sira
Acehnese • Bambara • Brunei Malay • Cebuano • Central Bikol • Cornish • East Miraya Bikol • Ibanag • Javanese • Karao • Masbate Sorsogon • Pali • Pangasinan • Phuthi • Serbo-Croatian • Sicilian • Swedish • Tagalog • Tetum • Yogad
Page categories
English
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Arabic سِيرَة (sīra).
Noun
[edit]sira (plural siras)
- (Islam) A traditional Muslim biography of Muhammad.
Etymology 2
[edit]Borrowed from Sanskrit शिरा (śirā)
Noun
[edit]sira
- (Ayurvedic medicine) A blood vessel
See also
[edit]- khwaja sira (etymologically unrelated)
Anagrams
[edit]Acehnese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *qasiRa
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sira
Bambara
[edit]Noun
[edit]sira
Brunei Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sira
- salt (sodium chloride)
- Synonym: garam
Cebuano
[edit]Etymology 1
[edit]From Spanish cierra, cerrar, from Late Latin serāre.
Verb
[edit]sira
Noun
[edit]sira
- a door
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]sira
Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *sidaq (doublet of *sədaq). Compare Cebuano & Tagalog isda and Maranao seda'.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sirâ (Basahan spelling ᜐᜒᜍ)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Cornish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English sir. Doublet of syr (“sir”).
Noun
[edit]sira m (plural sirys)
Derived terms
[edit]See also
[edit]- dama (“dame, mother”)
East Miraya Bikol
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *sədaq.
Noun
[edit]sirâ
Ibanag
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *sədaq.
Noun
[edit]sira
Javanese
[edit]Romanization
[edit]sira
- romanization of ꦱꦶꦫ
Karao
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *sədaq.
Noun
[edit]sira
Masbate Sorsogon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *sədaq.
Noun
[edit]sirà
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]sira
Pangasinan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *sidáq.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sira
Phuthi
[edit]Noun
[edit]síra class 7 (plural tíra class 8)
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]sira (Cyrillic spelling сира)
Sicilian
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin sēra, from ellipsis of Latin sēra diēs, from sērus (“late”). Compare Italian sera.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sira f (plural siri)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Swedish
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]sira (present sirar, preterite sirade, supine sirat, imperative sira)
Conjugation
[edit]| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | sira | siras | ||
| supine | sirat | sirats | ||
| imperative | sira | — | ||
| imper. plural1 | siren | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | sirar | sirade | siras | sirades |
| ind. plural1 | sira | sirade | siras | sirades |
| subjunctive2 | sire | sirade | sires | sirades |
| present participle | sirande | |||
| past participle | sirad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- sira in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sira in Svensk ordbok (SO)
- sira in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- sira in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *siraq (“to split open”). Compare Kapampangan sira. Possibly also from Sanskrit छिद्र (chidra, “hole, opening, defect, flaw”). Compare Malay cedera.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: si‧ra
Noun
[edit]sirà (Baybayin spelling ᜐᜒᜇ)
- damage; tear; rupture; defect; break
- decay; putrefaction; rotting
- Synonyms: bulok, panis, pagkabulok, pagkapanis
- breaking; damaging; tearing; damaging
- breaking; surpassing (of a record)
- defamation; calumny; slander
- Synonym: paninirang-puri
Derived terms
[edit]- di-masisira
- kasiraan
- kasiraan ng ulo
- kasiraang-puri
- magkasira
- makasira
- makasira ng loob
- makipagkasira
- makipagsira
- manira
- manirang-puri
- mapanira
- mapanirang-puri
- masira
- masiraan
- masiraan ng bait
- masiraan ng isip
- masiraan ng loob
- masiraan ng tuktok
- masiraan ng ulo
- may-sira
- nakasisira
- nakasisirang-puri
- nasira
- pagkakasira
- pagkasira
- pagkasira ng loob
- pagkasira-sira
- pagkasirain
- pagsira
- pagsira ng loob
- paninira
- paninirang-loob
- paninirang-puri
- sira ang loob
- sira ang tuktok
- sira-sira
- sira-ulo
- siraan ng puri
- sirain
- sirain ang loob
- sirain ang puri
- sirang plaka
- sirang ulo
- sirang-sira
- sumira
- sumira ng loob
- walang-sira
See also
[edit]Adjective
[edit]sirâ (Baybayin spelling ᜐᜒᜇ)
- broken; damaged
- destroyed; ruined
- out-of-order
- Synonym: may-depekto
- rotten; spoiled; decayed
- foiled; messed up; spoiled
- (colloquial) short for sira-ulo (“insane; lunatic; mentally ill”)
- Synonyms: loko-loko, kulang-kulang, sinto-sinto
- broken; surpassed (of a record)
Anagrams
[edit]Tetum
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *si-ida, from Proto-Austronesian *(si-)ida. Compare Tagalog sila.
Pronoun
[edit]sira
Yogad
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *si-ida, from Proto-Austronesian *(si-)ida.
Pronoun
[edit]sira
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root س ي ر
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Islam
- English terms borrowed from Sanskrit
- English terms derived from Sanskrit
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- Acehnese terms inherited from Proto-Austronesian
- Acehnese terms derived from Proto-Austronesian
- Acehnese terms with IPA pronunciation
- Acehnese lemmas
- Acehnese nouns
- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- bm:Mallow family plants
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Late Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano nouns
- ceb:Diseases
- ceb:Sexually transmitted diseases
- Central Bikol terms inherited from Proto-Philippine
- Central Bikol terms derived from Proto-Philippine
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- Central Bikol terms with usage examples
- Cornish terms borrowed from English
- Cornish terms derived from English
- Cornish doublets
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- kw:Family
- East Miraya Bikol terms inherited from Proto-Philippine
- East Miraya Bikol terms derived from Proto-Philippine
- East Miraya Bikol lemmas
- East Miraya Bikol nouns
- Ibanag terms inherited from Proto-Philippine
- Ibanag terms derived from Proto-Philippine
- Ibanag lemmas
- Ibanag nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Karao terms inherited from Proto-Philippine
- Karao terms derived from Proto-Philippine
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Masbate Sorsogon terms inherited from Proto-Philippine
- Masbate Sorsogon terms derived from Proto-Philippine
- Masbate Sorsogon lemmas
- Masbate Sorsogon nouns
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Pali noun forms in Latin script
- Pangasinan terms inherited from Proto-Philippine
- Pangasinan terms derived from Proto-Philippine
- Pangasinan terms with IPA pronunciation
- Pangasinan lemmas
- Pangasinan nouns
- pag:Animals
- Phuthi lemmas
- Phuthi nouns
- Phuthi class 7 nouns
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Sicilian terms inherited from Late Latin
- Sicilian terms derived from Late Latin
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- scn:Time
- Swedish terms borrowed from German
- Swedish terms derived from German
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iɾaʔ
- Rhymes:Tagalog/iɾaʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog short forms
- Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms inherited from Proto-Austronesian
- Tetum terms derived from Proto-Austronesian
- Tetum lemmas
- Tetum pronouns
- Yogad terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Yogad terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Yogad terms inherited from Proto-Austronesian
- Yogad terms derived from Proto-Austronesian
- Yogad lemmas
- Yogad pronouns
