modulacién, Tenga en cuenta que no se
podran recuperar posteriormente.
Para traspasar datos de una emisora T10C a otra, utilice una tarjeta CAMPac.
(Nota: Los modelos se pueden utilizar directamente desde la tarjeta, no
requirigndose copiarlos a la segunda emisora. Para més informacién sobre las
tarjetas CAMPae, vaya a la pég. 10).
‘+ Trabajando con ta funcién TRAINER, no se requiere que la emisora del alumno
disponga de 1a memoria del modelo que se opera. Para mas detalles, pag. 47.
THODELT
SELECTDBL_ — CHODEL-a991<)|
COPYPG19GE
HaNE PDO!
NOTA: Al SOPIBR un modelo sobre otro, se copia todo, incluido el nombre del modelo “origen”. [gualmente, si cambia el
‘TIPO DE RIGBELO o ejecuta un BBRRABS BEL MOBELO, se borrardn todos los datos incluido el NOMBRE BEL MODELB. Por tanto,
Jo primero que debe hacer tras 6PIAR un modelo, cambiar su tipe o, simplemente, empezar a programar uno muevo desde
cero es darle nombre para evitar futuras confusiones y errores.
Si va a utilizar un médulo de frecuencia sintetizable en 35 MHz, con el que puede emitir fécilmente en muchos canales, te
aconsejamos incluir en el nombre del modelo -en los dos itimos caracteres, por ejemplo- el nimero del canal empleado
en el receptor del modelo. Para més detalles sobre las frecuencias de emisién disponibles, vaya a la pag. 8.
[PASOS:
[Abra el subment MODEL.
[COMANDOS del EXEMPLO:
(@® | segundo. (Si ABURNEE, @® de nuevo)
(OBJETIVOS del EJEMPLO:
ombrar el modelo n° 3 como|
I-cap-232_". selec
(a barra inferior significa un espacio ® selecciona MODE.
libre) ICompracbe que tiene seleccionado elfSi SEIEGT no indica n° 3,
Imodelo adecuado (p.e.:n° 3).
|utitice MOMEL SELEGT. pag. 25.
[Seleccione WAME y cambie el primer|
lcardcter (p.e.: "M" aC).
© selecciona M & cambia a6.
[Sate al siguiente cardcter a modificar.
&
[Repita los pasos anteriores hastal
© cambia a a (ros leas mintocas tabi
|completar el nombre del modelo. disponibles)
|Repita hasta completar el nombre,
|Cierre la funcién, ®
[Cambie el TIPO DE MODELD a velero o helicéptero: pig. 34
[Cambie la modulacién [FM (PPM)/PCM 6 246-100H/7E8): paz. 35,
IINWIERTA los servos que manden al revés: pag. 38.
[Defina los ERITES DE RECORRIBO: pa 39.
|Configure los recorridos dobles/triples y el exponencial de los canales (B/B.ENP)
[pag. 42.
[@¥ a continuacion?‘Stebmend PARRNETER: configura parémetros principales que se programan al principio y que, luego, rara vez hay que
volver a cambiar. Cuando selecciona ef modelo conereto que desea utilizar, el siguiente paso es configurar fos parémetros
adecuados del mismo:
-Cuél es el tipo de modelo?
*¢Cual es el tipo de modulacién del receptor [FM (PPS) PGH 5 248-1068 76K]?
+ Necesitamos un mando de gas clésico en el canal 3 0 necesitamos que ese
canal disponge de trim a lo largo de todo su recorrido (ATL)?
+ Si se utilizan dos servos independientes para los alerones, ;hace falta hacerle
saber a la emisora que utilizamos un receptor de 5 canales en el modelo?
TPARANETERT
TYPEPACROBAT I!
AILE-2>CHB0r?
MODUL pPCHiaz4
ATLPON,
Antes de nada, ¢s importante borrar cualquier dato o configuracién antigua que pueda contener la memoria del modelo y
para ello hacemos un BORRABO BEL MOBELS.
BOBRADO DEL MOBELB: elimina toda la informacidn contenida en el modelo seleccionado. No se preocupe, que no existe
la posibilidad de borrar accidentalmente todas las memorias de su modelo con esta funcién. Solo el servicio técnico
puede borrar de una vez todas las memorias contenidas en su emisora, Para borrar todas y cada una de las memorias de su
emisora (por ejemplo, si la vende) deberd SELEBBIONAR cada modelo y borrarlo uno a uno.
‘Tenga en cuenta que cuando G8PIA un modelo sobre otro 0 cambia el tipo de modelo, no necesita ejecutar esta functén
para borrar previamente los datos del modelo. La funcién COPIA DE BBELDS sobrescribe todo lo que pudiera haber en la
‘memoria del modelo "destino", incluido el NOMBRE DEL MIOBELD. Ia funcién TIPO DE MIOBEL@ sobrescribe todo excepto el
nombre y la MOBBLACIGN.
(OBJETIVOS del EJEMPLO: [PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
[Borrado de la memoria de modelo n° I. |Compruebe que tiene seleccionado y[On home screen, check model name and|
lactivo ef modelo que se desea borrar|number on top left. If it is not cotrect|
pe: n°1). luse MOBEL SELEGT, p. 30.
NOTA: Esta es una de las funciones| Abra el subment PARAMETER. (@ | segundo. (Si ADVANCE, @D de nuevo) |
limportantes que requleren confirmacién|
»@ saltaa la 2* ventana del ment,
ra poder ejecutarse.
© selecciona PARAMETER. OF
Borre la memoria. £3 durante 1 segundo.
|Confirme el borrado. laparece fre you sure?. .G *
[Cierre la funcién. @®@®
|: Pa continuacién? [Como ha borrado el modelo, el nombre es el automatico por defecto (p.e.|
|M@BEL-0861).
IWOMBRE e! modelo: pig. 32.
lCOPIE un modelo utilizando éste como "destino": pig. 31
ISELECCIORE otro modelo que modificar o borrar: pag. 30.
[Cambie el TIPO DEMOBELB 2 velero o helicéptero: pag. 34.
[Cambie la modulacién [FM (PPM)/PCM 6 248-1EH7EH): pa. 35.
IBHWIERTA fos servos que manden al revés: pég. 38.
[Defina los LINITES DE RECOBRIB®: pac 39.
|Configure los recorridos dobles/triples y el exponencial de los canales (B/B.ERP);
pag. 42,
La emisora emite un pitido repetido y muestra en pantalla el progreso del borrado. Tenga en cnenia que si apaga la emisors antes de tenninar el
borrado, ésteno se realizar,TIPODE MOBELB: define cl tipo de modelo que se va a utilizar y, con él, el software de programacion especifico.
La emisora T10C dispone de 15 memorias de modelos, cada una de las cuales se puede configurar como:
‘un avién de motor (@GRB) (con nriiltiples configuraciones alares y de empenaje tales como doble servo en alerones, doble
servo en profundidad, ELEUONES y GOLAER"Y");
uno de tres tipos de veleros, cada uno con una configuracién alar diferente (de nuevo, con mitiples configuraciones de
empengje). Ira la pag. 78 para ver los TIPGS BE WELERGS:
suno de ocho tipos de helicépteros segiin su plato ciclico, incluido CCPM. Ir a la pag. 93 para ver los THPOS BE
BELICOPTER:
Antes de continuar configurando su modelo, lo primero que deberé hacer es decidir qué TIPO DE M@BELG de los disponibles
se ajusta mas al suyo (cada memoria de modelo se puede configurar como un tipo distinto). Su emisora TIOC configura,
automaticamente y por defecto, todos los modelos como avién (BERG).
El tipo RERG es la mejor opeién para la mayorfa de los aviones motor, aunque para algunos modelos el tipo de velere
GUDL2K+1F) podria resultar més apto. El tipo ERB es, generalmente, la mejor opcién pues incluye fiunciones que los THO
VELERG no:
*RORG incluye:
-TONEL RAPIDG 0 SHAP ROLL .
“MLEBATOR (doble servo en profundidad),
«Para aviones glow o a gasolina: se incluyen Jas funciones RALERTIZADOR, CORTE BE MOTOR, mezcle
ACELERABOR- AGUIA BE ETA y RETARB@ DEL ACELERADGR.
+*Sin embargo AERO no dispone:
sée 5 Configuraciones de Vuelo que permiten afinar el modelo a las condiciones y al momento del vuelo (BESPEGI
‘WELOCIDAB/BISTANCIA ATERRIZAIE).
Si va a configurar un velero 0 wn helicéptero, salte a la seccién correspondiente para elegir cl TIP@ BE MIOBELB que mejor
sse le adecue al suyo y siga las instrucciones. Recuerde siempre que modificar el TPO BE M@DELB conileva el borrado de
todos los datos del modelo, incluido el nombre.
(OBJETIVOS del EJEMPLO: [PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
‘Seleccionar el THP@ BE MOBELO adecuado|En ef ment BASIC, abra el submenti[Encienda la emisosa.
la su modelo conereto. |PARAMETER.
@ 1 segundo. (Si AWANE, © de nuevo)
'Ejemplo: Avién de motor, AGRO.
© luego © selecciona PARAMETER.
NOTA: Esta es una de las funciones| 8 abre PARAMETER.
limportantes que requieren confirmacié -
ara poder ejecutarse. Solo las|Vay2 # TH DEMOBELD. ‘© selecciona TYPE.
imodificaciones mds importantes y|Seleccione el TIPO DE MODELG deseado. | G} a ACROBATIC. <* por 1 segundo.
lcriticas reguieren confirmacién] pe: AERO.
\Confirme la seleccién. laparece Are yeu sure?. ©" confirma.
|Cierre ef submerié PARAMETER. para volver al meni BASIC.Seleccién de la Modutactére (WEBEL): cstablece la modulacién de Ia sefial emitida.
Es la modulacién det receptor elegido para el modelo la que define qué MOBULAGION , (PPHR)VPCIR 5 248-10GH/7GEE, se
debe seleccionar en la emisora. Se destaca que deberd reiniciar la emisora, apagandola y volviéndola a encender, para
que cualquier cambio de modulacién tenga efecto. Si utiliza POM 6 2AG-1GEH/TCR, asogtirese de entender y programar
convenientemente el Fail Safe (/$ ) para el caso de que pierda el contral sobre el modelo (pag. 43). Por supuesto, para.
poder modular en PPM 6 PCM debera sustituir ef médulo suministrado por el opcional TP-FM. Para emitir en 248-1068 768,
se utiliza el médulo TM-10 incluido de serie.
POM = Pulse Code Modulation PP#ll = Pulse Position Modulation (también conocida como FM)
2.88-186#/IGH = FASST-2.4GHz (modo 180M /modo TE)
TPARAMETERT Opciones posibles:
RESETPExecute *POH:para todos los receptores Futaba PCM1024, independientemente de su
TYPEPACROBATIC
AILE-2>CHEor?
nimero de canales (p.e.: RI38DP/148DP/149DP/1410DP/309DPS/319DPS/3110
DPS);
*PPW:para todos los receptores Futaba en FM, independientemente de su
iimero de canales (p.e.: RI27DF, R123F, RI38DF, R148DF).
*No resulta compatible con receptores PCMS12 (pe-R128DP y RIOSiP.).
+No resulta compatible con ningimn receptor de ninguna otra marca en PCM ni
en FM (pe JR, Airtronics).
+El mismo médulo TP-FM sirve para emitir en PGI y en PPI.
+248-1908:para todos los receptores multicanal Futaba FASST-2.4G de modo
J0CH, independientemente de su nimero de canales (p.cR608FS/R6014FS).
+2.AG-TEH:para todos los receptores Futaba FASST-2.4G de modo 7CH,
independientemente de su nimero de canales (p.c.R607FS/R617FS).
‘NOTA: Si cambia de modelo mediante el subment MOBEL SELEGT y el nuevo estuviera configurado en una
‘modulacion distinta, debera reiniciar fa emisora para ejecutar el cambio. La modulacion parpadears en la
Pantalla de Inicio avisando de que se requiere reiniciat. Leer la pag. 30 para més detalles.
[OBJETIVOS del EJEMPLO: [PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
[Cambiar Ja modulacién del modelo 1 de|Confirmar que se tiene seleccionado elfEn la Pantaila de Inicio, comprucbe|
[FM (PPM) « PCR. Imodelo deseado (p.e.: 1) lel niimero y el nombre del modelo en}
lel lado superior izquierdo asi como|
lsu modulacién, en el lado superior
derecho,
[Desde el meni BASIC, abra el subment| G2) 1 segundo. (Si ABWANGE, © de nuevo)
|PRRAMNETER.
@& ala pagina del ment
© selecciona PARAMETER.
Seleccione M y cambic le] @ amopeL © a PCM
pmodulacién, laparecerd en pantalla "cycle power"
[Vaya a la Pantalla de Inicio y reinicie lal =)
eee |APAGUE ¥ ENCIENDA LA EMISORA.
[c¥ a contimuacion? [Ahora que el modelo tiene convenientemente configurada la modulacién, la
lemisora deberd controlar el receptor. Si no, verifique de nuevo la modulacién
la frecuencia [Los receptores Futaba terminados en F son PPRKp.e.: R148DF),
imientras lo que terminan en P son PGM (p.c.: R149DP)]
(Cambie el TIP@ BEMOBELG a velero o helicéptero: pag. 34.
[Programe el F/S para PEM y 248 : pag. 50.
IIRVIERTA los servos que manden al revés: pig. 38.
[Defina los LEMITES BE RECORRIBO: pig 39.
[Configure los recorrides dobles/triples y el exponencial de los canales (B/R EXP):
pag. 4Segundo Alerén (RILE-2) (solo para RERQ/GLID 1h+1F/GLID 2A+1F): cambia la configuracién por defecto para modelos con
ddos servos en slerones del canal 6 ( funcién FLBPERON) a los canales 5 y 6, 0 del canal 7(funcién BIL-BIF )a los eanales 5 y 7.
Ello permite utilizar tan utiles funciones con receptores de 5 canales.
NOTA: Activar la funcién AILE2 SOLO define qué canales se controlan mediante las funciones FLAPERGN y AIL-DIF si
se activan. Deberd, aparte, activar dichas funciones y ajustarles si desea hacer uso de elias. Para més detalles sobre las
configuraciones de dos servos en alerones asi como sobre la propia funcién ARLE-2, vaya a la pag. 5
Limite de Trim Ajustable (RTL): hace que ol TRIM del canal 3 (TRIM DE MOTOR) solo funcione en la parte baja
del recorrido del stick y no cuando se lleva el motor a alto régimen, Ello previene que la transmisién se fuerce como
consecuencia de posibles ajustes de ralenti. Por defecto esta ABTIMABA Si no utiiza el canal 3 como canal de motor, puede
que necesite ef trim con la misma funcionalidad que Jos dems canales. Para ello, DESABTIME Ia funcién ATL. Si, por el
contratio, necesita que el trim funcione solo en la parte superior del recorrido del canal 3 en vez. de en la parte inferior,
INVIERTA EE CANAL DE MOTOR (THR-REVI. Tenga en cuenta, eso si, que tal inversién afecta a todos los modelos guardados y
no solo al que se tiene activo. Ver, también, la funcion BEWERSE. pag. 38.
[OBJETIVOS del EJEMPLO: PASOS: [COMANDOS del EYEMPLO:
(Cambiar la funcién ATE de RETRIABA (0N|En el ment BASIE, abra el submend| @ 1 segundo. (Si ABVEREE, © de nvevo)
la DESAGTIWABA (GFF) debido al uso de|PARARETER. 7
la cmisora para combate de robots, con © ala pagina del ment,
Itanques, acrofrenos y cualquier otro uso| + sclecciona PARAMETER. <*
\distinto del canal 3. [Acceda a ATL y cémbielo (p.e.: a GFF) & selecciona AML. © cambia a OFF.
\Cierre el subment.
[¢¥a continuacién? [Configure la funcién ELEWON para el control de tanques, por ejemplo; pag. 56.
Active las funciones RALENTBZADOR y CORTE BERIGTOR: pis. 40.
[Reasigne los canales auxiliares 5-8 (p.e.: de potencidmetro a interrupior): pa. 46
|INWIERTA los servos que manden al revés: pag. 38.
|Defina los LIMES BE RECORRIBG: pég 39.
[Configure los recorridos dobles/riples y el exponencial de los canales (B/R.ENP): pée, 42.
Ajuste de la Pantalla LCD (GONTRAST/BACK-LIGHT):
Posibilidades de Ajuste:
TPARANETER]
CONTRAST PE En la pantalla LCD se pueden ajustar los siguientes parimetros:
BACK MAX 16 + Contraste
“LIGHT INP *Intensidad de la retroiluminacién
USER NAMED
CONTRAST: ajusta cl contraste de Ja pantalla de -10(oscura) a +10(clara). Se puede ajustar desde la Pantalla de Inicio. Ver lo
explicado sobre el Ajuste del Contraste de la Pantalla, pig.16.
BACH-LGHT MAK: define Ia luminosidad de la pantalla durante la programacién y los, aproximadamente, 15 segundos
posteriores. Rngo de ajuste: OFF (sin iluminacién) a 20 (Ja mas brillante).
BRCKAIGHT BI: define la luminosidad de la pantalla en reposo. Rango de ajuste: OFF (sin iluminacién) a MAK.
[OBJETIVOS del EJEMPLO: [PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
[Cambiar el GQNTRASTE de@a+*2. [En el ment BASIC, abra cl subment| 1 segundo. (Si ADUANGE, 2) de nuevo)
|PARAMETER. © selecciona PARAMETER. ©"
lAcceda a CONTRAST y varie el ajuste| © sclecciona CONTRAST.
(ees*@) cambia 042
|Cierre el subment @Selecciin det modo de ta Pantatta de Tntcia (HOME-BISP) (solo RELI): selecciona la presentacién de la Pantalla Inicio solo
modo BEL.
TRARANETERT
CONTRASTHEE
BACK MEKP 3
“LIGHT MINP 3
HOME-DISPPILLUST.
USER NAMED.
‘Tipo RESTRATIVO Tipo H@TBR/PRSE
‘Tipo RUSTRATIVG QLLUSTI: muestra cl dibujo de un heticdptero en la Pantalla de Inicio (presentacién por defecto)
‘Tipo RROTOR/PASO (THR/PITE: muestra la posicidn en tiempo real de los mandos de motor y paso colectivo,
[OBJETIVO del EFEMPLO: PASOS: [COMANDOS del EXEMPLO:
(Cambiar el tipo de pantalla de{En el meni BASIC, abra el submendl 1 segundo, (Si ABERGE, €22) de nuevo)
lausTRarneo a moToR/PAS. |PRARRETER. © selecciona PARAMETER,
jAcceda a HGIEE-DISP y cambie el tipo, | “© selecciona HOME-DISP.
(pe: THR/PED) & cambia a TAR/PIT.
(Cierre el submenii. @
NOMBRE BEL PROPIETARIG (USER KARGEL: puede introducir su nombre para poder identificar su emisora.
TPARAMETERT <2723) Posibilidades dle Ajuste.
CONTRASTP +Nombre de hasta 8 caracteres.
BAP ar Hane 12 + Cada cardcter puede ser una letra, un ntimero o un espacio en blanco.
+Por defecto, de Fabrica se asigna el lozo "Futaba",
USER NAMED,
[OBJETIVOS del ETEMPLO: PASOS: [COMANDOS del EEMPLO:
[Cambiar ¢! HOMBRE BEL PROPIETARIO [En cl mend BASIG, abra el submend] @® 1 segundo. (Si AIMEE, 2) de nvevo)
“Futaba” JPaRARETER. #F ala 2 pégina del meni.
‘© selecciona PARAMETER.
[Acceda a USER NAME y escoja el primer| ,0F a la 2° pagina del submend.
jearicter (p.e.:_aF) © selecciona USER MAME
© escoge F.
[Escoja el siguiente cardcter a cambiar. |
IRepita los pasos anteriores hastal © selecciona BM (not: letras miniscula
|completar el nombre deseado, Jisponiie),
[Repetir hasta completar el nombre.
(Cierre el submentiCadena de Activacién (UBRIC SW): Las funciones de la emisora TLOC se pueden seleccionar mediante interruptores.
{La Cadena de Activacién se puede asignar a las siguientes funciones: CORTE BE MOTOR, BALENTIZRDOR, CARAE RURILIER,
GROWOMETRO, MEZGLAS PROGRAMABLES, REROFRERGS, PROFURGIGAD-FLAPS, y ALERGWES-FLAPS. La Cadena de Activacién
acciona funciones mediante la combinacién de 2 interruptores . Se puede seleccionar entre 2 tipos, "AND" o "OR".
COR Se eines eat Légica de las Cadenas de Activacién:
«Se pueden utilizar hasta 3 cadenas [NTERRUPTORES| LOGICA
LSUICOFF> 2¢0FF> BCOFF> | “Gr sty Zew2 y Lewd). NTERRU PORES | Oe
‘Sil >a
pos Shue Raunt | ° !itenuptor INTERRUPTORES 4110 [apagade | apagad | spagado | apagadn
NopEbevand bxeand pyvand | STICKDEMOTOR; — 2 interuptor: | apagndo | sctivao | spagedo | setivado
SUPA >A vA INTERRUPTORES A-H. ‘activado | apagado | apagado | activado
pose fun, Phute HULL | *Posicién de los interruptores (POS). [aetivado | activado [aetivado | setivado
«Tipo de cadena (MOBE): AND 6 OR
[OBJETIVO del EJEMPLO: IPASOS: JCOMANDOS del EJEMPLO:
[Configurar los Interruptores A y B enjEn el mend BASIG, abra el subment @ 1 segundo. ($i AMUANEE, GB) de nnevo)
pose AND", con las posiciones 4 =[LO8IG SW. © ala? pégina del ment.
© sclecciona LOGI SW. OF
[Escoja P@SI y reconfigure. © selecciona POSH.
[P+ BaW. © cambia » BWM.
[A continuacién, SWB, POSEBOWN — [Repita el procedimiento.
\Cierre el subment. @
Inversion de Servos (REVERSE): invierte la respuesta de los servos ante el accionamiento de los MANDOS DE LA EMISORA.
[Debido a que los canales 9 y 10 son "todo-nada"(y solo disponibles en modulaciones PGA y 246-4BH), se INMIERTEN desde Ia funcién
(CAHAL AKKILIAR mediante su esignacién de canals; pig. 46.]
ara helic6peros con plato CCPM, asegirese de leer lo explicado sobre la funcién SMASH BFR (pée. 95) antes de invert ni
Excepto para helieGpteros con plato CCPM, comience siempre la programacién
invirtiendo los servos que requiera. Si emplea mezclas preprogramades que
gestionan varios canales tales como FLAPERGN o GOLA EN "W", puede resultar
confuso decidir si se deben invertir los servos desde la actual finci6n o desde
@® Verifique siempre, antes de cada vuclo, el sentido de actuacién de los
mandos del modelo como confirmacién del modelo, de ajustes y de la radio.
NOTA: la funcin INVERSION DE OTOR (THR-REU es una funcién especial que invierte la actuacién del canal 3 y la de
ssutrim de ajuste, Para acceer a la funcién, apage Ia emisora, oprima los botones MODE y END y encienda, de nuevo, la
emisora. Con la PALANCA CURSOR seleccione THR-BEV y gire cl DIAL ROTATIVO hasta seleccionar REV. Reinicie la
‘emisora, Fsta configuracion es general y afecta a todos los modelos de la emisora.
[OBJETIVOS del EJEMPLO: [PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
lInvertir el sentido de actuacién del canal] Abra la funcién REWERSE. © 1 segundo. (Si ABWARCE, GB) de nnevo)
[de profundidad. sclecciona REVERSE. .C*
lEscoja el canal y establezca su sentido| © selecciona EAE.
lde actuacion (p.e.: ELE REW) © combia a RE.
|Cierre la funcién. @
|c¥ @continuacién? [Defina los LEMITES BE RECORRIDO: pag 39.
|Configure los recorridas dobles/tripesy el exponencial de los canales (B/BERP): pag. 42.
IConfigure cronémetros de vuelo: pag. 45.
|Active la funcién de aprendizaje: pag. 47.Ajuste del Limite de Recorrida de los servos (ERD PSIRT, también amado EPA): es la versién de ajuste de recorrido més,
Alesible, ajustindose independientemente fos limites en ambos sentidos de la actuacién de los servos, en vez de un ajuste
comin para Jos dos. En helicépteros con plato CCPM leer lo explicado sobre la funcién PLAT@ C1GLIBB (pig. 95) previamente,
TEND POINTY SESAILE 100-100) Opciones de Aju
ZEELEY 100100 |» Se puede ajustar cada sentido de actusci6n independientemente
cHUrATLERON Se etiS 190/122 | ~E1 rango va desde 0% (sin movimiento del servo) hasta 140%. Ajustado al
8 Si GRR toort00 | 100%, el recorrido de los servos de los canales 1-4 es de unos 40° aprox. @
BEELAP 100/100 | cada lado, mientras que el de los canales 5-8 es de tmos 55°.
EE RUME 1207102 | «Al reducir el vator, se reduce el recorrido del servo en el sentido seleccionado,
Bjemplos:
+ Ajustar el tope de motor para evitar que fa transmisién se fuerce mientras que, a ralenti, obtengamos la apertura requerida.
+ Ajuste de los servos de flaps de forma que no suban en vuelo normal mientras se dispone de recarrido hacia abajo.
+ Los LWEITES BE REGARRIBG se pueden ajusta a 0 para evitar que los servos actiien en una determinada direccién, como es
el caso de los flaps sino queremos que actiien, ademas, como espoilers.
+ Los servos de tren retrdctil no son proporcionales, por Jo que ajustar su UBRITEBE RECORRIBE no afecta a su actuacién,
El ajuste del LSRITE BE BECORRIBO afecta a los canales de forma individual y no modifica cualquier otro canal relacionado
con mediante mezcla tal como FLAPERGN, BOBLE SERUO EN PROFUXBIBAB, ctc. Lo que se debe hacer es ajustar cada canal y
servo individualmente de forma que se eviten esfuerzos y problemas y, luego, ajustar el recorrido de mando mediante el
‘meni correspondiente a la mezcla necesaria. Para helicépteros con plato CCPM, ajuste el recorrido del paso colectivo, por
ejemplo, medianta la funcién PLATO CICLICS.
{Qué es recomendable, ajustar las transmisiones 0 Tos LIMITES BE BECERRIBE2: Siempre es mejor ajustar las transmisiones
de le forma més precisa posible antes de empezar a ajustar los UBMITES BE REGORRIDG. Para valores altos de LATE BE
RECBRRIBO se consiguen Ios posicionamientos mas precisos y el mayor torque posible del serve (excepto si el serve es
digital). Sin embargo, valores altos de EEMITE BE RECORRIBG también significan tiempos de desplazamiento del servo mas
largos, ya que se hace uso mayores longitudes de recorrido (por ejemplo, si configura un LIMITE BE RECGBRIBO cel $0%
obtendra solo la mitad de los saltos de movimiento del servo, con lo que cada "click" de trim tendra justo el doble de
efecto y el servo alcanzaré la posicidn en la mitad de tiempo).
limite de recorrido (CON ajuste previo de las transmisiones) = torque, precisin excelentes, pero mayor tiempo de trnsito.
mite de recorrido (SIN ajuste de transmisiones) = menor tiempo de trinsito, pero el servo pierde torque y precisién,
[OBJETIVOS del EJEMPLO: [PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
Reducir el recorrido del servo de flap|Abra la funcién END POINT. © 1 segundo, (Si AIWARCE, GB de nuevo)
lal 59% hacia arriba -permitiendo solo $ selecciona ENB PONT, GF
Jel trimado fino en vuelo nivelado:
Inientras limitamos al 85% hacia abajo|Seleccione el canal correspondiente y| -@ sclecciona FLAP.
Jpara evitar que Tas transmisiones sejajdstelo (pe fap arsiba al 5%, abajo all @y sudo ge fap [p. defecto VR(A)]
ae bai © sjusta al 54+
Orr. © sjusta al 85%.
|Cierre la funcién. ee
[;¥ a continuacion? [Vaya a la pantalla SERWO para comprobar los ajustes: pag. 49.
|Cambie fos mandos de los canales auxiliares 5-10 a otros distintos: pag. 46.
(Configure ¢l RALENTIZABOR y ¢] CORTE BE MOTOR : paz. 40.
\Configure los recorridos doblestriples y el exponencial de los canales (Q/BLEMP): pag. 42.
[Programe los crondmetros de vuelo: pag, 45.
|Active la funcidn de enseftanza: pag. 47.
IConfigure doble servo en alerones: pig. 51
[Configure doble servo en profundidad: pag, 57.
‘Siempre puede recuperar los valores por defeco prevstos presionando el DIAL ROTATIVO durante 1 segundo,
39Gestores de Ratew
facilitan el control del motor. Con ella,
ya no se req
RALENTIZADOR y CORTE BE MOTOR: funciones que, asociadas al TRIM DIGITAL DE MOTOR,
andar retocando el trim pare mantener el motor a su régimen en.
los despegues y aterrizajes. Para otras friciones de ajuste del motor, ver las funciones AGELEBABOR-AGUIA DERIIA (pas. 65)
y RETABDO BELACELERABOR (pic. 66).
ARSENTIZADGR CEE-DSWHD (solo modo BERG): reduce el régimen del motor para el carreteo, las pérdidas y las barrenas.
El
‘juste normal del ralenti deberé ser uno un poco més alto que facilite el arranque y evite las paradas de motor en vuelo.
EIOLE-DOUNT
MIXPINH
RATER
SuPsisc
POST bentrson
Observacién importante: La funci
RALENTIZADGR no se debe accionar mientras
se arranca el motor ya que puede dificultar, ¢ incluso imposibilitar, Ia puesta en
marcha del mismo. La emisora avisa cuando cl RALEMTIZADOB esté activado al
encenderla. Asegtirese de desactivar la funcién 0 de desconectar Ja alarma de
aviso presioando la PALANCA CURSOR si se desea proseguir con ella activa,
Se puede asignar a cualquier interruptor y posicién de activado. Algunos aficionados, por error, asignan el RALENTIZABGR
2 un lado de! interruptor y el @ORTEBE AGTBE al otro, no dejando una configuracién normal para arrancar el motor. Por
dlefecto, el BRLENTIZABOR esta asignado al INTERRUPTOR C posiciones centrada y abajo. Ello hace que también se
pueda asignar el GORTEBE MOTOR al JV7ERRUPTOR C, posicidn abajo, El INTERRUPTOR arriba seria para arrancar
¥y vuelo normal, al centro para reducir el ralenti del motor en acrobacia y para atecrizar, y abajo para parar el motor. Si
‘signa BALEMTIZABGR o CORTE DEBIOTER al INTERRUPTOR MOMENTANEO (con muelle) originalmente previsto para
Ja fimcién TRAINER , corre e! riesgo de pararle el motor al alumno cuando accione el mismo para transferirle el mando.
(OBIETIVOS del EJEMPLO:
[PASOS:
[COMANDOS del EJEMPLO:
'Reducir cl régimen del ralenti del motor]
lal accionar un interruptor para realizar]
Ibarrenas y aterrizajes.
[En el mena BASIC, acceda a la funcién|
IDLE-BOWH.
G® 1 segundo. (Si NBWAREE, @2 de nuevo)
© seleccione MLE-DOWH.
[Active la funci6n.
S seleccione MIK. & escoja OFF.
[Con el STICK DE MOTOR al minimo|
lajuste el valor hasta lograr el régimenl
le ralenti deseado*.
@ stick DE MOTOR.
© selecciona RATE. ©} hasta obtener]
Irégimen de ralenti deseado.
lOpcional: cambiar el interruptor}
[Seleccione interruptor y posicién.**
“© asw. © escoge INTERRUPTOR |
© aPast. GD escoge posicién.
|Cierre Ia funcién.
@®@
[ZY acontinuacion?
[CORTE DE MOTOR (THB-CUT?: pas. 41.
‘"Normalmente un valor de entre 10-20%. Haga que le sujeten ef avidn con e] motor en marcha, Lleve el STICK DE MOTOR al minimo. Ajuste 1
valor del BALEMTUZABOR oc:
cuando el motor para "limpiarlo" de combustible
Se pueden asignar, tambiga, una CADENA DE.
_y garatizar que permanezsa en marcha,
ACTIVACION (Ls
40
fando y desacivando fa funcién mediante ef interuptor hast lograr el valor deseado, Recverde acclerar de vez en
7 4 3). Configure Ie funci6n LOGI SW como se explics en Ta pf. 38,Parada de Motor (WHR-GHT) (modos KEAGRELN): permite la parada de motor de una for
ionar un interruptor (con el STICK DE MOTOR al minimo). Solo funciona al ralenti, mientras que 2 régimen alto se
ma tan sencilla como tan solo
deshabilite para evitar paradas accidentales del motor . En modo BEL, existe un parémetro programable més (pag. 98).
CTHROTILE CUTT
HIX}INH
RATE
Se debe sel
ionar el interruptor y Ia posicién de activacién. Por defecto no
se asigna ninguno (NULL) para evitar que, accidentalmente, se accione y se
provoque una parada no desada de motor. Por favor, lea lo explicado sobre la
coincidencia de intesruptor entre IDLE-BBUH y THR-C8T en Ia pag, 40.
[ORJETIVOS del EJEMPLO:
[PASOS:
[COMANDOS del ETEMPLO:
|Reducir el régimen del motor (@ relenti}
[para pararlo con el accionamiento|
ide un interruptor (Nota: DEBERA
jasignar un interruptor. Por defecto no|
lse asigna ninguno. Recomendamos|
lel INTERRUPTOR C en posiciéa
abajo, con el RALENTEZAD
tambien programado en el mismo
NTERRUPTOR C en posiciones|
Icentrada y abajo.)
[En el mend BASIC, acceda a la funciéal
THR-CHT.
© | segundo. (Si ARUBAEE, @) de nuevo)
> sclecciona THR-GUT. GF
[Active la funcidn. Seleccione el
linterruptor y la posicién de activacién|
Ideseada.**
© setecciona tam.
© escoge SW. G setecciona B.
© escoge PASI. ©) selecciona BOM.
\Con el STICK DE MOTOR al minimno|
lajuste el valor hasta que el motor se|
lpare siempre pero cuidando de no forzar|
la transmision .*
Ds Cabgjo,
@ STICK DE MOTOR.
© aRATE © hasta que se pare,
|Cierre fa funcién.
\2¥ @ continuacion?
Active la funcién de enseilanza: pig. 47
|Configure doble servo en alerones: pig. 5
[Configure las recorridas dobles/triples y el exponencial de los canales (B/REMP): pag. 42.
[Configure doble servo en profundidad: pag. 57.
*Por regia general, un ajuste del 10-
1% es suficiente, Para obtener un primer ajuste aproximado, observe el earburador hasta que quede
completamente cerado: luego eonfirme el ajuse con e] motor en marcha y comprobando que, efectivamente, se para
***Se pueden asignar, también, una CADENA DE ACTIVACION (Lsw! a 3), Configure la funci6n LOGHE SW cama se explica en la pig. 38.
41Recorridos Dobles/Triples y Exponenciales (B/B,EKP): asigna dobles y triples recorridos y respuesta exponencil.
TOR ERPT Recorridos Dobles/Triples: reducelincrementa el recorrido del servo con el
ches 284 accionamiento de un interruptor, o (en modo AGRG/GLID) se pueden accionar
AILECUPS)
3
con cualquier posicién del stick. Los Recorridos Dobles (0 Dual Rates, como
se conocen en Inglés) afectan a un mando y no solo a un canal. Por ejemplo, al
ajustar el Doble Recarrido de alerones se actita sobre los dos servos de alerones
presentes al utilizar las funciones FLAPERON 6 BIFEREWEIL BE ALERGHES, y tanto
Al servo de profundidad como al de alerones si se utilizan DOBLE SERVG BE
PROFBHDIBAD 5 ELEYGH 0 un helicoptero con plato CCPM.
Activacién:
“Cualguier INTERRUPTOR, A-H. Si seleciona un interruptor de 3 posiciones, el Doble Recorrido se transmforma
automiticamente en Triple Recorrido (ver ejemplo).
«En el modo Velero existe la posibitidad de crear Configuraciones de Wet
distintos ¢ independientes (solo modo BiB).
+ Posicién dol stick (solo modos ABRO/GUB). (Ejemplo: en direccién rara vez se acciona més de 3/4 del recorrido del stick
excepto para cicrtas maniobras tales como cuchillos, barrenas y caidas de ala. Asi y en tanto el STICK DE DIRECCION no
cexceda el 90% de su recorrido, Ia direccién responderd con el recorrido corto programado permitiendo pequetias y precisas
correcciones. Cuando el stick supere el 90% (por ejemplo al ejecutar una caida de ala), la direccién responders con el
recortido largo previsto y que resulta MUCHO mayor que el programado para accionamientos por debajo del 90%).
En ellas se pueden programar recorridos
|Rec. Largo = 100%
Als%
‘A190% IRec. Largo = 22,9mm
[Nota] Solo si se seleeciona un stick como "SWI", se podré selecetonar un segundo interruptor como "SW2." Si se hace
uso de los dos, el accionamiento del interruptor tendrd siempre prioridad sobre el stick (solo modo BGRO).
Rango de Ajuste
toousos owes *Rango: 0 - 140% (cl valor 0 desactiva completamente el mando) Valor por
oo defecto = 100%
Recorido largo RecorrdaCorto Record Largo, « Ajustable para cada sentido de actuacién (modos AGRO/GLEB) (es decir,
ea a artiba/abajo; izquierda/derecha). (Por ejemplo: La mayoria de los aviones no
PEEPS Soe requieren apoyo de profundidad para el vuelo recto, aunque necesitan apoyo
abajo durante el vuelo invertido, Si incrementa el recorrido hacia abajo en la
cantidad que se requiere para apoyar el vuelo invertido, dispondra de la misma
respuesta de mando arriba que abajo tanto derecho como en invertido).
fecooCone Recodo Lage
Exponencial: modifica la curva de respuesta de los servos respecto a la actuacién de los sticks de mando para hacer
més agradable el vuelo, Mediante este pardmetro podré hacer la respuesta de los servos més 0 menos sensible entorno all
neutzo de los sticks para los mandos de alerones, profuundidad, direcci6n y motor (excepto para el modo HELL, en donde se
utiliza fa CURWA DE MOTDR para ello). (En modo RERB no se pueden activar e] EXPONENCIAL y la CURVA DE MOTOR
simultaneamente).
{Por qué se utiliza el Exponencial?. Muchisimos modelos agardecen largos recorridos de los mandos para ejecutar
‘mejor las maniobras acrobaticas. Sin embargo, sin el exponencial, resultan "delicados" de manejar, haciéndose dificiles
y delicados de volar. Ademés, asignando exponenciales distintos para cada recorrido establecido podré mantener Ia
efectividad de las pequeias correcciones parecida para cada recorrido programado, tal y como se explica en nuestro
ejemplo siguieme.
[La mejor forma de entender los Exponenciales es la siguiente:
+ Sin programar nada en el submenti B/RLEMP, accione el INTERRUPTOR D "abajo" (hacie el STICK DE ALERONES).
+ Con el Cursor seleccione EXP y, mediante e] Dial Rotativo, gire hasta +100%.
+ Accione el INTERRUPTOR D atriba. Mantenga el STICK DE ALERONES a 1/4 de su recorsido y vuelva a accionar el
INTERRUPTOR D absjo.
+ Observe la notable diferencia de recorrido.
=Desplace el stick a 3/4 de su recorrido y repita la prueba. Observe cémo el recerrido es ahora mucho més parecido si no
idéntico.
a2Ajustes posibles:
+ Més sensible entorno al neutro de los mandos (exponencial positivo, ver siguiente ejemplo).
+ Menos sensible entorno al neutto de los manos (exponencial negativo, ver siguiente ejemplo).
+ Ajustable para cada sentido de mando (solo modos BEBG/GLIB).
Para el acelerador, el exponencial actia en la parte baja para ayudar a fos motores de explosién a tener una respuesta més
lineal, de forma que incrementos de 1/4 de recorrido del stick supongan un incremento del régimen total del motor del
25% (en la mayorfa de los motores, ello supone valores de ajuste de entre 5-60%).
Nota especial para helicdpteros: Los modelos de helicdptero disponen de un solo recorrido por posicién del interruptar de
activacién en vez de uno por cada sentido de actuacién del mando. Ademés, configurar los B/REXP para cada posicién del
interruptor requiere seteccionar, de nuevo, con el cursor el He. del interruptor y cambiar alli la configuracién. Soto accionar
¢l interruptor no tiene efecto en la pantalla de programacién, permitiendo asignar dobles recorridos simulténeamente con
Preaceleracién y otras funciones en ciertos interruptores, y no obliga a llevar el modelo a tal Configuracién de Vuelo para
realizar las modificaciones.
Nota especial para Configuraciones de Vuelo: Los modelos de helieéptero y velero disponen de Goxfiguraciones
de Wuele. Esta opcién le permite disponer de recorridos diferenciados para cada uno de los 3 mandos seleccionados
autométicamente al cambiar de Configuracién de Vuelo, con un total de CINCO recosridos posibles.
Simplemente cambie la seleccién del interruptor a Goad, y, a continuacién:
(HELICOPTERO) oprima la PALANCA CURSOR para alternar enire las 5 Configuraciones de Vuelo mientras ajusta los
recorridos miitiples.
(VELERO) active la Configuracién de Vuelo deseada para modficar los recorridos multiples.
[OBJETIVOS del EJEMPLO: PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
|Configuracién de Dobles Recorridos|
|(Dual Rates) y de Exponencial en un|
modelo de RELIGOPTERG.
[Abra la funci6n B/R ERP.
@® 1 segundo. (Si AUUANEE, G2) de nuevo)
‘© selecciona B/REMP. <*
Escoja el canal.
seleceiona el canal deseado.
[Escoja 1° posicién del interruptor.
© escoge Ma>. GD selecciona WP.
|Ajuste recorrido y exponencial (p.c.4
lrecorrido largo = 95%, 0% exponencial),
|Confirma 0% EXP.
© escoge BMA. © selecciona 95%.
[Escoja 2° posicién del interruptor y|
lajuste recorrido y exponencial.
[Repita el paso anterior.
© escoge NO.) selecciona BR.
|Opcional: Si utiliza un interruptor de 3
[posiciones, ajuste el 3° recorrido.
IRepita el paso anterior.
© escoge No>. @ selecciona BT.
\Opcional: Configurar dobles recorridos
\diferenciados para cada Configuractén|
kde Fueio.
IRepita los pasos anteriores para cada]
|Configuracién de Vuelo,
© escoge SW. G selecciona CON,[OBJETIVOS del EIEMPLO: [PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
[Configurar triple recorrido en alerones|Abra la funcién B/R,EMP. @® | segundo. (Si ABRMIEE, @D de msevo}
len el INTERRUPTOR C con recorridos © “
Idel 75% (normal), 25% (corto recorrido! © selecciona BREF,
lpara figuras lentas) y 140% (largo|Escoja el canal a.configurar ‘© selecciona el canal deseado.
Irecorrido para acrobacia extrema) y|(P.c. el canal de alerones).
lvalores de exponencial de 0%, +15%, y|Opcional: cambie el interruptor. © selecciona Sift. © escoge 6.
|.40% respectivamente. jOpcional: cambie et em _ | eee
[Cofirme la posicion del interruptor| © selecciona B/R>.
ly ajuste el recorrido (p.e.: artib =) Ge ¢ ariba
[NOTA: normal no dispon
El recorride normal no dispone) eee ee 75%).
lde exponencial, por lo que presentard a
lun tacto muy proporcional © normal, @ stick atenones. © 075%
HEI recorrido corto para figuras lentas © STICK ALERONES. © 275%
: Pe
tispone de exponencial positivelDesplace ol INTERRUPTOR a 1a 2| $8 C al centro.
jo contrario de lo que se utiliza}posicién y ajuste el recortido 7
formalmente), to que hace la Tespustne centro = recorido sorte, 25%) @ stick aLErones. © 225%.
Imas nerviosa entorno al centro de log © stick ALERONES. © 025%.
sticks. Ello hace que el tacto del modelo} — 2
ee rasa uoaio sea simitar 02/003: si wilia wn INTERRUPTOR] + Ca abajo.
Jrecortido normal entorno al centro del|@e 3 posiciones: aesnitent a 39 @ st1cK ALERONES. @ 0 140%.
rik, aunque con eg qPosicién y ajuste el recorrido (p.e :
ee angus CO ane TPS eT labia = recorvido largo, 140%). © STICK ALERONES. @ 2 140%.
lOpeional: En vez de un interruptor, © selecciona SW. © a MEO.
1 recorrido largo (para acrobacia|puede hacer que se active el recorrido| @, |
Jectrema) dispone de un largufsimollargo cuando el stick sobrepasa una] — seleceiona D/R>.
ldesplazamiento del alerén, casi el[posicién preprogramada. Pars probarlo @ stick ALERONES. © 025%.
Mioble que el recorsdo normal. Por ello,configure el recorrido largo de los] <2) stick ALERONES. & 028%.
lprogramar un exponencial negativolalerones al 25%. Ahora, asigne como]
suaviza la respuesta entorno al centrojinterruptar AIL (al 90%). Desplace el G STICK ALERONES y observe !a)
Met stick. Com ello conseguimos que la|STICK DE ALERONES a la derecha|Pan@lla sréfica, {Nota ol cambio’
Fespuesta de mando entomo al neuroy observe el gran salto de recorrido}puede cambiar ef punto de activacion
Jpermanezea similar « los otros dos{del mando al sobrepasar el 90% delmanteniendo el stick en la posicién
Irecorridos |desplazamiento de la palanca. ldeseada y oprimiendo y manteniendo|
lpresionando el DIAL ROTATIVO.
IMuchos pilotos gustan de concentrar|Gosicare el Exponencial cadal ©
fen un tnivo interrupior de 3 posiciones|consgg GBP) de cada} seleccions EXP»
let control de los triples recorridos de| eeros 15%, 409) Be Caarriba.
lios 3 mandos principales, generando| ae IConfirme que EXP marque 0
n “modo lento y elegante”, unl :
I:modo normal” y un “modo extremo”| Qe Ca abajo.
cesibes a Ge un sole interruptor, @ STICK ALERONES. @ a +15%.|
Ipara hacerlo, configure los recorridos|
ly exponenciales de los 3 canales| © smack acenones. @ a+ 15%
Iprincipales y asignelos a un solo} $8 Cal centro.
limerruptor de 3 posiciones. epita para rcorrido larg, al 40%
lRepita el procedimiento anterior para profundidad y alerones.
{Cierre la funcién. @
[;¥ a continuacién? [Configure los eronémetros de vuelo: pag. 45.
lActive la funcién de ensefianza TRAINER: pag. 47.
lAjuste la sensibilidad de los trims: pag. 48.
{Active los dobles servos en alerones: pag. 51-
[Active los dobles servos en profundidad: pag. 57.
|Configure las mezclas programables segin sus necesidades: pag. 61
44‘Stbmenti HEB (cronémetros de vuelo): controls 3 cronémetros electrénicos empleades para, por ejemplo, controlar el
-tiempo de trabajo y/o vuelo remanente en una competicién, tiempo de vuelo seguro con el depésito utilizado, tiempos de
bateria, ee.
CTTERE CROREETRO >
Tine oa pistes 7
HooeyuP Pou eRONOMETRS <>. ise 10/009
+
ONFRULL SHULL es“oves Futaba
cerPouf bua eRowaneETRO
ROLL BRULL (Pantalla de Inicio)
Posibilidades de Ajuste:
+Cronémetro Cuenta Atrés: empieza desde el tiempo total programado y muestra el tiempo remanente. Si se sobrepasa el
tiempo total programado, continvaré contando en negativo.
+Cronémetro Normal: empieza desde 0 y muestra el tiempo acumulado hasta 99 minutos y 39 segundos.
+ Cronémetro Regresivo con Parada: empieza desde el tiempo total programado, muestra él tiempo remanente y se para a 0.
+ Vida del Modelo: acumul el tiempo que ef modelo permanece activo hasta un maximo de 99 horas y 59 minutos. Si se
desactiva en algin momento, el comtador volverd a "0:00",
+ Independientes de los modelos, se actualizan autométicamente al cambiar de modelo.
+En todos los GROWOBTETRES se emite una sefal aciistica cada minuto. Durante los tltimos 20 segundos, se emitird el
pitido cada 2 segundos. Durante los titimos 10 segundos, se emitiré el pitido cada 10 segundos. Se podré oir un largo
pitido al alcanzar el tiempo total programado (GRONGMETROS NORMAL/REGRESIVO-CUENTA ATRAS).
*Para poner a cero cualquier cronémetro, esedjalo mediante Ia palanca CBRSBR (en le propia Pantalla de Inicio) y, a
continuacién, oprima el DIAL ROTATIVO durante | segundo.
+ Activacién mediante cualquier INTERRUPTOR A-H, el STICK DE MOTOR (STH-THR) (opcién muy stil para controlar
el combustible que queda para el vuelo 0, en un modelo eléctrico, la carga de bateria restante), la CADENA DE
ACTIVACION LswI-Lsw3 0 mediante cl INTERUPTOR (PWR SW). Para la CADENA DE ACTIVACION (O6i6 S11
lea la pag. 38.
+ También se puede escoger el interruptor de puesta a cero (INTERRUPTOR 4-H 0 CADENA DE ACTIVACION LswI-
Lsw3).
|COMANDOS del EJEMPLO:
@® | segundo. (S: AMNCE, de ramvey
© ala % pantalla.
© selecciona TIMER.
* selecciona 18 (CRONOMETRO <2>).
© a4 © 200 (CRONOMETRO<>),
© 230.
“© 2 BN>SwA (CRONOMETRO<>),
© setecciona STM THR
‘© 250%. £1 segundo para HULL.
® stick DE MOTOR 2 Ia posicién|
[OBJETIVOS del EJEMPLO:
{Configure el cronémetro 2 como Cuenta|
|Atrés de 4minutos y medio, controlado|
lpor Ia posicién del STICK DE MOTOR.
[Este tipo de cronémetro se utiliza paral
lcontrolar con exaciitud el tiempo total
[de uso del motor y, en consecuencia,|
lel combustible 0 bateria que nos queda|
[para continuar el vuelo con seguridad.
PASOS:
[Desde el mend BASIE, abra la funcién
THER
|Acceda a THMER<2>.
[Configure el tiempo a 4 minutos y 30]
[segundos en Cuenta Atris.
|Asigne cl STICK DE MOTOR como|
limerruptor y configure la posicién del
|deseada (p.e.: 1/4 de recortido del stick).
$F turante 1 segundo para memorizar
|Cierre la funcién. @ @
\Z¥ a continwacion? Ajuste los EEMETES DE REGORIDO tras el primer vuelo de prucba: pag. 39.
Reasigne 1os mandos de los canales auxiliares (p.e: flaps a un interruptor): pag. 46.
Active la funcion de ensefianza TRAINER: pag. 47.
45Asignacién de Canales Auxiliares (incluyendo los eanales 9-10)(QUK-GH): define Ia relacién entre los mandos de control
de la emisora y Ia salida del receptor de los canales 5-10. Ademés, la opcién 6HS-10 PESI define el sentido de actuacién de
los canales 9 y 10 (solo disponible en las modulaciones PEM y 24882-1868). Los canales 9 y 10 no existen en modulacién
Ff, Los canales 8 a 10 no existen en modulacién 2.88H#2-70H.
TRUCGH SELERTI Posibilidades dle Ajuste
cHS slos canales 5-8 se pueden asignar a cualquier INTERRUPTOR (4-H),
che ree CADENA DE INTERRUPTORES (LswI-Lsw3), corsedera [VR(D) ¥
CH? but VR(E)\, © potenciémetro [VR(4-C)] (por ejemplo, el mando de los flaps a un
CHE PUB kenge? interruptar o una corrdera), pero no a fos sticks principates (emplee las mezelas
| cHiersua DOU programables para ello, pég. 68);
Jos canales 9 y 10 se pueden asignar a cualquier INTERRUPTOR (4-H), 0
CADENA DE INTERRUPTORES (Lsw1-Lsw3) y se puede invertir el sentido
de actuacion de los servos.
+ se pueden asignar varios canales al mismo interruptor, corredera 0
potencidmetro;
‘los canales desactivados (configuracién "NULL") son solo atiles para mezclas
(p.e.: emplear 2 canales para 2 servos de direccién distintos. Mezclas, pag. 68.)
«Si se tienen activadas las funciones GONTROL DEL @IROSCOPG, GOVERNOR y/
o ACELERADOR-AGUIA DE AITA, 1a ASIGHACION DE L@S CANALES AUKILIARES
correspondientes se desactiva automaticamente.
‘Canales afectados:
‘CONTROL DEL GIRBSCOPO (‘ipo ACRG): ch. 5, 7, u 8: pag. 73
CONTROL DEL GIROSCOPS («ipo HELD): ch. 5: pag. 107
GOVERNOR (tipo HELI): ch. 7, o ch. 7 y 8: pag, 108.
‘AGELERADOR-AGUIA DEALTA (tipos ACROBEL): ch. 8: pag. 65.
AS Tenga en cuenta que si asigna el control de un canal auxiliar a un interruptor gue, después, decide emplear también
para cualquier otra funcién (como dobles/riples recorridos o el despliegue de los aeroftenos), cada vez que haga uso
de tal funcién accionaré, ast mismo, el canal auxiliar
[OBJETIVOS del EJEMPLO: PASOS: [COMANDOS del EXEMPLO:
[Asigne los flaps a la corredera derechalDesde el menti BASIC, abra 12 funcién| @® | segundo. (SiABWANGE, @3 de nuevo)
I[VRCE)] y configure el canal 7 como/AUN-CH . 2 © ‘
INBLL en previsién de vtilizarlo com 2 pantalla, aAeH,
control de un sistema de humo (cllSeleccione el canal deseado (p.e.:ch. 6.)| © selecciona h7.
cual se activard mediante una mezcla|Cambie el control por defecto (pea la| G) escoge Wr.
lacelerador con canal 7). \comredera). ot
IRepita segin sus necesidades (p.e.:ch. 7| © selecciona 6h7. &
ldesactivado, es decir, configurar MULL).
|Cierre la funcion. @
|¢¥ a continuacién? Configure las Mezclas Programables: pag. 68.
\Configure los recorridos dobles‘triples y ol exponencial de los canales (W/RERP): pag. 42.
LAjuste los SUB-TRIM de los canales auxiliares para afinar el centrado respecto a}
loa posicién de los INTERRUPTORES: pég. 49.
|Ajuste los LIMITES BE RECORIBO (establezca limites de recorrido para Jos canales|
jain cuando se utilicen interruptores como controles): pag. 39.
46TRAINER: funcién prevista para ensetlar a pilotos néveles conectando 2 emisoras mediante el cable opcional al efecto. EL
-instructor puede configurar y mantener miltiples niveles de contol.
Posibilidades de Afuste:
+ HORE: Cuando el EVTERRUPTOR DE ENTRENAMIENTO esté ACTIVADO,
os canales asi configurados podran ser controfados por el alumno. Tales
canales se regirin por la programacién de Ia emisora del alumno.
+ FONG: Cuando el INTERRUPTOR DE ENTRENAMIENTO esté ACTIVADO,
los canales asi configurados podran ser controlados por el alumno. Tales
‘canales se regirdn por la programacién de la emisora del instructor.
TTRAINERT
a
CH1PSTLERON
RUNC
“Bik: Cuando el INTERRUPTOR DE ENTRENAMIENTO esté ACTIVADO, los canales asi configurades podrin ser
controlades simulténeamente por el instructor y por el alumno, pero regidos por la pragramaciéa de Ia emisora del
instructor, La contribueién de la programacién de la emisora del alumno resulta configurable (30% por defecto).
[Nota] Este modo se invalida autométicamente si se configura un canal no presente en la emisora del alunno, En dicko
caso, el canal serd controlado exclusivametne desde la emisora del instructor.
+ OFF: E! canal asi configurado queda fuera del control det alumno en todo momento, incluso cuando INTERRUPTOR DE
ENTRENAMIENTO esté ACTIVADO. Tal canal serd controlado permanentemente por el instructor.
+ SWITCH: funcién controlada tnicamente mediante el INFERRUPTOR H con muelle. No se puede reasignar.
*Compatibilidad: La emisora FF10 puede actuar como instructor o alumno con cualquier otra emisora Futaba compatible
con el cable. Simplemente enchufe cl cable de entrenamiento opcional (no incluido con la FF10) en las tomas al efecto en
_ambas emisoras y siga los pasos descritos a continuacién.
Ejemplos:
+ Si configura el acelerador/paso colectivo como
FBNE, se podré entrenar con helicépteros de 5
‘caales desde una emisora de 4.
+ Configure el modelo en la 2" emisora, emplee
el modo ROSH para comprobar de forma ripida
y segura Ta actuacién de todos los canales,
permitiendo el vuelo desde la emisora del alumno.
+En modo WORM, programe recorridos cortos y
diferentes exponenciales y asignacién de canales
auniliresen la emvsora del alumno (si dispone de
tales fanciones).
+ Para faclitar el aprendizaje, se pueden configurar
como NOR o FUNG los mandos de alabeo y
profundidad, mientras los demas canales se
pueden dejar como FF bajo el control permanente
del insracton.
Precauciones:
+ NUNCA encienda la emisora del alumno.
+ Configure SIEMPRE la emisora del alurmo en modulacién PPA.
+ ASEGURESE que los sentidos de los mandos y los ajustes de trims sean
‘dénicos para las emisoras del instructor y del alurnno. Compruébelo activando y
desactivando la fincién mediante el interruptor a la vez. que acta los sticks
+ Extienda COMPLETAMENTE a antena de la emisora del instructor y mantenga
plegada la del alunno (excepto para emisoras en 2.4GHz).
+ Retire siempre el modulo de la emisora del alurno (si es una emisora de tipo
modular).
+ Cuando se tiene activada la funcién TRAINER, se desactiva la fimcién Tonel
Rapido. Otras funciones tales como RALENTIZABOR y CORTE BEMOTBR, zsiznades
también al mismo interuptor, no se desactivan, Revise a fondo la asignacién de
sus funciones antes de hacer uso de la utilidad TRAINER .
Al cambiar de modelo, la fincién TRAINER -y por motivos de seguridad- se
, sR pore
RATE-AIL1 p+ 100% SPEED
RILZb+ 166% eee
LaNDT
FLP2p+190%
FLPLP—100%
(odeles AERO] — ‘iedeles GLB TRF]
FLPib-109%
La funcién de mezcla FLAPEROW permite emplear los servos pera accionar los alerones, ademas de como tales, como flaps.
Como flaps, los alerones suben y bajan paralelamente al unisono. Por supuesto, y como se ha comentada, se mantiene la
actuacién como alerones deflectandose uno hacia arriba y el otro hacia abajo.
[Nota} Al cambiar el signo de un recorrido, aparecerd en panialla el aviso "change rate dir?” Siga con el
‘ajuste tras cancelar el aviso presionando el DIAL ROTATIVO durante } segundo (solo WELEROS).
Tras activar FLAPERON , cada vez que utilice el canal 6 de flaps en una mezcla (p.c., Ja ELEVAT@R-FLAP), 1a emisora
accionard ambos servos para que actien como flaps. En FLAPEROH ci recorrido disponible como flaps es ajustable de
forma independiente Se dispone, ademas, de uma utilidad de trimado (FLAP-TRIM) para ajustar la posicién neutra de ambas
superficies asf como variar Jevemente el Angulo de Ios flaps. Las funciones HIMETE BE BECORRIBD y SUB-TRIM son las que
ajustan, todavia y en cualquier caso, los servos de forma independiente.
Posibilidades de Ajuste:
+Se pueden ajustar diferenciadamente los recortidos arriba y abajo de los servos, creando un diferencial de alerones.
+ El recortido de cada servo al actuar como flap se puede ajustar independientemente.
+Se puede utilizar AME? para disponer de flaperones con un receptor de 5 canales. NOTA: La utilidad AILE-2 solo controla
el servo del canal 5 para emplearlo, junto con el de alerones, como alerén y para el control bisico de flaps (recorrido
ajustado con FLAP-TRIM). No permite el uso de mezclas avanzadas de flaps como se puede hacer con receptores de 6
canales y disponiendo de! canal 6.
+Se pueden programar ajustes de FLAPERN distintos para cada Configuracién de Vuelo (solo modelos tipo GLEB).
‘NOTA: El activar los flaperones solo hace que fos alerones actuen como tales y Ie comunica a la radio la deflexién que
desea de los mismo como flaps SI activa cualquier ofra funcién o programa que accione ambas superficies como flaps.
FLAP-TRIBI os la utilidad de trimado que permite ajustar los flaps segin el sentido de actuacion del canal 6. Esté previsto
solo para trimar el neutro de los flaps, aunque también se puede utilizar como mando de control de los mismos (pag. 53).
RIRBRAKE es una utilidad que permite deflectar los ‘laperones como flaps y compensar, si se requiere, con profundidad (pag. 63).
BLEWATOR-FLAP mezcla profundidad con flaps desde una posicién definida tras accionar el FLAP-TRIBM
[OBJETIVOS del EJEMPLO: PASOS: [COMANDOS del ESEMPLO:
[Activar FLAPERON como tipo de doblc|Abra la funcién FLAPERON. (@ 1 segundo. (Si AIMANCE, GB) de nuevo)
iabikedeainial ® selecciona FLAPERON.
lintroducir un diferencial de alerones|Active la funcién. © selecciona MIX. © escoge ACT.
jdel 10% en Ia programacién FLAPERON|O,,cional: ajuste por separado ell ® a Rill.) STICK ALERONES.
|(reduciendo los recorridos hacia absiolrecorrido arriba/abajo de los servos| i
ldel alerén derecho e izquierdo al 90%). |p 6, 90% abajo). © cambia a 90%.
z © aAm2, @ STICK ALERONES
|Ajustar el recorrido de los flaps al 50%}
ldel recorrido total disponible para los| 9 cambia a 90%.
lalerones. lOpcional: ajuste el recorrido de los| © selecciona FIP2. @ a +50%.
lalerones para que actuen como flaps! gs, i
ve. cade serve at 80%) ® selecciona FIPI. @) a 88%.
ICierre la funcién. @
):¥ a continuacion? [Configure el FLAP-TRIM: pag. 53.
Configure la mezcla AIRBRAKE: pag, 63.
IMezcle los flaperones con unos flaps independientes: pag. 61.
|Estudie otras configuraciones en Internet: www.futaba-re.com/faq (solo en Inglés),
© Si aparece claviso de error “OTHER WING RKING IS GH, dheri desactivar la mezcla AI-BHFFo ELEWDH antes de sepuis. Ver pfs 51Enpleo del FLAP-TEAM para ajustar los flaperones (curvatura del perf): (REBEN
TFLAP-TRINI
MIXbINH
RATES
GiedelesAcRe)
CELAP-TRINT
MIXDINH
Gitodoles GHD
FLAP-TRM asigna el control de mando principal [por defecto, el potenciémetro VR¢4)] para el afinado de la actuacién
come flaps de los flaperones en vuelo (Nota: si se activa FLEP-TRIM en configuraciOn RIL-BIFE, no tendré ningtin efecto.
La UNICA funcién que permite el uso de los alerones como flaps en modo AML-IRFF es
JBBRAKE). La mayoria de los
aceromodelistas utilizan ta funcién REROPBENGS (MRBRAKE) 0 una mezcla programable para accionar los flaps a una
posicién programada mediante el accionamiento de un interruptor,
El FIAP-TBIM también se puede utilizar como mando principal de los flaps en vuelo. Al hacerlo, podré asignar el canal 6
a un interruptor de 3 posiciones, destinadas respectivamente a "spoilers", neutro y "flaperén", ademas de poder ajustar el
poreentaje de recorrido como flaperdn/spoilers variando los valores del Flap Trim (observe, en cualquier caso, que solo se
dispone de un ajuste y no de ajustes independientes para los recorridos hacia arriba y hacia abajo) .
[OBJETIVOS del ETEMPLO:
PASOS:
[COMANDOS del EJEMPLO:
[Disponer de FLAP-TRIM para poder
lrimar Ios alerones como fleps en vuelo,
[Abra la funcién FLAP-TBI
© 1 segundo. (Si ANWANCE, @2 de tuevo)
*© selecciona FLAP-TaIm.
Icon un recorrido maximo del 8% del
irecorrido total de los alerones como|
Iftaps (establecido en la configuracién!
IFLAPERAN).
Irecorride por defecto es @.
Ia Funciéa se activa automaticamete al seleccionar FLAPEROW, aunque ell
[Establezea el recorrido maximo]
Ide los flaperones al accionar el
|POTENCIOMETRO del canal 6 (p.¢.:
|S%).
@ escoge 5H.
lOpcional: Empleo como control de|
flaps. Reasigne en AUK-H el canal 6
\como control principal de flaps y en el
lmando deseado. (p.e.: corredera dcha.)
© sselecciona 56%. GD
@ © escoge MULCH. OF
© seleccions G86. ©) cambia a Wr.
(Cierre la funcién.
@©®
‘a continuacion?
lindividualmente,
{Configure las mezclas BIBBRARE (p:
[Estudic otras configuraciones en Internet
[Ajuste los SUB-TRIMIS (pig. 49) y FINALES DE RECOBRIDO (pc, 39) de cada servo]
ig. 63) y ELEV-FLAP (pa. 62).
[Mezcle los flaperones con unos flaps independientes: pag. 61.
worn futabarre.com/faq (solo en Ingles).Empleo del Diferenciat de Alerones (RILE-DIFF)(AGRO/GUi0 2h+1F/G1ED 2A+2E):
TAILE-DIFFI
HIXBINH
TAILE-DIFFI
‘START
Lo ht Ld 25%
(Models AGRO} (Betieles GLB 2h+T/GLID 28+25
El diferencial de alerones se utiliza, principalmente, con alas de 3 0 4 servos, con uno (CH 6) 0 dos canales (CH 5 y 6)
controlando los fiaps interiores, y el BIFEREREIML BE ALERONES gestionando los dos servos de alerones, enchufados a los
canales CH1 y CH7 del receptor. Configurado el modelo como AILE-BIFE, los alerones no se podrin utilizar como flaps
excepto si se activa la mezela REROFRENG (RIRBRAKE, pd. 63) (Nota: si se activa FLAP-TRIWW en configuracién AIL-BIFF, no
tendré ningiin efecto. La UNICA funcién que permite el uso de los alerones como flaps en modo AEL-BIFF es AIRBRAKE).
[Nota] Al cambiar el signo de un recorrido, apareceré en pantalla el aviso "change rate dir?”. Siga con el
juste tras cancelar el aviso presionando el DIAL ROTATIVO duranie 1 segundo (solo WELERS).
+ La utilidad FLAP permite escoger entre 1 0 2 servos para la actuacién como flaps.
+ Se pueden establecer distintos ajustes de RILE-BIFF para cada Configuracién de Vuelo (solo para WELERGS).
[OBJETIVOS del EJEMPLO: PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
|Activar AIL-BIFF como tipo de doble|Abra la funcién AML-BIFF. @ 1 segundo, (Si NANCE, GD de weve)
lservo de alerones. re “a
lobserve que la funcién, por defecto, no © selecciona mL.
|diferencia los recorridos arriba y abajo|Active la funcién. © sclecciona MK. © escoge ACT.
lde los alerones. Si desea configurariQpcjonal: ajuste independientemente| © a All1. ) STICK ALERONES.
Lsnrsot, lw foes mada nde TeeO™e8 TL 16S 405) cantina BO
\(p.c.: 90% hacia abajo). [(p.e.: ajuste hacia abajo 90%) © ani2. @ STICK ALERONES.
© cambia a 90%.
|Cierre la funcién. @e@
Ya continuacién? [Ajuste los SUE-TRIMS (pg. 49) y FINALES DE RECORRIDO (pag. 39) de cada servo
lindividualmente.
[Configure la mezcla RIRBRAKE : pig. 63.
[Configure 1a mezcla ELEV-FLAP (solo si se dispone de un servo para flaps en el
lcanal 6): pag, 62.
IConfigure la maniobra automética SNAP-ROIL: pég. 59
lEstudie otras configuraciones en Internet: www-futaba-re.com/faq (solo en Inglés)
* Si aparece el aviso de exror “OTHER WIRE BERING IS QH", Gebers desactvar Ia mezcla ELEWOM o FLAPERBN antes de seguir. Ver pg. 51.Configuracién Doble Servo de
MODULDPCH1a24
ATLPON
Alerones en un receptor de 5 canales, BINE-2 (BERGE ):
5) La tilidad AHE-2 permite el uso de las funciones FLAPERGM y BIFERERCIAL BE
TPRRENETER] a
a= ALEROHES con un receptor de solo 5 canales. ARLE-2 solo informa a la emisora de
TYPEPADROBATIC si se esté utilizando el canal CHS frente al CH6 para FLAPEBOK, o el canal CHS
AILE-2bCHSar? frente al CH7 para el BIFERENCIAL DE ALERGHES, y en ningiin caso los CH6 ni
CHT como 2° servo para FLAPERGH o BIFERENGIBL BE ALERONES respectivamente.
Por supuesto, se tienen que activar y configurar I
funciones FLAPERGI!
(DIFERENCIAL BE ALERDNES para poder hacer uso de ellas.
Observe que seleccionar GH6&5 0 EHT25 NO libera los canales no especificados -CH7 y CH6, respectivamente- para
utilizarse como una funcién distinta si se emplea un receptor de més de 5 canales. Los canales 5 y 6 (FLAPEROK)/7
(CIFERENCIAL BE BLERONES) son exclusivos para la programacién de las funciones FLAPERON y DIFERERGIAL DE ALERGHES [ello
es muy itil a la hora de configurar un modelo con 4 servos para el control de alerones y tener que ajustarles sus limites
de recorido y subtrims de forma independiente. Como para los canales CHI, CHS y CHS ya se contempla su uso como
canales de alerones, el euarto canal de alerones se puede obtener mezclando el CH7 o CHB (et segundo alerdn del otro
lado).
(OBJETIVOS del EJEMPLO:
[PASOS:
[COMANDOS del EIEMPLO:
(Cambiar la segunda salida de alerones|
|de GHGar? = CHE25.
|Permite el uso de doble servo en|
laterones con un receptor de solo 5|
lcanates.
|Acceda al subment PARARETER.
(@ 1 segundo. i ABURRGE, @ de nuevo)
© selecciona PARAMETER. CF
‘Seleccione AILE? y cambie a CHEBS.
“© selecciona ANE-2, © a CHES.
[Cierre el subment.
[ZY @ continuacién?
(Configure la FLAPERN o RILE-BIFF. Ver Doble Servo en Alerones: pig. 51
[Estudie otras configuraciones en Internet: www-futaba-re.com/faq (solo en Inglés).
35Tipos de Empenajes de Cole (HB6/GLD)
Existen 4 tipos de empenajes de cola en acromodelismo:
+ Simple, Se emplea un servo para profundided y otro para direccién (o varios, pero unidos mediante un cable en
"), Es la configuracién por defecto,
+ Doble servo en profundidad. E! modelo equipa un servo para cada elevador. Ver AILEWATBR (RERB) en pis. 57.
+ Modelos sin cota (alas volantes). Se emplean Ios 2 servos de las alas para obtener los mandos de alabeo y profundidad. Ver
FLEVON(AERG ELD 1R+1F) en pés. 56,
+ GOLA ER °W" (C-TAIE). El modelo dispone en Ta cola de dos super!
guifiada y profundidad. Ver W-IRH. (modelos AGRO/GLED) pg. 58.
‘Nota: Solo se puede utilizar uno de los 3 tipos (AMEWRTOR, WAIL, o ELEWBH) en cada modelo. La emisora avisaré en pantalla
BTRER WHINE REDUNG IS OH” y no premitré le seleccign de un nuevo tipo de empengje de cola hasta que se dsactive el anterior.
es inclinadas con Tas que se logren las funcfones de
Empleo de ELEWOH (AGRO/GLIB 1A+1F): se emplea en las alas volantes, donde se combinan los mandos de alabeo y
profundidad en los alerones, denominados elevones. Se pueden ajustar independientemente las respuestas de los dos servos
de alabeo’profundidad. También es itil para modelos radiocontrolados de tanques, con un motor por cada tren de cadenas.
Posibildiades de Ajuste:
+ Requiere el uso de los canales CH! y CH2.
+] ajuste independiente del recorrido los alerones permite el diferencial
“El ajuste independiente del recorrido de profundidad permite respuestas
distintas al mander arriba que abajo.
+Se pueden establecer ajustes de ELEWON distintos por cada Configuracién de
‘Vuelo (solo WELEROS).
{Nota} Al cambiar el signo de un recorrido, aparecerd en pantalla el aviso
TELEVONI
MIXDINH
Ly CRD
|RATE-GIL1 p+ 16%
AIL2p4iog% +11
(eLEVONT TT) change rave dir?". Siga con el ajuste tras cancelar el aviso presionando el
NIXMINA, pornLe| DIAL ROTATIVO durante I segundo (solo WELEROS)
AIL1 p+i6a: Bee STBRT | NOTA: Si emplea ELEWOM, no podré activar FLAPERON, DIFERENCIAL BE ALERORES
AIL2b+168% +168 Bista | ni AILEWATOR. Se mostrard e} aviso "OTHER WING MIKING IS ON" y no permitira la
ELEZ>+108% LANDI | seleccién de un nuevo tipo de empenaje de cola hasta que se desactive el LEVON.
|ELE1>~100%
NOTA: Asegirese de comprobar los mandos en todo su recorrido durante et
Modelos GUD 1-1 ajuste, Si se requieren largos recorridos puede que al actuar los STICKS DE
ALERONES y PROFUNDIDAD a ope se produzcan roves 0 esfuerz0s.
(Para estuitar los detalles de edmo programar un modelo complejo tipo "lanzadera espacial” visite, por favor. la seccién
FAQ de la pagina web wnew:futaba-re.com . Se incluyen otros muchos ejemplos, aungue la peigina solo esté disponible en
inglés).
[OBJETIVOS del EXEMPL [PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO: |
[Activar la funcién ELEWON. [Abra la funcion ELEWOI © 1 segundo. (Si ABWANCE, 2) de nuevo)
lAjustar el recorrido de los alerones| a . 7
labajo como 90% del recorrido arriba, © slvciona EEVON. £55
lcreando un efecto de diferencial dejActive la funcion. © sclecciona MK. &} cambia a ACT.
jalerones. [Opcional: ajuste con valores distinios| -® a Blt. @) STICK ALERONES.
Vos recorridos arriba y abajo de alabeo. :
(pe. abajo al 90%) © cambiaa 90%.
© afll2. @ STICK ALERONES.
© cambia a 90%.
|Opeional: ajuste el recorrido como| “®- selecciona ELE2. &3 a 88%.
\profundidad de cada servo (p.e.: ¢r¥0| & sctecciona ELE & a 105%.
[Cierre la funcién, @
\z¥ @ continuacién? [Ajuste los SUB-TRIMS (pég. 49) y FINALES BE RECOBRIDO (pig. 39) de cada servo
lindividualmente.
|Configure Jos recorridas dobles/triples y Jos exponenciales (B/R. EAP): pg. 42.
lEstudie otras configuraciones en Intemet: www.fuabe-re.com/fag (solo en Inglés).
36Doble Servo en Profundided (con direccién) (BILEWBEGR) (RERG): Muchos modelos -acrobiticos y jets, especialmente-
requieren de dos servos en canales distintos pare el control de los elevadores de profundidad (las alas volantes, utitizan la
funci6n ELEWBIE, mientras que los modelos con cola en"V" utilizan la funcién WEBIL, pds. 58).
Ventajas:
+ Posibilidad de ajustar por separado el centrado y los limites de recorrido de los
2 servos de forma que actiien perfectamente emparcjados.
+ Facilidad de montaje gracias a que no se requiere unos cuemos de mando con
los que poder hacer que un solo servo controle dos superficies.
+Posibilidad de que los elevadores actiien también como alerones para ciertas
maniobras acrobéticas extremas 0 como en los jets (opcional.
+ Redundancia, por ejemplo para el caso de un fallo de servo o la pérdida de una
superficie de mando en vuelo,
TAILUATORI
MIRPINH
AILar Se:
ELE2b-100%
ELEtp+100%
Posibilidades de Ajuste:
*Solo canales CH2 y CHS (mediante una mezela programable, se puede utilizar el canal CHS como 2° servo de
profundidad. Visitar www.futaba-re.com\fag\ para mas detalles). La mezcla THROTTLE-NEEBLE emplea, también, el canal
CHB y, en consecuencia, no se puede utilizar simulténeamente.
El sentido de cada servo se puede invertir desde la funcién REVERSE 0 cambiando el signo del recorrido en ésta
.0s recorridos de los elevadores se pueden ajustar en valor y signo de forma independiente.
‘+ Actuacién opcional como alerones (respuesta del 66%, por defecto). Esta actuacién no se puede activar/desactivar en
vuelo. Al configurar RELI y 2 a @, desactiva esia uilidad. Nota: si desea disponer de tal control pero pudiendo conectarlo/
desconectarlo en vuelo, configure MILT y 2a B aqui y emplee 2 mezclas: AMl-t8-ELEW y All-t8-AUK2 (link/trim desconectado,
pero asignado un interruptor), logrando el mando de alabeo en profundidad al actival el intereuptor. Ver pig. 68.
(Para ejemplos de configuracién, como la de un acrobitico avanzado con 4 serves en las alas controlando alerones y flaps
de envergadura total, puede visitar Ia seccidn FAQ de la pagina web www-futaba-re.com. Solo disponible en inglés)
La mezcla AWEATBR emplea un servo para cada elevador y combina el mando de profundidad con el de alabeo (a no ser
que el recorrido de los alerones se fije como 8). Para mandar alabeo, se actiian los elevadores en sentidos opuestos a la vez
que los alerones.
Al activar AILEWETBR, y a no ser que cancele la actuacién en alabeo, cada vez que accione usted mismo o una mezcla los
alerones (pe. Ia mezcia RUBBER-AREROR), la emisora, automaticamente, requeriré que los dos elevadores actien también
en alabeo. Para desactivar tal respuesta, simplemente configure ambos recorridos de alabeo a @ en Ia funcién AILEUAFOR.
De esta forma los elevadores solo mandaran profundidad.
Si se decide a utilizar los elevadores como alerones también, asegirese de accionar en todo su recorrido el stick de mando
a la vez que comprueba el funcionamiento de los servos. Si se requieren recorridos largos, al actuar a tope el stick bien
podrian producirse roces 0 esfuerzos excesivos para los servos, o incluso quedarse cortos de recorrido.
[OBJETIVOS del ESEMPLO: PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
|Activar los dobles servos en|Accedaa la funcién AILEWATOR. @ 1 segundo. (Si MANGE, © de nuevo)
lprofuundidad. Desactivar la utilidad de| © sclece: .
lque ios elevadores actiten, ademés,| © sclecciona AIEVATOR. .G
|como alerones. [Active fa funei6n. © selecciona MIM. © cambia a ACT.
|Nota: Dependiendo de la instalacién de|
su modelo bien podria requerir inverti|
[Opeional: ajuste los recorridos arril
labajo al actuar como alerones (p..: W)
© selecciona ANS. @ 28%.
- sclecciona AIA. @ a.
juno de los canales 0 configurarlo coa
lvalores negativos en esta mezcla.
lOpcional: ajuste el recorrido total de|
lcada servo en profiundidad (p.e.: servol
icho. al 98%, izado. al QBW).
© selecciona LEZ. © 2 98%.
© sclecciona FLEL. & a 96%.
|Cierre la funcién,
@@
|é¥ a continuacién?
[Ajuste los SUB-TRIMS (pg. 49) y FIRALES BE REGRRIDO (pig, 39) de cada servo|
lindividualmente.
|Configure Doble Servo en Alerones: pig.
|Configure la mezcla AERBRAKE : pag. 63.
3h
s7Empleo de la GBLA EN "U" (W-TAIE) (RERG/GLIB):
TO-TAILA La mezcla GOLA EX "Y" se emplea en modelos dotados con tal tipo de empenzje,
MIXDINH combindndose en sus superficies las funciones de guitiada y profundided. Los
RATE-ELEI recorridas de ambas actuaciones se pueden configurar independientemente para
ELEDP cada superficie de la cola en "V".
RuDZb+ Sa
RUDI b+ Se:
NOTA: Si tiene la Ameién WTRIL activa, no podré activar las funciones ELEWGN ni ALLEVATOR. Si lo intentara, se mostraré
tun mensaje de error y deberd desactivar la mezcla W-TRIL antes de activar la funcién ELEWON, por ejemplo,
NOTA: Asegtirese de accionar los sticks de profundidad y direccién en todo su recorrido a la vez que comprucba la
actuacién de los servos durante la programacién. Si se requieren recorridos largos, al actuar a tope los sticks bien podrian
producirse roces o esfuerzos excesives para los servos, o incluso quedarse cortos de recorrido. Ajuste las transmisiones y
los recorridos hasta que no se produzcan esfuerzos a la vez que se mantienen las deflexiones requeridas,
Posibitidades de Ajuste:
+ Requiere el empleo de Jos canales CH2 y CH4.
«El ajuste independiente de los recorridas permite compensar diferencias en los desplazamientos de los servos.
“=No se dispone de diferencial de direccin (si necesita lo necesita, configure RUBI y 2a @ y emplee, a continuacién, dos
mezcles programables tales como RUD-ELE y RUD-RUD, configurando desplazamientos distintos arriba y abajo. Esos
seran los nuevos recortidos de direecién. Esiablezca, ademés, trim y link desactivdos y sin asignacién de interruptor de
activacién de forma que no se pueda desconectar accidentalmente la mezcla en vuelo. Ver MEZGLES PROG., pig. 68).
(Para estudiar los detalles de cémo programar un modelo complejo con cola en "V" y tren orientable de morro
independiente visite, por favor, la seccin FAQ de la pigina web www.futaba-re.com . Se incluyen otros muchos ejemplos,
aunque la pagina soio esté disponible en inglés).
[OBIETIVOS del EVEMPLO: [PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
[Activar la COLA EN "W". [Abra la funcin W-TAIL. © 1 segundo. (Si ABWANCE, GB) de nievo)
o ‘
|Ajustar el recorrido del servo de] $ seleccionn IAM
lelevador izquierdo al 98% para igualar|Active la funcién. © selecciona MK. © cambia a ACT.
jal derecho.
Opcional: ajuste por separado los| © selecciona BIEL. ( cambia a 95%.
jrecorridos de los 2 servos como| ise
|profindidad (p..: izqdo, al 95%. |Repita segin necesidad con el otro servo.|
[Cierze la fanci6n. @®
\;¥ a contiauacin? JAjuste fos SUB-TRIM (pg. 49) y FINALES DE RECORRIDO (pg. 39) de cada servo)
lindividualmente.
|Configure los recorridos dobles‘tiples y los exponenciales (M/REMP): pag. 42.
[Configure la mezcla ELEW-FLAP: pig. 62.
lEstudie otras configuraciones en Internet: www-futaba-re.com/faq (solo en Inglés).Tonel Répido Awtomditco (SRAP-RGL) (HERO):
TSHAP-ROLLT THRAIS) Esta funcién permite realizar toneles répidas con solo accicnar un interruptor,
MIRpINH | elecutando exéctamente los mismos comandos cada vez. Con ella se hace
innecesario andar cambiando los recortidos de los 3 mandos principales antes de
acometet la maniobra ya quela funcién SHAP-REEL desplaza los servos siempre
hasta la misma posicién independientemente de los dobles/triples recorridos
progremados, de los mandos que se accionen durante la maniobra, etc.
SAFE-MODERFREE|
Nota: Cada aviéa ejecuta el tone! répido de forma diferente debido a la posicién de su C.G., recorridos de mando,
momentos, etc, Algunos modelos no requieren de Jos alerones; a otros les basta con la profundidad. La mayoria de los
aeromodelos realizan el tonel rdpido mejor con una combinacién de los 3 mandos principales. Ademés, la velocidad y
I aceleracién momenténea afecian a cémo realizaré el modelo el tonel répido al activar el interruptor. Para una mayor
informacién sobre el empleo y configuracién de giréscopos que permiten maniobras de mayor precisién y limpieza, leer la
pag. 74.
Posibilidades de Ajuste:
+ Desplazamiento: Define la posicién de los mandos de profundidad, direccién y alerones al accionar la funcién
* Recorrido: desde -120 a +120 en los 3 canales, El valor por defecto es 108% para los 3 canales.
+ Sentidos: Se pueden configurar hasta 4 toneles répides dependiendo del sentido de ejecucién (arriba/derecha, abajo!
derecha, atriba/izquierda, abajofizquierda). Cada tonel répido se puede configurar plenamente definiendo desplazamientos
y sentidos de actuacién para cada uno de los 3 canales.
Nota: por simplicidad, la emisora denomina tos toneles répidos “POSITIVOS” -aquellos que se realizan con profundidad
amtiba- como toneles “U” de “UP”. La denominacién correcta es tonel positivo 0 interior. Los toneles “D” de “DOWN”
se denominan negativos 0 exteriores.
+ B/W = Derecho positivo B/D = Derecho negativo L/W = Izquierdo positivo UB = Izquierdo negativo
+ Se pueden asignar de forma libre y opcional 2 interruptores (BIR-SWI/2) para cambiar el sentido del tonel. Si soto desea
ejecutar un tipo de tonel, deje los interruptores como WULE (si se asignan, SWH = arriba/abajo, SW2 = izquierda/derecha).
+ Precaucin: resulta primordial recordar si asigné interrptores para poder ejecutar distintas tipos de toneles en vuelo.
+ Imaginese que asigna el INTERRUPTOR A como selector de direccién U/D y, ademés, como selector del doble
recorrido de profundidad. Si mientras vuela con el recorrido corto de profundidad (INTERRUPTOR A ABAJO)
acciona el INTERRUPTOR del tonel rapido, el modelo reaccionaré:
sutilizara los recorridos programados en la funcién SHAP-RBLL no teniendo en cuenta el recorride corto de
profundidad establecido.
‘ejecutard un tone! rapido negativo o exterior y no uno positive o interior.
‘~Ambas respuestas pueden cozerle por sorpresa, con el consiguiente riesgo de estrellar el modelo.
‘Interruptor de Seguridad (SAFEMUBE): puede configurar el INTERRUPTOR del tren como dispositive de seguridad,
estableciendo que no se puedan ejecutar toneles rapidos con el tren fuera. El dispositivo de seguridad se activa y
esactiva, pues, con el INTERRUPTOR del tren.
ON: el sistema de seguridad se activa cuando el INTERRUPTOR del tren se encuentre en la misma posicién
que tenia cuando esta utilidad se puso en GN. Asi, no se ejecutardn toneles rapidos incluso accionado el
INTERRUPTOR al efecto si el INTERRUPTOR del tren se encuentra en dicha posicién (lo normal, tren fuera).
Al desplazar el ZNTERRUPTOR del tren a su posicién contraria SI podran ejecutarse toneles répidos.
+ OFF: activa el sistema de seguridad en la posicién contraria a la opcién ON.
“FREE: se desactiva completamente el sistema de seguridad y se podran ejecutar toneles répidos indistintamente la
posicién del IVTERRUPTOR éel tren.
Nota: El interruptor del sistema de seguridad esté ligado al canal 5. Si, por ejemplo, el canal $ se reasigna al
interruptor C, éste se convierte autométicamente en el interruptor del dispositivo de seguridad. Si se desactiva el
canal 5 0 se configura como 2° canal de alerones, el sistema de seguridad queda cancelado y no se puede hacer uso
de dl.
* Seguridad en modo Ensefianza: la funcién SRAP-ROLL se desactiva automaticamente cuando se esta entrenando a alguien
en modo Ensefanza.
59,[OBIETIVOS del EFEMPLO: [PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
|Activar el SHAP-R@LL. Ajustar los|Abra la funcién SHAP-RGLL ‘@® | segundo, (Si ABUINCE, © de nuevo)
Irecorridos de profundidad al 56%, y| e $
lel de direcci6n al 120% para toneles selecciona SHAP-ROLL. {©
lpositivos a derechas. Activar eljActive la funcién. * selecciona MM. &D a OFF u QH.
ap prt pine haploenan ar Jos recorridos a su gusto (p.e.:| © selecciona BLEW. @ a 53%.
ie for se no sepuedan ejeculatiprofundidad al §5%, direcciéna all
|toneles autométicos con el tren fuera. fypqy), > selecciona BBD. ©) a 120%
lOpcional: Active el dispositivo de| Qt Gariba, © a SAFEMGDE
|seguridad SAFE-MOBD [p.e.: ACTIVELO
Serido el INTERRUPTOR o| © coe OF
lesté abajo con lo que, de ahora en| Ge interruptor tonel automética.
ladelante, no podran ejecutarse ioneles|opserve como Hill consta como OW.
lautomdticos cuando tal interruptor esté|
lAjustar Ia direccién al 165% paral
ltoneles negativos a izquierdas.
|(Nota: utilizar valores de porcentaje
Inegativos invierte el sentido de los
itoneles. Por ejemplo, se puede convertir 7 :
lel tonel 1 a negativo 0 exterior coionade hacia abajo} B+ carsio
lcambiando el valor del porceniaje de| [Observe como BifK cambian a BFE.
indidad a 180%). Opeional. Asigne interruptores de| © selecciona SWI. © escoge A.
lsentidos arriba/abajo € izquierda/ :
ci . ge B.
|derecha (p.e.: cambie el tonel a exterior/ selecciona SW2. © escos
lizquierdas y reajuste la direccién all + A abajo, B abajo.
}IBS%). |Repita los pasos anteriores paral
linsroducir los porcentajes..
[Cierre la faneién. ®@®
|:¥ a continuacion? [Configure mezclas programables: pag. 61
lEstudic otras configuraciones en Internet: ww-futaba-re.com/fag (solo en Inglés).‘MEZCLAS: la coltmna vertbral de la mayoria de las fnciones
La mezclas son programas especiales dentro del software de Ia emisora que controlan uno 0 més canales que actwardn
juntos contra el accionamiento de un solo mando tal y como un stick, una corredera, un potenciémetro o un interruptor,
Existen variados tipos de mezcla.
Tipos:
+ Lineal (Linear): La mayoria de las mezelas son lineales, Una mezcla lineal del 100% ordena al servo esclavo 0 asociado
hacer 1o mismo, al mismo tiempo y en un 100% de su reeorrido, que lo que hace el servo principal o master. Un ejemplo
claro es la funcién FLAPERGW: cuando se acciona el stick de alerones, se manda al servo de flaps desplazarse exactamente
en la misma cuantia. Una mezcta lineal del 30%, por ejemplo, ordenaria al servo esclavo desplazarse un 30% de su
recorrido cuando se acciona el mando del canal principsl al 100% (ver pdg. 52).
“De Desplazamiento (Offset): Una mezcla BE BESPLAZAMMIENTO u OFFSET constituye un tipo especial de mezcla lineal.
Al activar Ja mezcla (normalmente desde un interruptor), el servo asociado o esclavo se desplaza un tanto fijado de su
recortido. Un ejemplo es la funcin REBGFRENS, Ia cual desplaza a una posicién predefinida los flaps, los flaperones y el
timén de profundidad con solo accionar un interruptor (ver pg. 63).
+ De Curva (Curve): Las mezcia de curva se emplean, principalmente, en helicdpteros, aunque también tienen su uso en
aviones y veleros. Un ejemplo es la mezcla ABELERABOR-AENIA BEL CARBURABOR, donde cl servo de la aguja de carburacién
en vuelo se desplaza, modificando la carburacién del motor, all accionar ef mando del aceleraddot (ver pag. 65).
*De Retardo (Delay): Las mezclas de retardo constituyen una utifidad de unas pocas funciones muy especiales y lo que
hacen es posibilitar que eV/los servos se desplacen a la posicién requerida més lentamente. E! RETABDS BEt ACELERABOR
(Simula ef comportamiento de respuesta de las turbinas, pig. 66) y el retardo en profiundidad de la funcién REROFREND
(ver pag, 62) constituyen 2 ejemplos de las mismas. La funcién RETARBB en RELICOPTERGS (ver pag. 103) constituye otro
ejemplo, en la cual y al cambiar de Configuracién de Vuelo, los servos se desplazan a sus nuevos neutros lentemente para
ro provocar feas oscilaciones. La emisora 10C no dispone de mezelas de retardo libres de programacién.
Basicamente la mayoria de las funciones del software de la emisora son, realmente, mezclas, aunque con las asociaciones
entre canales y los posibles ajustes ya establecidos y listos para utilizarse. Ademés, los modos AGRO y GEEB de la emisora
cuentan con 4 mezclas lineales y 4 mezclas de curva de libre programacién (et modo HELI dispone de 4 lincales y 2 de
curva) que permiten crear mezclas especificas que resuelvan vicios de vuelo en los modelos, activar funciones especiales,
ete.
Repasemos répidamente algunos ejemplos de funciones ya vistos de forma que queden bien claros los tipos de mezclas
existentes y su enorme importancia:
+E] Exponencial no es otra cosa que una mezcla de curva preprogramada que hace que los servos respondan de forma més (+)
‘© menos (-) sensible entomo a la posicién centrada de los sticks (trabaja parejo a los dobles recorridos dual rates, una
mezela lineal que controla el recorrido total). Ver BOBLES/TRIPLES RECORRIDG y EXPONENCIAL riz. 42.
+ Las funciones BALENTIZADOR y PRRABA BE MOTOR constituyen dos mezclas DE DESPLAZAMIENTO u OFFSET preprogramadas.
Estas mandan al servo de! motor, al pasar el stick de un determinado punto y tras accionar el comespondiente interruptor,
desplazarse a una posicién fija predeterminada que reduzca el régimen de ralenti la primera o que provoque la parada del
motor la segunda (ver pag. 40).
+La mezcla PROFONBIBAD-FLAPS es una mezcla lineal preprogramada que asocia proporcionalmente los flaps a la
profundidad, ayudando al modelo a hacer loopings mas cefiidos que si solo actvase la profundidad (ver pig. 62)
La mezcla ACELERABGR-AGUIA BEL CARBUBADOR cs una mezcla de curva preprogramada (como las MEZSLAS
PROGRAMABLES 5 a 8) para lograr una mejor carburacién y respuesta del motor en vuelo (ver pig. 6:
“ET RETARDO BEL RGELERABGR es una mezcla de retardo, también preprogramada, que "rena" ta respuesta del servo del
cana] CH3 a los comands del stick de motor (ver pag. 66).
Seguidamente explicaremos en profundidad el resto de mezclas preprogramadss (mezclas cis canales y posibilidades
de programacién ya ha definido Futaba para mayor comodidad y sencillez) que atin no han aparecido y, por supuesto, las
mezclas libres programables por el usuario.
6‘Meccla PROFUNDIDAD-FLAPS (ELEW-FLAP), (BERO/GUB):
TELEVSFLAPI
MIXPINH
th+ 5
eave mad
supsuc
POST PUP
(Wodetes AEBO)
MIXPINH
HORML<
START
SPEED
brsta
LANDT
RANGED
SWPSuC POSTPUP.
(Hodeies GLB)
ax¢
La mezcla PROFONBIDAB-FLAPS (ELEV-FLAP) es la primera mezcla preprogramada
que trataremos. Esta mezela hace que los flaps se eleven 0 desciendan cada
vez que accionamos el STICK DE PROFUNDIDAD. Se usa, habitualmente,
para cuadrar figuras (loopings euadrados) o para ejecutar giros mas cerrados
en carreras, por ejemplo. En la mayoria de los casos se hace que los flaps bajen
cuando se manda arriba de profundidad y viceversa.
Posibilidades de Ajuste
+ Proporcién: -100% (flap todo arriba) a +100 (lap todo abajo), con un valor
por defecto de +50% (se obtiene Ia mitad del recorrido posible del flap abajo al
accionar el STICK DE PROFUNDIDAD todo arziba).
«Interruptor: de asignacién libre. También se puede usar una CADENA DE
INTERRUPTORES (Lsw! A 3). Vea e] apartado LOGIE SW (pag. 38).
*Sino asigna intrruptory To deja corn HURL, Ia mela permanecers desasivads (AGRO).
+Rango (GUUB): Se puede hacer que la mezcla no actie en un rango entorno al
neutro del mando de profundidad.
Para ello, mantenga el stick en el punto deseado (hacia arriba o hacia abajo)
y oprima el DIAL ROTATIVO, manteniéndolo presionado | segundo para
‘memorizar la posicién.
+ Configuracions de Vuelo (BUIB): Se pueden establecer ajustes distintos de la
mezcla PROFUNBIBAD-FLAPS para cada Configuracién de Vuelo.
[OBJETIVOS del EJEMPLO:
PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
[Activar la mezela PROFUMBIBAD-FLAPS.
[Ajustarla de forma que se tenga 6% de
[aps al picar de profundidad y un 45!
‘al mandar todo arriba.
|Acceda a la mezcla ELEW-FLAP. (@D 1 segundo. (Si ADURNGE, G9 de nuevo).
© selecciona ELEV-FLAP. OF
© selecciona MIM. & cambia a ABT.
“© selecciona RATE.
@® STICK PROFUND. & ah
@ STICK PROFUND. © 25%.
@@
[Active la mezcla.
|Ajuste las proporciones segun|
lrequerimientos.
(pc: hy 45%.)
ICierre la pantalla de la mezcla,
[@¥ a continuacién?
JAjuste el recorrido como flaps de los flaperones (FLAPERDN): pag. 52.
Configure la mezcla AIRBRAKE (cuervo/mariposa): pag. 63.
IConfigue las mezolas programables (p.c.: FLAP-PROFUMDIBAD): pac. 68.
|Estudie otras configuraciones en Internet: www futaba-re.comy'fag (solo en. Inglés).
62-Mezcla REROFRENG/MARIPESA (también conocida como “crow") (RIRDRESE BUTTERFLY), (RERO/GLIB):
TATR-GRAKET
“rate~
AIL1 Maes = MIMbINH z CIRPI <->
BLEU" 16% SUPSuC MIXDINH
FLAPR+ Sex bOOWH SUPSUAL
AIL2+ ———" MODE bOFFset DOU
“delas
ELEUP O% PRESET 15%¢ 52)
(Moteles AERO) (iledets GiB)
‘Como las mezclas FLAPERGN y DGBEE SERWO EH PRGFUNBIBAD, la mezcla RERGFREN@ es una funcién combinacion de varias
‘mezclas preprogramadas e incluida en el software de la emisora.E] REROFREKG (también denominado "crow" o MARIPESA
~ver, para mayor detalle, lo explicado sobre modelos WELEROS, pag. 80) acciona simultineamente el/os flap(s) (si se
dispone de ellos), los dobles alerones (si se dispone de ellos) y Ia profundidad y se emplea habitualmente para realizar
descensos pronunciados y limitar el incremento de velocidad en los picados.
‘Otras veces se emplea esta funcidn incluso con modelos sin flaps como una manera de combinar las mezelas FLAPERGH y
FLAP-PROFURBIDAD .
Posibilidades de Ajuste
+ Activacién: Proporeional accionando el STICK DE MOTOR, o a posiciones definidas accionando un interruptor.
+“ Interruptor: EL INTERRUPTOR de activacién es asignable libremente.
* También se puede asignar una CADENA DE INTERRUPTORES (Lsw a 3) Vere aartado WSBE SHE (pe. 38)
+inear (inversamente proporcional al STICK DE MOTOR): proporciona un incremento del efecto REROFRERG medida
que retrocedemos el STICK DE MOTOR y que se encuentre activado el interruptor asignado. Proporciona graduelmente
mas REROFRERG a medida que recortamos el motor. Se puede definir el punto de recorrido del stick a partir del cual
actuard el AEROFRERO, incrementéndose gradualmente y de forma proporcional a la reduccién del STICK DE MOTOR.
Si desea que los aerofrenos actien directamente proporcional a la actuacién del stick de motor, debera invertr la funcién
BAVERSION BE MTOR. Recuerde que ello invertird el mando para todos los modelos (ver pag. 38).
+Gfiset: Produce una respuesta de AEROFRENO inmediata tras accionar un interruptor, desplazando lassuperficies
disponibles a una posicién predefinida y fija (sin posibilidad de ajuste en vuelo) .
+ Al accionar el aerofreno, se muestra la posicién del timén de profundidad en el grifico de trimado de la Pantalla de Inicio.
+ Retardo: Puede eliminar Jas reacciones bruscas al accionar el RERGFREK® configurando el retardo delay-ELEW que rige
Ja profundidad, permitiendo que los flaps/alerones/profundidad alcancen sus posiciones de forma coordinada. Un valor
de retardo del 108% hace que el servo de profundidad requiera 1 segundo para alcanzar su posicién programada (GLB:
funcion BLFLY-ELEW).
+ Regulacién en vuelo (GRO): Con la mezcla activada son los trims de alerones (si se se est empleando, también, la
‘mezcla BIFERENGIAL DE ALEROWES o FLAPER@H) y profundidad los elementos que se utilizan para afinarla, ya que en tal
situacién actian sobre las proporciones de la mezcla y no sobre el trimado del modelo. Al desactivar Ia mezcla, los trims
vuelven a actuar como tales, ajustando el neutro de los mandos de alerones y profundidad.
* Canales gestionados: Se pueden configurar independientemente elevador(es), doble servo en alerones y Alap(s), con la
posibilidad de asignar valor 0 de forma que el canal asi programado no actie.
Doble servo en alerones: Si las funciones FLAPERGN, ELEWON y BIFERERCIAL BE ALERONES estuvicsen desactivadas, las
configuraciones ILI y AIL2 del programa no tendrian efecto,
+ Si FLAPERON esta activado, se pueden definir independientemente los recoridos de los servos de alerones
enchufados a los canales CH y CHS, Tales ajustes son independientes a los de la propia mezcla FLAPERON.
+Si el DIFERENGHAL DE ALERONES es'4 activado, entonces son los canales CHI y CH7 los que se pueden ajustar
independientemente.
+Normalmente, la mezela AERGFRENO cleva ambos alerones por igual y ajusta con profindidad para mantener la
linea de vuelo. Sin embargo, resulta posible ajustar asimétricamente los alerones para corregir efectos de torque 0
deformaciones del propio avién
A) Resulta fundamental que entienda qué ocurre si bajan los alerones al activar el REROFRENG: Ademds de generar una
enorme resistencia al avance (muy apropiado para aterrizajes de precisin), también aumenta el angulo de ataque de
Jas puntas del ala, con el consiguiente riesgo de “hachazo". Si desea usar la mezcla para aterrizajes cortos y no para
acrobacia, considere configurarla elevando fos alerones y deflectando los flaps como se muestra en el dibujo de arriba.+ Doble servo en profimdidad:
Si BOBLE SERUO EM PROFUNDIBAD esta activado, tas configuraciones AfL1 y AIL2 de la mezela continuarén afectando solo
a los servos de FLAPERON y/o BIFERENGIAL BE ALERGHES pero NO a Jos de profundidaad (que serian RIEB y AILA).
|OBJETIVOS dei EJEMPLO: |PASOS: |COMANDOS del EJEMPLO:
[Activar ef REROFRENO en un modelo|Confirme que IAPERGH esté activado. | see FLAPERON instructions.
tipo FLAPEROH. Configurar ¢l]Abra ia mezcla AIRBRAKE. @@ 1 segundo. (Si MDUNHEE, GB) de nuevo)
lrecorrido de los flaperones al 78% con! 5 :
lprofundidad a picar un 25%. © selecciona AIRBRAKE. ©
(Active la mezcla. QF Interruptor C arriba.
© solecciona fal. © cambia a OFF.
|Ajuste las proporciones segin| © selecciona All. @) cambia a TH%.
Irequerimientos. © sel 4
[ip e.:Alerones a 75%; Profundidad «| © *!eeciona LEE © 225%.
|-25%). & selecciona AML2. ©) cambia a 75%
lOpcional: defina la velocidad a la que| © selecciona -delay-ELEW. © a 25%.
lresponde el servo de profundidad.
[Opcional: cambie el modo de activacién| @ selecciona MODE. © a Linear (0%)|
Ide la mezcla mediante un interruptor|
al STICK DE MOTOR desde un punto} ° ee DE MOTOR al punto @
ipréximo al ralenti. - +
£¥ durante 1 segundo, hasta pitar.
i pata cambia sie neve confgsracin sul
isin staaero
[Cierre la mezcla. @
|; ¥ a continuaciin? [Ajuste el recorrido como flaps de los flaperones (FLAPERGW): pag. 52.
Configure Ia mezcla PROFUNDIBAB-FLAP: pég. 62.
IConfigue las mezclas programables (p.c.: FLAP-PROFUNBIBAB): pag. 68.
lEstudie otras configuraciones en Intemet: www-futaba-rc.com/faq (solo en Inglés).
64Mezcla SGELERDROR-GEGIA BEGETA (TERGTTLE-HEEBLE), (BERO/EELD):
MixPINA
POINT-5 199.
THIXPINA
PHORM CNORML?
POINT-5>192.
4> 75,
FTRRPNEEDLET
cs TTRRSREEDLET
“ %
(Modetes HELI)
La funcién RCELERADGR-RGUIA DE RITA se trata de una mezcla preprogramada que controla el canal de carburacién en vuelo
(CHB) asociado al accionamiento del STICK DE MOTOR de forma que se pueda disponer de la més precisa carburacién
ependiendo del régimen del motor. Esta funcién resulta particularmente valorada por los pilotos de competicién, quienes
tienen que volar en los lugares més diversos, reajustar sus motores regularmente a las condiciones de vuelo y exigen las
mayores prestaciones y fiabilidad de sus motores. También resulta muy itil para reducir el riesgo de ahiogar el motor a
ralenti en motores invertidos y/o con depésitos demasiado altos. No resulta necesaria, por el contrario, para motores de
inyeceién, los cuales se autoregulan autométicamente.
Posibilidades de Ajuste:
+ La curva de 5 puntos permite una precisa personalizacién de la carburacién en vuelo a todos Jos regimenes.
+ El servo de carburacion en vuelo debe conectarse a la salida CH8 del receptor.
+ Puede usarse, asi mismo. un segundo servo de carburacién en vuelo para modelos bimotores.
*La funcién Parada de Motor acciona, también, el servo de carburacién en vuelo.
+ El potencidmetro del canal CHS ajusta la carburacién a tope de motor (se puede deshabilitar; ver AUE-GR),
*Debido a que ambas requieren el canal CH8, esta funcién resulta incompatible con el BOBLE SERVO Ed PROFENBIDAD.
*Disponde de una utilidad de "aceleracién" (ABGE) que ayuda al motor a soportar las demandas bruscas de potencia,
abriendo ligeramente la aguja para, después, volver a afinarla a su punto éptimo al régimen establecido (solo modelos
AGRO). Se require cierto ajuste de esta utilidad para adecuarla a su motor y a su estilo de vuelo, Retogue la respuesta del
‘motor hasta que no se produzean rateos ante una répida demanda de gas.
+*Se dispone de curvas distintas (solo modelos HELI) para vuelo normal, para las preaceleraciones 1 y 2 combinadas, y
para preaceleracién 3. Justo debajo de MMIK. la emisora muestra la curva con la que se esta trabajando; p.e.: >NOBML; y
Juego qué Configuracién de Vuelo se tiene activada; p.c.: (WB1/2), Tenga en cuenta que se puede modificar la mezela
de una determinada Configuracién de Vuelo sin tenerla activa, Jo cual permite trabajar sin tener que parar ¢l motor del
helicéptero. Asegirese de que trabaja con la curva adecuada, comprobando que es la que aparece tras el simbolo > y no
Ja que se muestra entre paréntesis.
|COMANDOS del EJEMPLO:
© | segundo. (Si ABMANEE, @ ée nuevo).
-@ a2 ventana,
© seleccions THROTTEKEEBLE. ©"
(OBJETIVOS del EJEMPLO:
|Activar la mezcla AGELERADGR-AGUIA BE|
[ALIA. Ajustar los puntos como sigue paral
|compensar en el motor un problema de|
|rango medio pobre:
[PASOS:
|Acceda a la mezcla THROTTLE-MEEDLE.
[Active la mezela.
© setecciona MIM. ED cambia a RET,
fi:40% :
I>. 45% [Solo HELL Seleccione la Config. de Vuelo. | © a BAK. €) a AGT segiin necesidad.
(eee |Ajusie los recorridos segiin 1os| © selecciona POINT.
i jrequerimientos de su motor, desplazando} _
15: 40% fete eke aoe OP SE Pee COE een
Ipasando por los 5 puntos y, a la vez,| 3 cambia a 40%.
lintroduzca los valores para cada uno} @) hasta resaltar POINT 2.
Ide ellos hasta que el motor quede| 7 7
lconvenientemente carburado. © cambia a 45%.
@ resata POWTS. @ a 65%.
@ resaita Ponta. & a 85%.
@® resalta POMTS. © 240%|
[Solo AGRE. Opcional: enriquecer Ia]
\inezcla alacelerar briscamente- utilidad
JRGGE explicacto en pag, anterior).
© selecciona ABBE.
@ STICK DE MOTOR a ralenti.
® STICK DE MOTOR cbierto a tope|
© sewiin necesite.
[Solo HELE: programe las curvas de otras
© selecciona la Config. de Vuelo.
‘Configuraciones de Vuelo.
© a la siguiente Config. de Vuelo a|
Imodifcar.
|Repita segiin sus necesidades.
|Cierre la mezela.
\:¥ a continuacién?
[Configure cl RETARBO BE MOT@R para imitar la respuesta de una turbina: pag. 66.
Ajuste los LIMITES BE RECORRIDG del motor y del canal CH8: pg. 39.
|Configure mezclas programables como ALERGN-DIRECCION: paz. 68.
lEstudie otras eonfiguraciones en Internet: www-futaba-re.com/fag (solo en Inglés),
Funcién Retardo del Motor THR-BELMY
TTHR-DELAVI
MIXDINH
RATER
(ERB):
La fancién BETARBO DEL BIGTOR se utiliza para hacer mis Jenta ta respuesta del
servo del acclerador e imitar el comportamiento de respuesta de una turbina
Un gjuste del 40% corresponde, aproximadamente, a un retardo de un segundo
mientras que un 180% retarda la respuesta casi 8 segundos. En helieépteros, ver
RETARDGS. paz. 103.
Esta funcién se puede emplear, también, para "ralentizar” el servo de cualquier otro canal auxiliar. Ello se logra
enchufando el servo del canal (p<: el de las compuertas det tren) en Ja toma CH3 del receptor y el de motor en uno
ausiliar como el CHB y, luego, asociéndol
jo al stick de motor mediante una mezela libre. Puede visitar la secci6n FAQ de
Preguntas Frecuentes en nuestra web www.futaba-re.com para ver més detalles de este ejemplo concrete (pagina web solo
disponible en inglés).
|OBJETIVOS del ESEMPLO: IPASOS: [COMANDOS del ESEMPLO:
[Activar el RETARD@ BE MOT@R en un|Acceda a la funcion THRBELAY. © 1 segundo. (Si ADWANGE, ©} de nuevo),
Imodelo Ducted Fan para simular la| # a2 pannll
lrespuesta de una turbina. Reducir 1a| ee Pee 7
lrespuesta del servo en un segundo. © selecciona TAR-BELAY.
[Active la funcion. © selecciona MIX. & cambia a AGT.
|Modifique el valor RATE para lograr ell
jretardo deseado (p.c.: 40%.)
© selecciona RATE. @) 2 40%.
[Cierre la funcién.
(OX)
Z¥ @ continuacién?
les
[Configure la mezcla AGELERADOR-AGUIA BE ALTA: pig. 65.
|Ajuste los LIMITES BE RECORBIDG de! motor: pag. 39.
LAjuste el exponencial del motor (B/R.EXP): pag. 42.
(Configure DOBLE SERVO EX PROFUNBIDAD: paz. 57.
|Configure mezclas programables como DIREGGION-ALERON: pés. 68.
studie otras configuraciones en Intemet: www.futaba-re.com/faq (solo en Inglés).Curva de Motor THR-GURUE (W228):
Con esta funcién se trata de adecuar Ja respuesta del motor a la actuacién sobre
el stick de motor de forma que las prestaciones resulten lo més lienal posible.
ETHR:
NOTA: Si tiene configurado un EXPONENGIAL en motor, no podré utilizar
simulténemaente Ja CURA DE METER .
Posibilidades de Ajuste
+ Se pueden configurar curvas distintas para cada posicién del interruptor.
+ Desplazamiento y borrado de las puntos: Los puntos de la curva (ti) se pueden desplazar a derecha o izquierda (hasta
‘un 2% del punto adyacente) girando el DIAL ROTATIVO y borradolteiniciado presionando el DIAL durante un segundo.
(OBIETIVOS del EJEMPLO: [PASOS: [COMANDOS dei EJEMPLO:
[Punto Base: Ajuste el punto base de|Abra la funcién THR-CURVE. © | segundo. (Si ABUANGE, © de nuevo).
la curv “
fs curve a hasta garantizar un| © selecciona THR-CORVE. {©
[Active la functén sclecciona Bik. © cambia a Bi
: "output" o salida, posicién del|Ajuste el 1° punto. @ selecciona punto | (aut). © al
servo. la posicién de servo de motor deseada.
|-Sth-: "stick position” o posicion del|Opcional: Asigne um interruptor ‘© asw. © selecciona interaptor.
stick, punto de la curva. |Opcionat: Desplace el punto de curva. | & a punto 3 (-8tk-). © desplaza el
ip.e: el punto 3) [punto a izquierda o derecha,
\Opeional: Borre el punto de curva. © a punto 3 (-sth-). SF durante 1
IRecupere el punto por defecto. segundo para borrar el punto de curva.
lee. el puto 5) © 2 punto 3 (-Sthe-). O" durante 1
|segundo para recuperar por defecto,
Siguiente punto [Ajuste el siguiente punto, [Repetir segiin necesidad.
(Cierre Ta funcién. @ ©
orMEZCLAS PROGRAMABLES LINEALES (PRUG.MIE(-4):
TPROG.HIRI-eT Suemisora 10C dispone de cuatro mezelas libres lineales programables.
a Existen méiltiples razones por las que puede necesitarlas y aqui se comentarén
Sr algunas. Abajo se muestran TODOS los parémetros programables que
SyINH esperamos que no le asusten, Para sus primeras pruebas con las mezclas libres,
4yTHH simplemente acepte y active fos interruptores por defecto, ajstelas como crea
conveniente y ullice luego la pantalla de comprobacion de servos para verificar
e silo hizo correctamente. Como con todas las funciones anteriores, se incluye un
TPROG.HIXI] _
RATE $ Semetye MIXPINH
OFFSETY «6 @% TRINPOFF
1%) LINKDOFF
|NASTERPCH! SuPSuB
SLAVEDCH4 POST DNULL
«ejemplo paso a paso como apoyo.
Algunos motives para utilizar las mezclas programables lineales:
‘Para corregir malos habitos del modelo (como alabear en respuesta a un comando de guifiada).
+ Para utilizar 2.0 més servos en el control de un determinado ¢je (como dos servos en direccién).
«Para ejecutar correciones automiticas (como compensar con profundidad abajo al desplegar los flaps)
«Para controlar un segundo canal a la ve7 que se acta sobre otro principal (tal como incrementar el caudal del liquide de
sumo al aumentar el régimen del motor, pero solo cuando s¢ tiene activado el interruptor de humo).
+ Para desactivar algin mando principal en determinadas circunstancias (tal como simular uns parada de motor en un
bimotor o habilitar los virajes asistidos por el motor, también en bimotores).
Posibilidades de Ajuste:
Por Defecto: Las 4 mezclas programables, como ayuda, estin preconfiguradas por defecto con las combinaciones mas
frecuentes. Si necesita alguna de tales usuales mezclas, simplemente seleccione la adecuada y los canales principal
master") y secundario 0 esclavo ("slave") ya aparecerén seleccionados. Estas mezclas son:
+ PROBMIIKT alerones con direccién para realizar viraies coordinados
+ PROG.MIK2 profundidad con flaps para loopings més cerrados (en HELI, cabeceo con paso).
+ PROG.MING flap con profundidad para compensar el destrimado en el eje longitudinal (en HELL, paso con cabeceo).
+ PROG.IMINA acelerador con direccién para compensar el torque durante el despegue.
Canales que se pueden mezclar: Las 4 mezclas pueden utilizar cualquier combinacién de los canales CHI-8 (Ios canales
CH9-10 no son proporcionales y no se pueden mezclar). Se pueden, ademés, asignar desfuses y potenciémetres como
canales principales (ver abajo).
Principal 0 Master: ¢s ol canal de control, ¢s decir, el canal cuyo desplazamiento sigue el canal secundario 0 esclavo.
+Otro canal: La mayoria de las mezclas se rigen por un canal de control (p.e.: direceién con alerones, 25%, sin
interruptor, corrige el alabeo inducido por Ia guifiada).
PRINCIPAL ESCLAVO ENLACE TRIM _INTERRUP. POSICION PROPORC. DESFASE
BIRECCION ALEROWES st APAGADG CUALQUIER DESACTIV. 2% 8
“Desplazamiento como Principal o Master: Para configurar una mezcla de DESPLAZAMIENT®, seleccione OFST
como canal Principal (p.e.: desplazar los flaperones como flaps un 20% de su recorrido al accionar hacia abajo el
INTERRUPTOR C).
PRINCIPAL ESCLAVO ENLACE TRIM __INTERRUP, POSICION PROPORC. DESFASE
FST FLAP ‘st NO SELEC. c ABLIO 20% a
«Potenciémeiro como Principal o Master: Para modificar directamente la posicién de un servo mediante un
poteneiémetro, seleccionetal potenciémetro como canal Principal (p.e.: disponer de un segundo trim de motor en la
coredera izquierda),
PRINCIPAL ESCLAVO ENLACE TRIM INTERRUP. POSICION PROPORC. DESFASE
VRID) ©» MOTOR ©—APRGADO NOSFLEC. CUALOQUIER DESMCTL == 5% 0
68*Secundario o Esclavo: Es el canal controlado, es decir, el canal que se mueve automdticamente en respuesta al
desplazamicnto del canal Principal 0 Master. Aparece en segundo lugar en el nombre de las mezelas (p.e.: alerén con
direccién, el canal Secundario o Esclavo es direccién).
“Enlace: "Link" en Inglés; enlaza fa mezcla programable con otras mezclas.
Por ejemplo: Consideremos la mezcla programable FLAP-PROFONGIAR establecida para compensar desajustes en el eje
longitudinal al desplegar los flaps, pero la hemos activado en un madelo dotade de cola en "V". Sin EMLARE, esta mezcla
solo actuaré sobre el canal de profimdidad CH2 al desplegar los flaps, lo cual provocard un peligraso mando combinado
de alabeo y guitiada hacia un Tado, Con EMUAE, la mezcla se aplica simulténeamente a los canales CH2 y CHE.
PRINCIPAL ESCLAVO ENLACE TRIM INTERRUP. POSICION PROPORC. DESFASE
FBP PROPER. st APIGANG CUALQUIER BESRETRL = Sth 8
«Trim: Esta utilidad permite que el trimado del canal Principal se refleje en el Secundario, No se da esta opcién si el canal
Principal no esti entre CHI-4, ya que los canales CHS-9 no disponen de trim. Ejemplo: dos servos de direccién. Con
‘TRIM APAGAB®, cl trim de direccién solo actuaria sobre un servo. AGTHEAR EL THEE lo resuleve.
+ Posibilidades de Activacién/ Desactivacién:
sINTERRUPTOR: Se puede utilizar cualquiera de las posiciones de los 8 interruptores existentes. Las opciones
Goaeatr, Cntrefin permiten AETIWAR la mezcla en cualquiera 2 de las 3 posibles con un INTERRUPTOR de 3
posiciones.
+ BESRETIWADE {HBELI: No se puede BESAGTIUAR la mezcla con ningin INTERRUPTOR, La mezcla permance activa en
todo momento.
+ CADENA DE INTERRUPTORES (Lsw1 a 3): También se pueden asignar. Configure LBGIG SW: pda. 38
+ STICK BE BIBT@B: Se puede hacer que la mezcla se active/descative accionado el STICK DE MOTOR, pudiéndose
seleceionar el punto y sentido de activacién. Ejemplo: mezcla BESPLAZABIERT@-con-(compuertas de! trea), para abrir
las compuertas del tren al ralenti, aunque solo activado con el motor por debajo de la mitad,
PRINCIPAL ESCLAVO ENLACE TRIM _INTERRUP. POSICION PROPORC. DESFASE.
OFsT ‘AUR2 = APRGABO ue STRTHR © Sticka/2, 100% a
port seg.
+ Proporcién de Mezcla: porcentaje de recorrido del canal exclavo que éste se desplazaré al accionar al méximo el canal
principal . Ejemplo: mezcla GEREGGHON Cam ALERGHES, proporcién 50%. Recorrido maximo de alerones = 30 mm. Al
accionar Ia direcci6n a tope a derecha o izquierda, los alerones se mueven 15 mm.
PRINCIPAL ESCLAVO ENLACE TRIM INTERRUP. POSICION PROPORC. DESFASE
‘BIRECCION ALERONES APAGADS = APAGAD@ = CUALQUIER BESABTI. 50% 8
+ Desplazamiento, "Offset" en Inglés: Desplaza el centro del canal auxiliar 0 esclavo al accionarl el principal o master.
Ejemplo: La valvula de humo se acciona més abierta proporcionalmente al motor al activar fa funcién humo ENGERDIERDS
el correspondiente INTERRUPTOR. La posicién neutra del servo de control del humo se reduce con el STICK DE
MOTOR desde su posicién central hasta el ralenti.
PRINCIPAL ESCLAVO ENLACE TRIM INTERRUP. POSICION PROPORC. DESFASE
‘MOTOR ‘BUKZ ‘APAGABO = APAGADO E ‘ABAD 100% 100%[COMANDOS del EJEMPLO:
@ | segundo. (Si AEAKEE, GB) de nuevo).
© selecciona PROGMIK-.
\OBJETIVOS del ESEMPLO:
Configurar mezcla FLAPS cea
IPROFUNDIBAD:
[PASOS:
[Abra una mezcla programable lineal
libre (p.c. abra PROGMIK3 ya que viene|
Iconfigurada, por defecto, como FLAP,
Ic.
|subir los flaps (spoilers) y...
|. profundidad 5% al bajar los flaps.
[La opcién ENLAGE sc debe AGTINAR si
lel modelo dispone de doble servo e1
iprofundidad. De lo contrario, se deber
(dejar ERLAGE APRGABO.
[se dispone de la utitidad TRIM.
|AGTIWABA al bajar el ZVFERRUPTOR|
\Sin desplazamiento de la profundidad al
(Como los flaps no disponen de trim, no}
(ESEWRTOR).
*® selecciona >.
[Active la mezcla.
“© selecciona tll. @ cambia a GH
Imaster y secundario 0 esclavo.
(p.c.: no tiene que cambiar nada).
[Seleccione los canales principal o|
Iseleceionado por defecto GEE
iseleccionado por defecto C82
[Opeional: configure el canal principal
|como OFST o WRUR-BD.
® selecciona MASTER. © escoge lal
lopeién deseada,
i
I Configure LINK y TRIM.
(p.c.: deje LMR OFF, TRIM no disponible).
/Asigne INTERRUPTOR y posiciGn.
(pe: cambiar de Ea G, ABAJO).
& sclecciona SW. € cambia a6.
© selecciona POSL © a DOWN.
Jinterrupror para activar la me
lel STICK DE MOTOR.
lOpcional: configure STK-THR como]
© sclecciona SW. & a STH-THR.
® selecciona POSL
® STICK DE MOTOR ala posicién|
jdeseada,
$B durante 1 seg, para memorizar.
lOpcional: configure ta posicidn de
|STH-THR.
interruptor como MBL y 1a mezcla no]
Ise podrd desactivar. No compatible con
® sclecciona POSE. &} cambia al
eu.
Porgrame los porentajes (p.e.: Min. 0%,
Max=5%,)
© selecciona RATE.
© VRA) aun lado. Dejar a O%.
©) VRA) al otto lado. © al 5.
|Configure OFFSET (p-c.: 0).
© selecciona OFFSET. Dejar a @%.
Salga de la mezela.
@@
|g¥ a continuacién?
[Ajuste los FINALES BE REGBRRIB de los
{Configure los revorridos dobles‘tiples y Jos
[Configure otras mezclas programebles,
Estudie otras mezclas en Intemet:_ www
‘servos: pag. 39.
exponcnciles (UMRENP): pig. 42.
p.c. PROFUNE. con FLAPS: pég. 68.
,futaba-re.com/faq (solo en Inglés).
Mas ejemplos
= DIRECCION con PROFUNDIDAB (AVION/WELEROS): Compensa desviaciones del eje longitudinal al aplicar direccién.
+ ALEROHES con BIRECCIGH (AVION): Coordina los virajes al aplicar automaticamente direccién al mandar alerones.
+ CABECEC com PASO (HELICOPTER®): compensa la pérdida de sustentacién al accionar cabeceo en los helicdpteros.
70“MEZCLAS DE CURVA PROGRAMABLES (PROG.MINS-Q)( HEL: PREGHINE-& ):
TPROG.HIni-22
=normal= reurve~
1 PaEER p— SPINH
2bIKH SPINH
‘SbINH TbINH
abINH SPINK
CR.MIXS CURUET <172>) (EP. MIXS CURVED {22>
. ~ CINHERUDPSAILE 9) |* 7 NER MER
POINT-5> MAS PCH4 (RUDD >
SLUPCHICATLE)
LINKDOFF
SUPSUF
+ POSTPNULL
Los programas AVIGN/FELERS de su emisora 10C diponen de 4 mezclas de curva programbles. El programa para
HELIGGPTERGS dispone de 2, Existen multiples razones por las que le puede interesar utilizar tal tipo de mezcla y Ta mas
usual es aquella en que una mezcla lineal no se ajusta a sus necesidades a lo largo de todo el rango. Una mezcla de curva
reprogramada es la funcién RELERARGR Cea AGBIA DEL CARBURADGR, !a curva de la cual esta constituida por 5 puntos
programables, permitiendo un ajuste de carburacién del motor mas preciso 2 lo largo de todo el recorrido del acelerador.
Una de las mezelas de curva esté preconfigurada como BIRECCIGH 668 ALERENES. Una mezcla lineal programada para evitar
que el modelo se salga del vuelo a cuchillo seguro resultard excesiva al aplicar direccién con el avién en vuelo nivelado.
Lo que se hace en este caso es crear una mezcla de curva en la que se ajustan los 5 puntos de la misma a la mezcla lineal
previa; a continuacién, se desactiva la mezcla lineal y se reajustan los puntos uno a uno hasta lograr la respuesta deseada a
lo largo de todo el recorrido de la direccién y en todas las actitudes de vuelo.
Posibilidades de Ajuste: para una descripcién detallada, leer "Mezclas Porgramables Lineales" y el Glosario, al final det
marzal,
+ AMNONWELERO, mezclas de curva por defecto: Las 4 mezclas de curva disponibles en estos tipos de modelo se entregan
preconfiguradas con las combinaciones mas utilizadas:
* MEZCLA PROGRAMMABLE 5: direccién con alerones para compensacién del alabeo inducido (en modo WELERS se mezclan,
por defecto, alerones con profundidad).
IEZCLA PROGBAMABLE 6: direccién con alerones para compensacién del alabeo inducido (en modo WELERG se mezclan,
por defecto, alerones con profundidad).
+ HEZCLA PROGRAMIABLE 7: direccién con profundidad para compensacién del cabeceo inducido (en modo WELERG se
mezelan, por defecto, profundidad con aerofrenos).
+ HIEZGLA PROGRARIABLE 8: direccién con profundidad para compensacién del cabeceo inducido (en modo WELER® se
mezclan, por defecio, profiindidad con aerolren0s).
sHEUCOPTERD, mezclas de curva por defecto.
+ MEZCLA PROGRAMABLE 5 zlabeo con cabeceo para ejecutar virajes coordinados.
+ MEZGLA PROGRAMABLE 6 alabeo con cabeceo para ejecutar virajes coordinados.
*Canal Principal 0 Master: Solo se puede programar como tal un canal auténtico. No se puede configurar como tal un
potencidmetro o un BESPLAZAMIENTD.
+ Trim: Opcién no disponible en las mezclas de curva programables.
+ Desplazamiento: Opeién no disponible en las mezclas de curva programables.
1[OBIETIVOS del EJEMPLO:
[PASOS:
JCOMANDOS det EJEMPLO:
IConfigurar una mezcla de curval
IDIREGEION con PROFUNDIBAB en un)
Imodelo que pica mucho al accionar toda|
ia direccién pero apenas para pequefias
lactuaciones de la misma, noténdose més|
la derechas que « izquierdas. Los puntos|
lestimados son:
IPunto £:25%
[Punto 2: 8%
‘Punta 3:0%
|ACTIVABD con INTERRUPTOR
abajo.
1a opcién ENLACE se debe AGTIUAR si
lel modelo dispone de doble servo en}
lprofundidad. De lo contrario, se deberd}
\dejar ENLACE APR@ABO.
|(Observe que al punto 3 corresponde|
hun 0%. De lo contrario, la profundided|
Jcambiaria de neutro al activar la mezcla
ly mantener el mando de direccién|
lcentrado)..
|Abra una mezcla de curva programable|
libre (p.e. abra PROBBEEKT ya que viene|
ELEY.)
Iconfigurada, por defecto, como RUBBER-|
(@ 1 segundo. (Si ADVANCE, 2 de msevo).
© sclecciona PROGR. OF
selecciona 7>.
[Active la mezela.
© salta a 2 pantalla.
© selecciona tik. € cambia « OH
Imaster y secundario o esclavo.
(pe: no tiene que cambiar nada).
[Seleccione los canales principal
|scleccionade por defecto RUBS
jseleccionado por defecto ELEN
[Configure LINE como requiera (p.e.: of)
[Asigne INTERRUPTOR y posicién.
(p.c.: cambiar de F a €, RBRIG).
© selecciona SW. © cambia a6.
> selecciona POSL © a RG.
lel STICK DE MOTOR.
lOpeional: configure STH-TER como]
linterruptor para activar la mezela con]
© solecciona SW. © a STH-THR
© selecciona POS!
® STICK DE MOTOR @ 1a posicién|
ldeseada,
£¥ durante 1 seg. para memorizar.
lOpcional: configure la posicién de
(STH-THR.
interruptor como MULL y la mezcla ro
|se podrd desactivar. No compatible con|
| © selecciona POSI. © cambia al
ROLL.
[introduzca los porcentajes de mezcla|
ldeseados para cada posicién del stick]
oF salta a 2 pantalla
selecciona POINT. Ga 25%.
\(p.c.: los sugeridos en la lista de Lal
lzquierda) lRepetir para los puntos 2 a 5.
|Salga de la mezcla,
ZY a continuacién? [Ajuste los FINAIES BE REGORRIDO de los servos: pag. 39.
[Programe mezclas lineales, p.c.: BIR
Idireccién): pag. 68, 0 mezclas de c!
dg, 71
[Estudie otras mezclas en Intemet: www
|Configure BOBLE SERVO EM PROFUNBIDAB: pie. 57.
ECCION CON AUKILIAR 2 (doble servo de|
surva adicionales, p.e.: BIRECGION con)
futaba-re.com/fag (solo en Inglés).
2Funcién de control de giréscopas para aeromodetos serie GVA
Girdscopos tipo GYA.
Los giréscopos GYA de Futaba son girdscopos con bloqueo de altas prestaciones, compactos y ligeros especialmente
desarrollados para su empleo en aeromodelos en vez de en helicépteros. Su sensor integrado y su circuito de control los
hace sencillisimos de instalar.
+ Modelo GYA350: para los alerones, la profundidad o la direceién del modelo.
+Modelo GYA3SI: para los alerones del modelo, especialmente si se emplean 2 servos como en fa configuracion
FLAPEROW.
+ Modelo GYA352: para los alerones, la profundidad o la diteccién del modelo, Dos de tales superficies (o ejes de control)
se pueden controlar simulténemente con el GYA352.
Los girdscopas GYA pueden funcionar de dos maneras: AVCS (con bloqueo) y modo Normal
Modo Normal: Realiza correcciones proporcionales. Son las tipices correcciones para desvieciones instanténeas como
consecuencia del viento cruzado, ete.
+ Modo AVCS: Realiza comecciones proporcionales e integrales. La diferencia entre el modo Normal y el AVCS es que
mientras el primero solo compensa desviaciones de la actitud del modelo el segundo, ademas de compensar la desviacién,
retomna el modelo a la linea de vuelo original. Por ejemplo durante el vuelo a cuchillo, normalmente, se requiere accionar
¥ compensar simultineamente los mandos de alerones, profundidad y direccién; sin embargo con un giréscopo en modo
AVS la direccién la controlarfa autométicamente y en todo momento el propio girdscopo.
Posibilidades de Ajuste:
+ Puede enchufar el cable de sensibilidad del giréscopo en la toma 5, 7, u 8 del
receptor (seleccionable).
+ Total libertad de asignacién del interruptor INTERRUPTORES 4-H)
* Cada rango de ajuste se puede programar entre 0 a 100% NOR 0 100% AVC.
NOB: Ganancia cn modo Normal. AUG: Ganancia cn modo AVCS.
+ Mayores valores corresponden con mayorrespuesta del giréscopo.
+ HAN-12: Permite diferenciar la sensibilidad de 2 superficies del mismo mando.
Ajuste de la ganancia 0 sensibilidad del girdscopo.
+ Siel servo oscila haciendo "delfinear” al modelo, la sensibilidad esté muy alta, Redizcala hasta que desaparezca el efecto.
+Los giréscopos dan los mejores resultados para ganancias justo por debajo del inicio de las oscilaciones, Afine el ajuste
del giréscopo volando varias el modelo y retocando los valores de sensibilidad.
Precauciones
+ Para despegar y aterrizar seleccione SIEMPRE modo Normal. Hacerlo en modo AVCS es muy peligroso.
+Recomendamos tntilizar el modo Normal para el control de la direccién. En modo AVCS, debers accionar manualmente la
direccién durante los virajes pues se pierde el efecto de autocentrado . Emplee siempre el giréscopo para la direccién en
modo normal a no ser que sea un experto en el control de la direccién.
*Le recomendamos, asi mismo, prevea la desconexidn del girdscopo (porcentaje 0%) por seguridad.
[OBJETIVOS del EJEMPLO: PASOS: [COMANDOS det EJEMPLO:
[Configurar un control de giréscopo|Abra la funcion GYRO SENSE. @ 1 segundo. (Si AIUNCE de nev).
(Pe: MIX-1) © selecciona GYRO SERSE.
(Active la funcion, © selecciona MIKA. & cambia a OW.
Opcional: cambie la asignacién del © selecciona SW
linterruptor (p.e.: seleccione el E). © cambiasE
|Ajuste los valores del giréscopo segiin| @ selecciona cada rango de ajuste.
Jequerimientos (p<:BP aMORTO%, HTB) Gy pois cambia a NORTOW.
\a 0% (desconectatio) y GOWN a AVETO%|
(como puntos de partida). 8O (8%).
Qe E abajo. © cambia a AVE TO.
(Cierre la funcién. @©@®Funciones, Complementos y Equipamientos Especiales Cominmente Empleados en Aeromodelos
Giréscopos: Ygual que el torque del motor hace guifiar a los aviones durante la carrera de despegue, los helicOpteros suften
el torque cada vez que se aplica motor. Desde hace ya muchos afios se vienen empleando gir6scopos en los helicépteros
para compensar tal efecto. Sin embargo, hasta recieatemente no se ha descubierto Ia utilidad de los girscopos en el vuelo
de modelos de competicién acrobaticos y maquetas. Para mayor informacién sobre giréscopos, lea la pig. 106.
En acrobaticos, los giréscopos en direceién y profundidad compensan la sobre rotacién en los toneles répidos y en las
barrenas, asf como la oscilacién de cola en las caidas de ala (Futaba offece un giréscopo de doble eje, el GYA-352, que
permite cl control de dos ejes con un solo girdscopo). Pera la acrobacia 3D (Ia que se realiza por debajo de Ia velocidad
de pérdida con maniobras como el "torque roll"), los gitéseopos AVCS/con bloqueo instalados en direccién y profundidad
simplifican enotmemente su ejecucién. En [as maquetas y jets los girdscopos se utilizan mayoritariamente como ayuda en
el despegue y el aterrizaje para garantizar una carrera y trayectoria rectilinea y alineada en todo momento.
Q Extreme las precauciones si utiliza un giréscopo AVCSicon bloqueo en direccién, ya que corregira cualquier desvio
en guifiada no solicitado desde Ia emisora (como ocurre al acometer un viraje con solo alerones y profundidad).
‘Normalmente los pilotos utilizan el modo AVCS/con bloqueo solo para maniobras cancretas tales como despegues y
“torque rolls” y ltego cambian a modo Normal o DESCONFCTAN el girdscopo para el resto del vuelo.
‘Trenes Retrictiles: Los trenes retréctiles se utilizan, casi en exclusiva, en las maquetas para realzar el realismo y en los
modelos de altas prestaciones para reducir la resistencia. El servo del tren se conecta, por Io general, al canal CHS que se
centrega asignado, por defecto, a un interrupter de 2 posiciones.
A Los trenes retractiles mecénicos requieren el empleo de servos no proporcionales especiales. Tales servos actian
de un extremo de su recorrido al otro, manteniendo mecénicamente bloqueado el tren en las posiciones replegada y
extendida. Si emplea un servo normal para Ja actuacién de un tren retrictil mecéinico, éste permaneceré consumiendo
corriente eléctrica en todo momento, con el consiguiente riesgo de azotar la bateria y perder el control sobre
el modelo. La funcién de gjuste de los Limites de Recorrido no tiene efecto con servos especificos para trenes
mecénicos.
‘Los trenes neuméticos (aecionados por aire) requieren de un servo normal, el cual actiia sobre una valvula que direceiona
cl aire a presién en un sentido u otro para replegar o extender el tren. Los trenes neuméticos resultan més sencillos de
instalar pero requieren una revisién y mantenimiento exhaustivos.
Compuertas de Tren: Algunas maquetas y jets, ademés del tren retrictil disponen de compuertas o portezuelas que eubren
el tren una vez replegado. Para ver un ejemplo de cémo controlar las portezuelas independientemente del tren, visite la
pagina web www-futaba-te.com\faq (pagina solo disponible en inglés).
Sistemas de Humo: Hoy en dia es muy frecuente el uso de sistemas de humo para mayor realismo y/o marecar las figuras.
Existen muchos tipos y con variados métodos de control, aunque la mayorfa utiliza un servo para controlar el flujo de
iquido de humo que se proyecta a un escape especial. Fl liquido se quema en el escape, produciendo el humo.
Resulta muy conveniente crear una desactivacién de seguridad que cancele el humo por debajo de la mitad de motor. Para
una descripeién detallada, visite la pagina web www-futaba-re.comlfaq (pagina solo disponible en inglés).
Para del Encendido: Por seguridad, recomendamos Ia instalacién de un corte de encendido clectrénico en todos los
modelos equipados de motor de gasolina, Ante cualquier problema en vuelo (rotura de Ia hélice, caida del escape, fallo del
servo de motor, interferencia, ete), el piloto podra parar el motor. Ademés, resulta muy recomendable configurar el Fail
Safe de forma que se pare, también, e! motor en caso de una interferencia tal que lo haga activarse.
Por Ultimo, un corte de encendido electrénico resulta muy til para que el piloto desconecte el encendido antes de apagar
el avién de forma que si alguien posteriormente, accidentalmente, enciende el interruptor mecinico, ello no tendré efecto.
Lanzamiento de paracaidistas, bombas, caramelos, etc: Muchos modelos disponen de tales funciones. Tipicamente, todas se
controlan con un servo conectado al canal CH9 o Ch10. E! interruptor se asigna con Ia funcién GARAL AUNILIAR (AUK-CHD.
14MENU DE FUNCIONES PARA VELEROS
Fijese, por favor, en que la mayoria de las funci
nes del ment BASIE son las mismas para aviones (modelos tipo AGRO),
veleros (modelos tipo GLB TR+1F/ 2A+1E/24+2H) y helicépteros (modelos tipo BEL). Para aquellas que son comunes, recurra
al capitulo dedicado al Meni de Funciones para aviones (ABRB). EI ment: BASIG pera veleros incluye la funcién especifiea
GSRTEDEAOTER y no ias RALENTIZADGR ni PARABA DEREGTOR por estar pensadas para motores glow y de gasolina,
‘Tenga en cuenta, asi mismo, que mientras en las funciones para aviones (BERD) el canal 3 se identifica como motor, en las
fanciones para veleros (GEIB ) al canal 3 se le refiere como ABB (serofrenos), ya que la mayoria de los velerisias accionan
los frenos con dicho canal. Por tanto, cuando lea STICK BE MOTOR entienda STICK DE AERGFRERGS.
FUNCIONES PARA VELEROS CGllatiketrviza+thy
(28428) .. 75
Indice. 75
Guia de Configuracién Rapida Velero de %
MENU BASICO PARA VELEROS BASIC «2-2... 78
Corte de Motor (STOR GUT) ... : i
Submen MIGBEL : MODEL SELECT, GOPY. HABE
Sabment HEAMETEN FEST MOOGL TL AE iA
BACH-LIGHT, HOME-DISP, USER NAME, LOGIE SW... 33
Tipo de Modelo (submenii PRRAMETER) «0.000... 78
Inversién de Servo REWERSE .. 38
Limite de Recorrido EMB POIRT ...... 39
Recorridos Dob Triples y Exponenciles (O/ BP) 42
Submemti TIRE .... nna AS
Asignacion de Canales Auxiliarese Inversion del Canal CHS
(nea) 46
Funcin Ens
‘TRIB y SUB-TRIM
Pantaila SERVO
Fail Safe General y de Bateria (7/8)
MENU AVANZADO VELEROS ABERNEE ... 80.
FUAPERO! 2
FLAP TRIG 3,
Diferencial 34
75
i
ION (250 Tipos de Empenajs)
ELEWeH :
Cola en "V" (TAME
Lineal, Mezelas programables (Prog. milsos 1-4)
Curva, Mezelas Programables (Prog. miges 5-8)
Mezcla Profundidad-Flaps ELEW-FLAP 62
BUTTERFLY (versién modificada de REROFRENOS)..... 63
Frenos de Mariposa BUTTERFLY.
Mezcla Alerones-Direccién ANE/BUDD ..
Mezela Alerones-Flaps AILE-FEBP (solo
‘Mezcla Spoilers SPOILER THEM ......
Configuraciones de Vuelo Adicionales OFFSETS... 84
Retardo Lanzamiento START BELAY (solo GLIBEIR+1F1) 85
Mercla Curvatura del Perfil CAMBER MK 85
Flaps de Curvatura GAIMBER FLAP .
Acrofrenos de Mariposa BUTTERFLY.
Seleccién de funcién canal 3 (GOMBITION/FEMGTION).. =GUIA RAPIDA DE CONFIG. DE UN VELERO DE 4 CANALES (Alerones/Flaps/DireceiGn/Profundidad)
‘Con esta guia répida pretendemos ayudarle a familiarizarse con su nuevo equipo, a que pierda el miedo a su utilizacién y a
aportarle ideas de cémo sacarle incluso més partido del que se habia imaginado en principio. Esti estructurada en lo que es
el esquema general del manual para todas las explicaciones de programacién: primero, la descripcién de lo que intentamos
Jograr: luego una explicacién detallada "nombrando" los pasos para que se familiarice con fe emisora; y, finalmente y en
paralelo, un "paso a paso” con Ja secuencia de comandos que hay que ejecutar.
Para una informacién més detallada de cada funcién, recurra a la explicacién especifica de la misma en el propio manual,
cuyo nimero de pagina se ineluye en la columna "OBJETIVO del EJEMPL.O”
[OBJETIVO del EXEMPLO:
[PASOS:
ICOMANDOS del EJEMPLO:
;Preparar el velero.
lEncienda la emisora y luego el receptor
las superficies queden centradas. Ajuste
|que queden lo més exactos posible.
|Compruebe el sentido de los serves.
linstalar los servos, el receptor y el interruptor segiin las instrucciones del modelo.
3; ajuste Jas transmisiones de forma que]
meednicamente los recorridos de forma
Tome nota de qué cambios deberé realizar en la programacion.
Seleccione el THP@ DE MODELO adecuaco}
[para su velero (p.e.: GED 1A+1F). Pag.
78.
|[NOTA: Esta es una de las funciones|
lgue require de confirmacién par
lejecutarse. Solo las configuraciones|
Inds importantes como el BORRADG DE
IMOMELE requieren confirmacién par
\Mevarse a cabo}.
[En el mend BASIC, abra cl subment
[Encienda la emisora.
@ por | segundo.
4 luego para marcar PARAMETER, |
£5 para confirmer PARAMETER .
|Acceda a MODEL TYPE. ® para seleccionar MODEL TYPE.
[Escoja el TIPO BE MOBELG adecuado. © » GIA.
En el ejemplo-BLIDUAA+I
|Confirme la seleccién. &B corante | segundo :
\Cierre el sumer PARAMETER . |Aparece Are you sure?. .¥ confirma.
para volver al meni BASIC.
|NOMBRADO cc! modelo.
Pag. 32.
(Observe que no se requiere ninguna|
lactuacién 0 confirmacién para "salvar"
lo guardar esta informacién).
[En cl mena BASIC, abra el subment|
© para seleccionar MODEL.
£9 para abrir el subment MOBEL
[Acceda a MOIDEL NAMIE .
© para sleccionar NAME
se activa la primera era del nombre del svion)
lintroduzca el nombre del velero.
ICierre el subments MODEL al terminar.
© para cambiar la primera letra.
|cuando se obtenge la letra buscada,
-© para saltar a la siguiente letra del|
Inombre. Repetir hasta completar nombre.
para volver al ment BASIC.
[INVIERTA Jos servos que requiera paralEn el mend BASIG, bra el submeni| © para seleccionar REVERSE.
|que actien sobre las superficies de|REVERSE. « REVERSE
|mando en el sentido correcto. & para abrir el subment
Pag. 38. [Escoja el servo a invertir e invierta su| “> para seleccionar CHA:RUBD.
|sentido de actuacin.
\(p.c.sinvierta et servo de direccién), © para marcas BEV.
[Se muestra Are you sure?.
BF durante 1 segundo.
[Repita con los canales que necesite.
para volver al mend BASIC.[OBJETIVO del EJEMPLO:
[PASOS:
[COMANDOS del EIEMPLO:
lAjuste Tos recorridos de los mandos|
segtin las instrucciones del modelo]
\(emplee los valores maximos de las
linstrucciones). Pag. 39,
len el mend BASIC, abra el subment ENB
Pour.
[Configure ambos
para cada servo,
(p.e.: servo de fiap)
[Cierre la funcion.
> para seleceionar ENG PORT.
{> paca abric ED POINT.
“© para seleccionar FEEP.
© vaca & hastareconide deseado|
O) VACA). Repairsegin necesiéad, @®
(Configuracién de los dobles/triples|
jrecorridos y de fos exponenciales de los|
Icanates (B/RENP).
IPag. 42.
|(Fijese que en el centro del lado|
lizquierdo de la pantatia aparece|
lel nombre del canal ¥ la posicidn|
ldel interrupior que esté ajustando.
|se pueden definir dos e incluso
ITRES recorridos distintos por
lcanal simplemente seleccionando el}
linterruptor preferido y configurando los
valores de ios recorridos para cada una|
Ide sus 2 0 3 pasiciones).
[En el ment BASIG, selec
& para seleccionar B/RERP.
O para abrir BREE.
[Escoja el canal a configurar y establezcal
los primetos valores de recortido (p.e.
llos valores mas altos) asi como 1a
Irespuesta exponencial del mismo.
‘© para marcar GH>.
© para seleccionar GH? (profizndidad).
GF interruptor 4 arriba [sparecerd en}
[ena 1
“© para seleccionar O/B.
@ sricxprorunpan. & ssa.
® sncxprorunpipan. & suse.
lovormsiment mismo valor para ambos sestisos)
© para seleccionar EMP.
@ snicxprorunpinan, & sjusa.
® sncxprorunpipan. © sus.
[Establezea los segundos recomtides (los
lcortos) y la respuesta exponencial.
© para B/R. Qs interruptor A abajo.
IRepetir los pasos anteriores para los
|recorridos cortos.
lOpeional: cambie ta asignacion por defecto
\del INTERRUPTOR. Por ejemplo: cambier
el interriptor de profiendidad por defeto al
INTERRUPTOR DE 3 POSICIONES C.
® para marcar SW. © paral
Iseleccionar 6.
§@ interruptor C ventrado,
[Repita los pasos anteriores para definir}
lel tercer recorrido.
®
[Cambio del control de flap deifEn el meni BASIC, seleccione AUCH. | © aBUK-GH. © selecciona AML-CH
potenciémetro VR(A) a la correderaleccione ‘el canal GHG (fia oS
F )- © a GHB.
fzquierda [VR(D)) (BUNCH). [Cambie el mando por defecto a ROD). | @ seteocione WRB)
Pas, 46. |Cambie Jos demas canales que necesite.
IRepita con los canales que necesite.
|Vuelva a la pantalla de inicio,
®©®@®
[2¥ a continuacién?
{(Otras finciones que podrian interesarie
[Funcién TRAINER, pag. 47.
\GFFSETS, BUTTERFIY(AIRBRAKE/cucrvo) y
luso auxiliar de canales. Pag. 46.
para configurar su modelo).
|Ala y/o empenaje con multiples servos: ver tipos de ala y empanaje, pag. 51, 56.
‘otras mezclas programables, pag. 61
[Tren retréctil, sistemas de humo, interruptores accesorios asi como cualquier otro}
[Ajuste de los SUB-TRIMS para afinar el centrado de los servos, pag. 49.
7REPASO POR LAS FUNCIONES ESPECIFICAS DE WELERGS, PASO A PASO.
‘Las funeiones comunes a los modelos de AVION [RGRQ) se redirigen a las paginas correspondientes.
‘TIPO BE MOBELO (MODEL TYPED: Esta funcién del submentt PARAMETER se emplea para seleccionar el tipo de programa de
‘modelo especifico que se va a utilizar.
TIPOS DE VELEROS:
vag yuna secon vemoounenas
a= Gn ya ee tae
ia ne ce AER ripbit ruace ALE
oie Se ae Se Ee Gay
‘Antes de nada a Ja hora de configurar un velero, deberd decidir qué TIPS BE MOBEL@ se ajusta mejor a su planeador.
+ ARO: para algunos veleros de ladera y acrobéticos ‘esulta mejor opeién que UB por disponer de ciertas fumciones.
“AERO dsipone de:
+ TONEL RAPID ABTOMATICO,
DOBLE SERVO EX PROFUNDIDAD,
+ RERGFREHOS (una versién mds configurable de la funcién de aerofrenos MARIP@SA).
«Para motoveleros con motor de explosién: mezclas BALENTIZADOR, PARADA DE MOTOR, Mt
CARBURAGION y RETARDO DE MOTOR.
«Sin embargo AGRO no dispone de programacién para alerones de envergadura total ni trims para
DESPLAZAMIENTOS por cada Configuracién de Vuelo : Normal, Lanzamiento, Velocidad, Distancia y Aterrizaje,
“+ WELERG(#R*1F): Esté orientado a veleros con ninguno, uuno 0 dos servos pare Jos alerones y un solo servo para el mando de
Jos flaps (0 dos conectados con un cable "Y"). Este TIP cs el ideal para un velero simple, sin muchas funciones. Dispone
de diversas Configuraciones de Vuelo.
+ WELERDIZA+1F): Dirigido a veleros con dos servos para alerones y un solo servo para el mando de los flaps (0 dos
conectados con un cable "Y"). Dispone de diversas Configuraciones de Vuelo. Dichas Configuraciones disponen de
diferentes trimados de desplazamiento y diferenciales de alerones para permitir que el velero tenga un mayor rendimiento.
“WELERO(2A+2F}: Este modo contempla el empleo de dos servos para el control de los flaps, Jos cuales se pueden utilizar
también como alerones; ello permite configurar unos alerones de "envegadiura total” que se pueden utilizar como alerones
¥y como flaps. Dispone de diversas Configuraciones de Vuelo. Dichas Configuraciones disponen de diferentes trimados de
desplazamiento y diferenciales de alerones para permitit que el velero tenga un mayor rendimient.
[OBJETIVO del ESEMPLO: |PASO' [COMANDOS del EJEMPLO:
[cambiar el TIP@ BE M@DELO alComprucbe que tiene seleccionado elfEn Ja Pantalla de Inicio, compruebe el
MELEROCIA+1F). |modelo desado (p.e.: 1). nombre y mimero en Ia esquina superior
izquierda.
|NOTA: Esta es una de las funciones} 7:
importantes que requieren confirmacin aun eueer aac
[para efecutarse. pais. 25
- [Abra cl submend PARAMETER. @® 1 segundo. Si AMEANCE, ED de nvev0)
‘© salta a la 2* pantalla del submenti.
*® selecciona PARAMETER.
[Modifique MODEL TYPE. @ seleccionaa TYPE. & aj
\Confirme el cambio. leuBCIReh
BF durante 1 segundo.
lare you sure? Mensaje de confirmacién,
© confirma,
[Cierre Ta fancién y el submeni. @®
BFuncién Corte de Motor (4OTOR GST) (QUB): constituye una sencilla forma de para el motor eléctrico en motoveleros
indiferente de la posicién del STICK DE AEROFRENOS. El recortido del servo es mayor 2 -30%.
ENOTOR CUTT Se debe seleccionar interruptor y posicién. Por defecto, se asigna HULL para
evitar que tenga un interruptor asociado sin que el piloto to sepa, con el
MIXDINH
consiguiente riesgo de parada accidental del motor y consiguiente toma de
emergencia.
Posibilidades de Ajuste
{FCORRIBO (RATE): rango de ajuste de -30 a +30. La posicién del servo a 0% es la minima que se alcanza con STICK DE
AEROFRENOS. El servo tiene un recorrido mayor al -30%.
+ INTERRUPTOR A-H asignable libremente. También se puede asignar una CADENA DE ACTIVACION (Low! a 3, pag.
38).
+ POSICIGH de libre asignacién, incluyendo NBLL (Fincién siempre activada), UBER (arriba y centrada) y EntreBn (centrada
y abajo) para activar la funcién on cualquiera de las posiciones posibles del mismo INTERRUPTOR.
[OBJETIVO del EIEMPLO: [PASOS: [COMANDOS del EJEMPLO:
|Disminuir el recorrido para parar el[Abra el ment BASIC y acceda a 1la| @ 1 segundo. (Si ABYANGE, ©) de mvo)
Imotor al accionar un interruptor (Nota:funcién THR-GUT. selecciona TwR-£8T. GF
DEBE asignar un interruptor. Por
|defecto, la asignacién en WENGUNG). [Active la funcién. Escoja interruptor| © selecciona MIM. @ a OFF u OW.
© ag. Oat interruptor deseado.
in deseada para activar lal
© aPOsl. ©) ala posicidn deseada,
© apart. © hasta parar el motor.
|Cicrre la funcién y salga del mend. | @3)
|;¥ a continuacién? [Configure los revorridos dobleshriples y los exponenciales (B/RERP): pig. 42.
(Configure la funcién TRAINER: pig, 47.
\Configure doble servo en alesones: pag, 51.
(Configure doble servo en profundidad: pag. 57.
“Tamibiéa se puede asignar una CADENA DE ACTIVACION (Lew! a 3). Configuracion CADEMA DE ABTIVBEION LOGIC SUD: ps. 38MENU AVANZADO ESPECIFICO DE VELEROS
Variados tipos de configuraciones alares y de empenaje (doble servo en alerones, doble servo en profundidad, elevon,
cola en *y", etc). Vaya a las pag. 51-58 para una descripeién elemental de los mismos.
“ FLAPERGM (solo WELERO 18-+1F): se hace que los dos servos acitien en sentidos opuestos para el mando de alerones y en
el mismo sentido para el control de flaps. Ver pag. 45.
< FLAPS BE CURUNTURA (GANIBER FLAP): permiten Ia modificacién del perfil y/o el trimado de fos flaps. Ver pag. 53.
‘En los veleros se utiliza, por regla general, para cambiar la curvatura del perfil alar. La variaciéa depende del
‘modelo, aunque normalmente se requieren valores pequeflos (anenos del 10%) ya que una excesiva curvatura
produce demasiado resistencia. Como regla general, no utilice mas de 1,3 mm de recorrido arriba 0 abajo para
alterar 1a curvatura del perfil. A algunos perfiles -tal y como el RG-15- NO se les debe modificar la curvatura ni
incorporarles reflex para volar. Asegiirese de consultar las instrucciones de su modelo sobre el tema.
+Tenga en cuenta que aunque puede activar el FLAP BE CURUATURA mientras usa GIFERERCEM BE ALERONES, ello no
tendrd el mas minimo efecto. La UNICA funcién que permite el uso de los alerones como flaps con la mezcla
BIFERENGIAL BE ALEROWES activada cs la de acrofrenos/mariposa.
-Diferencial de Alerones (BNE-DIFF): permite el desplazamiento diferencial arriba y abajo de cada uno de los dos
servos de la configuracién doble servo de alerones. Ver pag. 54.
«Uso de un receptor de 5 canales con las funciones FLAPERON y DIFERENGIAL BE RIERSHES. Lee: AIL-2, pag. 55.
+ ELEVEN: funcion especifica para alas volantes. Ver piig. 56.
= QOLA EN": para modelos con dos servos actuando conjuntamente en los mandos de profundidad y guiflada. Ver pég.
58.
- DOBLE SERVO EX PROFURBIDAD (ALLEWATER): no disponible en modelos tipo WELEROS.
Mexclas:
+ Mecclas Lineales Programables (PROG.MIKI-8): mezclas programables libres de respuesta lineal. Ver pag. 68.
+Mecelas de Curva Programables (PROB.MIKS-8): mezclas programables libre de respuesta personalizable segin una
curva programable. Ver pég. 71
-PROFUNDIDAD cen FLAPS [ELEV-FLAP]: mezcla preprogramada para disponer de mando profundidad combinando la
actuacién de los elevadores y de los flaps interiores. Ver pag. 62.
-REROFRENGS BE MARIPOSA (BUTTERFLY): también llamados "en cuervo" o “crow”, los REROFRENOS DE MARIPESA son
el equivalente en Ios modelos de veleros al REROFRENG en los de motor (los AERGFRENOS DE MARIPESA no se pueden
activar desde un interruptor. Su uso se prevé exclusivamente de forma proporcional mediante el accionamiento hacia
abajo del STICK DEL CANAL 3 (MOTOR), 0 hacia arriba si se utiliza la funcién INVERSION BE MOTOR, paz.38). Ver
Ja funcién AEROFRENG, pig. 63.
Mezcla de Envergadura Total: Flaps con Alerones y Alerones con Flaps
Mezcla Alerones con Direccién (GILE—RUBD): autométicamente genera virajes
pater “Bx Saeacaion ; yan [
MODEPATLE?RUDD if Mezela Direccién con Alerones (RUBB—-BILE): se utiliza para compensar el
Poste posible alabeo inducido al aplicar direccién, sobre todo en el vuelo a cuchillo.
Posibilidades de Ajuste
ECORRIBG (RATE]: rango de ajuste de -100 a +100. Los valores negativos provocan la deflexién opuesta de la direecién (0
alerones) al mandar alerones (0 direccién).
“INTERRUPTOR A-H asignable Iibremente, También se puede asignar una CADENA DE ACTIVACION (sw! a 3, p&g.
38),
+ POSICION de libre asignacién, inchuyendo HUAL (Funcién siempre activada), URBOHEE (arriba y centrada) y GméraBa (centrada
y abajo) para activar la funcién en cualquiera de las posiciones posibles del mismo INTERRUPTOR.
+Configuracién de Vuelo: Se pueden programar distintos ajustes de la mezcla ALERONES/DIRECCION para cada
Configuracién de Vuelo.
|OBJETIVO del EJEMPLO: |PASOS: |COMANDOS del EJEMPLO:
/Ejemplo: Mezcla Direccién con}Abra el submemt de la mezcla ALE] @® 1 segundo. (Si BASIC, @) de nuevo).
(Alerones (RUDD—AILE), 25%, sin/RUBB.
linterruptor, para corregir el alabeo|
© salta a fa 2" pantalla del mend.
linducido por la guifiada - selecciona AIERUDB. CF
[Seleccione Ia mezcla deseada. © among. OF combia a RUBD—AIE
[Active la funcién, © selecciona MIM € cambia a
|Ajuste la proporcion de mezcla (p.c.:| *O setecciona RATE.
28% 8 cada lado) G STIck DIRECCION. ©) 2 +25%.
© STICK DIRECCION. ©) a+25%.|
[Repita para las demas Config. de Vuelo.
(Cierre el submend. @Qe®
[z¥ a continuacién? (Configure la mezcla PROFUNDIDAD Con FLAPS : pie. 6
(Configure ia mezela REROFRENOS/MARIPGSA: pic. 87
|Configure una mezcla para BESPLAZAR los flaps una recorrido determinado al
laccionar un interruptor: pag, 68.
[Estudle otras configuraciones en Internet: www. futaba-re.com/fag (solo en Inglés),
81ALERGRES con FLAPS (solo modelos GEIB
TAILE+FLAPI
MIXDINH
Posibitidades de Ajuste:
28+ 28):
Esta mezela preprogramada se emple:
2 para habilitar alerones de envergedura
total en veleros con 4 superficies de mando en las alas. Ello permite incrementar
la respuesta en alabeo asi como distninuir la resistencia, Para vuelo normal, un
valor en torno al 50% es lo mas habitual. Para carreras en ladera o en la prueba
de velocidad de F3B se pueden llegar a configurar porcentajes de hasta el 100%,
‘ RECORRIDG (RATE]: ranzo de ajuste de -100 a +100. Los valores negativos provecan deflexién opuesta de tos alerones
respecto alos flaps,
+ INTERRUPTOR A-H asignable libremente. También se puede asignar una CADENA DE ACTIVACION (Esw1 a 3. pig.
38).
«+ POSIGION de libre asignacién, incluyendo NULL (funcién siempre activada),
GpeGatr (arriba y centrada) y Gritradi (centrada
¥ abajo) para activar la funcién en cualquiera de las posiciones posibles del mismo JNTERRUPTOR.
+ Conjiguracién de Fuelo: Se pueden programa: distintos ajustes de la mezcla ALEROMES Gan FLAPS para cada Configuracién
de Vuelo.
[OBJETIVO del EJEMPLO:
[PASOS:
[COMANDOS del EJEMPLO:
[Activar la mezcla ALERBNES con FLAPS.
isuperficies al mandar. Asignar el
JINTERRUPTOR C al centro.
\Configurar una mezcla del 100% para
lobtener la maxima deflexién de ambas
[Abra el submenti de la mezcla AILE-|
@® | segundo. (Si BASIE, = de nuevc).
© salta a Ja 2* pantalla del ment.
+ selecciona AME-FLAP.
[Active la mezcla.
@ selecciona MK & cambia a ON.
jcada lado).
[Ajuste Tos porcentajes (p.c.* 100% a|
© selecciona FIFI.
@ STICK ALERONES. © a +108%.
© STICK ALERONES. © 2 +100%|
|Repetir para ajustar campo FLP2.
Iposicién de activacién,
Asigne el INTERRUPTOR y su|
© sclecciona SW. © escoge C.
© selecciona POSH. @ a CENTER.
(Cierre la funcién.
@@
[@¥ a continuacién?
laccionar un interruptor: pag. 68.
[Configure la mezcla PROFUMBIDAB com FLAPS : péz. 62
|Configure la mezcla REROFRENOS/MARIPGSA: paz. 87.
[Configure una mezcla para DESPLAZAR los flaps una recorrido determinado al
lEstudie otras posibilidades en Intemet: www.futaba-re.com/faq (solo en Inglés).
82MEZELA SPOILERS (WELEROS): controla Ia actuacién de los spoilers al aecionar un interruptor. La BIEEGLA SPGILEES permite el
enfazado con la funcién SEROPRENGS DE KIARIPESA
[SPOILER MIX]
[ESPOTLER HIRT
NIxPaE
SPOi~
Posibilidades de Ajuste:
+ Posicién: del -100% al +100%; por defecto dispone de -30% (apagado), +50% (activado).
+ Canales: Spoiler #1: canales 8, 5 6 3 (CH8 6 3*), Spoiler #2: NINGUNO, canales 5 63 (NULL 0 CH3*) ‘modo SUB R26
+ Ajuste de profiandidad: Rango: -100% a +100%, Retardo: 0% a 100%.
+ INTERRUPTOR A-Hf asignable libremente, También se puede asignar una CADENA DE ACTIVACION (Low a 3. pés.
38).
OBJETIVO del ESEMPLO: IPASOS: |COMANDOS del EFEMPLO:
|Configuracién de un spoiler de 2 servos.|Abra la funcién SPOILER MI. @ | segundo. (Si BASIE, @ de nuevo}.
festablecer le posicién spoiler de los| © selecciona SPORER BIR. OF
[Active la funcién. © selecciona ti. © cambia a OFF.
[Asigne el canal SPO2-GH (p.c CHS). | © a $P02-88. © escoze GHS.
[juste la posicién spopiler de los servos| © escoge +50% (SPOT). ©) a+60%.
(Pe: SPOVSPOZ-de +50% 0 +605). | oo sne 459% ($PO2). © a+60%.
\Opcional: Ajuste el recorrido de| © selecciona rate FE. ©) a 10%.
ofundidad (p.¢.: 18M.
lOpcional: Establezea el retardo (p.e.:| © selecciona tiy-ELE. ©) a 25%.
|25%).
[Ciere la fimeién, ®
\:¥acontinuacion? (Configure fa mezcla REROFRENOS/MARIPGSA: pag. 87.
83DESPLAZRMIERTO BE TRERS {OFFSET}: Configuraciones de Vuelo adicionales espectficas para veleros,
OFFSET? Estas Configuraciones de Vuelo incluyen diversos desplazamientos de los mandos
norm | (tims) de forma que el velero se adapte mejor a cada fase de vuelo. Asi mismo, se
STBRT<| pueden programar diferentes diferenciales de alerones para cada Configuracién de
SPEED | Vuelo.
DISTE | Antes de programar los BESPEAZAMLEKTS BE TRIMS, deberd activar les
TRIMpHORN| Comfiguraciones de Vuelo y asignar los interruptores mediante ta funcién
‘CONBITION/FURETICN.
Conviene resaltar que se pueden producir fuertes sacudidas en ta trayectoria del modelo al cambiar instanténea y
simulténemanete de posicidn varies servos; ello se mitiga variando los tiempos de ejecuacién entre canales mediante la
‘opeidn Retardo (fly).
NOTA: Se recomienda emplear el mismo valor de retardo para profuundidad y direccién en modelos con cola en.
Su emisora 10C dispone de 4 desplazamientos de trims que permiten 4 ajustes distintos @ la configuracién normal de vuelo
[ NORMAL, LANZAPIEENTG (STARTI, VELOCIDAD (SPEED), DISTANEMA DISTARCED y ATERRIZAIE (LANDING! |. Todos ellos disponen
de las mismas capacidades de programacién excepto Ia asignacisn de interruptor y potenciémetro. Para un ejemplo de
ajuste, ver la tabla inferior.
CONDI TTOR/FURCT IONT,
Postbilidades de Ajuste: STARTMIN] 2 yDOUN
+ Ajustes diferenciados para servo de alerones, profundidad, direccién y flaps por | SPEEDPINH BE PUP
cada Configuracién de Vuelo. DISTANCEFINH PC bCENTER
«EL INTERRUPTOR G selecciona las Configuraciones NORMAL, LANZARIIENT@ | LANDINGPINH PC PDOWN
(START, y VELOCIBAS (SPEED), mientras que el INTERRUPTOR C selecciona |ARBK-FUNCHSTICK
entre DISTANCIA (BISTANGE) y ATERRIZAIE (LANDING). La asignacidn de los
interruptores y sus posiciones es libremente seleccionable mediante la funeién [CCAMBER NIXT
CONDITION/FONETICN. ILE? eat ©
+Parametro TRIM (modo de actuacién del trim digital): hie
ROBB: actuacién normal o clisica del trim, FLAP )+ 30%. ©
MIX: actuacién del trim por desplazamiento al tener activada mezelas. ELeUTR?
+Opcidn de asignacién de potenciémetro (MEZBLA DE CHRVATURA) para permitir [yRpNULL_ PRE!
el afinado en vuelo de la actuacién de los mandos de alerones y flaps para cada
Configuracién de Vuelo.
Al accionar tn BESPLAZAMEERTO BE TRIMS, cualquier modificacién de los mandos de alerones y profundidad se mostraran
‘en el indicador de los trims de la Pantalla de Tni
[OBJETIVO del EJEMPLO: [PASOS: [COMANDOS del EXEMPLO:
IProgramar la Configuracién|Abra la funcion OFFSET. ©) 1 segundo, (Si BASIC, @29 de nuevo).
ILANZARIENTO (START) para lograr la 6 ¢
Imaxima sustentacién posible en el © seleociona FRET. £OF
Idespegue. [Seleccione 1a Configuracién de Vuclo| f+ G de RORBIAL a START.
\Cada Alerén: 50%. [START
Peec aed 00%. lintroduzca los porcentajes (p.c.: Al y 2| © escoge AML. ©) cambia a +50%.
[Profundidad: -5% 3 vy ELEWal 4
_ para compensar, Jal G0%, FUPLy 2 al 100% y ELEWal-SY). | @ cccooe ame G) cambia a +50%.
INTERRUPTOR G lRepetir para FLPt y 2 y BLEW.
Nota: interruptor asignable (CONDITION) |Cierze Ia funcion @@®
[POTENCIOMETRO (ninguno)
|Nota: potenciémetro asignable (GABBBER|
Li)
|; a continuacitin? lEstudie otras posibilidades en Intemet;_www-futaba-re.com/faq (solo en Inglés).
84