tid
Danish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Danish tith, from Old Norse tíð, from Proto-Germanic *tīdiz, from Proto-Indo-European *déh₂itis, from *deh₂y- + *-tis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tid c (singular definite tiden, plural indefinite tider)
Inflection
[edit]| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | tid | tiden | tider | tiderne |
| genitive | tids | tidens | tiders | tidernes |
Derived terms
[edit]- adventstid
- afgangstid
- afsoningstid
- aftensmåltid
- aftenstid
- agurketid
- alenetid
- altid
- ankomsttid
- ansættelsestid
- arbejdstid
- atomtid
- bagetid
- barndomstid
- batterilevetid
- batteritid
- bedetid
- behandlingstid
- belysningstid
- besættelsestid
- besøgelsestid
- besøgstid
- betænkningstid
- blomstringstid
- brugstid
- brunsttid
- brydningstid
- brændetid
- butikstid
- cirkatid
- dagtid
- datid
- deltid
- direktørtid
- drengetid
- dyrtid
- efterklangstid
- efterkrigstid
- eftertid
- efterårstid
- ekspeditionstid
- eksponeringstid
- ekstratid
- elevtid
- fantomtid
- fastetid
- fastlandstid
- ferietid
- festmåltid
- feudaltid
- fikstid
- flekstid
- flyvetid
- fodringstid
- folkevandringstid
- forberedelsestid
- forbudstid
- forfaldstid
- forlovelsestid
- fortid
- forårstid
- fredningstid
- fredstid
- fremtid
- fritid
- frokosttid
- fuldtid
- funktionstid
- fældetid
- førdatid
- førkrigstid
- førnutid
- gangtid
- gennemløbstid
- gennemsnitslevetid
- glacialtid
- glanstid
- guldaldertid
- gydetid
- gymnasietid
- halveringstid
- halvtid
- heltid
- hovedmåltid
- hviletid
- hævetid
- højtid
- høsttid
- imidlertid
- indlæggelsestid
- inkubationstid
- istid
- jagttid
- jugendtid
- julehøjtid
- juletid
- juratid
- kaffetid
- karenstid
- kirketid
- klunketid
- kogetid
- kollegietid
- kolonitid
- konsultationstid
- kontortid
- korstogstid
- kredittid
- kridttid
- krigstid
- krisetid
- kultid
- kvalifikationstid
- kvalitetstid
- kvartærtid
- køre-hvile-tid
- køretid
- lagringstid
- landnamstid
- latenstid
- legetid
- leveringstid
- levetid
- liggetid
- livstid
- lukkertid
- lukketid
- lygtetændingstid
- læretid
- løbetid
- løvfaldstid
- løvspringstid
- lånetid
- manddomstid
- mellemistid
- mellemkrigstid
- mellemmåltid
- mellemtid
- middagsmåltid
- middagstid
- middellevetid
- midnatstid
- midsommertid
- ministertid
- modgangstid
- modningstid
- morgenmåltid
- myldretid
- mødetid
- mørketid
- måltid
- nattetid
- nedetid
- nedgangstid
- nedskæringstid
- normaltid
- nukleotid
- nutid
- nytårstid
- oldtid
- omgangstid
- omløbstid
- opbrudstid
- opgangstid
- oplysningstid
- oppetid
- overfartstid
- overgangstid
- overtid
- parringstid
- peptid
- pionertid
- plastictid
- praktiktid
- produktionstid
- prøvetid
- påskemåltid
- påsketid
- reaktionstid
- realtid
- regeringstid
- regntid
- rejsetid
- rekonvalescenstid
- rekordtid
- rekruttid
- renæssancetid
- responstid
- restløbetid
- ringetid
- rokokotid
- romertid
- rotationstid
- rugetid
- sagsbehandlingstid
- samtid
- sejlskibstid
- sejltid
- sendetid
- sengetid
- skoletid
- skærmtid
- slagtetid
- slavetid
- sluttid
- soldatertid
- solfaldstid
- solnedgangstid
- sommertid
- sovetid
- sparetid
- spildtid
- spilletid
- spisetid
- spærretid
- spørgetid
- stegetid
- storhedstid
- studentertid
- studietid
- svartid
- svingningstid
- syltetid
- såtid
- taletid
- telefontid
- tertiærtid
- tide
- tidebog
- tidebøn
- tidevand
- tidlig
- tidløs
- tidsadverbial
- tidsadverbium
- tidsafsnit
- tidsafstand
- tidsalder
- tidsangivelse
- tidsbefragtning
- tidsbegreb
- tidsbegrænse
- tidsbegrænsning
- tidsbesparelse
- tidsbesparende
- tidsbestemme
- tidsbestemmelse
- tidsbestilling
- tidsbetinget
- tidsbillede
- tidsbiord
- tidsbombe
- tidsbundet
- tidsdimension
- tidsenhed
- tidsfaktor
- tidsforbrug
- tidsfordriv
- tidsforløb
- tidsfornemmelse
- tidsforsinkelse
- tidsforskel
- tidsforskydning
- tidsfrist
- tidsfæste
- tidsfæstelse
- tidsfølge
- tidsgrænse
- tidshorisont
- tidsindstille
- tidsindstilling
- tidsinterval
- tidskapsel
- tidskrævende
- tidskørsel
- tidslig
- tidslinje
- tidslomme
- tidslås
- tidsmargin
- tidsmaskine
- tidsmæssig
- tidsmåler
- tidsmåling
- tidsnok
- tidsnød
- tidsopfattelse
- tidsoptimist
- tidsoverskridelse
- tidsperiode
- tidsperspektiv
- tidsplan
- tidspres
- tidspræget
- tidspunkt
- tidsramme
- tidsregistrering
- tidsregning
- tidsrejse
- tidsrum
- tidsrøvende
- tidsrøver
- tidsskema
- tidsskrift
- tidsskriftredaktør
- tidsskriftsartikel
- tidsspand
- tidsspild
- tidsspørgsmål
- tidsstempel
- tidsstemple
- tidsstempling
- tidsstraf
- tidsstudium
- tidssvarende
- tidstab
- tidstabel
- tidstavle
- tidstermin
- tidstypisk
- tidsubegrænset
- tidsubestemt
- tidszone
- tidsånd
- tidtager
- tidtagning
- tidvis
- tilbagebetalingstid
- tilberedningstid
- tillægstid
- tjenestetid
- togtid
- transporttid
- triastid
- træffetid
- trækketid
- trængselstid
- træningstid
- tv-tid
- tørretid
- tørtid
- ufredstid
- ulvetid
- undervisningstid
- ungdomstid
- urtid
- ventetid
- vikingetid
- vindertid
- vintertid
- voksentid
- voksetid
- yngletid
- zonetid
- åbningstid
- årstid
References
[edit]- “tid” in Den Danske Ordbog
- “tid” in Ordbog over det danske Sprog
Further reading
[edit]
tid on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Lashi
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tid
- (intransitive) to talk
- (intransitive) to say; to tell
- 2005, “Apoem ayang꞉ 21:24 [Genesis 21:24]”, in Jhoem꞉ mougsougˮ [The Book of the Bible][1], page 30:
- Abraham gi «Ngoo dangsooˮ byid:» ga꞉ tid kaid.
- Abraham said: «I swear».
References
[edit]- Qingxia Dai; Jie Li (2007), 勒期语研究 [The study of the Leqi language], Beijing: Central Institute for Nationalities Publishing House, →ISBN, page 322
- Mark Wannemacher (2011), A phonological overview of the Lacid language[2], Chiang Mai: Payap University., page 37
- Hkaw Luk (2017), A grammatical sketch of Lacid[3], Chiang Mai: Payap University (master thesis), page 36
North Frisian
[edit]Alternative forms
[edit]- tidj (Föhr-Amrum)
- Tir (Sylt)
Etymology
[edit]From Old Frisian tīd, from Proto-West Germanic *tīdi. Cognates include West Frisian tiid.
Noun
[edit]tid f (plural tide)
- (Mooring) time
- Dåt grutst part foon daheere ferteelinge ståmt üt e tid twasche 1932 än 1936.
- The bulk of these stories were written during the time between 1932 and 1936.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Norse tíð, from Proto-Germanic *tīdiz, from Proto-Indo-European *déh₂itis, from *deh₂y- + *-tis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tid f or m (definite singular tida or tiden, indefinite plural tider, definite plural tidene)
Derived terms
[edit]- barndomstid
- brunsttid
- dagtid
- datid
- deltid
- eksponeringstid
- etterkrigstid
- ettertid
- fritid
- halveringstid
- hekketid
- heltid
- holdbarhetstid
- høytid
- i tide
- inkubasjonstid
- istid
- juletid
- kolonitid
- krigstid
- krisetid
- kvalitetstid
- leggetid
- leveringstid
- levetid
- lukkertid
- lunsjtid
- mellomkrigstid
- mellomtid
- monsuntid
- mørketid
- nedetid
- nedgangstid
- normaltid
- nåtid
- oldtid
- opplysningstid
- overtid
- reaksjonstid
- regjeringstid
- regntid
- reisetid
- romertid
- romtid
- rushtid
- samtid
- sengetid
- sommerstid, sommertid
- stengetid
- storhetstid
- tidebønn
- tidevann, tidvatn
- tidkrevende, tidskrevende
- tidløs
- tidsalder
- tidsepoke
- tidsfrist
- tidsmessig
- tidsoptimist
- tidsperiode
- tidspunkt
- tidsrom
- tidsskala
- tidsskrift
- tidssone
- tidvis
- til tider
- togtid
- tørketid
- ungdomstid
- ventetid
- vikingtid
- vinterstid, vintertid
- åpningstid
- årstid
References
[edit]- “tid” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Norse tíð, from Proto-Germanic *tīdiz, from Proto-Indo-European *déh₂itis, from *deh₂y- + *-tis.
Noun
[edit]tid f (definite singular tida, indefinite plural tider, definite plural tidene) (dative form tide)
Derived terms
[edit]- alle tiders
- barndomstid
- brunsttid
- dagtid
- datid
- deltid
- dåtid
- eksponeringstid
- etterkrigstid
- ettertid
- fritid
- halveringstid
- hekketid
- i tide
- inkubasjonstid
- istid
- kolonitid
- krigstid
- krisetid
- kvalitetstid
- leggetid
- leveringstid
- levetid
- lunsjtid
- mellomkrigstid
- mellomtid
- monsuntid
- mørketid
- nattars tider
- nedetid
- nedgangstid
- normaltid
- oldtid
- opplysningstid
- overtid
- på høg tid
- på tide
- reaksjonstid
- regjeringstid
- regntid
- reisetid
- romtid
- rushtid
- samtid
- sengetid
- sommartid
- somtid
- stengetid
- tidkrevjande
- tidsalder
- tidsepoke
- tidsfrist
- tidsmessig
- tidsoptimist
- tidsperiode
- tidspunkt
- tidsrom
- tidsskala
- tidsskrift
- tidssone
- tidvatn
- tidvis
- til sine tider
- til tider
- togtid
- tørketid
- ungdomstid
- ventetid
- vikingtid
- vintertid
- årstid
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse tíðr, from Proto-Germanic *tīdijaz.
Adjective
[edit]tid (neuter tidt, definite singular and plural tide, comparative tidare, indefinite superlative tidast, definite superlative tidaste)
References
[edit]- “tid” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
[edit]Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-West Germanic *tīdi, from Proto-Germanic *tīdiz, from Proto-Indo-European *déh₂itis, from *deh₂y- + *-tis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tīd f (nominative plural tīda or tīde)
- time in general
- time as a defined period or span, particularly:
- a tide, a fourth of the day or night
- an hour, a twelfth of the day or night
- Wæs hit þā ān tīd tō ǣfenes. ― It was then one hour before evening. (Alexander's Letter to Aristotle)
- Homilies of the Anglo-Saxon Church
- Witodlīċe ūres andġites meriġen is ūre ċildhād, ūre cnihthād swylċe underntīd, on þām astihð ūre ġeogoð, swā swā sēo sunne deð ymbe þǣre ðriddan tīde; ūre fulfremeda wæstm swā swā middæġ, forðan ðe on midne dæġ bið sēo sunne on ðām ufemestum ryne stiġende, swā swā sē fulfremeda wæstm bið on fulre strencðe þēonde. Sēo nōntīd bīð ūre yld, forðan ðe on nōntīde asihð sēo sunne, and ðǣs ealdiġendan mannes mæġen bīð waniġende. Sēo endlyfte tīd bīð sēo forwerode ealdnyss, þām dēaðe ġenēalǣċende, swā swā sēo sunne setlunge ġenēalǣhð on þǣs dæġes ġeendunge.
- Truly, the morning of our cognizance is our childhood, our youth is like the underntide, when our youth rises, just as the sun does around the third hour; our complete growth is like midday, since in the middle of the day the sun rises to the highest point in its course, just as our complete growth is flourishing in full strength. The noontide is our age, for at noontide the sun starts to go down, as the aging man's strength is waning. The eleventh hour is worn-out old age, approaching death, like the sun approaches its setting at the end of the day.
- a season, a fourth of the year
- c. 994, Ælfric, On the Seasons of the Year
- Rōmanisc̄e lēodan ongynnað heora ġēar æfter hǣðenum ġewunan on winterlīċere tīde. Ebrei healdað heora geares annginn on lenctenlīcre emnihte. Đā Grēcisċan onginnað hyra ġēar æt ðām sunnstede; ⁊ ða Egiptisċan on hærfest.
- The Roman people begin theirs, after the heathen custom, in the winter time. The Hebrews observe the beginning of their year on the vernal equinox. The Greeks begin their year at the solstice; and the Egyptians in the fall.
- c. 994, Ælfric, On the Seasons of the Year
- (especially in the plural) an age, an era
- the hour, the moment determined by a sundial or other device marking the division between the tides or hours
- nōntīd ― nones
- (Christianity) the religious service held at a canonical hour, four of which were equivalent to the daylight tides
- the season, the favorable or proper period for an action, especially with regard to farming or (Christianity) the holy seasons of the liturgical year
- Homilies of the Anglo-Saxon Church
- Nū is ūs ālȳfed, þurh lārēowa ealdordōm, þæt wē dæġhwomlice, on þyssere lenctenlīċan tīde, ūre līchaman ġerēordiġan mid forhæfednysse, and sȳfernysse, and clǣnnysse. Stuntlīċe fæst sē lenctenlīċ fæsten seðe on ðisum clǣnum tīman hine sylfne mid gālnysse befȳld. Unrihtlīċ bið þæt sē crīstena mann flǣsċlīċe lustas ġefremme on ðām tīman þe hē flæsċmettas forgān sċeal.
- Now it is permitted to us, through the authority of teachers, that we feed our bodies with restraint, moderation, and modesty every day of this Lenten season. He who performs the Lenten fast while defiling himself with lust does so foolishly. It is unlawful for a Christian to indulge in carnal lusts during the time he should forgo meats.
- Eāstertīd ― Eastertime
- Homilies of the Anglo-Saxon Church
- the time, the hour, the favorable, proper, or allotted moment for an action or event, the occasion when something can or ought to be done
- bedtīd ― bedtime
- a commemoration; an anniversary; a festival, especially a saint's day
- (grammar) tense, the time indicated by the form of a verb
Usage notes
[edit]Frequently suffixed to a period of day or season (ǣfentīd, wintertīd) to show consideration of it as a span of time, as modern English -time (evening time, wintertime) or archaic English -tide (eventide, wintertide).
Although tīd was used for natural cycles of time, it was apparently not used for the cycles of the ocean and other large bodies of water until Middle English (c. 1340). The Old English terms for the tide were instead flōd and ebba.
Declension
[edit]Strong i-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tīd | tīde, tīda |
| accusative | tīd, tīde | tīde, tīda |
| genitive | tīde | tīda |
| dative | tīde | tīdum |
Synonyms
[edit]- tīma
- (3-hour period): stund
- (religious service): tīdsang, tīdþegnung, tīdweorþung
Derived terms
[edit]- ǣfentīd (“eventide”)
- andweard tīd (“present tense”)
- āntīd
- bedtīd
- behreōwsungtīd
- bēntīd
- blōdlǣstīd
- ċirictīd
- cwildtīd
- Eastertide
- fæstentīd
- forþġewiten tīd (“past tense”)
- freōlstīd
- fulwihttīd
- ġebedtīd
- ġebyrdtīd
- ġefyllingtīd
- hærfesttīd
- hancrēdtīd
- heāhfreōlstīd
- heāhtīd
- heōfungtīd
- hlāfmæssetīd
- hwīltīdum
- lenctentīd
- metetīd
- middæġtīd (“midday”)
- morgentīd (“morning time”)
- neāhtīd
- nōntīd
- rihttīd
- symbeltīd
- tīdan
- Tīdbeald
- Tīdbeorht
- tīddæġ
- tīdeġe
- Tidfriþ
- tīdgenġe
- Tīdhelm
- Tīdhere
- Tīdhild
- Tīdhūn
- tīding
- tīdlīċ
- tīdlīċe
- tīdlīcnes
- tīdreġn
- tīdsang
- tīdsċeāwere
- tīdscriptor
- Tīdsiġe
- tīdþeġnung
- Tīdwald
- tīdweorþung
- Tīdwine
- tīdwrītere
- Tīdwulf
- tīdymbwlātend (“astrologer”)
- tōweard tīd (“future tense”)
- þrowungtīd
- ūhtantīd, ūhttīd
- underntīd
- wintertīd
Descendants
[edit]See also
[edit]| Seasons in Old English · tīde (layout · text) · category | |||
|---|---|---|---|
| lencten (“spring”) | sumor (“summer”) | hærfest (“autumn”) | winter (“winter”) |
References
[edit]- Joseph Bosworth; T. Northcote Toller (1898), “tīd”, in An Anglo-Saxon Dictionary[4], second edition, Oxford: Oxford University Press.
- "tide, n.", and tid, n.¹, in the Oxford English Dictionary, Oxford: Oxford University Press.
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Swedish tiþ, from Old Norse tíð, from Proto-Germanic *tīdiz, from Proto-Indo-European *déh₂itis, from *deh₂y- + *-tis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tid c
- (uncountable) time
- time, period, era
- slot, appointment
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | tid | tids |
| definite | tiden | tidens | |
| plural | indefinite | tider | tiders |
| definite | tiderna | tidernas |
Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]- hela tiden
- tiddelning
- tidebok
- tidebön
- tidegärd
- tidender
- tideräkning
- tidevarv
- tidfästa
- tidfästning
- tidgivning
- tidig
- tidighet
- tidkontroll
- tidkort
- tidlås
- tidlön
- tidlös
- tidlösa
- tidlöshet
- tidmätare
- tidmätning
- tidning
- tidplan
- tidpunkt
- tidrymd
- tidräkning
- tidsadverb
- tidsadverbial
- tidsanda
- tidsangivelse
- tidsaspekt
- tidsatmosfär
- tidsavsnitt
- tidsavstånd
- tidsaxel
- tidsbefrakta
- tidsbefraktning
- tidsbegrepp
- tidsbegränsa
- tidsbegränsning
- tidsberäkning
- tidsbesparande
- tidsbeställning
- tidsbestämma
- tidsbestämning
- tidsbetonad
- tidsbild
- tidsbisats
- tidsbrist
- tidsbunden
- tidsdikt
- tidsdoft
- tidsdokument
- tidsenhet
- tidsenlig
- tidsenlighet
- tidsepok
- tidsfaktor
- tidsfenomen
- tidsform
- tidsfrist
- tidsfråga
- tidsfärg
- tidsföljd
- tidsfönster
- tidsfördriv
- tidsfördröjning
- tidsförlopp
- tidsförlust
- tidsförskjutning
- tidsgräns
- tidshistorisk
- tidshorisont
- tidsindelning
- tidsinställa
- tidsinställning
- tidsintervall
- tidskoefficient
- tidskontroll
- tidskrift
- tidskrävande
- tidskänsla
- tidslig
- tidslighet
- tidslinje
- tidsläge
- tidslängd
- tidsmarginal
- tidsmaskin
- tidsmedvetande
- tidsmedveten
- tidsmellanrum
- tidsmiljö
- tidsmått
- tidsmässig
- tidsnöd
- tidsomställning
- tidsoptimist
- tidsordning
- tidsperiod
- tidsperspektiv
- tidspillan
- tidsplan
- tidsplanering
- tidspress
- tidsprogram
- tidsprägel
- tidsram
- tidsresa
- tidsriktig
- tidsrum
- tidsrymd
- tidssammanhang
- tidsscen
- tidsschema
- tidssignal
- tidsskala
- tidsskede
- tidsskildring
- tidsskillnad
- tidsskäl
- tidssmak
- tidsspegel
- tidsspillan
- tidsstudie
- tidsstudieman
- tidstecken
- tidstillägg
- tidstrogen
- tidstypisk
- tidsuppfattning
- tidsuppgift
- tidsupplevelse
- tidsutdräkt
- tidsutrymme
- tidsuttryck
- tidsvinst
- tidsvärde
- tidszon
- tidsålder
- tidsåskådning
- tidsåtgång
- tidsödande
- tidsöverdrag
- tidtabell
- tidtagare
- tidtagarur
- tidtagning
- tidtals
- tidur
- tidvatten
- tidvinnande
- tidvis
Related terms
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]Volapük
[edit]Noun
[edit]tid (genitive tida, plural tids)
- instruction (act of teaching, or that which is taught)
Declension
[edit]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominative | tid | tids |
| Genitive | tida | tidas |
| Dative | tide | tides |
| Accusative | tidi | tidis |
| Predicative1 | tidu | tidus |
| Vocative | o tid | o tids |
- Introduced in Volapük Nulik.
Derived terms
[edit]- betid
- betidön
- betidön eki
- binön tidäb
- danüdihitidan
- danüdijitidan
- danüditid
- danüditidan
- donatid
- fegihitidan
- fegijitidan
- fegitid
- fegitidan
- hitidal
- hitidan
- jitidal
- jitidan
- libavilatidan
- plastätatid
- -tid
- tid plastätik
- -tid-
- tid-
- tidabuk
- tidadüp
- tidafäg
- tidafägik
- tidagitod
- tidahikleudan
- tidahimastan
- tidajikleudan
- tidajimastan
- tidajäfüd
- tidakleudan
- tidal
- tidalacal
- tidalecem
- tidalef
- tidalef lenolava niverik
- tidalieg
- tidaliegik
- tidalilisitan
- tidam
- tidamastan
- tidamed
- tidamesed
- tidametod
- tidamod
- tidan
- tidanacal
- tidanajul
- tidanajulan
- tidanakonfer
- tidanasogät
- tidanef
- tidanilisitan
- tidanöf
- tidanöfik
- tidapoedot
- tidasteifäd
- tidasteifädan
- tidastidot
- tidastöf
- tidav
- tidayeg
- tidazil
- tididisin
- tidiäl
- tidiälik
- tidod
- tidodataib
- tidodem
- tidov
- tidovik
- tidäb
- tidälik
- tidön
- tidön eke bosi
- tidöp
- tidüp
- Volapükihitidan
- Volapükijitidan
- Volapükitid
- Volapükitidan
- yufahitidan
- yufajitidan
- yufatid
- yufatidan
- zänodatid
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₂y-
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/id
- Rhymes:Danish/id/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Lashi terms with IPA pronunciation
- Lashi lemmas
- Lashi verbs
- Lashi intransitive verbs
- Lashi terms with quotations
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- North Frisian feminine nouns
- Mooring North Frisian
- North Frisian terms with usage examples
- frr:Time
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₂y-
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms with homophones
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₂y-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk terms with rare senses
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₂y-
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English terms with usage examples
- Old English terms with quotations
- ang:Christianity
- ang:Grammar
- Old English i-stem nouns
- ang:Seasons
- ang:Time
- ang:Units of measure
- ang:Units of time
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₂y-
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/iːd
- Rhymes:Swedish/iːd/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish uncountable nouns
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
