Jump to content

pis

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Pis, PiS, piś, piš, piș, -pis, pi·š, Piś, and pîs

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation of English pidgin, Solomon Islands.

Symbol

[edit]

pis

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Pijin.

See also

[edit]

English

[edit]

Noun

[edit]

pis

  1. plural of pi

Anagrams

[edit]

Ainu

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pis

  1. shore, beach
    pis un ota
    sand on the beach
    pis ta san.
    go to the beach.

References

[edit]

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Ottoman Turkish پیس (pis, dirty, filthy, foul).[1]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

pis (feminine pise)

  1. (colloquial) dirty, filthy
    Synonym: i pistë

Noun

[edit]

pis m (plural pisë)

  1. (colloquial, derogatory) filth, mess

Adverb

[edit]

pis

  1. dirty (Can we add an example for this sense?)
    Antonym: pastër

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Bufli, G.; Rocchi, L. (2021), “pis”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 363

Further reading

[edit]
  • FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1], 1980, page 1487

Azerbaijani

[edit]
Other scripts
Cyrillic пис
Arabic پیس

Etymology

[edit]

Probably from archaic Persian پیس (stained, wrinkled, leprous),[1] whence also Turkish pis (filthy), and Northern Kurdish pîs (bad).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [pis]
  • Audio:(file)

Adjective

[edit]

pis (comparative daha pis, superlative ən pis)

  1. bad
    Synonym: yaman
    Vəziyyətimiz çox pisdir.Our situation is very bad.
  2. naughty, dirty
    Gecə yatmamışdan əvvəl pis-pis kinolara baxıblar yəqin.They must have been watching some naughty movies before they went to sleep

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Lezgi: пис (pis)

References

[edit]
  1. ^ *Nişanyan, Sevan (2002–), “pis”, in Nişanyan Sözlük

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Deverbal from pisar.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pis m (plural pisos)

  1. floor (storey)
  2. flat (apartment)
  3. (castells) each of the levels of a castell

Further reading

[edit]

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

A back-formation of pisse.

Noun

[edit]

pis n (singular definite pisset, not used in plural form) (uncountable)

  1. (vulgar) piss
    Synonym: tis
  2. (vulgar, slang) cheap beer

Declension

[edit]
Declension of pis
neuter
gender
singular
indefinite definite
nominative pis pisset
genitive pis' pissets

Interjection

[edit]

pis

  1. dammit

Synonyms

[edit]

References

[edit]

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Dutch pisse. By surface analysis, deverbal from pissen.[1]

Noun

[edit]

pis f (uncountable, no diminutive)

  1. (vulgar) piss
    Synonyms: urine, plas
  2. (vulgar, slang) cheap beer
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

pis

  1. inflection of pissen:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

References

[edit]
  1. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “pis”, in Etymologiebank, Meertens Institute

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old French pis, peis, from Latin peius, from peior. Compare pire.

Adverb

[edit]

pis

  1. (dated) comparative degree of mal: worse
    Antonym: mieux
    Il est, de nos jours, très mal vu d’avouer qu’on a été un bon élève. Encore pis de s’en vanter.(please add an English translation of this usage example)
Usage notes
[edit]
  • In the modern language, the adverbial form pis has fallen out of use in favor of the etymologically adjectival pire.
  • It nevertheless survives in all registers of speech as part of fixed idioms, most notably tant pis.
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Old French piz, peiz (chest, udder), inherited from Latin pectus, from Proto-Italic *pektos, ultimately from Proto-Indo-European *peg- (breast). The word underwent a semantic shift beginning in Old French and was gradually replaced by poitrine in the sense of “chest”.

Noun

[edit]

pis m (invariable)

  1. udder
[edit]

Etymology 3

[edit]

Syncope of puis. Cognate to (if not taken from) dialectal forms such as Picard pis (and).

Alternative forms

[edit]

Conjunction

[edit]

pis

  1. (Northern France, North America, colloquial) and, besides
    • 1996, Chrystine Brouillet, C'est pour mieux t'aimer, mon enfant, →ISBN, page 78:
      Je suis habituée, protesta-t-elle. Pis j'ai pas besoin d'un père pour me faire la morale.
      ‘I'm used to it,’ she protested. ‘And I don't need a father to lecture me.’

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Guinea-Bissau Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese peixe. Cognate with Kabuverdianu pexi.

Noun

[edit]

pis

  1. fish

Irish

[edit]
piseanna

Etymology

[edit]

Borrowed from Late Latin pisa, variant of Latin pisum (pea), from Ancient Greek πίσον (píson), variant of πίσος (písos).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pis f (genitive singular pise, nominative plural piseanna)

  1. pea

Declension

[edit]
Declension of pis (second declension)
bare forms
singular plural
nominative pis piseanna
vocative a phis a phiseanna
genitive pise piseanna
dative pis piseanna
forms with the definite article
singular plural
nominative an phis na piseanna
genitive na pise na bpiseanna
dative leis an bpis
don phis
leis na piseanna

Mutation

[edit]
Mutated forms of pis
radical lenition eclipsis
pis phis bpis

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Lithuanian

[edit]

Verb

[edit]

pis

  1. third-person singular future of pisti
  2. third-person plural future of pisti

Manado Malay

[edit]

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from Dutch pis (pis), from Middle Dutch pisse.

Noun

[edit]

pis

  1. piss

References

[edit]
  • Balai Bahasa Provinsi Sulawesi Utara (2021), Kamus Dwibahasa Melayu Manado-Indonesia (in Indonesian), Manado: Balai Bahasa Provinsi Sulawesi Utara

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

pis

  1. alternative form of pisse

Norman

[edit]

Noun

[edit]

pis m pl

  1. plural of pi

Old English

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin pēnsus.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

pīs

  1. heavy, weighty

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Onomatopoeic.

Interjection

[edit]

pis

  1. call used for cats

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Onomatopoeic.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpis/ [ˈpis]
  • Rhymes: -is
  • Syllabification: pis

Noun

[edit]

pis m (uncountable)

  1. (colloquial) pee, wee
    Synonym: orina

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Tok Pisin

[edit]
Tok Pisin Wikipedia has an article on:
Wikipedia tpi

Etymology

[edit]

From English fish.

Noun

[edit]

pis

  1. fish
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:21:
      Orait God i mekim kamap ol traipela pis na snek bilong solwara, na ol arapela kain samting bilong solwara, na ol kain kain pisin.
      →New International Version translation

Turkish

[edit]

Etymology

[edit]

Probably from Persian پیس (stained, wrinkled, leprous) (archaic),[1] whence also Azerbaijani pis (bad, dirty), Northern Kurdish pîs (dirty) and Armenian փիս (pʻis).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

pis

  1. dirty
    Synonym: kirli

Declension

[edit]
Predicative forms of pis
present tense
positive declarative positive interrogative
ben (I am) pisim pis miyim?
sen (you are) pissin pis misin?
o (he/she/it is) pis / pistir pis mi?
biz (we are) pisiz pis miyiz?
siz (you are) pissiniz pis misiniz?
onlar (they are) pis(ler) pis(ler) mi?
past tense
positive declarative positive interrogative
ben (I was) pistim pis miydim?
sen (you were) pistin pis miydin?
o (he/she/it was) pisti pis miydi?
biz (we were) pistik pis miydik?
siz (you were) pistiniz pis miydiniz?
onlar (they were) pistiler pis miydiler?
indirect past
positive declarative positive interrogative
ben (I was) pismişim pis miymişim?
sen (you were) pismişsin pis miymişsin?
o (he/she/it was) pismiş pis miymiş?
biz (we were) pismişiz pis miymişiz?
siz (you were) pismişsiniz pis miymişsiniz?
onlar (they were) pismişler pis miymişler?
conditional
positive declarative positive interrogative
ben (if I) pissem pis miysem?
sen (if you) pissen pis miysen?
o (if he/she/it) pisse pis miyse?
biz (if we) pissek pis miysek?
siz (if you) pisseniz pis miyseniz?
onlar (if they) pisseler pis miyseler?

For negative forms, use the appropriate form of değil.

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Volscian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Italic *kʷis. Cognates with Latin quis, Oscan 𐌐𐌉𐌔 (pis), Faliscan 𐌐𐌉𐌔 (pis), Paelignian pid, South Picene pid, Umbrian 𐌐𐌉𐌔𐌉 (pisi), and Marrucinian pis.

Pronoun

[edit]

pis (nominative singular)

  1. somebody

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • 2022, Blanca María Prósper, “The Tabula Veliterna: a sacred law from Central Italy”, in Rivista Italiana di Linguistica e dialettologia[2], number XXIV (quotation in English; overall work in English), pages 13-14:
  • De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN