pagan
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English pagan (adjective and noun), from Latin pāgānus (“rural, rustic; civilian”), replaced Middle English payen from the same root.
The meaning “not Christian” arose in Vulgar Latin, probably from the 4th century,[1] owing to the Roman countryside being largely non-Christian, or potentially from the “civilian” meaning—denoting those not in the “army of Christ”. As a self-designation of neopagans, attested since 1990.
Partly displaced native heathen, from Old English hǣþen.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pagan (not comparable)
- Relating to, characteristic of religions that differ from main world religions.
- Synonyms: heathen, heathenish, heathenly, heathenous
- Antonyms: Christian, Muslim
- Under Christianization, many converted societies transformed their pagan deities into saints.
- 2019 April 12, Paul P. Murphy, Samira Said, “Louisiana arson suspect expressed disgust with Baptist churches on Facebook”, in CNN[1], archived from the original on 2 November 2021:
- Black metal is a subgenre of heavy metal music that typically takes on anti-Christian, satanic and pagan themes.
- 2024 October 26, Scottie Andrew, “Witches walk among us — but they’re not like the fictional ones you grew up with”, in CNN[2], archived from the original on 6 July 2025:
- The way Green practices witchcraft defies stereotypes of broomstick-wielding, cauldron-toting, pointy-hatted witches. He doesn’t belong to a coven. He’s not Wiccan or pagan, religions that are rooted in witchcraft. He has a few cats, though they’re better suited for snuggling than serving as helpful familiars.
- (by extension, derogatory) Savage, immoral, uncivilized, wild.
- Synonyms: barbarian, barbaric (pejorative), heathen, wolfish; see also Thesaurus:savage
Usage notes
[edit]- When referring to modern paganism, the term is now often capitalized, like other terms referring to religions.
Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Noun
[edit]pagan (plural pagans)
- A person not adhering to a main world religion; a follower of a pantheistic or nature-worshipping religion.
- This community has a surprising number of pagans.
- (by extension, derogatory) An uncivilized or unsocialized person.
- (by extension, derogatory) An unruly, badly educated child.
- An outlaw biker who is a member of the Pagans MC.
- (MLE) Alternative form of paigon
Synonyms
[edit]- (heathen): paynim
- (uncivilised): philistine, savage
- (child): brat
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also
[edit]References
[edit]- “pagan”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Verb
[edit]pagan
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: pa‧gan
Verb
[edit]pagan
- to embroil; to draw into a situation; to cause to be involved
- to implicate; to connect or involve in an unfavorable or criminal way with something
- to fall victim to a friendly fire
- (military) to fall victim as collateral damage
- to be hit by a stray bullet
- to get caught in a crossfire
- 2018 — Logroño, Guam P. & Arnold Y. Bustamante, Pulis, Laing 3 Tipi sa Ambush (12 October), SuperBalita
- Usa ka mamasurahay napagan usab sa pinusilay ug namatay.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2018 — Logroño, Guam P. & Arnold Y. Bustamante, Pulis, Laing 3 Tipi sa Ambush (12 October), SuperBalita
- (games, of marbles) to hit the adjacent marble with the target marble
Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *pakana, ultimately from Latin paganus, through either Old East Slavic поганъ (poganŭ) or directly from Latin, through the German crusaders. Cognate to Finnish pakana.
Noun
[edit]pagan (genitive pagana, partitive paganat)
Declension
[edit]| Declension of pagan (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | pagan | paganad | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | pagana | ||
| genitive | paganate | ||
| partitive | paganat | paganaid | |
| illative | paganasse | paganatesse paganaisse | |
| inessive | paganas | paganates paganais | |
| elative | paganast | paganatest paganaist | |
| allative | paganale | paganatele paganaile | |
| adessive | paganal | paganatel paganail | |
| ablative | paganalt | paganatelt paganailt | |
| translative | paganaks | paganateks paganaiks | |
| terminative | paganani | paganateni | |
| essive | paganana | paganatena | |
| abessive | paganata | paganateta | |
| comitative | paganaga | paganatega | |
Derived terms
[edit]Interjection
[edit]pagan
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pagan
Livvi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *pakana, from Old Church Slavonic поганъ (poganŭ). Related to Finnish pakana (“pagan”) and Ingrian pakana.
Noun
[edit]pagan (genitive paganan, partitive [please provide])
Adjective
[edit]pagan (genitive paganan, partitive [please provide])
References
[edit]- Pertti Virtaranta; Raija Koponen (2009), “pakana”, in Marja Torikka, editor, Karjalan kielen sanakirja[3], Helsinki: Kotus, →ISSN
Old High German
[edit]Verb
[edit]pāgan
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pagan
Volapük
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pagan (genitive pagana, plural pagans)
Declension
[edit]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominative | pagan | pagans |
| Genitive | pagana | paganas |
| Dative | pagane | paganes |
| Accusative | pagani | paganis |
| Predicative1 | paganu | paganus |
| Vocative | o pagan | o pagans |
- Introduced in Volapük Nulik.
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh pagan, a learned borrowing from Latin pāgānus.
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈpaɡan/
- (South Wales) IPA(key): /ˈpaːɡan/
- Rhymes: -aːɡan
Noun
[edit]pagan m
Derived terms
[edit]- paganiaeth (“paganism”)
Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| pagan | bagan | mhagan | phagan |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “pagan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂ǵ-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪɡən
- Rhymes:English/eɪɡən/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English derogatory terms
- English nouns
- English countable nouns
- Multicultural London English
- en:Paganism
- en:People
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- ceb:Military
- Cebuano terms with quotations
- ceb:Games
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian õpik-type nominals
- Estonian interjections
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Livvi terms inherited from Proto-Finnic
- Livvi terms derived from Proto-Finnic
- Livvi terms derived from Old Church Slavonic
- Livvi lemmas
- Livvi nouns
- Livvi adjectives
- Old High German lemmas
- Old High German verbs
- Bavarian Old High German
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡan
- Rhymes:Spanish/aɡan/2 syllables
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Volapük terms suffixed with -an
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Volapük Nulik
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/aːɡan
- Rhymes:Welsh/aːɡan/2 syllables
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Paganism