pele
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pele
Galician
[edit]Verb
[edit]pele
- inflection of pelar:
Guinea-Bissau Creole
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese pele. Cognate with Kabuverdianu peli.
Noun
[edit]pele
Hawaiian
[edit]Noun
[edit]pele
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]A loanword from Proto-Balto-Slavic *peljā́ˀ, from Proto-Indo-European *pel- (“gray”). Compare Latvian pele, Lithuanian pelė, Old Prussian pelē.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pele (plural pelék)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | pele | pelék |
| accusative | pelét | peléket |
| dative | pelének | peléknek |
| instrumental | pelével | pelékkel |
| causal-final | peléért | pelékért |
| translative | pelévé | pelékké |
| terminative | peléig | pelékig |
| essive-formal | peleként | pelékként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | pelében | pelékben |
| superessive | pelén | peléken |
| adessive | pelénél | peléknél |
| illative | pelébe | pelékbe |
| sublative | pelére | pelékre |
| allative | peléhez | pelékhez |
| elative | peléből | pelékből |
| delative | peléről | pelékről |
| ablative | pelétől | peléktől |
| non-attributive possessive – singular |
peléé | peléké |
| non-attributive possessive – plural |
pelééi | pelékéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | pelém | peléim |
| 2nd person sing. | peléd | peléid |
| 3rd person sing. | peléje | peléi |
| 1st person plural | pelénk | peléink |
| 2nd person plural | pelétek | peléitek |
| 3rd person plural | peléjük | peléik |
Derived terms
[edit]References
[edit]- Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 805
Further reading
[edit]- pele in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Latvian
[edit]

Etymology
[edit]From Proto-Baltic *peliā̃ (Lithuanian pelė, Old Prussian pelē), from Proto-Indo-European *pel- (“grey”).
The computing sense is a semantic loan from English mouse.
Noun
[edit]pele f (5th declension)
- mouse (esp. Mus musculus, domestic mouse)
- mājas pele ― house (= domestic) mouse
- peles ala ― mouse hole (lit. cave)
- peļu slazds, lamatas ― mousetrap
- peļu inde ― mouse poison
- peles pīkst ― mice squeak, beep
- (computing, also datorpele) computer mouse (movable input device used to move a pointer on a graphic display)
- datorpele ― computer mouse
Declension
[edit]| singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | |
|---|---|---|
| nominative | pele | peles |
| genitive | peles | peļu |
| dative | pelei | pelēm |
| accusative | peli | peles |
| instrumental | peli | pelēm |
| locative | pelē | pelēs |
| vocative | pele | peles |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]- žurka f
Lithuanian
[edit]Noun
[edit]pelè
- instrumental singular of pelė̃ (“mouse”)
Noun
[edit]pẽle
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old French pele, pale, from Latin pāla.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pele (plural peles)
Descendants
[edit]- English: peel
References
[edit]- “pē̆l(e, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old Galician-Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin pellem, from Proto-Italic *pelnis, from Proto-Indo-European *pel-ni-s, from *pel-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pele f (plural peles)
Descendants
[edit]References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “pele”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Cunha, Antônio Geraldo da (2020–2026), “pele”, in Vocabulário histórico-cronológico do português medieval [Historical and chronological vocabulary of Medieval Portuguese] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “pel?e”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]pele
Further reading
[edit]- Hieronim Łopaciński (1892), “pele”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego)”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 230
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese pele, from Latin pellem, from Proto-Indo-European *pel- (“to cover, wrap; skin, hide; cloth”).
Noun
[edit]pele f (plural peles)
- skin (outer protective layer of the body of a person or animal)
- skin (outer protective layer of fruit)
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) fur
Usage notes
[edit]There's a difference to be made in etymology 1 sense 2: pele refers to thin peels that can be easily cut or bruised, like of peaches. Casca usually refers to harder layers — like of apples and lemons, and ones that are usually called shells in English, like of coconuts — but can be used for any kind.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]pele
- inflection of pelar:
Further reading
[edit]- “pele”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “pele”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “pele”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
- “pele”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
Spanish
[edit]Verb
[edit]pele
- inflection of pelar:
Tocharian B
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]pele m
Derived terms
[edit]- empele (“terrible, awful”)
Further reading
[edit]- Adams, Douglas Q. (2013), “pele”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN
Tokelauan
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pele
Verb
[edit]pele
Derived terms
[edit]References
[edit]- The template Template:R:tkl:TD does not use the parameter(s):
1=+
Please see Module:checkparams for help with this warning.R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 265
Zazaki
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]pele
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole nouns
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hungarian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Hungarian terms derived from Proto-Indo-European
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/lɛ
- Rhymes:Hungarian/lɛ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian vulgarities
- Hungarian slang
- hu:Rodents
- Latvian terms derived from Proto-Baltic
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian semantic loans from English
- Latvian terms derived from English
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- lv:Computing
- Latvian fifth declension nouns
- Latvian noun forms
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Late Middle English
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *pel- (skin)
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/ɛle
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/ɛle/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Łęczyca Polish
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish prepositions
- Polish terms with collocations
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛli
- Rhymes:Portuguese/ɛli/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɛlɨ
- Rhymes:Portuguese/ɛlɨ/2 syllables
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *pel- (skin)
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Skin
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- Tocharian B masculine nouns
- txb:Society
- txb:Buildings
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan nouns
- Tokelauan verbs
- Tokelauan stative verbs
- Zazaki terms with audio pronunciation
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns

