kue
Appearance
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Clipping of English Kuman with e as a placeholder.
Symbol
[edit]kue
See also
[edit]English
[edit]Noun
[edit]kue (plural kues)
- The name of the Latin script letter Q/q. Alternative form of cue.
- 1856, Goold Brown, The First Lines of English Grammar, page 10:
- The names of the letters, as now commonly spoken and written in English, are A, Bee, Cee, Dee, E, Eff, Gee, Aitch, I, Jay, Kay, Ell, Em, En, O, Pee, Kue, Ar, Ess, Tee, U, Vee, Double-u, Ex, Wy, Zee.
- 1997, John Trotter, System of Rational Discourse, page 22:
- And there is [a] proverbial warning to mind your pees and kues.
- 2003, Cristian Darie, Karli Watson, The Programmer's Guide to SQL, Apress, page 1:
- SQL is pronounced either "ess-kue-ell" or "see-kwell" depending on your preference.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]cue — see cue
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kúga (“to cow, force”).
Verb
[edit]kue (imperative ku, infinitive at kue, present tense kuer, past tense kuede, perfect tense kuet)
Conjugation
[edit]Synonyms
[edit]- underkue (verb)
- undertrykke (verb)
References
[edit]- “kue” in Den Danske Ordbog
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay kuih, borrowed from Hokkien 粿 (kóe, “rice cake”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkwɛ/ [ˈkwɛ]
Audio: (file) - Rhymes: -ɛ
Noun
[edit]kuè (plural kue-kue)
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]- kue abuk
- kue ali
- kue ampo
- kue ape
- kue apung
- kue balok
- kue bangket sagu
- kue banjar
- kue bantal
- kue basah
- kue batu alas
- kue bawang
- kue beras
- kue boi
- kue buah
- kue bulan
- kue busa
- kue cangkir
- kue cincin
- kue cokelat batang
- kue cubit
- kue dadar
- kue delapan jam
- kue engkak
- kue ganti susu
- kue gapit
- kue genoa
- kue jahe
- kue kaca remuk
- kue kacang
- kue kalimbu
- kue kamir
- kue kancing
- kue karawo
- kue keberuntungan
- kue kecipir
- kue keju
- kue kekaras
- kue keranjang
- kue kering
- kue koci
- kue ku
- kue kubur
- kue lapis
- kue lebaran
- kue lumpur
- kue lumpur surga
- kue mangkok
- kue mangkuk
- kue mering
- kue mue
- kue pasir neraka
- kue pasong
- kue pengantin
- kue periye
- kue pon
- kue rambut
- kue rangi
- kue ranjang
- kue sarang laba-laba
- kue satu
- kue sekotor
- kue sengkulun
- kue sepet
- kue spons
- kue sukade
- kue sus
- kue talam
- kue tambang
- kue tapel
- kue tar
- kue tart
- kue tasbih
- kue tepung pasung
- kue tepung pelita
- kue tepung torak
- kue timpan
- kue toso
- kue tradisional
- kue wortel
Further reading
[edit]- “kue”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
- Tantri Miharti; Kurniawati; Dewi Eka Arini Algozi (2019), Kamus Tata Boga [Culinary Arts Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, →ISBN, page 51
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *kudëk, equivalent to kuttoa (“to weave”) + -e. Cognates include Finnish kude and Estonian kude.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkue/, [ˈkue̞ˑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkue/, [ˈkue̞ˑ]
- Rhymes: -ue
- Hyphenation: ku‧e
Noun
[edit]kue
- weft (interlaced threads)
Declension
[edit]| Declension of kue (type 6/lähe, t- gradation, gemination) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | kue | kutteet |
| genitive | kutteen | kuttein |
| partitive | kuetta | kutteita |
| illative | kutteesse | kutteisse |
| inessive | kuttees | kutteis |
| elative | kutteest | kutteist |
| allative | kutteelle | kutteille |
| adessive | kutteel | kutteil |
| ablative | kutteelt | kutteilt |
| translative | kutteeks | kutteiks |
| essive | kutteenna, kutteen | kutteinna, kuttein |
| exessive1) | kutteent | kutteint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 211
Murui Huitoto
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Cognates include Minica Huitoto kue and Nüpode Huitoto kue.
Pronoun
[edit]kue
- I
- 2008 [1978], Huitoto Murui Bible, 2nd edition, Mateo 1:1, page 5:
- Jesucristo rafuena omoɨmo cue lloiacana jira, naimɨe comɨnɨna nano lloitɨcue.
- Because of my wanting to tell you of the story of Jesus Christ, I will first tell of his people.
Declension
[edit]| singular | dual | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| m | f | |||
| absolutive | kue | koko | kaiñaɨ | kaɨ |
| nominative | kuedɨ | kokodɨ | kaiñaɨdɨ | kaɨdɨ |
| accusative | kuena | kokona | kaiñaɨna | kaɨna |
| dative/locative | kuemo | kokomo | kaiñaɨmo | kaɨmo |
| ablative | kuemona | kokomona | kaiñaɨmona | kaɨmona |
| instrumental | kuedo | kokodo | kaiñaɨdo | kaɨdo |
| causal | kueri | kokori | kaiñaɨri | kaɨri |
| privative | kuenino | kokonino | kaiñaɨnino | kaɨnino |
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Root
[edit]kue
Derived terms
[edit]References
[edit]- Shirley Burtch (1983), Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)[1] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 51
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017), A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[2], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 157
Norwegian Nynorsk
[edit]Verb
[edit]kue (present tense kuar, past tense kua, past participle kua, passive infinitive kuast, present participle kuande, imperative kue/ku)
- alternative form of kua
Categories:
- Translingual terms derived from English
- Translingual clippings
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Latin letter names
- English terms with quotations
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms borrowed from Hokkien
- Indonesian terms derived from Hokkien
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɛ
- Rhymes:Indonesian/ɛ/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Foods
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms suffixed with -e
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ue
- Rhymes:Ingrian/ue/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- izh:Weaving
- Murui Huitoto terms with IPA pronunciation
- Murui Huitoto lemmas
- Murui Huitoto pronouns
- Murui Huitoto personal pronouns
- Murui Huitoto terms with quotations
- Murui Huitoto roots
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
