Jump to content

zima

From Wiktionary, the free dictionary
See also: zimaʼ, Zima, zimą, ziḿă, zim’ă, and žima

Chichewa

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *-díma (to be extinguished - zone N), from Proto-Atlantic-Congo *dim- (to extinguish).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

-zima (infinitive kuzíma)

  1. (intransitive) to go out (of lights, or fire)
  2. to be extinguished
  3. to be quenched

Usage notes

[edit]

As seen above (and in the reconstructed Proto-Bantu stem), there is an argument to be made that this verb, although lexically active, is passive in meaning. This is strengthened by the fact that the causative of this verb (-zimitsa) directly means to extinguish (i.e. to cause to be extinguished/put out), and not "to cause someone else to extinguish", as it would be expected if this verb meant "to extinguish".

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Steven Paas (2016), Oxford Chichewa-English/English - Chichewa Dictionary[2], Oxford University Press, page 606

Czech

[edit]
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Czech zima, from Proto-Slavic *zima, from Proto-Balto-Slavic *źeimā́ˀ, from Proto-Indo-European *ǵʰéyōm.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈzɪma]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

zima f (diminutive (expressive) zimička)

  1. winter
    Antonym: léto
    v ziměin the winter
  2. cold
    Synonyms: chlad, chladno, kosa, kláda, klendra
    Antonym: teplo

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Adverb

[edit]

zima

  1. cold (of weather)
    Synonym: chladno

See also

[edit]
Seasons in Czech · roční období (layout · text) · category
jaro (spring) léto (summer) podzim (autumn) zima (winter)

Further reading

[edit]

Kituba

[edit]

Verb

[edit]

zima

  1. to extinguish

Kongo

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *-díma.

Verb

[edit]

zima

  1. to extinguish

Lingala

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Swahili -zima (to be extinguished (of a fire)), from Proto-Bantu *-díma (to be extinguished), from Proto-Atlantic-Congo *dim- (to extinguish).

Verb

[edit]

-zima (infinitive kozima)

  1. to be extinguished, to go out
    1. (by extension) to go extinct
  2. to grow feeble

Derived terms

[edit]
  • -zimwa (to be extinguished)

References

[edit]
  • Lumana Pashi, Alan Turnbull (1994), Lingala - English Dictionary[3], Dunwoody Press, page 254

Luganda

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *-díma (to get lost, to be extinguished), from Proto-Atlantic-Congo *dim- (to extinguish).

Verb

[edit]

-zima (infinitive kuzima)

  1. (intransitive) to lose one's luster
  2. (transitive) to extinguish

Usage notes

[edit]

The intransitive meaning of the verb can be used with both objects and people.

Derived terms

[edit]
  • -zimira (to go out; to be overcast (of the sky))

References

[edit]
  • Snoxall, R. A. (1967), Luganda-English Dictionary - with an Introduction on the Tonal System, United Kingdom: Oxford University Press, →ISBN, page 354

Nyoro

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *-díma (to extinguish, to be extinguished), from Proto-Atlantic-Congo *dim- (to extinguish)

Verb

[edit]

-zima (infinitive okuzima)

  1. (intransitive) to go out (of a fire)

References

[edit]
  • Henry Edward Maddox (1902), An Elementary Lunyoro Grammar[4], William Clowes and Sons, Limited, London and Beccles, page 120

Old Czech

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *zima.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    zima f (relational adjective zimní or zimný)

    1. winter (season)
      ziměin winter
    2. cold

    Declension

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Czech: zima

    See also

    [edit]
    Seasons in Old Czech · roční časové (layout · text) · category
    vesna, jěř, podletie (spring) léto (summer) podjesen, podzimie, podzim (autumn) zima (winter)

    Further reading

    [edit]

    Polish

    [edit]
    Polish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pl

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Old Polish zima, from Proto-Slavic *zima.

      Pronunciation

      [edit]
       

      Noun

      [edit]

      zima f (related adjective zimowy)

      1. winter

      Declension

      [edit]

      Derived terms

      [edit]
      adjectives

      See also

      [edit]
      Seasons in Polish · pory roku (layout · text) · category
      wiosna (spring) lato (summer) jesień (autumn) zima (winter)

      Adverb

      [edit]

      zima (not comparable)

      1. (Żywiec) synonym of zimno

      Further reading

      [edit]
      • zima”, in Wielki słownik języka polskiego[5] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
      • zima”, in Polish dictionaries at PWN[6] (in Polish)
      • Leon Rzeszowski (1891), “zima”, in “Spis wyrazów ludowych z okolic Żywca”, in Sprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności[7], volume 4, Krakow: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page 361

      Prasuni

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Nuristani, from Proto-Indo-Iranian *ȷ́ʰimás, from Proto-Indo-European *ǵʰéyōm.

      Noun

      [edit]

      zima (Pronz)[1]

      1. snow

      References

      [edit]
      1. ^ Strand, Richard F. (2016), “z′imâ”, in Nûristânî Etymological Lexicon[1]

      Serbo-Croatian

      [edit]
      Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
      Wikipedia sh

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *zima, from Proto-Balto-Slavic *źeimā́ˀ, from Proto-Indo-European *ǵʰéyōm.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /zǐːma/
      • Hyphenation: zi‧ma

      Noun

      [edit]

      zíma f (Cyrillic spelling зи́ма)

      1. winter
      2. cold, coldness (of weather or temperature)

      Declension

      [edit]
      Declension of zima
      singular plural
      nominative zíma zȋme
      genitive zímē zímā
      dative zȋmi zìmama
      accusative zȋmu zȋme
      vocative zȋmo zȋme
      locative zími zìmama
      instrumental zímōm zìmama

      Derived terms

      [edit]

      See also

      [edit]
      Seasons in Serbo-Croatian · godišnja doba / годишња доба (layout · text) · category
      spring:
      proleće, proljeće
      пролеће, прољеће
      summer:
      leto, ljeto
      лето, љето
      autumn:
      jesen
      јесен
      winter:
      zima
      зима

      References

      [edit]
      • zima”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026

      Slovak

      [edit]
      Slovak Wikipedia has an article on:
      Wikipedia sk

      Etymology

      [edit]

        Inherited from Proto-Slavic *zima.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /zima/, [ˈzima]
        • Rhymes: -ima
        • Hyphenation: zi‧ma
        • Audio (Bratislava):(file)

        Noun

        [edit]

        zima f

        1. winter
        2. very cold weather (regardless of the season)

        Declension

        [edit]
        Declension of zima
        (pattern žena)
        singularplural
        nominativezimazimy
        genitivezimyzím
        dativezimezimám
        accusativezimuzimy
        locativezimezimách
        instrumentalzimouzimami

        Derived terms

        [edit]
        adjectives
        nouns

        See also

        [edit]

        Further reading

        [edit]

        Slovene

        [edit]
        Slovene Wikipedia has an article on:
        Wikipedia sl

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Slavic *zima, from Proto-Balto-Slavic *źeimā́ˀ, from Proto-Indo-European *ǵʰéyōm.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        zíma f

        1. winter

        Declension

        [edit]
        Unknown tone or non-tonal
        The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
        Feminine, a-stem
        nom. sing. zíma
        gen. sing. zíme
        singular dual plural
        nominative
        (imenovȃlnik)
        zíma zími zíme
        genitive
        (rodȋlnik)
        zíme zím zím
        dative
        (dajȃlnik)
        zími zímama zímam
        accusative
        (tožȋlnik)
        zímo zími zíme
        locative
        (mẹ̑stnik)
        zími zímah zímah
        instrumental
        (orọ̑dnik)
        zímo zímama zímami

        See also

        [edit]
        Seasons in Slovene · létni čàs (layout · text) · category
        pomlád (spring) polétje (summer) jesén (autumn) zíma (winter)

        Further reading

        [edit]
        • zima”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
        • zima”, in Termania, Amebis
        • See also the general references

        Swahili

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Inherited from Proto-Bantu *gìmà.

        Adjective

        [edit]

        -zima (declinable)

        1. whole; entire; full
        2. mature; fully grown
        3. (in greetings) well
          U mzimaAre you well?
        Declension
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Inherited from Proto-Bantu *-díma (to extinguish), from Proto-Atlantic-Congo *dim- (to extinguish).

        Verb

        [edit]

        -zima (infinitive kuzima)

        1. to turn off, extinguish, quell
        Conjugation
        [edit]
        Conjugation of -zima
        Positive present -nazima
        Subjunctive -zime
        Negative -zimi
        Imperative singular zima
        Infinitives
        Positive kuzima
        Negative kutozima
        Imperatives
        Singular zima
        Plural zimeni
        Tensed forms
        Habitual huzima
        Positive past positive subject concord + -lizima
        Negative past negative subject concord + -kuzima
        Positive present (positive subject concord + -nazima)
        Singular Plural
        1st person ninazima/nazima tunazima
        2nd person unazima mnazima
        3rd person m-wa(I/II) anazima wanazima
        other classes positive subject concord + -nazima
        Negative present (negative subject concord + -zimi)
        Singular Plural
        1st person sizimi hatuzimi
        2nd person huzimi hamzimi
        3rd person m-wa(I/II) hazimi hawazimi
        other classes negative subject concord + -zimi
        Positive future positive subject concord + -tazima
        Negative future negative subject concord + -tazima
        Positive subjunctive (positive subject concord + -zime)
        Singular Plural
        1st person nizime tuzime
        2nd person uzime mzime
        3rd person m-wa(I/II) azime wazime
        other classes positive subject concord + -zime
        Negative subjunctive positive subject concord + -sizime
        Positive present conditional positive subject concord + -ngezima
        Negative present conditional positive subject concord + -singezima
        Positive past conditional positive subject concord + -ngalizima
        Negative past conditional positive subject concord + -singalizima
        Gnomic (positive subject concord + -azima)
        Singular Plural
        1st person nazima twazima
        2nd person wazima mwazima
        3rd person m-wa(I/II) azima wazima
        m-mi(III/IV) wazima yazima
        ji-ma(V/VI) lazima yazima
        ki-vi(VII/VIII) chazima vyazima
        n(IX/X) yazima zazima
        u(XI) wazima see n(X) or ma(VI) class
        ku(XV/XVII) kwazima
        pa(XVI) pazima
        mu(XVIII) mwazima
        Perfect positive subject concord + -mezima
        "Already" positive subject concord + -meshazima
        "Not yet" negative subject concord + -jazima
        "If/When" positive subject concord + -kizima
        "If not" positive subject concord + -sipozima
        Consecutive kazima / positive subject concord + -kazima
        Consecutive subjunctive positive subject concord + -kazime
        Object concord (indicative positive)
        Singular Plural
        1st person -nizima -tuzima
        2nd person -kuzima -wazima/-kuzimeni/-wazimeni
        3rd person m-wa(I/II) -mzima -wazima
        m-mi(III/IV) -uzima -izima
        ji-ma(V/VI) -lizima -yazima
        ki-vi(VII/VIII) -kizima -vizima
        n(IX/X) -izima -zizima
        u(XI) -uzima see n(X) or ma(VI) class
        ku(XV/XVII) -kuzima
        pa(XVI) -pazima
        mu(XVIII) -muzima
        Reflexive -jizima
        Relative forms
        General positive (positive subject concord + (object concord) + -zima- + relative marker)
        Singular Plural
        m-wa(I/II) -zimaye -zimao
        m-mi(III/IV) -zimao -zimayo
        ji-ma(V/VI) -zimalo -zimayo
        ki-vi(VII/VIII) -zimacho -zimavyo
        n(IX/X) -zimayo -zimazo
        u(XI) -zimao see n(X) or ma(VI) class
        ku(XV/XVII) -zimako
        pa(XVI) -zimapo
        mu(XVIII) -zimamo
        Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -zima)
        Singular Plural
        m-wa(I/II) -yezima -ozima
        m-mi(III/IV) -ozima -yozima
        ji-ma(V/VI) -lozima -yozima
        ki-vi(VII/VIII) -chozima -vyozima
        n(IX/X) -yozima -zozima
        u(XI) -ozima see n(X) or ma(VI) class
        ku(XV/XVII) -kozima
        pa(XVI) -pozima
        mu(XVIII) -mozima
        Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
        Derived terms
        [edit]