Esta foto se tom mirando hacia el oeste. A la izquierda se encuentra el monte Gerizim y, a la derecha, el monte Ebal.
La ciudad fotografiada aqu es la moderna Nabulus o Naplusa. La antigua ciudad de Siquem estaba entre los dos montes, en el valle situado ms abajo (a la derecha de la fotografa). Acontecimiento importante: Abraham acamp en Siquem (Gn. 12:67). Jacob acamp all y compr un terreno (Gn. 33:1820). El monte Gerizim era el monte de la bendicin, mientras que el monte Ebal fue el de la maldicin (Deut. 2728). En el monte Ebal, Josu erigi un monumento que tena la ley de Moiss y luego ley la ley a los israelitas (Josu 8:3035). Enterraron los huesos de Jos en Siquem (Josu 24:32).
Elevo Mis Ojos a las Montaas En los Salmos (121:1) est escrito: Es Einai el heharim, meain iav ezr. Elevo mis ojos hacia las montaas, de dnde vendr mi ayuda? Este verso alude a nuestras dos montaas. Los sacerdotes y los levitas se pararon en el valle entre ambas, elevando sus ojos primero hacia la derecha y luego hacia la izquierda, al expresar la bendicin y la maldicin. En hebreo, de dnde es meain, como en el verso citado. Esta palabra tambin puede ser interpretada como desde el ain, desde la Nada Divina, la esencia interior del ojo (tambin se pronuncia ain). Cuando elevamos nuestros ojos materiales hacia los Cielos, alcanzamos la visin de la Nada Divina, que es la fuente de toda ayuda y salvacin.
Har Grizim y Har Eival
En el Salmo 121 antes citado, la palabra para las montaas es heharim, que reacomodando sus letras se transforma en haMorih, el Monte del Templo Jerusalem. Morih significa incienso o enseanza, aludiendo a la palabra de Eterno al Pueblo de Israel y a toda la humanidad que emana del Templo Santo en el Monte Morih, la enseanza, y a la unin y el servicio ms elevados al Eterno en el Santo Templo, el incienso. Ahora se ve claramente, haMorih equivale a 260, como Grizim. De acuerdo con el principio que afirma que la izquierda est incluida en la derecha, el Eival est incluido en el Grizim y ambos unidos as al Morih.
Re, (v), hoy pongo delante de vosotros la bendicin y la maldicin. Dice Mosh al pueblo de Israel. Se recibe la bendicin si se sigue la ley de la Torh, o la maldicin, si se desva del camino del Eterno. Idolatra:
La estancia en la tierra prometida, requiere otro nivel y formas de actuacin.
El sendero del rbol de la vida
Ella es rbol de vida para aquellos que la agarran; cualquiera que se aferre a ella ser ayuda segura. Mishlei 3:18
De dnde has venido y hacia dnde vas
Mishlei 3 [Link] (PROVERBIOS) 1 No olvides mis enseanzas, ben mo; guarda en tu memoria mis mitzvot, 2 y tendrs una vida larga y llena de gozo. 3 No abandones nunca el amor y la verdad; llvalos contigo como un collar. Grbatelos en la mente, 4 y tendrs el favor y el aprecio de YaHWH y de los hombres. 5 Confa de todo corazn en YaHWH y no en tu propia inteligencia. 6 Ten presente a YaHWH en todo lo que hagas, y l te llevar por el camino recto. 7 No te creas demasiado sabio; honra a YaHWH y aprtate del mal: 8 Esa es la mejor medicina para fortalecer tu cuerpo. 9 Honra a YaHWH con tus riquezas y con los primeros frutos de tus cosechas; 10 as se llenarn a reventar tus graneros y tus depsitos de vino. 11 No rechaces, ben mo, la correccin de YaHWH, ni te disgustes por sus reprensiones; 12 porque YaHWH corrige a quien l ama, como un progenitor corrige a su ben favorito. 13 Dichoso el que haya sabidura, el que obtiene inteligencia; 14 porque son ms provechosas que la plata y rinden mayores ganancias que el oro. 15 La sabidura vale ms que las piedras preciosas; ni an las cosas ms deseables se le pueden comparar.
16 Con la derecha ofrece larga vida, y con la izquierda, riquezas y honores. 17 Seguir sus pasos es muy agradable; andar por sus senderos es vivir en shalm. 18 La sabidura es vida para quien la obtiene. Dichosos los que saben retenerla. 19 Con sabidura e inteligencia, YaHWH afirm los shamaym y la eretz; 20 con sabidura hizo que el mar se dividiera y que de las nubes brotara el roco. 21 Conserva siempre el buen juicio, ben mo, y no pierdas de vista la discrecin, 22 pues sern para ti fuente de vida y te adornarn como un collar. 23 Podrs andar confiado por el camino y jams tropezars. 24 Cuando descanses, no tendrs que temer; cuando te acuestes, dormirs tranquilo. 25 No temers a los peligros repentinos ni a la ruina que vendr sobre los malvados, 26 porque YaHWH te infundir confianza y evitar que tropieces en alguna trampa. 27 Nunca niegues un favor a tus dueos, cuando en tu mano est el hacerlo. 28 No dejes para maana la ayuda que puedas dar hoy. 29 No hagas planes perversos contra el que vive confiado en ti. 30 No busques pelea con nadie, si nadie te ha hecho dao. 31 No envidies al desalmado ni trates de imitar su conducta; 32 porque a YaHWH le repugnan los malvados, pero a los correctos les brinda su confianza. 33 YaHWH maldice la casa del malvado, pero da berajh al hogar del hombre mishpat. 34 YaHWH se burla de los burlones, pero trata con jsed a los humildes. 35 La honra es el premio de los sabios, pero los necios se destacan por su deshonra.
Berajot es una palabra de origen en hebreo que significa bendiciones, en singular sera Beraj (bendicin) la fuente nica de bendicin est en Los Cielos y es el Creador quien permite o designa que una porcin de bendicin descienda a nuestro plano.
Berajot en su sentido mas simple significa hablar bien de y en su significado primario es transmitir una habilidad especfica para capacitar a la persona a fin de lograr una meta especfica en su vida.
"Y ser que si no escuchan..." (Devarim 28:15) Hay 98 maldiciones en la Tojaj (regao) , que detallan lo que le pasar al Pueblo Judo si se desvan de la Tor. Luego de una boda se hace una semana de Sheva Berajot (comidas festivas) para la pareja recin casada. Por qu especficamente una semana? Durante la semana de Sheva Berajot hay dos comidas al da, y en cada comida se recitan siete bendiciones. Siete multiplicado por dos multiplicado por siete es... 98! Que sea a travs de las bendiciones del establecimiento de un nuevo hogar judo que todas las maldiciones y sufrimiento de nuestra larga noche de exilio tengan final! Que otra vez escuchemos en las ciudades de Yehuda y en los suburbios de Yerushalayim la voz de alegra, la voz de felicidad, la voz del novio y la voz de la novia
"Y suceder que si no obedecieras la voz del Eterno tu Elohim observando todos Sus mandamientos y estatutos que hoy te prescribo... recaern sobre ti todas estas maldiciones". En otras palabras, Israel sera castigado por transgredir ciertos mandamientos. Y, efectivamente, fue eso lo que ocurri en la poca del segundo Beit ha-Mikdash. Tal como dijeron los Sabios: "Por qu se destruy el primer Beit ha-Mikdash? Por la idolatra, el adulterio y el derramamiento de sangre. ,Por qu se destruy el segundo Beit haMikdash, considerando que mientras estuvo en pie los judos estudiaron Tor y realizaron actos de bondad? Debido a que los judos se odiaban los unos a los otros sin ninguna causa (sinat jinam)".
(Proverbios) 26:2, ... como el gorrin en su vagar y como la golondrina en su vuelo, as la maldicin nunca vendr sin causa. Como podemos darnos cuenta, este texto es uno de los ms relevantes de las Escrituras con respecto al tema de las maldiciones. Claramente se afirma que la migracin o el movimiento del gorrin y la golondrina, en ciertas pocas del ao, aunque aparentemente pareciera un simple vuelo rutinario, en realidad hay una razn oculta, que causa que se muevan de una zona a otra de la Tierra, y eso es lo que est detrs del texto. El pasaje est enseando que el vuelo de estos animalitos que nos admira, no es simplemente una migracin cualquiera, sino que hay causas que provocan que ellos se muevan de un lugar a otro.
El Eterno promete a Avraham, el patriarca de los judos: "Bendecir a los que te bendigan, y al que te maldiga maldecir. Y en ti sern benditas todas las familias de la tierra" (Bereshit / Gnesis 12:3) Arur en hebreo es maldito. Aor es del verbo arar que es maldecir, conjugado en futuro de la primera persona singular = maldecir. No es una clase de maldicin en especial o en particular. Como cualquier maldicin, se adquiere al actuar en contra de la divina Voluntad, desoyendo Sus mandamientos, apartndose de Su deseo expresado en Su Tor (al respecto ver en Devarim / Deuteronomio 11:28). As pues, para judos y gentiles, en general la maldicin que se sufre nace de la propia accin negativa que se revierte y afecta al ofensor (primer ejemplo en Bereshit / Gnesis 3:14). En esta ocasin, tal como est escrito in situ, es la justa retribucin que merece aquella persona que maldice a los judos. Por tanto, en aquello que se destila la animosidad contra los judos, en eso precisamente se reciben las consecuencias adversas (Mij / Miqueas 6:5; Nejemi / Nehemas 13:2).
El ejemplo ms vivo del Tanaj lo encontramos en el prfido y maldito Amn. Ni su riqueza, poder, influencias, destreza poltica, nada de todo lo mucho bueno que tena le calmaba la maldicin que corroa sus das: su odio contra los judos. Finalmente, el odio termin por consumirlo.
Como liberarse de las maldiciones? Muy fcil: No maldiciendo, ni de palabra, ni de hechos. Apartndose de la rebelda, el pecado y el error. Actuando conforme a los mandamientos que El Eterno ha dispuesto en Su Tor, y aceptando los dictmenes de los Sabios (Escribas, Sacerdotes y Profetas) de Israel. Trabajando en beneficio de los representantes de Dios, es decir, de los hijos de la nacin de Israel. En sntesis, creo que se capta que nada de metafsico, mgico, mstico, fantasioso hay detrs de las maldiciones enunciadas en la Tor; sino tan solo la justicia que se aplica con rigor de acuerdo a la propia conducta.
La palabra "Amn" : A= Adonai (El Seor) m= Melej (Rey) n= Neemam (Fidedigno o verdadero). Esto quiere decir o se traduce as: "El Seor Rey Verdadero". (Adonai melej neemam).
Maldito el que haga una imagen tallada o de fundicin abominacin del Eterno- obra de mano de artfice y la coloque en secreto y todo el pueblo responder :
Maldito el que degrade a su padre o a su madre. Y todo el pueblo responder:
Maldito el que haga retroceder el lindero de su prjimo. Y todo el pueblo responder:
Maldito el que haga errar a un ciego en el camino. Y todo el pueblo responder:
Maldito el que incline el juicio del proslito, el hurfano y la viuda . Y todo el pueblo responder:
Maldito el que se acueste con la mujer de su padre, pues ha puesto al descubierto el manto de su padre. Y todo el pueblo responder:
Maldito el que yazca con un animal. Y todo el pueblo responder:
Maldito el que se acueste con su hermana, hija de su padre o hija de su madre. Y todo el pueblo responder:
Maldito el que se acueste con su suegra. Y todo el pueblo responder:
Maldito el que golpee a su prjimo en secreto. Y todo el pueblo responder:
Maldito el que acepte soborno para abatir mortalmente a una persona de sangre inocente. Y todo el pueblo respondera:
Maldito el que no mantenga con firmeza las palabras de esta Torh para realizarlas. Y todo el pueblo responder: