0% encontró este documento útil (0 votos)
82 vistas73 páginas

Baron

El Barón es una zarzuela escrita por Leandro Fernández de Moratín que, tras sufrir alteraciones y mutilaciones por otros, fue finalmente corregida por el autor. La obra fue representada en el teatro de Cádiz, generando controversia entre el público, que se dividió entre aplausos y silbidos. A pesar de un tumulto inicial, la comedia ganó aprecio y reconocimiento en su segunda representación, destacando la calidad del trabajo de Moratín.
Derechos de autor
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
82 vistas73 páginas

Baron

El Barón es una zarzuela escrita por Leandro Fernández de Moratín que, tras sufrir alteraciones y mutilaciones por otros, fue finalmente corregida por el autor. La obra fue representada en el teatro de Cádiz, generando controversia entre el público, que se dividió entre aplausos y silbidos. A pesar de un tumulto inicial, la comedia ganó aprecio y reconocimiento en su segunda representación, destacando la calidad del trabajo de Moratín.
Derechos de autor
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOC, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

El barn

Leandro Fernndez de Moratn [Edicin digital a partir de Obras dramticas y lricas, Pars, Augusto ob!e, "#$%, t& ', pp& $$%()*+,

Advertencia
En el a-o de ".#. escribi el autor una zarzuela intitulada El Barn, /ue se deba representar en casa de la condesa 0iuda de ena0ente, lo cual no lleg a 0eri1icarse2 pero la obra corri manuscrita, con ms aprecio del /ue e1ecti0amente mereca& 3na dilatada ausencia del autor dio 1acilidad a algunos para /ue apoderndose de ella la trataran como a cosa sin due-o& Alteraron a su 0oluntad situaciones y 0ersos, a-adieron persona4es, aumentaron o suprimieron donde les pareci 0arios trozos cantables, y la des1iguraron de un modo lastimoso& 5on estas enmiendas, supresiones y apostillas, la tom a su cargo 6& 7ose1 Lindn, organista de la 5apilla 8eal, y compuso la m9sica seg9n pudo y supo& Entretanto cay en poder de los /ue se llaman apasionados: 4u0entud ociosa y alegre, y poco di1cil en materias de gusto& Parecioles muy buena ;como era de temer<, la estudiaron a por1a, la representaron sin m9sica en 0arias casas particulares y, por 9ltimo, en el teatro p9blico de 5diz apareci mutilada y de1orme& 8estituido el autor a su patria, 0io la mala suerte /ue =aba tenido su obra, y una de las mayores di1icultades /ue tu0o /ue 0encer 1ue la de persuadir a su amigo 6& 7ose1 Lidn a /ue diera por perdido el tiempo /ue =aba gastado en componer la m9sica, y a /ue desistiera del empe-o /ue tena en /ue los cmicos se la cantaran& Logrado esto, conoci la necesidad de corregirla, para lo cual suprimi todo lo a-adido por mano a4ena, y todo lo cantable: dio a la 1bula mayor 0erosimilitud e inter!s, a los caracteres ms energa, y alterando el primer acto, y =aciendo de nue0o el segundo, de una zarzuela de1ectuosa compuso una comedia regular& Entretanto /ue la estudiaban los mismos actores, /ue con tanto celo y acierto =aban desempe-ado las dos primeras piezas del autor, la compa-a de los 5a-os del Peral se dio por o1endida de a/uella pre1erencia& >us protectores ;gente poderosa y grande in1lu4o en la corte< meditaron una 0enganza poco delicada, para desa=ogo de su mal 1undado resentimiento& ?allaron un buen =ombre /ue se prest a sus miras, dilatando en tres actos la zarzuela de El Barn, suprimida la m9sica, a-adidos de propio caudal 0arios trozos y lo restante copiado a la letra del original /ue estropeaba& >in =aberlo sospec=ado 4ams, se =all de repente poeta: puso por ttulo a sus mal zurcidos retales el de La lugarea orgullosa2 la llam comedia original2 insult en el prlogo al autor de El Barn, y la pieza contra=ec=a se estudi, se imprimi, y se represent en el teatro de los 5a-os2 antes /ue en el de la 5ruz estu0iera corriente la de Moratn& @anta 1ue la

acti0idad con /ue se aceler la e4ecucin de a/uella materia& El p9blico no /ued, sin embargo, muy satis1ec=o del m!rito de la obra2 y siendo ya tan conocida la zarzuela de El Barn2 la rapi-a del autor intruso, su mala 1e, sus cortos alcances y su ridcula presuncin, le desacreditacin completamente& La comedia de Moratn se represent en el teatro de la 5ruz el da $# de enero del a-o de "#A)& >abase de antemano /ue iba a ser silbada: el 4e1e /ue mandaba la eBpedicin era conocido y temible, la turba /ue tena a sus rdenes numerosa e intr!pida& 6urante la representacin intentaron los 0oceadores el ata/ue ms de una 0ez2 pero el p9blico logr contenerlos2 1altaban pocos 0ersos para concluirla, y creyeron /ue era ya urgente =acer el 9ltimo es1uerzo, y cumplir el empe-o /ue =aban contrado& Coces, gritos, golpes, silbidos, bara=9nda espantosa, todo se puso en prctica, y a/uella parte del auditorio a /uien =aba parecido bien la comedia, contribuy con aplausos a crecer el estr!pito y la con1usin& 3nos pedan /ue se anunciase otra 1uncin para el da siguiente y otros gritaban /ue siguiese la misma& En medio de este tumulto, /ue se dilataba con tesn de una y otra parte, Antonio Pinto, amigo del autor, logr con di1icultad /ue le oyeran, y di4o: DLos cmicos =an credo /ue la comedia /ue se acaba de representar es una de a/uellas pocas composiciones /ue ms ilustran el teatro espa-ol& 3na parte del p9blico abunda en esta opinin y lo mani1iesta de un modo indubitable2 otra parece /ue la desaprueba y /uiere /ue se anuncie para ma-ana pieza distinta& 6eseando los cmicos acertar, /uisieran saber si la comedia de El Barn =a de repetirse ma-ana, o no& Lo /ue decida el p9blico, eso =arn ellos, su obligacin es complacerleE& Esta alocucin, le4os de calmar el desorden y conciliar los nimos, sir0i solo de aumentarle y di0idirlos, y =ubiera durado muc=o tiempo a/uella discordia, si los con4urados, dando ya por seguro su triun1o, no =ubieran salido atropelladamente a dar el anuncio a los /ue esperaban a1uera& 5orri la 0oz por las es/uinas y calle4uelas, tabernas, ca1!s y tertulias, de /ue la comedia de Moratn =aba sido silbada, noticia /ue llen de regoci4o a los /ue lamentndose continuamente de /ue nada se =ace bueno en Espa-a, cuando alguna 0ez se =ace, desestiman lo /ue ec=aban de menos y atropellan el m!rito /ue son incapaces de competir& Algunos sabios y sabias se acostaron tarde a/uella noc=e, ocupados en escribir coplillas mordaces e inspidas en celebridad de la gran 0ictoria /ue =aban logrado contra el talento y la aplicacin 0irtuosa, la parcialidad y la ignorancia& 5orrieron estos op9sculos al otro da de mano en mano, y a pocas =oras de eBistencia perecieron en desprecio y ol0ido& En la segunda representacin no =ubo ms ruido /ue el de los aplausos2 los conspiradores no asistieron, el 0ino los =aba reunido, y el 0ino est caro en Madrid& El p9blico desapasionado 0eng con su aprobacin los insultos anteriores2 retu0o como 1rases pro0erbiales muc=as eBpresiones de la comedia, y desde entonces oye siempre con aprecio esta 1bula sencilla, 0erosmil, cmica, instructi0a, y en la cual se obser0an, como en todas las otras del autor, los preceptos del arte y del buen gusto& Antonio Ponce desempe- con muc=a inteligencia el di1cil persona4e de El arn& Antonio Pinto, para /uien era muy acomodado el carcter de 6& Pedro, satis1izo las esperanzas del autor y del p9blico& Mariano Fuerol, en el de Pascual, acert como siempre lo =aca cuando copiaba la r9stica y lerda sencillez de nuestros lugare-os& El papel de la @a Mnica en boca de Mara 8ibera se admir como lo ms per1ecto /ue puede presentar la 1iccin dramtica&

Noli adfectare quod tibi non est datum, delusa ne spes ad querclam recidat. Phedri, Fab& Lib& '''&

PE8>OGA7E> 6OG PE68O LA @HA MIG'5A '>A EL LEOGA86O EL A8IG FE8M'GA PA>53AL

La escena es en Illescas, en una sala de casa de la ta Mnica&

El teatro representa una sala adornada al estilo del lugar& Puerta a la derecha que da salida al portal, otra a la izquierda para las habitaciones interiores, y otra en el foro, con escalera por donde se sube al segundo piso&

La accin empieza a las cinco de la tarde y acaba a las diez de la noche&

Acto I
Escena I

LEOGA86O, FE8M'GA LEOGA86O >, Fermina, yo no s! /ue eBtra-a mudanza es esta2 ni apenas puedo creer /ue en tres semanas de ausencia se =aya trocado mi suerte de 1a0orable en ad0ersa& JFu! misterios =ay a/uK JPor /u! su 0ista me niega 'sabelK JPor /u! su madre, /ue me =a dado tales pruebas de estimacin, me despide, me in4uriaK&&& LO=M L5unto recela un in1elizM&&& Pero, dime, ese arn /ue se =ospeda en esta casa&&& JEl arnK >, J/u! pretendeK JFu! ideas son las suyasK Go es posible /ue un instante me detenga& Mirando adentro con inquietud&! Pero, dime&&& Es /ue si 0iene mi se-ora, y os encuentra, =abr desazn& 6espu!s /ue yo de tu boca sepa mi des0entura, me ir!& 6i&&& Pues bien, la =istoria es esta& Na sab!is /ue =ace dos meses con muy corta di1erencia, /ue el barn de Montepino se nos present en 'llescas& @om un cuarto en la posada de en1rente& Estando tan cerca, desde su 0entana =ablaba con nosotras&&& bagatelas, y c=ismes de 0ecindad& Cino =asta media docena de 0eces a casa, y luego 1ue la amistad ms estrec=a& ?ablaba de sus 0asallos,

"A

FE8M'GA LEOGA86O FE8M'GA

"%

LEOGA86O FE8M'GA

$A

LEOGA86O

FE8M'GA

$%

)A

)%

LEOGA86O

FE8M'GA

de su apellido y sus rentas, de sus pleitos con el 8ey, de sus mulas, etc!tera& Mi se-ora le escuc=aba embebecida y suspensa, y todo cuanto !l deca era un c=iste para ella& ?izo el diantre /ue a este tiempo se os pusiese en la cabeza ir a 0er a 0uestro primo /ue, a la 0erdad, no pidierais =aber ido en ocasin ms mala& Estando tan cerca de @oledo, estando en1ermo de tanto peligro, J=ubiera sido razn&&&K No no s!&&& Coy a acabar, no nos sientan& Guestro arn prosigui sus 0isitas con 1recuencia: siempre al lado de mis amas, siempre =aci!ndolas la rueda, muy rendido con la moza, muy atento con la 0ie4a2 de suerte, /ue la embrom& La =a llenado la cabeza de 0iento2 est la mu4er /ue no 0i0e ni sosiega sin su arn2 y !l, 0alido de la estimacin /ue encuentra, /ue4ndose muc=as 0eces de /ue la posada es puerca, de /ue no le asisten bien, /ue los gallos no le de4an dormir, /ue no =ay en su cuarto ni una silla ni una mesa2 tanto =a sabido 1ingir, y =a sido tan ma4adera mi se-ora, /ue =a en0iado por la trgica maleta de El arn, y =a dado en casa e1icaces pro0idencias para /ue su se-ora coma, cene, almuerce y duerma&

OA

O%

%A

%%

*A

*%

.A

.%

#A

LEOGA86O

En e1ecto, ya es el amo: se le =an cedido las piezas de arriba2 0iene a comer, se sube a dormir la siesta, 0uel0e a 4ugar un tresillo, o sale a dar una 0uelta con las se-oras2 despu!s 0ienen a casa, re1resca, cena, sin temor de 6ios, 0uel0e a subir y se acuesta& @al es su 0ida& El moti0o de =aber 0enido a esta tierra, =a sido, seg9n !l dice&&& LPara el tonto /ue lo creaM Go s! /ue lance de =onor, de a/uellos de las no0elas: persecuciones, en0idias de la corte, competencias con no s! /uien, /ue le obligan a andarse de zeca en meca&&& En 1in, mentiras, mentiras, mal zurcidas todas ellas& Esto es lo /ue pasa& A=ora in1erid lo /ue os parezca& 'sabel os /uiere bien2 pero Patillas lo enreda a 0eces y&&& >, su madre es tal /ue podr 0encerla2 y =ar /ue me ol0ide, =ar /ue a su pesar la obedezca&&& LA su pesarM&&& Pero, J/ui!n me asegura su 1irmezaK JFui!n sabe si, ya ol0idada del /ue la /uiso de 0eras, a un =ombre desconocido dar su mano contentaK&&& Adis&&& Pero t9, /ue sabes cuanto mi amor interesa, =az /ue yo la pueda =ablar2 dila el a1n /ue me cuesta&&& 6ila, en 1in, /ue no =ay amante, por ms in1eliz /ue sea, /ue si no merece a1ectos, desenga-os no merezca&

#%

+A

+%

"AA

"A%

""A

""%

"$A

"ace que va y vuelve& #ase&! FE8M'GA LPobrecilloM Muc=o temo /ue el tal arn te la 4uega& N al cabo de tantos a-os de ilusiones lison4eras, tantos suspiros perdidos, tanto rondar a la puerta, tus proyectos amorosos en esperanzas se /uedan& JN esto es amarK Esto es 0i0ir remando en galeras& "$%

")A

Escena II LA @HA MIG'5A, FE8M'GA @HA MIG'5A Fermina, Jdiste el recado de /ue mi =ermano 0iniera al instanteK >, se-ora& Muc=o tarda& >i es un pelma& N es para una cosa urgente& JPara /u!K L5ierto /ue es buena la curiosidadM L>e-oraM JPues a /u! santo es la 1iestaK LGo es cosaM LLa paletina, la saya rica, las 0ueltas de coralesM&&& 5alla, loca& LClgame 6iosM >i lo 0iera el di1unto& JFu! di1untoK El /ue est comiendo tierra& JFui!nK Mi se-or, /ue en su 0ida pudo lograr /ue os pusierais una cinta, y os llamaba desastrada, 1lo4a y puerca, andra4osa, y&&& ")%

FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA

"OA

@HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA

"O%

"%A

@HA MIG'5A

FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA

@HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA

>i no callas =e de romperte las piernas, =abladora& No&&& ribona& >i&&& JFu! palabras son esasK&&& >e-ora, si !l lo deca, y los 0ecinos se acuerdan&&& LClgame 6ios, /ue yo no lo saco de mi cabezaM Por cierto /ue muc=as 0eces daba unas 0oces tremendas, /ue alborotaba la casa2 y os llamaba ma4adera&&& 5alla& N&&& 5alla& ien est&

"%%

"*A

"*%

Escena III 6OG PE68O, LA @HA MIG'5A, FE8M'GA 6OG PE68O @HA MIG'5A FE8M'GA ?ola, J/ui!n ri-eK Es con esta picudilla& Mi se-ora me pone de 0uelta y media por/ue digo la 0erdad, y por/ue&&& Cete all 1uera& Por/ue digo /ue mi amo&&& Cete& Na me 0oy& Go 0uel0as sin /ue te llame2 y cuidado, no te plantes a la re4a&

@HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A

".A

Escena IV 6OG PE68O, LA @HA MIG'5A

6OG PE68O

@HA MIG'5A

6OG PE68O @HA MIG'5A 6OG PE68O @HA MIG'5A 6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O @HA MIG'5A

6OG PE68O @HA MIG'5A 6OG PE68O @HA MIG'5A

6OG PE68O

5on /ue, mi se-ora =ermana, asunto de consecuencia debe de ser el /ue ocurre& No, como s! tus 0i0ezas, no me =e dado muc=a prisa $ent%ndose&! a 0enir2 pero se enmienda todo con =aber 0enido& Caya pues& >lo /uisiera ;$e sienta &unto a 6OG PE68O&< /ue me dieras unos cuartos& JPara /u!K Para una urgencia& J3rgencias t9K&&& ien est& J5mo, cuntoK >i tu0ieras cien doblones& > los tengo2 pero a4usta bien la cuenta, /ue se acabar el dinero a pocas libranzas de esas& 6oce mil reales me diste, si la mitad se cercena /uedan seis mil, nada ms& Na lo s!& Pues bien, receta2 ello es tuyo, si lo /uieres todo, all te las a0engas& Go, todo no, cien doblones me dars& J5on /ue =ay urgenciasK > se-or, lo necesito, y no /uiero darte cuentas de cmo, y cundo, y por /u!& Pues yo tengo mis sospec=as de /ue t9 /uieres decirlo& J6ecirlo yoK Go lo creas& JGoK Pues bien, no =ablemos ya del asunto& L ueno 1uera /ue siendo el dinero mo cada 0ez /ue se me o1rezca gastar algo, te pidiese el dinero y la licenciaM Go dices mal&

".%

"#A

"#%

"+A

"+%

$AA

$A%

$"A

@HA MIG'5A

6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O

@HA MIG'5A

6OG PE68O

Pues, t9 /uieres tenernos como en tutela& L uena aprensinM >, por cierto2 y a 1e /ue es mala incumbencia /uerer mandar a una 0iuda, tan 0erde y tan peritiesa, con paletina y brial& JGo podr!, cuando yo /uiera, ponerme mi ropaK >2 pero me admiro de 0erla salir a lucirlo, al cabo de medio siglo /ue lle0a de co1re& Na /ue lo tengo, /uiero gastarlo& Es muy cuerda resolucin2 tanto ms /ue con0ienen la decencia y el adorno a una se-ora en cuya casa se =ospeda todo un arn& Es 0erdad, ya entiendo tus indirectas& > se-or, le tengo en casa, ni un solo oc=a0o le cuesta comer y dormir a/u& Le regalo, y le /uisiera regalar con tal primor, /ue en 0ez de su1rir molestias, no ec=ara menos su casa, su 1austo y sus opulencias& L>us opulenciasM&&& LEl pobre arnM&&& N J/u! mala estrella redu4o a su se-ora a ser 0ecino de 'llescasK J6e /u! en1ermedad murieron sus lacayosK JEn /u! cuesta se rompi el coc=e, y cayeron la 5=ispa y la CandoleraK JFu! gitanos le murciaron el baga4eK JFu! miserias son las suyas, /ue se 0ino sin sombrero y sin calcetasK

$"%

$$A

$$%

$)A

$)%

$OA

$O%

$%A

@HA MIG'5A 6OG PE68O @HA MIG'5A 6OG PE68O

@HA MIG'5A

6OG PE68O @HA MIG'5A 6OG PE68O @HA MIG'5A

6OG PE68O @HA MIG'5A

6OG PE68O @HA MIG'5A

6OG PE68O @HA MIG'5A

JGo podrs satis1acerme a estas dudasK Go tu0iera la menor di1icultad& Pero, en e1ecto, Jme de4as en la misma con1usinK >2 piensa de !l lo /ue /uieras, nada importa& N, en e1ecto, =ermana, =ablando de 0eras, Jes un caballero ilustreK 6e la primera nobleza de Espa-a, muy estimado en las cortes eBtran4eras, primo de todos los du/ues& LOigaM N es, por lnea recta, nieto de no s! /ue rey& LGo es cosa la parentelaM >i le trataras, 0eras /u! con0ersacin tan bella tiene, /u! cort!s, /u! a1able, /u! eBpresi0o con cual/uiera, y /u! desinteresado& Eso la sangre lo lle0a& Pero el pobre caballero, L0lgame 6iosM, cuando cuenta sus desgracias&&& JFu! desgraciasK ?ar llorar a las piedras& ?a sido gobernador, yo no s! si de Pinebra&&& Ello es en 'ndias2 y un conde, =ermano de una du/uesa, cu-ada de un primo suyo, el picarn, mala lengua, le =a puesto en mal con el rey& L?aya bribnM N por esta calumnia se 0e obligado a dis1razar su grandeza y andar de a/u para all2 pero, 6ios /uerr, /ue 0enga a saberse la 0erdad, y entonces&&& LPero, si 0ieras

$%%

$*A

$*%

$.A

$.%

$#A

$#%

$+A

6OG PE68O @HA MIG'5A 6OG PE68O @HA MIG'5A

6OG PE68O

@HA MIG'5A

6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O

cuanto 1a0or le merezco al buen se-orM Ql me ense-a todas sus cartas y algunas /ue 0ienen en otras lenguas, de Francia y de ms all de Francia, para /ue sepa lo /ue dicen, las eBplica en espa-ol todas ellas& LPero, /u! cosas le escribenM JFu! cosasK 5osas muy buenas& Na& Le dicen /ue se 0aya a Londres, o a 'nglaterra, /ue el rey de all le dar muc=o dinero y =aciendas&&& Pero !l no /uiere salir de Espa-a& Pues no lo acierta& JPor /u! no se 0a al instante a tomar esas monedasK JFu! puede esperarK JFue un da, a= en una calle4uela, le conozcan, se le lle0en, y le corten la cabeza por una e/ui0ocacinK Go, /ue seg9n las postreras noticias, 0an sus asuntos de me4or semblante, y piensa, dentro de poco, poner tan en claro su inocencia, /ue al /ue le0ant el embuste /uizs le ec=arn a 5euta& Eso es natural&&& N, dime, =ablando de otra materia /ue nos interesa ms, y con0iene tratar de ella& JFu! tenemos de tu =i4aK Gada& JGadaK JEsts dispuesta a casarla con LeonardoK Lo supongo& Go, no es esa mi intencin& L5alleM N Jpor /u!,

)AA

)A%

)"A

)"%

)$A

)$%

))A

@HA MIG'5A 6OG PE68O @HA MIG'5A 6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O

@HA MIG'5A

6OG PE68O

se =a mudado la 0eletaK Por/ue s& Na, Jcon /ue /uieres =acerla morir doncellaK JFu! prisa corre el casarlaK LOigaM LGo es mala la ideaM JFu! prisa correK LA= es nadaM @9, =ermana, ya no te acuerdas de cuando tu0iste /uince& LFu! prisa correM Es muy buena la especie, por 0ida ma& 6igo bien& Camos, ya empiezas a delirar, y estas cosas piden discurso y prudencia& Es menester /ue se case& Pues yo no /uiero /ue sea con un pelgar, in1eliz& Muy bien, pero considera /ue casndose a mi gusto es suyo cuanto yo tenga& Fue Leonardo es un muc=ac=o de talento y buenas prendas2 /ue en Madrid le dio su to una educacin per1ecta, y cuando lleg a 1altarle, ;renunciando a las ideas de ambicin, considerando /ue el producto de su =acienda bien cuidada, y sobre todo su moderacin, pudieran =acerle 0i0ir 1eliz< 0ino, reclam la o1erta /ue le =iciste de casarle con 'sabel&&& Lo desean entrambos2 todo el lugar su esperada unin celebra, t9 lo =as prometido, y&&& >2 pero las cosas se piensan me4or, y&&& 0amos&&& No s! lo /ue =e de =acer, no me 0engas a predicar& Eso no& @9 =ars lo /ue te parezca2

))%

)OA

)O%

)%A

)%%

)*A

)*%

).A

).%

@HA MIG'5A 6OG PE68O

pero, mira /ue es tu =i4a& Go la oprimas, no la tuerzas la 0oluntad, ni presumas /ue con gritos y 0iolencia =as de eBtinguir en un da una inclinacin =onesta, /ue el trato y el tiempo =icieron inalterable& Go temas nada&&& No me entiendo& Adis& $e levantan los dos&!

)#A

@HA MIG'5A 6OG PE68O

@HA MIG'5A

Anda con 6ios& Aparte&! LFu! cabezaM Coy a contar los seis mil y =ar! /ue el muc=ac=o 0enga conmigo para traerlos& A ms 0er& LFu! mosca lle0aM

)#%

Escena V LA @HA MIG'5A, EL A8IG A8IG @HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A >e-ora, muy buenas tardes& Estoy a 0uestra obediencia, se-or arn& ?oy =a sido muc=o ms larga la siesta& LFu!M Go se-or&&& A las tres ya estaba =aciendo calceta& Mi alcoba es un c=ic=arrero&&& N la calor la des0ela a una, de modo /ue&&& 5ierto& A/u 1altan unas piezas de 0erano&&& Na se 0e, LEstas casas tan mal =ec=asM JEstu0isteis muc=o tiempo en MadridK Muy poco2 apenas estu0e un mes& )+A

)+%

A8IG

OAA

@HA MIG'5A

A8IG

@HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A A8IG

6e ese modo Pase%ndose&! es casualidad /ue 0ierais mi casa& JEn /u! calle estK Es un casern de piedra dis1orme& JEn /u! calleK N tengo pensado, luego /ue 0uel0a, ec=arle al suelo& JPor /u!K Para =acerle a la moderna& >er lstima& Go tal2 adems /ue se apro0ec=an todos los 4aspes, y al cabo por muc=o, muc=o, /ue pueda gastarse, 0endr a costar tres millones&&& y a9n no llega& JN =acia adonde estK ?e pensado reducirle cuanto sea posible2 y seg9n los planos /ue me 0inieron de Antuerpia, /ueda ms c=ico y me4or& 3na columna abierta, circular, y en el ingreso es1inges, grupos y 0er4as& Pran 1ac=ada, escalinata magn1ica, cinco puertas, peristilo egipcio&&& N dentro su 4ardn con arboledas, in0ernculos, estan/ues, cascada, gruta de 1ieras, saltadores, laberinto, aras, cenota1ios, bellas estatuas, templos, ruinas&&& En 1in, cuatro 1rioleras de gusto&&& N sobre la altura del monte /ue se-orea el 4ardn, un bel0eder de mrmoles de Florencia, con b0edas de cristal, en medio de una plazuela de naran4os del Per9&

OA%

O"A

O"%

O$A

O$%

O)A

O)%

OOA

@HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A

A8IG @HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A

A8IG

LClgame 6ios, /u! grandezaM @odo es 0uestro2 all estar!is ser0ida como una reina& Mi palacio, mis sorbetes2 mis papagayos, mi mesa, mis carrozas de mar1il con muelles a la c=inesca, todo es para 0os& >e-or, tanto 1a0or me a0ergRenza& Ms merec!is, ms os debo, /ue =ab!is sido en mi des=ec=a 1ortuna el iris de paz, y es 4usto /ue a tanta deuda corresponda&&& Mas, decidme, ;/ue entre los dos la reser0a y el misterio no estn bien< un 4o0en /ue nos pasea la calle, y atentamente nuestras 0entanas obser0a& JFui!n puede serK Ql es nue0o en el lugar& 6e manera, se-or arn, /ue&&& Esta noc=e&&& Go s! si estabais despierta&&& Ello era tarde, son una ctara, y con ella un romance de Pazul, cierto moro /ue se /ue4a de /ue su mora, por otro nue0o galn le desde-a& JGo me dir!is&&&K > se-or&&& LClgame 6iosM No estoy muerta& Por ms /ue procuro&&& Aparte&! En 1in, Jpodr! yo saber /ui!n seaK > se-or, s&&& Na se 0e, como !l es de a/u& J6e 'llescasK > se-or, y =a 0uelto a=ora de @oledo&&& Pero ella&&& Go se-or&&& nunca&&& Na estoy&

OO%

O%A

O%%

O*A

O*%

O.A

O.%

O#A

@HA MIG'5A

A8IG

@HA MIG'5A

A8IG

Ql es un tonto, y se empe-a en /ue&&& LCayaM Lo primero /ue la dir!, cuando 0uel0a, cuidado, no =a de ponerme los pies en casa& L6iscreta pre0encinM >i 'sabelita no le /uiere, /ue no 0enga& LFu! =a de /uererM Go se-or, nada de eso& JPues no 1uera un disparateK&&& Go digo /ue la muc=ac=a merezca un mar/u!s&&& LMerece tanto, 6o-a MnicaM&&& Es muy bella, muy amable&&& Ced /ue es muc=o, muc=o, lo /ue me interesa su 1elicidad&&& Adis, /ue a9n no es tiempo de /ue os deba decir ms& Llegar el da de mi 1ortuna y la 0uestra& Asi'ndola de la mano y apret%ndosela con e(presin de cari)o&!

O#%

O+A

O+%

Escena VI LA @HA MIG'5A, FE8M'GA @HA MIG'5A Go =ay /ue dudar, !l est $e pasea con inquietud, interrumpe o acelera el discurso, seg*n lo indican los versos&! perdido de amor por ella, es claro, es claro&&& LN el otro picarueloM&&& 5omo 0uel0a, ni de noc=e, ni de da, a =acernos la centinela yo le aseguro&&& LFu! dic=aM JPero, /ui!n me lo di4era dos meses =aK JFui!nK N a=ora, las se-oronas de 'llescas, las =idalgotas, /ue son ms 0anas, y&&& ya me llega mi tiempo a m&&& LPresumidasM 8abiarn cuando lo sepan& %AA

%A%

%"A

Fermina& FE8M'GA >e-ora& +esponde desde adentro y sale despu's&! @HA MIG'5A est 'sabelK FE8M'GA de comer& @HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA J>olaK >olita& JN /u! =ace allK >e pasea de un lado al otro, suspira, llora un po/uito, se sienta, se /ueda suspensa un rato, se pone a coser, lo de4a, 0uel0e a llorar&&& JN a /u! es esoK A /ue no est muy contenta& JPor /u!K Por/ue&&& No no s! por/ue&&& Locuras, rarezas, 4u0entudes& J5on /ue t9 no sabes de /u! procedan esa in/uietud y esos llorosK No s& Pues dilo, J/u! esperasK Fue me prometis orme con muc=o amor& Go me tengas impaciente& Fue si digo alguna cosa /ue escueza, no me pongis como un trapo&&& Camos& Fue no =aya /uimeras y&&& 6espac=a& N 0enga yo a pagar culpas a4enas& J?as acabadoK Na empiezo, puesto /ue me dais licencia& En la pieza JEn dnde %"%

%$A

@HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA

%$%

@HA MIG'5A

FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA

%)A

%)%

@HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA

%OA

@HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA

@HA MIG'5A FE8M'GA

@HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA

@HA MIG'5A FE8M'GA

El mal /ue tiene es amor2 y ya /ue eBplicarme deba claramente, 0os ten!is la culpa de su dolencia& JNoK >, se-ora2 Leonardo&&& Go me le nombres, no /uieras /ue me irrite& ien est2 si os en1ada, no se 0uel0a a mentar& A/uel mocito, =i4o de 6o-a Manuela, /ue en otro tiempo os debi mil cari-os y 1inezas2 a/uel, como ya se 0e, tiene bonita presencia, es =alagRe-o y cort!s, y sabe eBplicar sus penas, prend a la ni-a&&& Esto es cosa muy regular y muy puesta en razn, y el /ue lo eBtra-e poco entiende la materia& LA= es nadaM 7u0entud, discrecin, obse/uio, prendas estimables, 4uramentos de amor y constancia eterna2 y esto Jno =a de enamorarK JPues, digo, somos de piedraK 6espu!s&&& Go me digas ms& 5allar! como una muerta2 y si los dems callaran tambi!n2 pero, s, ya es buena la gente de este lugar& JPues /u!K Gada& Go me 0engas con misterios& 5omo =ay tantos bribones, malas cabezas, dicen /ue&&& Pero, c=itn& Go /uiero ser picotera& JFu! dicenK Esta ma-ana, a= al lado de la iglesia

%O%

%%A

%%%

%*A

%*%

%.A

%.%

cierto conocido 0uestro&&& El nombre nada interesa para el caso& Me llam, y me di4o: picaruela, /ue no nos =as dic=o nada&&&

%#A

Escena VII PA>53AL, LA @HA MIG'5A, FE8M'GA @HA MIG'5A JA /u! 0ienes t9K LGo es buena

PA>53AL sacar% en la mano un peque)o envoltorio de papel& A las primeras palabras de la @HA MIG'5A, hace adem%n de volverse por la puerta que entr& la graciaM >in /ue te llamen ya te =e dic=o /ue no 0engas& JLo entiendesK Muy bien est& Para eso tienes la pieza de los perros& ien est& N /ue nunca te suceda subir cuando yo est! =ablando con alguien, cuenta con ella& ien est& LGo es mala ma-aM ien, yo, como&&& Oyes, J/u! lle0asK 3n rebu4o& JFu!K 3n papel& Pero /uien&&& Llmale, lerda& %#%

PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL @HA MIG'5A

%+A

PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL @HA MIG'5A

%+%

;FE8M'GA va hacia la puerta para detener a PA>53AL&< JFu! es esoK PA>53AL de papel& @HA MIG'5A A 0er& PA>53AL @HA MIG'5A Me 0oy con los perros& No =e de perder la paciencia& JGo te le =a dado mi =ermanoK *AA LMira /ue 1lemaM Es un cucuruc=o

PA>53AL @HA MIG'5A

>, se-ora& JPues, /u! esperasK 6mele ac, y 0ete&

,uit%ndole el papel de la mano& Aparte, al tiempo de irse&! PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL >iempre se en1ada, cuando&&& JFu! rezasK 5uando&&& >i por ms /ue uno /uiere&&& nada, nunca acierta&

*A%

Escena VIII LA @HA MIG'5A, FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA Prosigue& Pues me deca, Jcon/ue la boda est =ec=a de El arn y 'sabelitaK No, se-or, de esa materia no s! nada, di4e yo& LFue no sabes a tu abuelaM @9 callas, por/ue conoces el disparate /ue piensa tu se-ora2 pero ya por todo el lugar se suena& @odos dicen /ue a su =i4a la escla0iza, la 0iolenta lle0ada del inter!s& J6e dnde la 0ino a ella, la locona, emparentar con mar/ueses, ni princesasK J6e dndeK JGo =an sido siempre en toda su parentela, alta y ba4a, labradoresK JPues /u! ms /uiereK JFu! intentaK JPor /u! no casa a 'sabel con un =ombre de su es1era, /ue la pueda mantener con estimacin, /ue sea =ombre de bien, /ue el =onor 0ale por muc=as grandezas, y no entregarla a un bribn,

*"A

*"%

*$A

*$%

*)A

@HA MIG'5A

FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A

FE8M'GA @HA MIG'5A

FE8M'GA

@HA MIG'5A FE8M'GA

/ue nadie sabe en 'llescas /uien es, ni de donde 0ino, ni a dnde 0a, ni /u! esperaK LPalopn, /ue =a de ser !l arn como yo AbadesaM L6esarrapadoM Fue 0ino sin calzones y sin medias, y =eredero de tu amo, con po/usima 0ergRenza, de galas /ue no son suyas adornado se presenta por el pueblo& L adula/ueM LAyM L>i alzara la cabeza el /ue pudre, y en su casa tantos desrdenes 0ieraM LPobrecitoM Go muri de gota, muri de a/uella maldita mu4er /ue 1ue su purgatorio en la tierra, ridcula, 1astidiosa, atronada, tonta y 0ie4a&&& Camos, calla, bueno est, y /ue digan lo /ue /uieran, Pase%ndose con inquietud&! eso es en0idia y no ms& Aparte&! LGo =as lle0ado mala 1elpaM Na se 0e, todo es en0idia& No =ar! lo /ue me parezca& Na se 0e& Go necesito /ue ninguno de ellos 0enga a gobernarme& >eguro& >i estn /ue se desesperan, los picarones&&& En 1in, /uerr 6ios /ue yo los 0ea con1undidos, /ue me aparte de ellos, y /ue nunca 0uel0a a este maldito lugar& J>K LClgame 6ios, /u! buena determinacin, se-oraM JN a dnde iremosK LFu! necia eresM A Madrid& LFu! gustoM

*)%

*OA

*O%

*%A

*%%

**A

**%

*.A

@HA MIG'5A FE8M'GA

@HA MIG'5A

A Madrid&&& J5on /ue, de 0eras, a MadridK J5on El arnK Pues ya se 0e& LFu! contenta se pondr la se-oritaM LFu! 1elicidad la nuestraM LA MadridM Aparte&! Pobre 'sabel, ya est dada tu sentencia& El arn, se-ora& Cete&&& LA=M mira: sacude a/uella ropa y a0isad al sastre&

*.%

*#A

Escena IX LA @HA MIG'5A, EL A8IG& $ale muy pensativo con unos papeles en la mano& @HA MIG'5A Caya, me alegro& JFu! nue0as tenemosK JGo respond!isK LAy, se-orM L5mo se mezclan entre las mayores dic=as, los cuidados y las penasM A/uel su4eto, de /uien os di4e 0eces di0ersas, /ue 0a a Madrid dis1razado, y all eBamina y obser0a, 0e a mis gentes, y conduce toda la correspondencia2 ya lleg& J>K JN =a trado alguna noticia buenaK Esa es carta de mi =ermana& >i /uer!is, pod!is leerla& ;La da uno de los papeles, y lee la @HA MIG'5A&< @HA MIG'5A Mi querido hermano: he recibido la ltima tu!a, ! la sorti"a de diamantes que me en#$as de parte de esa seora, a quien dar%s en mi nombre las m%s atentas gracias, asegur%ndola de los #i#os deseos que tengo de conocerla, ! dici&ndola tambi&n que no la en#$o por ahora cosa ninguna, para que no "u'gue que aspiro a pagar sus e(presiones, ! la merced que te hace, con

*#%

A8IG

*+A

@HA MIG'5A A8IG

*+%

A8IG @HA MIG'5A A8IG

d%di#as que, por mu! e(quisitas que fueran, siempre ser$an inferiores al cordial afecto que la profeso. Nuestro primo el ar'obispo de )ndrinpoli ha escrito desde *acabelos, ! parece que dentro de pocos d$as llegar% a su dicesis. Mil e(presiones del condestable, ! del marqu&s de +amagosta su cuado. ,a puedes considerar cu%l habr% sido nuestra alegr$a, al #er aclarada tu inocencia ! castigados tus enemigos. El -e! desea #erte, lo mismo tus amigos ! deudos, ! m%s que todos, tu querida hermana. La .i'condesa de Mostog%n. LClgame 6ios, /u! 1ortunaM #olvi'ndole la carta&! Os doy mil en=orabuenas& .AA Pracias a 6ios& LAy, se-oraM JFu! pesadumbre os a/ue4a, en tanta 1elicidadK La mayor, la ms 1unesta para m&&& Ced esa carta .A% y =allar!is mi muerte en ella& -a otro papel a la @HA MIG'5A, que ella lee&!

@HA MIG'5A

A8IG

En efecto, amado sobrino: tus cosas se han compuesto, como dese%bamos. )!er se public la resolucin del -e!: declara in"ustos cuantos cargos se te han hecho, ! el conde de la Pen$nsula, tu acusador, est% sentenciado a prisin perpetua en el castillo de las /iete 0orres. 1uedo disponiendo a toda prisa los coches ! criados que deben conducirte !, entretanto, no puedo menos de recordarte que tu boda con 2oa .iolante de 1uincoces, hi"a del marqu&s de 3trique, capit%n general de las islas +ilipinas ! costa Patagnica, concluido este asunto que la retard, no tiene al presente ninguna dificultad. El caballero 4olfanlgo de -emestein, "efe de escuadra del Emperador 5que se halla en Madrid, de #uelta de los baos de 0rillo6 ser% el padrino, ! esperamos con ansia #er efectuado este consorcio, en que tanto interesan las dos familias. -ecibe por todo mis enhorabuenas, ! manda a tu t$o que te estima. El Pr$ncipe de /iracusa& J5on/ue seg9n estoK JCeis .oma el papel, y se lo guarda con los dem%s&! cmo se tratan y acuerdan entre los grandes se-ores cosas de tal consecuenciaK ."A

@HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A

Por/ue lle0a en dote cinco 0illas y catorce aldeas, por/ue es 9nica, y por/ue nuestro sucesor pudiera a-adir a mis castillos de plata, y mis bandas negras, dos guilas, siete gri1os 0erdes y nue0e culebras2 LPor eso yo =e de perder mi libertadM&&& >i pudiera resol0er&&& JN por /u! noK Piense lo /ue le parezca, el de >iracusa, y diga el senescal lo /ue /uiera2 mi eleccin es libre&&& Pero, J/u! =e de =acer en tan estrec=a situacinK En un lugar miserable&&& Gi =ay /uien tenga comercio, ni =ay corredores, ni se pueden girar letras, ni&&& LCaya, es cosa perdida&&&M >i a lo menos conocieran mi 1irma, yo librara sobre Esmirna o Filadel1ia diez mil riBdalers, y entonces&&& JN entoncesK No resol0iera& No e0itara /ue me =allasen a/u2 de4ara dispuestas las cosas, me marc=ara con la mayor diligencia a Montepino, /ue dista unas diez y siete leguas& 'bais all, y un domingo en mi capilla secreta nos desposbamos& JFui!nK JPues, no adi0inas /ui!n sea el ob4eto de mi amorK 'sabel& L>e-orM&&& Por ella todo lo despreciar!& Permitid&

."%

.$A

.$%

.)A

.)%

.OA

.O%

,uiere arrodillarse y EL A8IG lo estorba&! A8IG @HA MIG'5A JFu! =ac!isK Fuisiera =ablar, y no puedo =ablar, por/ue es tanta la sorpresa y el gozo&&& L endito 6iosM Go os admire la 0iolencia de mi pasin& @anto pueden la =ermosura y la modestia& Pero, J=a llegado a entender 'sabel, cuanto la aprecia su =u!spedK J?a conocido cuanto su 1a0or deseaK J>abe acaso&&&K Ella, >e-or, no tiene pizca de lerda, y aun/ue nunca lo =aya dic=o, sino, as, por indirectas&&& Na se 0e, no era posible menos, sino /ue ad0irtiera grande inclinacin en 0os& JN 0uestro =ermano /u! piensa de mK JFu! diceK J?a sabido algoK A lo menos sospec=a muc=o, por/ue es malicioso&&& LCayaM&&& Pero no =ay /uien pueda contar con !l para nada2 siempre estamos de contienda, y, ya lo 0eis, es muy rara la 0ez /ue pisa mis puertas& ?ombre eBtra0agante, y&&& Pero, es 0uestro =ermano, y no 1uera 4usto pasar adelante en ello, sin darle cuenta& Adems /ue yo conser0o una especie&&& y no debierais ol0idarla 0os& Me acuerdo /ue una 0ez, =ablando en estas cosas, di4isteis: /ue /uiere muc=o a 'sabelita, piensa darla en dote&&& J5untoK Puede .%A

A8IG

.%%

.*A

@HA MIG'5A

.*%

A8IG

@HA MIG'5A

..A

..%

A8IG

.#A

.#%

@HA MIG'5A

A8IG @HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A

A8IG @HA MIG'5A A8IG&

@HA MIG'5A

A8IG

@HA MIG'5A

darla muc=o, si !l /uisiera& LO=M si&&& JPues, /u!K JGo /uerrK >i es muy bruto& Eso me llena de admiracin& JGo /uerrK Pues cuando 'sabel no muestra repugnancia, cuando 0os entris en ello contenta, L5uando /uiero yoM >e-or no os alter!is, son rarezas2 cosas suyas& Pues, no importa, es menester lo sepa& 'n9til ser& JPor /u!K 5on0iene /ue yo le 0ea, yo le =ablar!& ien est2 pero no esper!is /ue ceda& Es muy cabezudo& N cuando ese temor nos detenga, JFu! os parece /ue podemos =acerK >uponed /ue llega mi tren2 /ue se llena el pueblo de ltigos y libreas2 /ue mi primo el arc=idu/ue, no =abr remedio, me lle0a a la corte&&& JN 'sabelK JN mi amorK&&& L5uando se encuentra un gran se-or sin dinero, /ue c=i/uito /ue se /uedaM LMaldito dineroM Am!n& >i para la 1uga 0uestra bastaran&&& Ello es tan poco /ue casi me da 0ergRenza o1rec!roslo& A/u tengo cien doblones, si os sir0ieran&&&

.+A

.+%

#AA

#A%

#"A

#"%

#$A

;$aca el papel que la dio PA>53AL, le toma EL A8IG y le guarda&< A8IG A 0erlos&&& JN en oroK ien&&& Muy bien&&& 'r! como pueda&

@HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A

A8IG

En una mula&&& Al instante doy all mis pro0idencias para /ue mi mayordomo traiga un coc=e, /ue se /ueda en la ermita, y llegar cuando todo el mundo duerma& Ciene, os a0isa, estar!is pre0enidas, de manera /ue sals de a/u a las dos de la noc=e, con la 1resca& N re0entando seis tiros estis a las oc=o y media en Montepino& Gos dice una misa muy ligera mi capelln, nos desposa, y si es menester nos 0ela, y a las diez ya sois mi madre& Pero, se-or&&& JFu! os in/uietaK Gada&&& JEs un sue-oK 5on0iene /ue dispongis cuanto sea necesario& Por mi parte no omitir! diligencia&&& N, adis& ien est&&& Aparte, al tiempo de irse! Go s! lo /ue me pasa& Estoy 1uera de m&&& Loca, loca&&& y tiemblo toda, de pies a cabeza& 5ansado estoy de mentir Pase%ndose&! por ms /ue diga esta 0ie4a&&& >, yo =e de 0erle&&& >i al cabo =a de darla el dote, 0enga, /ue estoy de prisa&&& >e toman los cuartos y, adis 'llescas, adis tontos, /ue me 0oy a donde 4ams os 0ea& >&&& L5arambaM&&& N este nue0o amante, /ue nos acec=a, no me gusta, no&

#$%

#)A

#)%

#OA

#O%

#%A

#%%

Escena X

EL A8IG, FE8M'GA $aca FE8M'GA varios vestidos de mu&er, que pondr% sobre una silla2 se acerca a la puerta de la derecha, y llama& FE8M'GA A8IG FE8M'GA LPascualM LOigaM JFu! galas son esasK >on 0estidos de mi ama, /ue con suma ligereza se =an de ac=icar, alargar, a1orrar, tapar troneras, guarnecer, des1igurar, de tal modo /ue parezcan nue0ecitos&&& y empe-ada su merced en /ue lo =iciera yo&&& L uena drogaM JPues, /u!, no =ay sastresK L5mo recetaM LPobre FerminaM Llama&! Pascual& LE=M >e estar en la bodega estudiando a 5arlo Magno& Pascual& Llama&! Le dir! /ue 0enga& Go, se-or, yo& >i 0oy a salir, nada me cuesta decrselo& Al irse EL A8IG sale PA>53AL por la misma puerta&! FE8M'GA Muc=as gracias&

#*A

#*%

#.A

A8IG FE8M'GA

A8IG FE8M'GA A8IG

#.%

Escena XI EL A8IG, FE8M'GA, PA>53AL A8IG 6ime, Pascual2 Jser esta buena ocasin para 0er a 6on PedroK 6e manera /ue como suele acostarse despu!s de cenar, y cena unas 0eces tarde, y otras presto, y otras&&& Ello, buena

PA>53AL

##A

=ora es de 0erle& A8IG PA>53AL J>K 6igo, como !l est! ya de 0uelta en su casa, entonces&&& Pero si no =a 0uelto2 de por 1uerza !l&&& Na estoy& 6e 4uro&&& Adis& LFamosas eBplicaderasM #ase&! PA>53AL FE8M'GA JMe llamabasK >2 al instante, aprisa, de una carrera, =as de ir a casa del sastre& All 0oy& "ace que se va y vuelve&! FE8M'GA Oyes, badea& >i no te =e dic=o el recado /ue le =as de dar Ja /u! es esa locuraK A /ue no me digan /ue soy sosonazo y pelma& 6ile /ue 0enga al instante, al instante, /ue le espera el ama& JLo entiendesK >& Pues anda, y mue0e esas piernas& #+A ##%

A8IG PA>53AL A8IG

PA>53AL

PA>53AL FE8M'GA

#+%

PA>53AL FE8M'GA

+AA

Escena XII '>A EL, FE8M'GA '>A EL Fermina, Leonardo 0iene, le =e 0isto desde la re4a, y 0a a subir& Fuiero =ablarle2 /uiz por la 0ez postrera& Mi madre, /ue est rezando en su cuarto, nos 1ran/uea

+A%

FE8M'GA

la ocasin& @9&&& s, Fermina, d!bate yo la 1ineza, si me /uieres bien&&& En ese pasillo estars, y obser0a si sale mi madre o llama, o alguno 0iene de a1uera, y a0same, no nos =allen 4untos, y todo se pierda& JLo =ars por mK&&& Pero, !l 0iene&&& Amiga, no te detengas, Adis& Coy all&

+"A

+"%

Escena XIII LEOGA86O, '>A EL LEOGA86O '>A EL LEOGA86O 'sabel& LLeonardo, /ui!n lo di4eraM&&& LLeonardoM JN /ui!n, al de4arte tan cari-osa y tan tierna, debi temer /ue =allara tantos males a su 0ueltaK LEste bre0e tiempo =a sido bastanteM&&& LFatal ausencia la tuyaM En 1in, sepa yo de una 0ez cul es mi pena, cul es mi suerte&&& 6isipa las dudas /ue me atormentan& J6ime si puede ser cierto lo /ue ya todos recelan&&&, si esas lgrimas me anuncian amor, si debo creerlasK Leonardo, no es ocasin de /ue los instantes pierdas, burlndote de mi 1e con dudas, /ue son o1ensas& Go es ocasin& >i lo 1uese muc=o decirte pudiera, pero Ldonde el tiempo 1alta estn por dems las /ue4asM

+$A

'>A EL LEOGA86O

+$%

+)A

'>A EL

+)%

+OA

LEOGA86O '>A EL

LEOGA86O '>A EL

LEOGA86O

'>A EL LEOGA86O '>A EL

No te =e /uerido, y te /uiero&&& >abe 6ios cunta 0iolencia padezco al decirlo, y cunto su1re una mu4er =onesta, si lo /ue debe al silencio tiene /ue decir la lengua& @e /uiero&&& y 0oy a perderte& JEso dicesK&&& JGada esperas de mK >i lo /ue =asta a=ora 1ue temor, ya es e0idencia& >i mi madre al escuc=ar tu nombre, toda se altera, si no /uiere /ue atra0ieses los umbrales de mis puertas, si manda /ue sus criados ni aun te saluden si/uiera, y&&& JPero /u! msK >i a=ora acaba de darme cuenta de ese enlace aborrecido&&& LMsera yoM Gada temas& N =a de ser pronto, seg9n pude alcanzar&&& Est ciega, 1uera de s&&& JFu! podemos =acerK JFu! esperanza restaK Pero, 'sabel, due-o mo& LFu! eBtra-o dolor te a/ue4aM J@9 in1eliz, 0i0iendo yoK&&& Go as de temores llena me /uites todo el 0alor2 /ue mal tenerle pudiera 0i!ndote desconsolada en triste llanto des=ec=a& Cer! a tu madre, y si tienen las pasiones elocuencia, yo la sabr! reducir, o cuando burladas 0iera mis esperanzas, amor muc=os ardides in0enta, y nada me detendr como t9, 'sabel, me /uieras& J8esuel0es =ablarlaK >& JFu! =as de decirla /ue sea

+O%

+%A

+%%

+*A

+*%

+.A

+.%

+#A

LEOGA86O

'>A EL LEOGA86O

'>A EL LEOGA86O '>A EL LEOGA86O

'>A EL LEOGA86O

bastante al 1in /ue procurasK JFu! la dir!K Fue si piensa =acerte in1eliz, 0enderte a una so-ada opulencia, dar tu mano a un impostor, 1altar a tantas promesas, perderme, burlarme a m&&& 5osa di1cil intenta& La dir! /ue t9 eres ma2 /ue al brbaro /ue pretenda pri0arme de ti, rompiendo los nudos /ue amor estrec=a, sangre =a de costarle y muerte& >i a tanto aspira, pre0enga el pec=o a mi espada, y 4uzgue /ue para usurpar la prenda de mi cari-o, no basta /ue enga-e, seduzca y mienta2 debe lidiar y 0encer& @9 sers la recompensa del 0alor, ya /ue tu llanto y tu eleccin se desprecian2 y el ms in1eliz, al golpe de su enemigo perezca& JEso =as de =acerK O de4ar /ue en solo un punto se pierdan tantos a-os de esperanzas, tan bien pagadas 1inezas, tan puro amor&&& Pero, no, no los instantes /ue 0uelan se malogren&&&& Coy a =ablarla& Adis&&& La desgracia nuestra, resolucin, osada pide, no cobardes /ue4as& @odo es en 0ano& La 0as a irritar2 no a con0encerla& >, ceder& Mal conoces su obstinacin& 5uando sea tanta, y este medio 1alte2 otros, e1icaces, /uedan& L6uros, sangrientosM Fuien ama

+#%

++A

++%

"AAA

"AA%

"A"A

"A"%

"A$A

como yo, todo lo intenta& Es muc=o lo /ue me importa, para /ue 0acile y tema2 0ale muc=o mi 'sabel para eBponerme a perderla& /ogi'ndola con ternura de la mano y bes%ndosela&! '>A EL Leonardo, mi bien&&&& Go s! /ue decir&&&& ?az lo /ue /uieras& En tal peligro, t9 solo sabes lo /ue ms con0enga2 yo, Lin1elizM JFu! =e de saberK Llorar&&& Adis: Ql te 0uel0a ms 0enturoso a mi 0ista, y este a1n ali0io tenga& >iempre 1ue de los osados la 1ortuna compa-era2 el cobarde, /ue la teme, siempre la =a tenido ad0ersa&

"A$%

"A)A

"A)%

LEOGA86O

Acto II
Escena I EL A8IG LClgate 6ios por el =ombreM 5uando no nos =ace 1alta, $e sienta &unto a una mesa en que habr% dos luces&! a las cuatro de la tarde est metido en la cama2 y =oy, /ue me interesa el 0erle, no parece por su casa& LO=, si a cuenta de la dote /uisiera dar unas cuantas onzasM&&& LPran golpeM&&& Es 0erdad /ue el tal abuelito es ca-a, muy socarrn&&&

"A

Escena II EL A8IG, LEOGA86O LEOGA86O sale hablando entre s2 al ver al A8IG, e(clama, complacido de hallarle&

LEOGA86O

A8IG

LEOGA86O A8IG

LEOGA86O A8IG LEOGA86O

A8IG

LEOGA86O A8IG LEOGA86O

A8IG LEOGA86O A8IG LEOGA86O

Fu! mu4er, LFu! carcter, /u! ignorancia&&& /u! insensibleM&&& LA=M&&& Aparte, con timidez&! LMaloM A=ora este demonio me en0asa& >e-or arn& LOigaM JFu! Levant%ndose&! se o1receK 5uatro palabras& 6ecid catorce, y sentaos2 /ue no es bien /ue&&&& Gada, nada& Estoy bien as&&&& J>ab!is /ui!n soyK No no2 pero basta 0eros, para conocer /ue sois =ombre de importancia& @omad asiento& #uelve a sentarse&! Na =e dic=o /ue no& ien& A mi me llaman Leonardo, soy un 0ecino de este pueblo& Esa muc=ac=a me /uiere&&&& JFui!nK 'sabel& Na& No la /uiero& >e trata de 0iolentar su albedro, y a m, de 0eras, me en1ada este proyecto& La ni-a os aborrece de ganas, y pensar, ni por asomo, /ue por/ue su madre es 1atua, y 0os un se-or, o un pillo, ;/ue de esto no s! palabra< por eso, ella y yo, debemos tolerar o1ensa tanta2 es locura& 6e los dos uno solo =a de lograrla2 con /ue, si sois&&&& JFui!n lo dudaK,

"%

$A

$%

)A

)%

OA

A8IG

LEOGA86O A8IG LEOGA86O A8IG LEOGA86O

A8IG

LEOGA86O A8IG LEOGA86O A8IG LEOGA86O

A8IG LEOGA86O A8IG

LEOGA86O

caballero, y os agra0ia el /ue intenta disputaros el cari-o de una dama, esta noc=e a media noc=e os espero, en esas tapias, cerca del camino& All 0eremos /uien&&&& LFu! bobadaM LE=M Go, se-or2 yo no /uiero mataros, no& Muc=as gracias2 pero =a de ser& J?a de serK JN a media noc=eK >in 1alta& All en las tapias de&&&& >2 cosa de un tiro de bala de a/u&&&& Pero, si /uer!is, yo os esperar! en la plaza2 iremos 4untos& Go tal, yo ir! solo&&&& Ello me causa, cierto, me da compasin, as, por una ni-ada&&&& LFu! diantresM LFuitar la 0ida a un =ombre de circunstancias como 0osM Go os d! cuidado& JFu! edad ten!isK La /ue basta para no temer la muerte& J@en!is madreK >, y =ermanas&&& JN 0os /u! ten!is, cordura, o miedo o como se llamaK JMiedo yoK 6igo, pudiera suceder& LFu! petulanciaM $e levanta con viveza&! LFu! insultoM JGo la ten!isK Pues bien, espero /ue 0aya el se-or arn&

O%

%A

%%

*A

*%

.A

A8IG LEOGA86O A8IG LEOGA86O

>in duda& JA las doceK ?ora menguada para 0os&&&& 'r! a las doce& Adis& "ace que se va y vuelve&! .%

A8IG LEOGA86O

Agur& A9n me 1alta /ue decir2 por/ue no /uiero de4aros en ignorancia& Ced /ue si no 0ais, la burla os =a de salir muy cara2 y donde /uiera /ue os 0ea, solo o con gente, con armas, o sin ellas, en la calle, en cual/uiera parte&&&& en casa, en la iglesia, os atra0ieso el pec=o de una estocada&

#A

#%

Escena III EL A8IG, solo& A8IG LEstamos bienM&&& LNo salirM&&& N el tal =ombre tiene trazas& Pase%ndose&! 6e =acer lo /ue dice&&& LNo salirM&&& >aldr!2 pero 1alta saber por dnde&&& >, el aire seco de 'llescas me da-a&&& 5osa de miedo no tengo&&& Ql me conoci en la cara /ue no soy espadac=n&&& Esto de /ue yo me 0aya sin dar un susto al zurraco del 0ie4ecito, es c=anada& Eso no&&& JPues /ue en 'llescas se sabe ms /ue en @rianaK Las oc=o&&& $aca el relo&&! Pero, si espera en e1ecto, si se en1ada por/ue no 0oy, si me encuentra

+A

+%

"AA

luego y me&&& L5osa ms raraM L5alleM Na est el otro a/u&

"A%

Escena IV 6OG PE68O, EL A8IG A8IG >i os =a dic=o la criada /ue os 1ui a buscar, sera me4or /ue a mi me a0isaran y =ubiera pasado all& A m no me =an dic=o nada, ni 0engo por 0os& Fuera =ablar un rato a mi =ermana de un c=isme /ue me =an contado& 3na especiota, de tantas /ue corren por el lugar&&&& Es la gente muy bellaca, y sobre una 1riolera miente, desatina, y =ablan cosas /ue&&& LCayaM JN en 1in, /u! =a sidoK Gada en sustancia2 pero /ue, tal 0ez, pudiera tener resultas muy malas& Mi =ermana no considera estas cosas2 tiene en casa una muc=ac=a, y la pobre c=ica, =onesta, bien criada, /ue nunca =a dado ocasin a decir una palabra contra su conducta2 pierde por su madre, lo /ue gana por s& 6o-a 'sabelita es un con4unto de gracias y per1ecciones, y el 0erla oscurecida, eclipsada en un lugarote, eBpuesta a /ue la entreguen ma-ana a un r9stico labrador, sin modales, ni crianza, ni estudios2 da compasin&

6OG PE68O

""A

""%

A8IG 6OG PE68O

"$A

"$%

")A

A8IG

")%

6OG PE68O

ien /ue no 1alta, no 1alta /uien tal 0ez sabr eBtraerla de esta atms1era, ele0arla a mayor sublimidad, y =acer /ue en ella recaigan, y en su 1amilia, los dones /ue la 1ortuna contraria les neg& LFu! tonteraM Go se-or, no es desdic=ada tanto como 0os decs, ni tan oscura y opaca la atms1era, ni =ay eclipses, ni es menester le0antarla tan alto&&& LFu!M Go, se-or& En este lugar se casan muy bien las ni-as& Es cierto /ue no =ay a/u ;y es desgracia< una 4u0entud de alcorza, corrompida y per1umada, cigarrera, petulante, ociosa, =abladora y 1atua, como la /ue =e 0isto yo ir bailando contradanzas, all en la Puerta del >ol& 6e eso no tenemos nada&&& Pero =ay 40enes =onrados, ricos, de buena crianza, atentos, /ue nunca insultan al decoro de las canas& Fue a las mu4eres, ni las adoran ni las ultra4an, las estiman2 /ue si ignoran las locas eBtra0agancias /ue in0enta el lu4o, se 0isten como la modestia manda&&& La instruccin no es muc=a, pero tienen a/uella /ue basta para ser =ombres de bien2 para gobernar su casa, dar buen e4emplo a sus =i4os, y =acerles amable y grata la 0irtud, /ue ellos practican& 'sabel no est ense-ada a otra cosa, ni la in/uietan

"OA

"O%

"%A

"%%

"*A

"*%

".A

".%

"#A

A8IG 6OG PE68O

A8IG 6OG PE68O A8IG

6OG PE68O

A8IG

6OG PE68O

A8IG 6OG PE68O

A8IG 6OG PE68O

ambiciosas esperanzas& @iene un no0io /ue la /uiere, ella le estima en el alma, yo soy contento y espero /ue no pasen dos semanas sin /ue =aya boda&&& @endremos gran comida, trisca y danza, y a la tarde, c=ocolate, agua de limn y =orc=ata& Muc=o me admira ese modo de pensar& N a mi me pasma ;Imitando el tono grave y ponderativo del A8IG&< el 0uestro& JFuer!is /ue sea 0izcondesa o almirantaK Fuisiera 0erla 1eliz& Pues si lo /uer!is, de4adla& Pero, si la suerte =iciese /ue se la proporcionara otro destino me4or&&&& JMe4or /ue 0erse casada a su gusto, en su lugarK Go puede ser& No pensaba /ue su madre, en este caso, debiera ser consultada y obedecida& >u madre es una pobre aldeana, y no sabe ms de mundo /ue los c=i/uillos /ue maman& Pero no importa& El encargo de con0ertirla y sacarla de error, no es cosa di1cil2 y a pesar de su ignorancia, dentro de muy pocas =oras, conocer /uien la enga-a& JPues /ui!n se atre0eK&&& ?ay bribones /ue 0i0en de enredo y trampa& JFu! me decsK >, se-or2 pero a bien /ue estn tomadas las calle4uelas, y espero&&&&

"#%

"+A

"+%

$AA

$A%

$"A

$"%

$$A

A8IG 6OG PE68O

A8IG

6OG PE68O A8IG

6OG PE68O A8IG

6OG PE68O A8IG

6OG PE68O

A8IG 6OG PE68O

JPero, /u! =a sidoK JFu! pasaK Go es cosa, un cierto su4eto /ue ignora, seg9n la traza, con /uien las =a, miente, pilla dinero, adula a mi =ermana, introduce enemistad en nuestra 1amilia, y causa mil disgustos&&&& Pero, el tal picarn, /ue as nos trata, o se arrepiente esta noc=e, o le enterramos ma-ana& LOigaM&&& Pues&&& /on turbacin&! >e-or 6on Pedro, si me permits /ue 0aya&&& @engo /ue escribir&&& Estu0e a buscaros&&& solo, para tener el gusto de 0eros, y&&& pues&&& Na estoy& Aun/ue basta para mayores empresas la prudencia consumada /ue os adorna2 si /uer!is 0aleros de m, me =olgara in1inito concurrir en cuanto yo pueda y 0alga, a 0uestros 1ines& Lo estimo& Os tengo a1icin, y cuantas 0eces os miro, me acuerdo de Pero G9-ez de Cargas, mi bisabuelo& El retrato /ue tenemos en mi casa tanto se os parece, /ue&&& L5alleM >, la misma gracia >, la misma gracia de mirar, la ce4a corba, y esa nariz prolongada, robusta y&&&& L5ierto /ue es buena 1atalidadM Fuien pensara /ue&&& J5moK 6igo /ue es 1uerte desdic=a& 3n se-or de tanta

$$%

$)A

$)%

$OA

$O%

$%A

$%%

A8IG 6OG PE68O A8IG

6OG PE68O A8IG 6OG PE68O A8IG 6OG PE68O A8IG 6OG PE68O A8IG

suposicin parecerse a un pobre demonio, es gaita& Pues no lo dud!is& Na estoy& 6iez mil escudos me daba, en onzas de oro, mi primo, el du/ue de&&& Por la tabla no ms& J>in el marcoK Pues, sin el marco& LPieza rara ser el tal cuadroM All tengo todo lo me4or de 'talia&&& uenas noc=es& A ms 0er, repito lo dic=o, y&&& Pracias, se-or arn& Aparte& .oma una luz y se va por la puerta del foro&! LEste 0ie4o es un talego de maulasM

$*A

$*%

$.A

Escena V 6OG PE68O, '>A EL 6OG PE68O Muc=o miedo lle0a el nieto de Pero G9-ez&&& LFu! c=arla tieneM N&&& >e-or& 'sabel: JFu! es esoK LFu! acongo4ada ests, /u! tristeM JFuer!is /ue no lo est!K Gi esperanza de consuelo tengo ya, 0iendo /ue el ruego no basta, ni la sumisin, ni el llanto, ni razones, ni amenazas& En 0ano Leonardo /uiso persuadirla y moderarla2

$.%

'>A EL 6OG PE68O

'>A EL

$#A

$#%

ms la irrit& 6OG PE68O Na lo s! ya me lo =a dic=o&&&& N estaba en1adadillo adems& En la 4u0entud nos 1alta moderacin&&& Gi es posible usar de a/uella templanza /ue dan los a-os& Leonardo se 0e o1endido, mi =ermana es terca, no ser muc=o /ue de una en otra palabra, la disputa =aya 0enido a parar, en lo /ue paran todas, cuando las pasiones nos acaloran y arrastran& Es 0erdad, bien lo tem&&& >e lo di4e2 pero estaba empe-ado en 0erla& N bien, Jcmo =a de serK Es desgracia ine0itable& @al 0ez otras mayores me aguardan& J>ab!is /ue intenta re-ir con El arnK&&& >i esto pasa&&& >i muere&&& O 0uel0e culpado de un =omicidio, L/u! in1austa 0ictoriaM LFu! ob4eto =orrible para mM Go temas nada, 'sabelita& Calor& JPresumes t9 /ue llegara a tener e1ecto, =aciendo yo papel en esta 1arsaK Go por cierto& El tal arn no gusta de cuc=illadas& Leonardo, al salir, le di4o /ue a las doce le esperaba a= 1uera& Esta sera resolucin temeraria y necia, en otra ocasin& Pero como a/u se trata de acosarle, de aburrirle, de obligarle a /ue se 0aya o /ue desista, y nos diga

$+A

$+%

'>A EL

)AA

6OG PE68O

'>A EL

)A%

)"A

6OG PE68O

)"%

)$A

)$%

'>A EL 6OG PE68O

'>A EL 6OG PE68O '>A EL

6OG PE68O '>A EL 6OG PE68O '>A EL 6OG PE68O

claro y en pocas palabras /ue es un tunante, con0iene llenarle de miedo al mandria, y ya lo est& Go =ay peligro& El uno teme y se guarda, y al otro le guardo yo& @en segura con1ianza en m& >lo en 0os pudiera tenerla& Cers burlada la malicia de tu =u!sped& Cers /ue tu madre acaba de conocer =asta dnde las apariencias enga-an& >, consu!late& Na sabes /ue siempre =e sido en tu casa tu amigo y tu protector2 /ue no =ay cosa, por eBtra-a /ue 1uese, /ue me detenga, cuando de tu bien se trata& JGo te acuerdas de /ue siendo c=i/uitita, me llamabas el otro papK JFue =as sido ali0io de mis desgraciasK Fue en esta ocasin, soy yo /uien =a de suplir la 1alta de tu buen padre2 y =ar /ue 0i0as a1ortunada y muy contenta&&& JLo sabesK > se-or, lo s!& Pues calma esa agitacin& Mi llanto, mi turbacin, no la causa el temor&&&& Na es alegra, 0esando la mano a 6OG PE68O, y acarici%ndole&! ternura, dulce esperanza, y agradecimiento& Camos un minuto, Leso 1altabaM LFuerido padreM L?i4a maM JMe /uer!isK Pregunta es 0ana&

))A

))%

)OA

)O%

)%A

)%%

)*A

'>A EL

JGo te =e de /uererK JGo 0es /ue a mi tambi!n se me arrasan los o4osK&&& Pero, tu madre 0iene& Na no me acobarda su 0ista, pues tengo en 0os un amigo /ue me ampara&

)*%

Escena VI 6OG PE68O, LA @HA MIG'5A, '>A EL @HA MIG'5A LOigaM&&& Los dos en consulta& JFu! negocios de importancia tendrn /ue tratarK JGo =e dic=o ;A '>A EL&< mil 0eces /ue no me salgas ac a1ueraK No sal&&& Na sabes /ue no me agrada tanto pali/ue& >e-ora, s&&& Cete& @9 la le0antas de cascos, t9 me la pierdes& ;'>A EL hace una cortesa y se va&< 6OG PE68O @HA MIG'5A 6OG PE68O @HA MIG'5A JNo, mu4erK >, t9&&& JFu! estabas dici!ndolaK Fue te su1ra& ?abrs 0enido a in/uietarla, a llenarla de ilusiones la cabeza, y /ue no =aga cosa /ue la mande yo& Go tal, =e 0enido a causa de /ue ya por el lugar dicen todos /ue la casas con El arn2 me preguntan a m, /ue no s! palabra, y =ago un papel in1eliz&&& LEs 1uerte cosaM Go =ablan de otra materia en las tiendas, )#A ).A

'>A EL @HA MIG'5A '>A EL @HA MIG'5A

).%

6OG PE68O

)#%

)+A

@HA MIG'5A

6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O @HA MIG'5A

6OG PE68O

@HA MIG'5A

en la botica, en la plaza, en casa del alo4ero& LN a m no me dices nada de este bodorrioM A su tiempo lo sabrs2 y esos /ue pasan la 0ida en c=ismotear, 0ern despu!s si se enga-an, o aciertan& Pero, si 0ieras /u! risa les da, y /u! ganas me dan a m de rabiar& JFui!n =a de tener cac=aza para su1rir /ue se digan tales cosas de una =ermanaK No te digo la 0erdad2 si /uieres 0er acalladas esas 0oces, desmentir los enredos /ue le0antan contra ti, csala presto& Presto ser& N /ue se 0aya ese arn, o ese in1ierno, /ue nos tiene alborotadas las cabezas& 5uando /uiera =allar la puerta 1ranca& JN si no /uiereK >i no /uiere, no tengo yo cara ni des0ergRenza bastante para ec=arle de mi casa& A un se-or de su carcter, a /uien =e debido tantas atenciones, Jte parece /ue es regular se le =agan esos desairesK @9 all con tu gramtica parda sabrs muc=o2 pero en punto de urbanidad y crianza, sabes muy poco& En e1ecto, $i'ntase&! la tal noticia no es 1alsa& JFu! noticiaK

)+%

OAA

OA%

O"A

O"%

O$A

O$%

6OG PE68O

@HA MIG'5A

6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O

La de estar persuadida y con1iada en /ue El arn =a de ser tu yerno&&& L'lusin ms rara no se darM&&& LCanidad malditaM, L/ue as nos saca de 4uicio y nos pierdeM&&& 3n =ombre de tan ilustre prosapia, primo de condes y du/ues, biznieto de 6o-a 3rraca y c=ozno del rey 6on >ilo2 0enir a =acernos la gracia de casarse con tu =i4a&&& LFu! desatinoM JA /u! llamas desatinoK JPor 0entura, te parece cosa mala, cuando 0emos 1a0orable la ocasin, apro0ec=arlaK J>er la primera 0ez /ue un caballero se casa con una mu4er =umildeK JFui!n ignora lo /ue arrastra una pasinK LFu! pasin, mu4er, ni /u! calabazaM L5uidado /ueM&&& J6nde =as 0isto pasiones de esa cala-aK En las comedias /ue 0ienen Prncipes de 6inamarca 0estidos de 4ardineros y estn de amores /ue rabian por alguna pastorcita, con su zurrn y sus cabras& >e dicen 1lores, =ay celos, desdenes, lloros, mudanzas&&& >e casan al 1in, y luego salen con la patoc=ada de /ue la tal moza es =i4a del du/ue de @ransil0ania y otros delirios as2 pero en el mundo no pasa nada de eso& JGoK 7ams&

O)A

O)%

OOA

OO%

O%A

O%%

O*A

O*%

O.A

@HA MIG'5A

6OG PE68O

@HA MIG'5A

N cuando en amores trata alg9n se-orn con una 4o0encilla biencarada, =u!r1ana, plebeya y pobre, o4o a0izor, /ue all =ay trampa& Go, se-or2 los matrimonios de esa gente no se entablan por trato y cari-o& 5ogen la pluma y en una llana de papel suman partidas& 5uatro y dos seis, lle0o nada2 oc=o y siete /uince, lle0o una, y cuatro cinco2 sacan el total al pie, y seg9n lo /ue en el a4uste ganan, =ay boda o no =ay boda&&& N sea la no0ia gibosa y c=ata, y tuerta, y el no0io manco, 0izco, gotoso y con sarna2 conzcanse muc=o o nunca se =ayan =ablado palabra, con amor o sin amor&&& L endgalos 6iosM >e casan& Eso s, como te de4en =ablar, pi/uito no 1alta, ni murmuracin&&& En 1in, si te incomoda y te en1ada cuanto digo y pienso, 0ete& 6!4ame en paz, no me traigas cuentos, ni alborotes ms con esas eBtra0agancias a tu sobrina& No soy la /ue debe gobernarla, s! lo /ue ms la con0iene2 nadie como yo se a1ana tanto por ella&&& Es mi =i4a, y a este amor ninguno iguala& JN por ese amor, la /uieres precipitar, entregarla a un =ombre desconocido, trapaln, tuno de playaK&&& LN t9 tan bobaM&&& Go 0es /ue es un pcaro y te enga-a, Jno lo 0esK Go, por/ue tengo

O.%

O#A

O#%

O+A

O+%

%AA

%A%

%"A

6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O @HA MIG'5A

6OG PE68O

@HA MIG'5A 6OG PE68O

antecedentes /ue bastan a persuadirme& @9 no los tienes, por eso ensartas tanto disparate& Pero yo te concedo de gracia /ue es un se-or, /ue !l y el rey meriendan 4untos& JFu! sacas de a/uK JLe dars tu =i4aK J@u0ieras t9 repugnancia en drselaK >& >e 0e /ue no eres su madre, y =ablas como un 0ie4o sin cabeza& ?ablemos claro, =ermana& Ese cari-o de madre /ue me ponderas con tanta 1recuencia, no es el moti0o /ue te dirige2 y si tratas de enga-arme a m, no pierdas el tiempo& Mira, t9 rabias por =acer gran papeln& >iempre =as sido tiesa y 0ana, muy amiga de mandar, enemiga declarada de /uien tiene ms dinero, me4or 4ubn, me4or saya /ue t9& @e comes de en0idia cuando 0es /ue a las =idalgas las llaman 6o-as, te lle0a 6ios cuando las 0es sentadas en la iglesia 4unto al banco de la 4usticia, y por darlas /ue merecer, por 0engarte de la =umillacin pasada, eres t9 capaz, no slo de entregar esa muc=ac=a a un =ombre indigno, sino de ponerte a la garganta un dogal& JNoK @9&&& JFu! ideas tienes tan descabelladas de grandezaK JGo es 0erdad

%"%

%$A

%$%

%)A

%)%

%OA

%O%

%%A

@HA MIG'5A 6OG PE68O

@HA MIG'5A

/ue ya a tus solas aguardas el 1eliz momento, en /ue oigas /ue todos te llaman EBcelencia2 /ue se-ora es cosa bien ordinariaK JGo es cierto /ue all en tu mente el plan de 0ida repasas /ue =as de tenerK 5oc=es, modas, brillantes, sedas y =olandas, mesa para los =ambrientos /ue por lo /ue adulan tragan&&& aile, academias, teatros, solemne robo de banca2 prodigalidad, miseria, orgullo, ba4eza y trampas& Llamar cultura a la in1ame depra0acin cortesana, bestia a todo =ombre de bien, y a todo acreedor, canalla&&& JGo es ese tu planK JGo es esta Levant%ndose&! la gran 1ortuna /ue guardas a mi sobrina in1elizK&&& N esa ambicin insensata, esa 0anidad, Jte atre0es a desmentirla y llamarla amor de madreK JMe /uieres de4ar en pazK Cete, calla& J>abes el mal /ue apetecesK J>abes t9 /ue donde 1alta moderacin, no =ay placerK J>abes /ue donde no =aya 0irtud, no =ay 1elicidadK ?ombre, por 6ios, no me =agas desesperar&

%%%

%*A

%*%

%.A

%.%

%#A

%#%

Escena VII EL A8IG, LA @HA MIG'5A, 6OG PE68O $ale por la puerta del foro con una luz en la mano, que de&ar% sobre la mesa& A8IG JPermits

@HA MIG'5A A8IG

/ue un solo instante os distraiga de 0uestra con0ersacinK Go era cosa de importancia, y aun/ue lo 1uese&&& Me alegro de =allaros 4untos&&& No estaba indeciso&&& Pero es 1uerza salir una 0ez de tantas in/uietudes2 eBplicarme con claridad, no dar causa a disgustos, ni su1rir en mi decoro la manc=a ms pe/ue-a& No, se-or 6on Pedro, por la desgracia /ue acaso sab!is, me 0i en la situacin amarga de abandonar mis amigos mis con0eniencias, mi patria&&& 6is1razado, 1ugiti0o, =ube de 1ingir en 0arias partes, nombre y calidad2 y cuando despu!s de tantas des0enturas, 0i lucir alg9n rayo de esperanza, 0ine a este pueblo creyendo /ue estar a poca distancia de la corte me sera 1a0orable& Cuestra =ermana me 0io, la cont! mi =istoria, condolise al escuc=arla, me =osped a/u, donde a 1uerza de atenciones no esperadas, y tal 0ez no merecidas, ali0io =allaron mis ansias& 'sabel&&& J5mo pensis /ue 1uese 1cil tratarla, sin /uererla bienK&&& No os ruego /ue no os alter!is, me 1alta poco /ue a-adir, y espero /ue tendr!is la tolerancia de no interrumpir a /uien por 9ltima 0ez os =abla& 6igo /ue la /uise bien2 y aun/ue su madre os lo calla, trat! de =acerla mi esposa,

%+A

%+%

*AA

*A%

*"A

*"%

*$A

*$%

*)A

6OG PE68O A8IG

@HA MIG'5A A8IG

en la segura esperanza de conseguirlo, y creyendo /ue 0os no perdierais nada& Pero =e 0isto /ue en el pueblo se murmura, se propagan mil calumnias contra m& ?ay alguno /ue nos guarda la puerta, y tan atre0ido /ue me insulta y me amenaza2 =ay alguno /ue desprecia mi carcter, /ue me trata de seductor, y&&& JPor /ui!n lo decsK Por nadie, tantas in4urias no las toleran los ena0ides de Cargas&&& 5on dos renglones pudiera con1undir a /uien me agra0ia, y&&& no lo =ar!&&& @engo ya noticia de /ue me aguardan en la corte2 mi contrario est preso, el rey me llama, /uiere 0erme, y es preciso /ue con diligencia parta& Pero en tanto, no os dar! disgusto& El tiempo /ue =aya de estar en 'llescas ;puesto /ue =asta pasado ma-ana no 0endrn mis coc=es< pienso alo4ar en la posada /ue cuando 0ine ocup!, y os 4uro /ue de esta casa saldr! luego /ue amanezca2 y aun/ue en el pueblo /uedara muc=os meses, nunca en ella pondr! los pies& Na /ue tanta o1ensa =a sido aspirar a esta unin abominada, a= os /ueda la in1eliz 'sabel, sacri1icadla&&& No la /uise =acer dic=osa2 0os no /uer!is, y esto basta& LClgame 6iosM Pero&&& Go,

*)%

*OA

*O%

*%A

*%%

**A

**%

*.A

no os cans!is& @HA MIG'5A LFuerte desgracia es estaM&&& Por/ue otros digan&&& Mientras yo no =e dado causa2 mientras la ni-a est pronta a lo /ue su madre manda&&& LSnimas benditas, pues ciertoM&&& JN t9 /u! dicesK Gada& /ue El arn =abla muy bien, /ue le tomo la palabra, /ue si la cumple, debemos darle todos muc=as gracias&&& N /ue me 0oy a acostar& LFu! necedad, /u! ignoranciaM L>i es muy tontoM&&& Pero yo, >e-or, por /u!&&& 5onsoladla, >e-or arn& Go =ay remedio& LFu! mu4er tan desdic=adaM Es preciso =acerlo as, lo eBigen las circunstancias2 mi estimacin es primero /ue mi amor& Aparte&! LFue zalagarda me =a /uerido armarM&&& Adis, Mnica, duerme y descansa& >e-or arn, buenas noc=es& JFuedamos en /ue ma-ana, luego /ue amanezcaK&&& >& JOs ir!is a la posadaK Na lo =e dic=o& JN no 0ol0!is a/uK Go& JN as /ue os traigan el e/uipa4e, los tiros y las carrozas de ncar, os 0aisK Me ir!& Lindamente& Aparte&! Pues con todo, no me enga-as& *.%

*#A

6OG PE68O

*#%

@HA MIG'5A

6OG PE68O A8IG @HA MIG'5A A8IG

*+A

6OG PE68O

*+%

A8IG 6OG PE68O A8IG 6OG PE68O A8IG 6OG PE68O

.AA

.A%

A8IG 6OG PE68O

Escena VIII EL A8IG, LA @HA MIG'5A @HA MIG'5A JFu! es lo /ue pasa por mK J>e-or arn de mi alma, /u! es estoK Cer si por medio de un arti1icio, se calma la en0idia, el odio, el 1uror de esa gente temeraria& JFu! decsK Ficcin =a sido2 4ams =an salido 0anas mis promesas, no temis& No al escuc=aros estaba muerta, muerta&&& >i /uisieran sangrarme, no me sacarn gota de sangre& Lo creo& Pero todo =a sido traza para deslumbrarle& ien, bien =ec=o& Fue necesaria precaucin&&& Pero escuc=ad lo /ue se =a de =acer, sin 1alta& Ma-ana pasar! el da en el mesn: cuando caiga la noc=e saldr! de 'llescas, de4o en @oledo encargada al Arcediano la mula, tomo su coc=e, y me plantan las colleras de un tirn, antes /ue anoc=ezca, en Parma, un lugarcito pe/ue-o, el primero /ue se =alla de mis estados, cruzando el lago de Gicaragua& ?oy es lunes, bien2 estoy el mi!rcoles en mi casa, 4ue0es, 0iernes&&& sale 4usta la cuenta& Estad preparadas,

A8IG

."A

@HA MIG'5A A8IG

."%

@HA MIG'5A

A8IG

.$A

@HA MIG'5A A8IG

.$%

.)A

.)%

.OA

@HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A

A8IG

@HA MIG'5A A8IG

tenedlo todo dispuesto, y el sbado sin tardanza ninguna, recibir!is a media noc=e una carta, /ue os dar mi mayordomo& N al instante, acompa-adas de !l, y de un negro, sals adonde el coc=e os aguarda, y&&& ya lo =e dic=o, el domingo se logran mis esperanzas& J5on /u!, estisK A media noc=e&&& >, s, ya estoy enterada2 el sbado& ien est& Ced /ue en esa con1ianza me 0oy, y os espero& JPues, >e-or, tem!is /ue no 0ayaK Aun/ue 1uera menester ir solas, a pie y descalzas, 1u!ramos, 0i0id seguro& Pod!is lle0ar la criada tambi!n, para /ue os asista& N ad0ertid /ue se le0anta ya un 1res/uecillo al salir el sol, /ue molesta y da-a& 5uidado, abrigarse bien2 por/ue aun/ue tiene persianas el coc=e, pieles y estu1a, estis algo delicada y es bueno cuidarse& As lo =ar!& >i esto se llegara a saber, tal 0ez sera cosa muy a0enturada& Na 0eis /ue en Madrid me o1recen una rica mayorazga, =ermosa, ilustre& >u padre es caudatario del Papa, su primo, du/ue de 3ltonia, nobleza ms acendrada /ue la suya, ms antigua, es imposible encontrarla aun/ue eBpriman la de todos los prncipes de Alemania&

.O%

.%A

.%%

.*A

.*%

..A

..%

.#A

@HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A

A8IG

Go es 1cil, pues, renunciar a este enlace sin /ue =aya desazones, y a este 1in pienso escribir unas cartas, para e0itar desde luego /ue 0engan por m, con 0arias eBcusas /ue 1ingir!& 6e esta manera se gana tiempo&&& Pero a nadie, a nadie, =ab!is de decir palabra& ien est, se-or& A nadie& y cuando digan ma-ana o esotro, /ue me marc=!, 1ingid /ue no sab!is nada& ien est& 6isimulad el corto tiempo /ue 1alta2 idme a buscar, logre yo la posesin suspirada de 'sabel, y =asta ese punto nadie entienda lo /ue pasa& Na, ya estoy& 6espu!s 0er!is /ue en esta dic=a os alcanza a9n ms de lo /ue esperis& Pues, se-or, J/u! msK&&& Pensaba en no decroslo2 pero, =ablemos en con1ianza& JCos, /u! edad pod!is tenerK Estis 1resca, bien tratada, robusta y gil&&& Es cierto /ue no de4a de =acer 1alta la dentadura& LAy, se-orM L/ue no es la 0e4ez la causaM 7a/uecas y corrimientos y pesadumbres&&& Mi =ermana la 0izcondesita, cumple 0einte y dos a-os por Pascua, y est lo mismo /ue 0os: y por/ue no se la caiga un diente /ue la =a /uedado,

.#%

.+A

.+%

#AA

#A%

#"A

#"%

#$A

@HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A

slo come cosas blandas: s!mola, =ue0os me4idos, puc=es, y as&&& La obstinada tos /ue padec!is, los 1latos, la debilidad y nuseas del estmago, se curan mudando de temple y aguas y alimentos& 5on un poco de e4ercicio, y unas cuantas 1riegas /ue os den, se disipa la =inc=azoncilla /ue carga a las piernas, y en dos das os =allar!is 1uerte y apta para las segundas nupcias& JFui!n, yoK&&& Pero, se-or&&& LCayaM L7es9s, /u! calorM Amiga, la 0iudez desconsolada es un estado terrible, y en !l las 40enes pasan muc=os traba4os&&& A 0er, un pol0o& N en la de plata&

#$%

#)A

#)%

#OA

$aca una ca&a y se la da a EL A8IG, el cual despu's de tomar un polvo se la guarda como distrado&! A8IG Mi to, de /uien algunas 0eces os =abl!, se =alla 0iudo y sin =i4os2 si muere, todos sus estados pasan a un eBtran4ero, cu-ado del =ospodar de Cala/uia2 y esto es doloroso& 5ierto, siendo un nacin& No tomara /ue 1uese nacin no ms, pero lo /ue nos en1ada es, /ue adems de eBtran4ero, es =ere4e& LCirgen santaM L?ere4eM Pues, 0ed /u! gusto nos dar, /ue si ma-ana

#O%

@HA MIG'5A A8IG

#%A

@HA MIG'5A A8IG

#%%

@HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A

A8IG @HA MIG'5A A8IG

@HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A A8IG

llegase a 1altar el to, todos sus bienes los =aya de gozar a/uel mastn2 /ue no entiende una palabra de espa-ol, ni sabe el credo, ni 0a a misa& LFu! canallaM Gi ayuna, ni&&& LPicarnM Pues por eso se pensaba =acerle una burla2 el to est en lo mismo y se allana a todo& El 1in es casarle& N si la no0ia se encarga de darle en dos o tres a-os dos o tres c=i/uillos, basta& Go piden ms, y el otro se /ueda tocando tablas& 5on/ue 0ed si&&& No, >e-or, aun/ue, a la 0erdad, estaba bien a4ena de pensar en eso&&&, pero se trata de ser0iros y pod!is mandarme como a una escla0a& N en todo a/uello /ue yo pueda, y&&& ien& >i estoy turbada, >e-or, y no s!&&& Al instante /uiero escribir lo /ue pasa al prncipe 0uestro esposo, /ue est esperando con ansia la resolucin& 6ecidle mil cosas& Na estoy& N gracias in1initas& ien& A=ora 0oy a poner esas cartas& 5uidad /ue no suba nadie por all arriba, ni =agan ruido&

#*A

#*%

#.A

#.%

##A

##%

#+A

@HA MIG'5A A8IG

ien est& Por/ue al instante /ue las =aya cerrado, me ir! a dormir& J>in cenarK Go tengo gana2 =e comido bien& >i/uiera unas sopas& Gada, nada& O un =ue0ecito escal1ado& Go, no es menester& Ma-ana lle0ar un posta los pliegos a Madrid, y as /ue !l parta, me 0oy al mesn&&& Adis& 3n abrazo& Abraz%ndola&! N mil& ?onrada due-a& >er0idora 0uestra& Adis&&& La ausencia no es larga& 5on todo, se-or, si a=ora no llorase, re0entara&

@HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A A8IG

#+%

+AA

@HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A

+A%

Enternecida y en&ug%ndose las l%grimas& .oma una de las luces para ir alumbrando a EL A8IG, el cual se la quita2 la coge de la mano, se la besa respetuosamente, y se va con la luz por la puerta del foro&! A8IG @HA MIG'5A A8IG @HA MIG'5A A8IG ?asta el domingo&&& JFu! =ac!isK Alumbraros& Go 1altaba ms& Pero si yo&&& Cos sois mi madre, no mi criada&

+"A

Escena IX @HA MIG'5A $ola&! L endito, bendito, am!nM L5on /u! respeto me trata el pobrecitoM&&& LFu! =umildeM >i a boca llena me llama su madre&&& Pero, no dice bien, no se-or&&& >i me 1altan

+"%

algunos dientes, tambi!n tengo las muelas muy sanas, gracias a 6ios&&& Gi me =uele la boca, ni&&& Pues me agrada la especie de&&& L ueno 1uera /ue nos 0iniese de eBtran4a el otro bribn, aullando en su lengua c=apurradaM&&& LMalditoM&&& Pues aun/ue !l 0i0a ms a-os /ue Mariblanca, yo le 4uro /ue no lle0e ni un al1iler, ni una =ilac=a& Go se-or, todo a los ni-os&&& LAyM L?i4os de mis entra-asM LAngelitosM&&& L>, pues, poco los /uerr su padreM LCayaM

+$A

+$%

+)A

Escena X PA>53AL, LA @HA MIG'5A PA>53AL Pues, se-or, ya 1ui all, y di4e /ue le esperaban al instante& JA /ui!nK Al sastre& J6espu!s de dos =oras largas, te 0ienes con esoK Pues, 1ui y di4e, digo: el ama est esperando al se-or 7uan, y dice /ue le aguarda, /ue no de4e de ir corriendo, corriendo, por/ue =ace 1alta /ue 0aya, y&&& J ien, y /u! di4oK JFui!n, !lK Ql no =a dic=o nada& JPues /u!, no le =as 0istoK No, no por cierto& JFu!, no estabaK >, se-ora& JN no le dieron el recadoK

+)%

@HA MIG'5A PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL

+OA

@HA MIG'5A PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL @HA MIG'5A

+O%

PA>53AL se le dio& @HA MIG'5A PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL

La 5olasa J5on /u! 0endrK LFu! =a de 0enirM Pues, acaba, JPor /u! no 0ieneK Por/ue parece /ue esta ma-ana&&& Pues, se-or, el pobre sastre subi a poner unas tablas al palomar, y una red para tapar la 0entana, y estando all se le 1ue la cabeza, como andaba cla0ando cla0os, y el pelo se le enred en una escarpia&&& N desde all se cay sobre el palo donde enganc=an la garruc=a cuando tienen /ue subir sacos de pa4a2 y desde all se cay al te4ado de la Marta2 y desde all cay al suelo y desde all, por la trampa de la cue0a, zas, cay a la cue0a, por/ue estaba sin cerrar2 y desde all se cay en una tina4a de aguardiente&&& N desde all, le lle0aron a la cama2 y mientras est! acostado no /uiere salir de casa&&& 5on/ue no puede 0enir& >oy en todo a1ortunada2 por/ue tanto cuando yo le llamo, se descalabra& @oma esa ropa&&& 5uidado, "ar%n lo que denotan los versos&! y ll!0ala adentro&&& Aguarda, Jno 0es /ue lo arrugas todoK Es por/ue no se me caiga& LMira /u! ali-oM >i&&& >uelta2 Fermina 0endr a doblarla2 +%A

+%%

+*A

+*%

+.A

+.%

@HA MIG'5A

+#A

PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL @HA MIG'5A

+#%

d!4alo& PA>53AL @HA MIG'5A ien& Oye, di: JPor /u! de4aste /ue entrara Leonardo esta tardeK JNoK Por/ue&&& luego se me pasa todo&&& Na no s! por /u!& 5uidado con /ue le abras la puerta otra 0ez&&& JEstsK Na estoy& Mientras no le llaman, no =ay para /u! 0enga& 6ile, si 0uel0e otra 0ez: /ue el ama te =a dic=o /ue no le de4es subir /ue est 1astidiada de !l, /ue no /uiere ni orle ni 0erle ms, /ue se 0aya& JLo entiendesK Pues ya se 0e /ue lo entiendo& >i yo estaba en lo propio, y cuando 0ino di4e, digo: no est en casa el ama, y !l dice: tonto, si la =e 0isto a la 0entana&&& 5on /ue entr, y a/u se estu0o& >ali despu!s&&& No pensaba /ue no 0ol0iera, y a poco, ctale otra 0ez& >e para a la puerta, y dice&&& Go& Entonces no di4o nada, cogi y se entr derec=ito, sin =ablar una palabra2 con /ue yo, como le 0i as, /ue no preguntaba cosa ninguna&&& J6os 0eces estu0oK 6os&&& Pues si anda siempre&&& L@omaM&&& N =ace se-as&&& N anoc=e, a las once dadas estu0o cantando, y&&& ien, ya lo s!& Go era guitarra,

PA>53AL

++A

@HA MIG'5A PA>53AL @HA MIG'5A

++%

"AAA

PA>53AL

"AA%

"A"A

"A"%

@HA MIG'5A PA>53AL

"A$A

@HA MIG'5A PA>53AL

era otra especie de&&& @HA MIG'5A ya estoy& PA>53AL @HA MIG'5A 6e instrumento& 5alla LPicaronesM&&& @odos, todos son contra m, todos tratan de burlarme, pero yo les prometo&&& "A$% >,

1o atiende a lo que dice PA>53AL, y se va con mucho enfado&!

Escena XI PA>53AL $olo&! Pues cantaba unas coplas&&& Eso s, "A)A Las coplas eran muy guapas, y&&& L5alle, ya se marc=M >i est medio espiritada esta mu4er&&& LAy, /u! rico Ac'rcase adonde est% la ropa2 desdobla una bata y la e(amina con admiracin&! zagalM&&& Go se-or /ue es bata, "A)% y con su cola y sus 0uelos largos, y sus cintas&&& LAnda ma4oM&&& LN como rugeM Apuesto /ue a m me 0iene pintada& LCaya, 0aya, estas mu4eres "AOA /ue cosas tan buenas gastanM N es bien anc=ota&&& Probemos& $e pone la bata, mrase a un espe&o y empieza a pasearse afectando ademanes mu&eriles&! A 0er&&& LFu!M, si est cortada para m&&& LPobre Pascual, siempre 0estido de lana "AO% c=urraM&&& LAyM LFu! guapoM As 0a la m!dica por la plaza2 lo mismo, lo mismo, as&

Escena XII PA>53AL, FE8M'GA, LA @HA MIG'5A

FE8M'GA PA>53AL FE8M'GA

PA>53AL FE8M'GA

PA>53AL @HA MIG'5A FE8M'GA PA>53AL FE8M'GA PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL FE8M'GA PA>53AL FE8M'GA PA>53AL FE8M'GA PA>53AL

JFu! ests =aciendoK LGo es mala la di0ersinM LAyM LFu! susto me =as dadoM Camos, despac=a "ar%n lo que indica el di%logo&! 8opa 1uera&&& L>e =abr 0isto mayor zangandungoM Caya, no te en1ades&&& tira&&& Poco a poco, /ue me lo rasgas& LPor 0ida deM&&& Go te en1ades, mu4er& Fermina& Llamando desde adentro&! LAyM /ue llaman& JFu! te parece, si 0iene y nos pillaK Me alegrara& 5omo est sobre la c=upa se arruga todo y se atasca& Fermina& #uelve a llamar desde adentro&! LClgate 6iosM @ira mu4er& >i no alargas un poco el brazo LAy, /ue 0ieneM Na se 0e /ue 0iene& Marc=a, corre& JA dndeK JFu! s! yoK Al des0n& Arriba patas al des0n&&& Oyes, por 6ios, /ue no digas&&& "ace que se va, y vuelve&!

"A%A

"A%%

"A*A

"A*%

FE8M'GA

5orre y calla&

#ase PA>53AL por la Puerta del foro, con la bata a medio quitar, y arrastrando&!

Escena XIII FE8M'GA, LA @HA MIG'5A @HA MIG'5A J6nde ests, sorda, /ue grito como una desesperada y no respondesK A/u, doblando esta ropa& Acaba presto, y danos de cenar& J>on las nue0eK Poco 1alta& JPero, no =e de =acer la sopa de almendraK Go, /ue no ba4a el se-or arn& Est escribiendo, y cuando =aya cerrado sus pliegos, /uiere recogerse& L5osa eBtra-aM >in cenar&&& no lo acostumbra& Oyes, mira /ue ma-ana, a eso de las cinco, debe salir& @enle preparada la manteca, el c=ocolate, bollos, agua de naran4a2 en 1in, lo /ue toma siempre, JEstsK ien& 6e4a entornada la 0entana, /ue si no cuando ests entre las mantas y a oscuras, eres un tronco& J5on /ue en e1ecto se marc=a El arnK JN /u!, no lle0a una tortilla con magras, o un poco de&&&K >i no sale del lugar& LAy, desdic=adaM J5on /ue 0uel0eK Go por cierto& Gos de4a, se 0a de casa, "A.A

FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A

"A.%

"A#A

FE8M'GA @HA MIG'5A

"A#%

FE8M'GA @HA MIG'5A

"A+A

FE8M'GA

"A+%

@HA MIG'5A FE8M'GA @HA MIG'5A

FE8M'GA @HA MIG'5A

FE8M'GA @HA MIG'5A

y no 0uel0e ms& Agur JPero, cmo&&&K Na me en1ada tanto preguntar& 8ecoge Ladra un perro a lo le&os&! esos 0estidos, y saca la cena, y d!4ame en paz& Pero&&& JFu! es esoK Fue ladra el @urco& L>i a/uel zopenco de PascualM&&& LGo =ay /uien les =aga entenderM&&& Le tengo dic=o /ue me le de4e en la cuadra encerrado&&& Ql se alborota con un mos/uito /ue pasa& #uelve a ladrar&!

""AA

""A%

"""A

FE8M'GA @HA MIG'5A

FE8M'GA

Ladra muc=o&&& Go =aya gente en el corral& Pues si estaba durmiendo el se-or arn, cierto /ue&&& Mira /uien anda en la escalera& JFui!n esK

"""%

Escena XIV PA>53AL, LA @HA MIG'5A, FE8M'GA PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL JFui!n =a de serK La 1antasma& JPues de dnde 0ienesK No lo dir!&&& Por/ue la gata, como maya tanto&&& digo, si se /ueda all encerrada y empieza a rabiar&&&& 5on /ue 1ui&&& LPero /u!M >i se escapa y&&& 0ete a cogerla&&& LyaM Mic=ita, mic=ita, nada miz, miz, miz&&& 3n ara-azo me tir /ue&&&&

""$A

""$%

Ladra el perro&! @HA MIG'5A tanto ese perroK PA>53AL >&&& L5alleM Lo me4or se me ol0idaba& JPues no =a de ladrar el pobre c=uc=oK No tambi!n ladrara& L@omaM&&& N cuenta /ue es 0erdad2 /ue desde a/uella 0entana de arriba&&&, no la grandota donde estn las alcarrazas, sino la de ms all&&& JN bien, /u!K >e descolgaba El arn po/uito a poco& 5alla, bruto& LGo, /ue es c=anzaM >i le =e 0isto yo& J6e 0erasK Anda, 0e, mete en la cuadra el perro2 y duerme, /ue ests perdido de 0ino& Caya con 6ios&&& pero yo le 0i JFu! =as de 0er, tontoK >i estaba yo en el des0n, y le 0i& L6aleM&&& N con la soga larga del tendedero, a la cuenta& JFu! s! yoK&&& 6ebi de atarla&&& Ello, yo le 0i, y el pobre @urco se desga-i1aba2 =uau=, =uau=, =uau=&&& "")A J5mo ladra

"")%

@HA MIG'5A PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL FE8M'GA @HA MIG'5A

""OA

PA>53AL @HA MIG'5A PA>53AL

""O%

""%A

Escena XV '>A EL, LA @HA MIG'5A, FE8M'GA, PA>53AL '>A EL JMadre, no =ab!is sentido el rumor /ue anda en la calleK Pritos, golpes&&&

""%%

@HA MIG'5A

'>A EL FE8M'GA PA>53AL '>A EL @HA MIG'5A

No estoy atemorizada& Parece /ue alguno de ellos iba =uyendo, y le acosaban otros&&& JN bien, /u! tenemosK >ern los mozos, /ue pasan de ronda& $uena a lo le&os un tiro&! LClgame 6iosM JGo =a sonado un tiroK 5alla& JFu! serK LFu! miedoM Camos a la re4a de la sala& Alguna /uimera /ue al cabo no ser nada&&& Camos& $uenan golpes en la puerta de la calle&!

""*A

""*%

PA>53AL '>A EL @HA MIG'5A

LAyM LFu! golpesM Lle0a

esa luz, mira /ui!n llama& PA>53AL JN =e de abrirK @HA MIG'5A >i no conoces /uien es, no& @HA MIG'5A Fermina, ba4a "".A con !l& PA>53AL Muc=o miedo lle0o: Fermina no te me 0ayas, ;FE8M'GA tomando una luz se va con PA>53AL& /ontin*an los golpes en la puerta&! Los dos 4untitos& FE8M'GA LFu! prisa tienenM Na 0an& @HA MIG'5A LEs desgracia por ciertoM Precisamente "".% esta noc=e /ue me encarga /ue nadie suba, /ue nadie le incomode, ni distraiga, por/ue tiene /ue escribir, y =a de recogerse, para ""#A madrugar&&&& ladridos, 0oces

carreras, tiros, patadas, alboroto&&& >i andu0iese por el lugar una sarta de diablos, no =ubieran =ec=o mayor estr!pito&

""#%

Escena XVI LA @HA MIG'5A, '>A EL, 6OG PE68O, FE8M'GA PA>53AL& $aldr% 6OG PE68O muy alborotado& PA>53AL saca un atadillo que pondr% sobre la mesa& FE8M'GA delante de ellos con la luz& 6OG PE68O ?ermana, 'sabel, albricias, nuestro =u!sped cumpli su palabra& J5moK JFu! decsK Fue ya no ten!is arn en casa& @al prisa lle0a, /ue =abiendo puerta, eligi la 0entana para salir& N pudiendo irse en carrozas doradas, con tiros napolitanos, lacayos, pa4es y guardias, por el camino de Es/ui0ias 0a, /ue el diablo no le alcanza& Pacorrillo, el sacristn, y el c=ico de la @omasa, nuestra 0ecina, /ue son dos galgos si se desatan, le siguen2 pero yo temo /ue su diligencia es 0ana& Ql al principio se /uiso =acer el guapo2 dispara una pistola, err el tiro, y a consecuencia descargan dos o tres palos en !l, tan 1uertes, /ue si le plantan otro igual&&& ien /ue no /uiso su 1ortuna /ue acertaran& Entonces, tirando al suelo ese =atillo /ue lle0aba,

@HA MIG'5A '>A EL 6OG PE68O

""+A

""+%

"$AA

"$A%

"$"A

@HA MIG'5A

dio a correr, y seg9n 0a, sus pies no son pies, son alas& Fermina, 0en, /ue me /uieren 0ol0er loca, 0en&

"$"%

/oge una de las luces, se va apresuradamente por la puerta del foro, y FE8M'GA detr%s&!

Escena XVII 6OG PE68O, '>A EL, PA>53AL, LEOGA86O 6OG PE68O 6esata ese rebu4o, y 0eamos el e/uipa4e y las galas "$$A ;PA>53AL desata el envoltorio, poniendo en la mesa lo que saca de 'l&< de a/uel caballero&&& JN t9, ni-a, no me dices nadaK '>A EL 5on1usa estoy&&& 6e alegra no acierto a decir palabra& Pero&&& Jy LeonardoK 6OG PE68O& Leonardo "$$% no se =a muerto, ni le matan, ni corre peligro&&& Mira, $aldr% LEOGA86O, fatigado y lleno de polvo, y se sienta&! ya est a/u, Jle 0esK Ensanc=a ese corazn&&& JFu! nue0as nos dasK LEOGA86O Fue El arn se escapa2 "$)A tal ligereza de piernas 4ams la 0i& 6OG PE68O Fue se 0aya en=orabuena&&& LFui!n sabeM @al 0ez el susto /ue acaba de lle0ar, ser su enmienda& "$)% As el in1eliz se sal0a de un presidio2 en donde le4os de reprimirse las malas inclinaciones, se aumentan2 donde los delitos =allan "$OA castigo, no correccin&

Escena XVIII

LA @HA MIG'5A, FE8M'GA, 6OG PE68O, '>A EL, LEOGA86O La @HA MIG'5A, llena de abatimiento, se sienta &unto a la mesa& FE8M'GA LMarc=ose por la 0entana el pcaroM All no =ay ms /ue una c=upa desgarrada, un sombrero 0ie4o, un par de calcetas&&& nuestra bata de boda, en una gatera, cubierta de telara-as2 la cuerda /ue le =a ser0ido de escalera, y unas c=anclas& A/u debe aparecer lo dems& Mira, una ca4a, Ir% mostrando lo que dicen los versos&! y !sta es la tuya, un pedazo de galn, una cuc=ara de plata&&& LFu! picardaM La /ue le di esta ma-ana con el 0aso de conser0a& 3n estuc=e, dos bara4as, un anillo&&& tambi!n tuyo&&& y a /ue =ay dinero&&& Ql esta1a, pero restituye& Es =ombre de conciencia delicada& ien est2 de4adme sola2 idos, /ue ya es tarde&&& a4a, Pascual, y cierra las puertas& 'dos& JFu! pasin te a1anaK LPicarnM&&& LMalditoM&&& Ly yo tan sencilla, tan bonazaM LN burlarme asM LFuerida madreM Go es tiempo de tanta a1liccin& 3n error bre0e, /ue no =a producido in1austas resultas, puede ser 9til2 por/ue instruye y desenga-a&

"$O%

"$%A

6OG PE68O

FE8M'GA

"$%%

6OG PE68O

"$*A

FE8M'GA @HA MIG'5A

"$*%

6OG PE68O @HA MIG'5A

'>A EL LEOGA86O 6OG PE68O

"$.A

@HA MIG'5A 6OG PE68O

Fuisiste salir de a/uella =umilde es1era en /ue estabas, y te eBpuso esta ilusin a un abismo de desgracias& ?orror me da contemplar, cuantos males preparaba tu ceguedad& Na lo 0eo, y eso me angustia y me mata& Mira tu consuelo a/u& >obrina, llega y abraza a tu madre&

"$.%

"$#A

;'>A EL abraza con ternura a su madre2 6OG PE68O asiendo de la mano a LEOGA86O le obliga a que se acerque2 '>A EL y LEOGA86O se arrodillan a los pies de @HA MIG'5A&< @HA MIG'5A 6OG PE68O LAy, 6iosM @us "$#%

=i4os son estos, y slo aguardan tu bendicin para ser 1elices&&& Go temas nada, Leonardo, llega2 /ue ya mudaron las circunstancias& @HA MIG'5A Es 0erdad&&& LAyM L?i4a maM&&& ;Abrazando con ternura a '>A EL y a LEOGA86O&< N t9&&& perdname tantas locuras, Leonardo&&& @uya es 'sabel& LEOGA86O LMadreM ;Los dos besan la mano a la @HA MIG'5A, se levantan y abrazan a 6OG PE68O&< '>A EL madreM @HA MIG'5A Perdonadme& LAmada

"$+A

$e levanta y se acerca a 6OG PE68O, que asi'ndola de ambas manos, la habla cari)osamente&! 6OG PE68O JCes como a este placer no iguala otro ningunoK Esta es la 1elicidad ms alta, "$+%

esta&&& y los sue-os /ue eBcita la ambicin, promesas 1alsas& Ci0e contenta en el seno de tu 1amilia, estimada, /uerida y en dulce paz2 /ue el 1austo, la pompa 0ana de las ri/uezas no pueden =acer /ue dis1rute el alma estas dic=as&&& L'n1eliz el /ue no sabe apreciarlasM
F'G

")AA

")A%

También podría gustarte