Saltu al enhavo

Marsch

El Vikivortaro

ina

Ununombro Multenombro
Nominativo die Marsch die Marschen
Genitivo der Marsch der Marschen
Dativo der Marsch den Marschen
Akuzativo die Marsch die Marschen
Silabseparo
Marsch, plurnombro: Mar·schen
Elparolo
IFA:  maʁʃ 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
,
(lingvo -de-,
dialekto -AT-
)
(dosiero)

Signifoj

[redakti]
[1] (Musik) marŝo, (Geologie) fekunda malaltaĵo

Signifoj en la germana:

[1] angeschwemmtes, fruchtbares Land an der Küste
Deveno
von mittelniederdeutsch mersch, mersch (verwandt mit Meer, Maar, Moor). Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt.[1]
Samsencaĵoj
[1] Kleiboden
Hiperonimoj
[1] Bodenart
Hiponimoj
[1] Flussmarsch, Seemarsch, Vormarsch
Ekzemploj
[1] Die Marsch ist sehr fruchtbar.
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Marschbewohner, Marschboden, Marschland, Marschlandschaft

Tradukoj

[redakti]
Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Marschland
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Marsch
[1]
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonMarsch“.
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Marsch“, Seite 601.

vira

Ununombro Multenombro
Nominativo der Marsch die Märsche
Genitivo des Marschs
des Marsches
der Märsche
Dativo dem Marsch den Märschen
Akuzativo den Marsch die Märsche
Silabseparo
Marsch, plurnombro: Mär·sche
Elparolo
IFA:  maʁʃ 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
,
(lingvo -de-,
dialekto -AT-
)
(dosiero)

Signifoj en la germana:

[1] ein geordneter Aufzug von Menschen zu demonstrativen oder militärischen Zwecken.
[2] Musik: eine Musikgattung
Deveno
von gleichbedeutend französisch marche  fr (ursprünglich: „Gang, Tritt“), dem wahrscheinlich altfränkisch „markōn“ „ein Zeichen setzen, eine Spur hinterlassen“ zugrunde liegt. Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt.[1]
Samsencaĵoj
[1] Hatscher
Sencparencaj vortoj
[1] Ausrücken
Kontraŭvortoj
[1] Spaziergang
Hiponimoj
[1] Abmarsch, Anmarsch, Aufmarsch, Eilmarsch, Gänsemarsch, Gewaltmarsch, Nachtmarsch, Parademarsch, Rückmarsch, Tagesmarsch, Todesmarsch, Vormarsch
[1, 2] Siegesmarsch
[2] Grenadiermarsch, Hochzeitsmarsch, Militärmarsch, Radetzkymarsch, Trauermarsch
Ekzemploj
[1] Der Marsch war diesmal anstrengender als sonst.
[1] „Nach mehrstündigem Marsch kamen wir zu der Bahnstation, auf der wir verladen werden sollten.“[2]
Esprimoj (parolturnoj)
jemandem den Marsch blasen (jemandem deutlich seine Auffassung unterbreiten)
jemanden in Marsch setzen (jemanden anfangen lassen/auf etwas ansetzen)
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
[1] Marschflugkörper, Marschgeschwindigkeit, Marschkolonne, Marschkompass, marschieren, Marschtempo
[2] Marschmusik

Tradukoj

[redakti]
Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Vikipedio enhavas artikolon pri: Marsch (Begriffsklärung)
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Marsch
[1, 2]
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonMarsch“.
[1, 2] The Free Dictionary „Marsch
[1, 2] Duden enrete „Marsch
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 3. Auflage. Band 7 Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 3-411-04073-4, Stichwort: „Marsch“.
  2. Krieg. Aufbau, Berlin ISBN 978-3-351-03515-0, Zitat Seite 294.