Jump to content

plato

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Plato, plató, platô, Plató, and płato

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

From Dutch plateau or borrowed from English plateau, both from French plateau.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

plato (plural plato's)

  1. plateau

Central Bikol

[edit]
Dakulang platong pandekorasiyon

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish plato.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈplato/ [ˈpl̪a.to]
  • Hyphenation: pla‧to

Noun

[edit]

pláto (Basahan spelling ᜉ᜔ᜎᜆᜓ)

  1. plate
    Synonym: pinggan
[edit]

Chavacano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Spanish plato.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈplato/, [ˈpla.t̪o]
  • Hyphenation: pla‧to

Noun

[edit]

plato

  1. plate

Esperanto

[edit]
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈplato/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ato
  • Syllabification: pla‧to

Noun

[edit]

plato (accusative singular platon, plural platoj, accusative plural platojn)

  1. plate

Derived terms

[edit]

Latvian

[edit]

Adjective

[edit]

plato

  1. inflection of plats:
    1. definite vocative/accusative/instrumental masculine/feminine singular
    2. definite genitive masculine/feminine plural

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /plǎtoː/
  • Hyphenation: pla‧to

Noun

[edit]

plàtō m inan (Cyrillic spelling пла̀то̄)

  1. plateau
Declension
[edit]
Declension of plato
singular plural
nominative plàtō platoi
genitive platòa platoa
dative platou platoima
accusative plato platoe
vocative platou / platoe platoi
locative platou platoima
instrumental platoom platoima

Further reading

[edit]
  • plato”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

plato (Cyrillic spelling плато)

  1. vocative singular of plata

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Vulgar Latin *plattus, from Ancient Greek πλατύς (platús); this Spanish word may be semi-learned or else one that was used primarily by the upper classes in the Middle Ages (in contrast to the lower classes, who did not often use plates to eat), and hence retained a more learned character close to the original Latin, not undergoing all the normal sound changes into Spanish. Compare also the similar evolution of Portuguese prato. Doublet of chato, which was either a popularly used inherited word or else taken from Portuguese.[1] See also plata (silver). Compare English plate and plateau.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

plato m (plural platos)

  1. plate, dish (crockery)
  2. dish (of food)
  3. course (of a meal)
  4. plate (of a gear)
  5. (cycling) chainring
  6. (colloquial, Bolivia, Rioplatense) a ridiculous situation, a farce
    Qué plato!
    What a laugh!

Derived terms

[edit]
[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • > Chavacano: plato (inherited)
  • Tagalog: plato
  • Tetelcingo Nahuatl: plöto
  • Waray-Waray: plat

References

[edit]
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “plato”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[1] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish plato. Doublet of plata and tsata. See also tsatu.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

plato (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜎᜆᜓ)

  1. a plate; dish
    Synonyms: pinggan, palaton
  2. a plateful
    Synonyms: pinggan, palaton
  3. a pan of balance
    Synonyms: platilyo, hungot, pingganan
  4. (printing) platen
    Synonyms: platina, rodilyo

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]
  • plato”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
  • plato”, in Pinoy Dictionary, 2010–2026.

Anagrams

[edit]

Turkish

[edit]

Etymology

[edit]

From French plateau.

Noun

[edit]

plato

  1. plateau
    Synonym: yayla