Jump to content

ofta

From Wiktionary, the free dictionary

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈofta/
  • Audio 1:(file)
  • Audio 2:(file)
  • Rhymes: -ofta
  • Syllabification: of‧ta

Adjective

[edit]

ofta (accusative singular oftan, plural oftaj, accusative plural oftajn)

  1. frequent, common
    Antonym: malofta

Derived terms

[edit]
adjectives
  • malofta (rare, uncommon)
  • neofta (not common, infrequent)
nouns
  • oftaĵo (a frequent occurrence)
[edit]

Descendants

[edit]
  • Ido: ofta

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse oft (often), opt (oft, often), from Proto-Germanic *ufta, *uftō (often).

Adverb

[edit]

ofta

  1. often, frequently

Romanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From oft, from aht .

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ofˈta/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: of‧ta

Verb

[edit]

a ofta (third-person singular present oftează, past participle oftat) 1st conjugation

  1. to sigh
    Synonyms: suspina, geme

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse oft, from Proto-Germanic *ufta.

Adverb

[edit]

ofta (comparative oftare, superlative oftast)

  1. often
    Kommer du hit ofta?
    Do you come [to] here [hither] often?

Etymology 2

[edit]

Perhaps an ironic reversal of sällan (seldom, no way).

Interjection

[edit]

ofta

  1. (slang) Expresses skepticism or surprise (incredulity).
    – Jag kan gå på händer runt huset. – Ofta.
    – I can walk on my hands around the house. – Yeah, right.
    Ofta att du kan gå på händer runt huset
    Yeah right, as if you can walk on your hands around the house
    Ofta! Du klarade det!
    What! You did it!

References

[edit]

Anagrams

[edit]