Jump to content

picar

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Hindi [Term?].

Noun

[edit]

picar (plural picars)

  1. (India, obsolete) A retail dealer; an intermediate dealer or broker.

References

[edit]

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From picu (beak), the meaning "to nibble" derived from the meaning of "little bit".

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /piˈkaɾ/ [piˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pi‧car

Verb

[edit]

picar (first-person singular indicative present pico, past participle picáu)

  1. to knock (on the door)
    Picanon a la puerta va un ratín
    They knocked on the door a while back
  2. to itch (to feel itchy; to feel a need to be scratched)
    Synonyms: pruyir, comer, rascar
  3. to sting
  4. (figurative) to annoy
    Synonyms: plizcar, pizcañar, fadiar
  5. to take a bait
  6. to fall for something
    Nun piques, nin que nun ye verdá
    Don't fall for it, it's not even true
  7. to chop, cut wood
    Synonym: baltar
  8. to crumble, mince, chop in pieces
    Synonyms: esfacer, esmenuzar, espebillar, rillar, frayar
  9. to dig
    Synonyms: cavar, escavar, carcovar
  10. to use their beak (a bird)
    Synonym: espicotiar
  11. to nibble
    Synonyms: llambiotar, llambicar, plizcar
  12. to have a snack
  13. to be spicy (a meal)
  14. to heat (the sun)
    Synonyms: atarascar, calcar, cascar
  15. to mine
  16. to grind a millstone (for a finer grind)
  17. to carve (stone)
    Synonyms: llabrar, escantilar, esconciar
  18. to sharpen
    Synonyms: clavuñar, afilar
  19. to make an incision in the chestnut shell before roasting it
    Synonym: mozcar
  20. to deflower (take someone's virginity)
  21. (games) to touch the opponent's ball (in a game of marbles, guá)
  22. (reflexive) to rot (food)
    Synonyms: apodrecer, empodrecer, apodrentar
  23. (reflexive) to decay (teeth)
    Synonym: rucar
  24. (reflexive) to get annoyed, upset

Conjugation

[edit]

References

[edit]
  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “picar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
  • picar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Catalan picar, from Vulgar Latin *pīccāre, itself a derivative of Latin pīcus or of onomatopoeic origin.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

picar (first-person singular present pico, first-person singular preterite piquí, past participle picat)

  1. (of an animal or insect) to bite, sting
  2. to peck (strike with the beak or bill)
  3. to prick, pierce
  4. to sting, burn; to be spicy or sour
  5. to mince, chop
  6. to strike
    picar a la portato knock on the door
    picar de mansto clap hands
  7. to push (a button)
    han picat al timbresomeone rang the bell

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From pico (beak).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /piˈkaɾ/ [piˈkɑɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: pi‧car

Verb

[edit]

picar (first-person singular present pico, first-person singular preterite piquei, past participle picado)

  1. to mince
    Synonym: pitar
  2. to chop
    Hai que picar esa leña.Somebody [probably you] should chop that firewood.
  3. to bite
  4. to sting
    Synonym: aguillar
  5. (of milk, wine) to sour, embitter
  6. (of the sea) to become choppy
  7. to itch
  8. (of food) to be hot, spicy
  9. to hammer (a blade, for sharpening it)
    Synonym: carabuñar
  10. to nibble

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]

Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Occitan, from Vulgar Latin *pīccāre, itself a derivative of Latin pīcus or of onomatopoeic origin.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

picar

  1. to hit; to strike
  2. (of an insect or the like) to sting
    Synonym: fissar

Conjugation

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Vulgar Latin *pīccāre (to puncture), itself from *pīccus (woodpecker), variant of Latin pīcus, or perhaps a Frankish borrowing.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: pi‧car

Verb

[edit]

picar (first-person singular present pico, first-person singular preterite piquei, past participle picado)

  1. to sting (pierce with a small, sharp point)
  2. to punch (to make holes)
    picar o bilheteto punch the ticket
  3. to mince; to shred (chop into small pieces)
    picar a carneto mince the meat
  4. (informal) to provoke

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From pico (beak, point), or maybe from Latin pīcus (woodpecker), through a Vulgar Latin *pīccāre (to sting, strike). Compare English pique, French piquer, and Portuguese picar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /piˈkaɾ/ [piˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pi‧car

Verb

[edit]

picar (first-person singular present pico, first-person singular preterite piqué, past participle picado)

  1. (intransitive) to itch (to feel itchy; to feel a need to be scratched)
    una tela que picaan itchy fabric
  2. to sting
  3. to chop
    picar cebollasto chop onions
  4. to bite
  5. (cooking) to mince, to dice
  6. to stab; to wound
  7. (colloquial) to snack; to nibble; to have a bite
    me apetece picar algoI fancy a bite to eat
  8. to rot; to decay; to eat away; to rust
  9. to pique
    Synonym: despertar
  10. to crush (ice)
  11. (intransitive) to sting or be pungent to the lips or tongue, be spicy or, of a candy, very sour
    Este chile pica mucho.This chili is very hot.
  12. (slang, Mexico) to sexually penetrate, fuck
  13. (reflexive) to get angry, get annoyed, take offence
  14. (reflexive) to turn sour
  15. (reflexive, Mexico, with con) to get addicted, fascinated, enraptured
  16. (intransitive) to bounce
  17. to click (such as with a computer mouse)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Belizean Creole: pik

Further reading

[edit]

Venetan

[edit]

Etymology

[edit]

From the onomatopoeic *pikk- (hook, point) +‎ -ar. Compare Italian impiccare.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

picar

  1. (ambitransitive) to hang, dangle

Conjugation

[edit]

* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.