Jump to content

ko

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of English Korean.

Symbol

[edit]

ko

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Korean.

See also

[edit]

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

Borrowed from Japanese ().

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ko (plural ko)

  1. (go) A local shape to which the ko rule applies; a ko shape.
    Black gets an easy game by just filling the ko.
  2. (go) ko fight
    Black wins the ko easily.
  3. (go) a stone in a ko in atari, a ko stone
    Black recaptures the ko and white has to find another ko threat.

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

Anagrams

[edit]

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈko/ [ˈkɔ]
  • Hyphenation: ko

Pronoun

[edit]

  1. thee, you
    • Saytun Qhuraan kee kay maqnah tarjamaty Qafar afal tani [The clear Qur'an and its explanation translated into the Afar language]‎[1], Suurat Al-Faatica, verse 5:
      Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo esserra.
      Our God, with strength we make you whole, only you we give [our] adoration, we as one ask you for help with our afairs.

Usage notes

[edit]
  • The form kóo is used when the pronoun isn't followed by a clitic.

See also

[edit]
Afar personal pronouns
1st person 2nd person 3rd person
m f
subject singular anú atú úsuk ís
plural nanú isín úsun
object singular tét
plural sín kén

References

[edit]
  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “ko”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN

Äiwoo

[edit]

Verb

[edit]

ko

  1. to lie down

References

[edit]

Bambara

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ko

  1. to say

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ko

  1. to wash

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ko

  1. affair, event, matter

References

[edit]

Boko

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Bokobaru koo

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ko

  1. chicken

Derived terms

[edit]

Buginese

[edit]

Pronoun

[edit]

ko

  1. (Sinjai) you, your, yours (casual)

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Clipping of ako.

Pronoun

[edit]

ko (Badlit spelling ᜃᜓ)

  1. short form of ako (1st person singular subject)

Etymology 2

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *-ku, from Proto-Austronesian *-ku.

Pronoun

[edit]

ko (Badlit spelling ᜃᜓ)

  1. (uncommon, literary) my, mine, by me (object of verb; possessive marker)
    Synonyms: nako, akò
Usage notes
[edit]
  • In colloquial Cebuano, ko is generally used and understood as a subject (direct) marked pronoun, as a clipping of ako. Its use as the object (indirect) is virtually limited to literary works such as the Bible and in some dialects where there is some influence from Tagalog, which solely uses its ko in the object (indirect) position and as a possessive pronoun.
    (general, colloquial): anak koI am a child
    (literary, dialectal): anak komy child

See also

[edit]
Cebuano personal pronouns
direct indirect (postposed) indirect (preposed) oblique
Length: full short1 full short2 base suffixed -a full short
singular first person akó ko nakò3 ko3 akò akoa kanakò nakò
second person ikáw ka nimo mo imo imoha kanimo nimo
third person siyá niya iya iyaha kaniya niya
plural first
person
inclusive kitá ta natò ta atò atoa kanatò natò
exclusive kamí mi namò amò amoa kanamò namò
second person kamó mo ninyo inyo inyoha kaninyo ninyo
third person silá nila ila ilaha kanila nila

1 Forms in this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences.
2 Forms in this column are literary and rarely used colloquially.
3 Ta is used over nako or ko where the focus is a second-person singular pronoun.


Central Bikol

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ko

  1. by me
    Sinalo ko an bola.The ball was caught by me.
  2. of me
    An harong ko.My house.
  3. me
    Sa taas ko.Above me.

Danish

[edit]
Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Etymology

[edit]

From Old Norse *kōʀ (east), kýr (west), from Proto-Germanic *kōz.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /koːˀ/, [ˈkʰoˀ]

Noun

[edit]

ko c (singular definite koen, plural indefinite køer)

  1. cow

Declension

[edit]
Declension of ko
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative ko koen køer køerne
genitive kos koens køers køernes

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ko (accusative singular ko-on, plural ko-oj, accusative plural ko-ojn)

  1. The name of the Latin script letter K/k.

See also

[edit]

Ewe

[edit]

Verb

[edit]

ko

  1. to laugh

Finnish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Related to kuka, kun, kuin.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈko/, [ˈko̞]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification(key): ko
  • Hyphenation(key): ko

Conjunction

[edit]

ko (dialectal)

  1. alternative form of kun
  2. alternative form of kuin
  3. synonym of koska

Usage notes

[edit]

In some dialects, ko has become unstressed, subjecting it to vowel harmony and leading to the form after front-vowel words.

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ko m (invariable)

  1. abbreviation of kilooctet (kilobyte)

Fula

[edit]

Suffix

[edit]

ko

  1. Noun class indicator for nouns (singular)

Usage notes

[edit]

Article

[edit]

ko

  1. (definite) the (when it follows the noun)
    ñayko kothe thatch

Usage notes

[edit]

Determiner

[edit]

ko

  1. (used in indicating something)
    ko ñaykothis/that thatch

Usage notes

[edit]

Gagauz

[edit]
Cyrillic ко

Alternative forms

[edit]
  • co (pre-1950s spelling)

Etymology

[edit]

Inherited from Old Anatolian Turkish قو (qo, put! let go!), imperative of قومق (qomaq, to put), from Proto-Turkic *ko-.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ko

  1. indicates desire, may, let
    ko ayozlasın Allaa seni!may god bless you
    ko herzaman olsun güneş!may the sun always shine
    ko yaşasın halkımız!long live our people!
[edit]

Further reading

[edit]
  • N. A Baskakov, editor (1972), “ko”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 272
  • Ciachir, Mihail (1938), “co”, in Dicționar gagauzo (tiurco)–român pentru gagauzii din Basarabia (in Romanian), Chișinău, page 34

Guanano

[edit]

Noun

[edit]

ko

  1. water
  2. medicine
  3. relative, fellow Kotiria

References

[edit]
  • Kristine Stenzel, A Reference Grammar of Kotiria (Wanano)

Hawaiian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

ko

  1. of, belonging to first part of possessive constructions, o-type
    ko mākou haleour house
    ko ke kumu kaʻathe teacher's car

See also

[edit]
Hawaiian possessive pronouns
singular dual plural
1st person koʻu, kaʻu
kuʻu (affectionate, o- and a-type)
ko māua, māua (exclusive)
ko kāua, kāua (inclusive)
ko mākou, mākou (exclusive)
ko kākou, kākou (inclusive)
2nd person kou, kāu
(affectionate, o- and a-type)
ko ʻolua, ʻolua ko ʻoukou, ʻoukou
3rd person kona, kāna ko lāua, lāua ko lākou, lākou
The o-type forms are used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars). The a-type forms are used for acquired possessions.

Hokkien

[edit]
For pronunciation and definitions of ko – see (“tall; high; of high level; above average; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of ko – see (“fat; grease; oil; fatty; oily; rich; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Indonesian

[edit]

Pronoun

[edit]

ko

  1. (Java, informal) Second-person singular pronoun: you, your, yours

Synonyms

[edit]

Indonesian informal second-person pronouns:

  • anta (informal, mainly used by Muslim community)
  • antum (informal, mainly used by Muslim community)
  • coen (slang, East Java)
  • ente (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • kamu (intimate)
  • ko, kowe (informal, Java)
  • kon, koen (colloquial, East Java)
  • lu, lo, loe, elu (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • mika, mike (informal, Eastern Sumatra)

Ingrian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ko

  1. alternative form of ku
    • 2008, “Läkkäämmä omal viisii [We're speaking [our] own way]”, in Inkeri[2], volume 4, number 69, St. Petersburg, page 12:
      Se oli ko hää ei mahtant vennäheks läätä.
      That was how she couldn't speak Russian.

References

[edit]
  • Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 178

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

ko

  1. The hiragana syllable (ko) or the katakana syllable (ko) in Hepburn romanization.

Kalasha

[edit]

Adverb

[edit]

ko

  1. why

Interjection

[edit]

ko

  1. why

Noun

[edit]

ko

  1. why

Kamta

[edit]

Etymology

[edit]

From Sanskrit কথযতি (katháyati). Cognate with Assamese (ko), Sylheti ꠇꠅꠀ (xooa), Bengali কওয়া (koōẇa), Hindustani कहना (kahnā) / کہنا (kahnā).

Verb

[edit]

ko

  1. say
  2. tell
    mök koisil.He told me
  3. speak
    kotha kospeak

Conjugation

[edit]

Kapampangan

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈko/ [ˈko]
  • Hyphenation: ko

Pronoun

[edit]

ko

  1. alternative spelling of kayu
  2. alternative spelling of ku
  3. alternative spelling of kula
Kapampangan personal pronouns
absolute ergative oblique
disjunctive enclitic
first
person
singular aku/i aku/yaku ku kanaku
plural inclusive ikatamu katamu/tamu tamu/ta kekatamu
plural exclusive ikami, ike kami/ke mi kekami/keke
second
person
singular ika ka mu keka
plural ikayu/iko kayu/ko yu kekayu/keko
third
person
singular iya/ya ya na keya/kaya
plural ila la da/ra karela

Karelian

[edit]

Particle

[edit]

ko

  1. like, as

Kirikiri

[edit]

Noun

[edit]

ko

  1. woman

Further reading

[edit]

Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages

Latvian

[edit]

Pronoun

[edit]

ko (interrogative)

  1. accusative of kas: what, who
    ko tu gribi apskatīt?what would you like to see?

Pronoun

[edit]

ko (relative)

  1. accusative of kas: that
    teksts, ko tu lasithe text that you're reading
  2. accusative of kas: what, who
    tas ir tas, ko es domājuthat is what I mean
  3. accusative of kas: which

Interjection

[edit]

ko

  1. sorry?
  2. pardon?
  3. what?

Lithuanian

[edit]

Pronoun

[edit]

ko

  1. genitive of kas
    Ko tu nori?What do you want?

Usage notes

[edit]

The word ko is the non-possessive genitive.

For the possessive genitive ("whose?") of kas, see kieno.

Further reading

[edit]
  • ko”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2026
  • Vytautas Ambrazas (2006), Lithuanian Grammar, 2nd revised edition, pages 186, 193

Lower Tanana

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Athabaskan *qaˑ. Cognate with Ahtna kaa.

Root

[edit]

ko

  1. A classificatory root for contained objects
  2. to dawn

Stem set

[edit]
Aspect Imperfective Perfective Future Optative
Momentaneous koyh konh koɬ koɬ
Neuter konh ko' koɬ ko'
Reversitative kox konh kox kox
Continuative ko' konh ko' ko'
Persistive kox kox kox kox
Customary koyh koyh koyh koyh

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Kari, James et al. (2024), Kari, James, editor, Lower Tanana Dene Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, page 239

Maaka

[edit]

Noun

[edit]

ko

  1. head

References

[edit]

Malay

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ko (colloquial)

  1. alternative form of kau

Māori

[edit]

Particle

[edit]

ko

  1. Placed at the beginning of nominative phrases to signify that they are declarative
    • 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
      Ko te reo te mauri o te mana Maori.
      The language is the life principle of Maori mana.

Mapudungun

[edit]

Noun

[edit]

ko (Raguileo spelling)

  1. water

References

[edit]
  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
  • Estudios de lengua y cultura amerindias II (1998) (spells it )

Mizo

[edit]

Etymology

[edit]

    From Proto-Kuki-Chin *kaw, from Proto-Sino-Tibetan *kaw.

    Verb

    [edit]

    ko (stem II koh)

    1. to call [with another entity being called]

    Further reading

    [edit]

    Norman

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • co (Jersey, Guernsey, Normandy)

    Etymology

    [edit]

    From Old French col, from Latin collum (neck).

    Noun

    [edit]

    ko m (plural kos)

    1. (Sark, anatomy) neck

    Nyishi

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Tani *koː.

    Noun

    [edit]

    ko

    1. child
    2. son

    References

    [edit]
    • P. T. Abraham (2005), A Grammar of Nyishi Language[3], Delhi: Farsight Publishers and Distributors

    Nǀuu

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ko

    1. to be other, to be another
      Synonym: ǂâa
      ǂoo ke ǃʻhoeʻin mari ng ǂoo a ko
      The man asks the other man for money
      ǂoo ke ǃauka ng ǂoo a ko.
      The man is afraid of the other man.

    References

    [edit]
    • Güldemann, Tom and Ernszt, Martina and Siegmund, Sven and Witzlack-Makarevich, Alena. 2010.0. A Text documentation of Nǀuu.
    • Ernszt, Martina & Güldemann, Tom & Witzlack-Makarevich, Alena. (2015). "Valency in Nǁng.

    Old Javanese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, from Proto-Austronesian *(i-)kaSu.

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    ko

    1. you

    Alternative forms

    [edit]

    References

    [edit]
    • "ko" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

    Old Norse

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Noun

    [edit]

    ko ?

    1. (East dialect) cow

    See also

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Old Saxon

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Proto-West Germanic *kō (cow).

      Noun

      [edit]

       f

      1. cow

      Declension

      [edit]

      This noun needs an inflection-table template.

      Descendants

      [edit]
      • Middle Low German: , ko, koo, kou, koe, koh, koy, ku

      References

      [edit]

      Köbler, Gerhard (2014), Altsächsisches Wörterbuch[4] (in German), 5th edition

      Pali

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      ko

      1. masculine nominative singular of ka

      Paraguayan Guarani

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • Rhymes: -o

      Determiner

      [edit]

      ko

      1. this

      References

      [edit]

      Rapa Nui

      [edit]

      Interjection

      [edit]

      ko

      1. exclamation suggesting a personal reaction

      Usage notes

      [edit]

      For non-personal judgment, consider using ka.

      Particle

      [edit]

      ko

      1. particle prefixed to names as a determinative

      Rawa

      [edit]

      Adverb

      [edit]

      ko

      1. again

      References

      [edit]

      Serbo-Croatian

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *kъto, from Proto-Indo-European *kʷos, *kʷid, (compare *kʷís).

      Alternative forms

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

       ? (Cyrillic spelling ко̏)

      1. (Bosnia, Serbia, interrogatively) who
        ko si ti?who are you?
      2. (Bosnia, Serbia, relative and indefinite pronoun)
        bilo koanybody, anyone
        malo kovery few people
        onaj kohe who, whoever
      Declension
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      From kȁo.

      Contraction

      [edit]

      ko (Cyrillic spelling ко)

      1. contraction of kȁo
      [edit]

      References

      [edit]
      • ko”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
      • ko”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026

      Slovene

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From Proto-Slavic *jako (how, in which way). Cognate with Serbo-Croatian ako. First attested in the 18th century.

      Pronunciation

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      ko

      1. when (at the time that)
        pride dan, ko nimas energije - there comes a day when you have no energy

      Etymology 2

      [edit]

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Conjunction

      [edit]

      ko

      1. (colloquial) alternative form of kot

      Swahili

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      -ko

      1. present stem of -wako (to be (at an indefinite place))
        yukohe/she is (there)

      See also

      [edit]
      • -ko: verbal affix
      • -wapo (to be (at a definite place))
      • -wamo (to be inside (of a definite place))

      Swedish

      [edit]
      Swedish Wikipedia has an article on:
      Wikipedia sv
      en ko som betar [a cow grazing]

      Etymology

      [edit]

      From Old Norse ko, from East Old Norse ko, from Proto-Germanic *kōz.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ko c

      1. cow; female cattle
        Synonym: (colloquial) kossa
        Kon säger mu
        The cow says moo
        råmande kor
        mooing cows
        mjölka en ko
        milk a cow
        Många kor bor i stall under vinterhalvåret
        Many cows live in stables during the winter
        – Det var en koängen. – Jag fattar inte. – Det var kon som var på ängen. / Det var kon som var poängen.
        – There was a cow in [on] the meadow. – I don't get it. – It was the cow that was in [on] the meadow. / It was the cow that was the point / punch line. [common pun]
        • 1996, Drängarna [The Farmhands], “Kung över ängarna [King of [over] the Meadows]”, in Fint vettö [vettu] [Nice Y'know]‎[5]:
          Jag är kung över ängarna. Springer utan keps och skor. Dansar och tar ut svängarna. Ropar glatt åt mina kor. Jag är kung över ängarna. Jag skriker högt så folk förstår: Här är en av drängarna. Solen lyser där jag går.
          I am king of the meadows. [I] run without a cap and shoes. [I] dance and take sweeping turns ["take out the turns" – also used figuratively for not holding back, letting loose, and the like]. [I] shout merrily at my cows. I am king of the meadows. I scream out loud so that people understand: Here's one of the farmhands. The sun shines where I walk. [Could also be put in the present continuous. Matches the intuition in Swedish with the [I]s. See the usage notes for -r.]
      2. a female member of a number of other species, such as moose and reindeer
        Jag såg en älgko och hennes kalv när jag var i skogen
        I saw a cow moose and her calf when I was in the forest

      Declension

      [edit]

      Derived terms

      [edit]

      See also

      [edit]

      References

      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      Tagalog

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *-ku, from Proto-Austronesian *-ku. Compare Malay -ku.

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      ko (Baybayin spelling ᜃᜓ) (postpositive)

      1. my; mine
        Synonym: (prepositive) akin
        ang bahay komy house
        sa taas koabove me (literally, “my above”)
      2. I; me (indirect)
        Synonym: (prepositive) akin
        Ang bola ay sinalo ko.
        I caught the ball.
        (literally, “The ball was caught by me.”)

      See also

      [edit]
      Tagalog personal pronouns
      Person Number Direct (ang) Indirect (ng) Oblique (sa)
      First singular ako ko akin
      dual1 kita, kata nita, nata, ta kanita, kanata, ata
      plural inclusive tayo natin atin
      plural exclusive kami namin amin
      First & Second singular kita2
      Second singular ikaw, ka mo iyo
      plural kayo, kamo ninyo, niyo inyo
      Third singular siya niya kaniya
      plural sila nila kanila

      1 First person dual pronouns are not commonly used in Standard Tagalog.
      2 Replaces ko ikaw.


      Further reading

      [edit]
      • ko”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
      • ko”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
      • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*-ku”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

      Talysh

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Cognate with Persian کار (kâr).

      Noun

      [edit]

      ko

      1. work

      Taworta

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ko

      1. egg

      Further reading

      [edit]

      Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages

      Tocharian A

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Tocharian, from Proto-Indo-European *gʷṓws (cow). Compare Tocharian B keu, English cow.

      Noun

      [edit]

      ko

      1. cow

      Tokelauan

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Polynesian *ko. Cognates include Hawaiian ʻo and Samoan ʻo.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): [ko]
      • Hyphenation: ko

      Particle

      [edit]

      ko

      1. Marks an equational sentence.
      2. Marks the topic of the sentence.
        • 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau]‎[6], page 1:
          Ko kimatou, ia tagata o Tokelau, e takutino
          We, the people of Tokelau, say openly
      3. Marks the succeeding noun as in apposition of the preceding noun.
      4. Placed after the conjunctions pe or ka.

      References

      [edit]
      • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[7], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 163

      Tooro

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      ko

      1. class 12 of -o: it

      Derived terms

      [edit]
      • -ako (its (class 12))

      See also

      [edit]
      Tooro personal pronouns
      class person independent possessive subject
      concord
      object
      concord
      combined forms
      na ni
      class 1 first nyowe, nye -ange n- -n- nanyowe, nanye ninyowe, ninye
      second iwe -awe o- -ku- naiwe niiwe
      third uwe -e a- -mu- nawe nuwe
      class 2 first itwe -aitu tu- -tu- naitwe niitwe
      second inywe -anyu mu- -ba- nainywe niinywe
      third bo -abo ba- -ba- nabo nubo
      class 3 gwo -agwo gu- -gu- nagwo nugwo
      class 4 yo -ayo e- -gi- nayo niyo
      class 5 lyo -alyo li- -li- nalyo niryo
      class 6 go -ago ga- -ga- nago nugo
      class 7 kyo -akyo ki- -ki- nakyo nikyo
      class 8 byo -abyo bi- -bi- nabyo nibyo
      class 9 yo -ayo e- -gi- nayo niyo
      class 10 zo -azo zi- -zi- nazo nizo
      class 11 rwo -arwo ru- -ru- narwo nurwo
      class 12 ko -ako ka- -ka- nako nuko
      class 13 two -atwo tu- -tu- natwo nutwo
      class 14 bwo -abwo bu- -bu- nabwo nubwo
      class 15 kwo -akwo ku- -ku- nakwo nukwo
      class 16 ho -aho ha- -ha- naho nuho
      class 17 (kwo) N/A ha-
      (...-yo)
      -ha- N/A nukwo
      class 18 (mwo) -amwo ha-
      (...-mu)
      -ha- N/A numwo
      reflexive -enyini, -onyini -e-

      Tuvaluan

      [edit]

      Particle

      [edit]

      ko

      1. present perfect tense marker, inserted immediately before the relevant verb

      Vietnamese

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Adverb

      [edit]

      ko

      1. (text messaging) abbreviation of không

      Anagrams

      [edit]

      Volapük

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from Spanish con (with).

      Preposition

      [edit]

      ko

      1. with
        • 1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: I:
          Ekö! jivirgan ogrodikof, ed omotof soni, keli onemoy eli ‚Emmanuel’, kela tradutod binon: God binom ko obs.
          Look! the virgin is with child and will give birth to a son whom they will call Immanuel, a name which means „God-is-with-us”.

      Votic

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Akin to Ingrian ko.

      Pronunciation

      [edit]

      Adverb

      [edit]

      ko

      1. when (at what time; in the case that)
      2. than (in comparisons)
      3. as, because

      Adverb

      [edit]

      ko

      1. how (in what way)

      References

      [edit]
      • Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “ko”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

      West Frisian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Frisian , from Proto-West Germanic *kō (cows).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ko c (plural kij, diminutive koke)

      1. cow

      Derived terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • ko”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

      West Makian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ko

      1. (transitive) to carry on one's back

      Conjugation

      [edit]
      Conjugation of ko (action verb)
      singular plural
      inclusive exclusive
      1st person toko moko ako
      2nd person noko foko
      3rd person inanimate iko doko
      animate
      imperative noko, ko foko, ko

      References

      [edit]
      • Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[8], Pacific linguistics

      White Hmong

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]
      This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
      Particularly: “Borrowed from some other language? Possible candidates include Chinese (jīng, “stem, stalk”). Or native Hmongic?”

      Noun

      [edit]

      ko (classifier: tus)

      1. a handle (of any hand tool or implement, etc.)
        ko tausaxe handle
      2. used in ko taw (foot) and ko tw (tail)

      Etymology 2

      [edit]
      This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
      Particularly: “Related to Chinese (, “in, on; (archaic) sentence-final particle”)?”

      Particle

      [edit]

      ko

      1. a final completive particle
        Koj hais li ko...Speaking as you do...
        Txhob ua li ko.Don't do that.

      References

      [edit]
      • Heimbach, Ernest E. (1979), White Hmong — English Dictionary[9], SEAP Publications, →ISBN, page 85.

      Wolof

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      ko

      1. him/her/it (third-person singular object pronoun)

      See also

      [edit]
      Wolof personal pronouns
      singular plural
      subject object subject object
      1st person man ma nun nu
      2nd person yow la yeen leen
      3rd person moom ko ñoom leen

      Xhosa

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      -ko

      1. Combining stem of kona.

      Yoruba

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]
      • ò (frequently used after personal pronouns)

      Pronunciation

      [edit]

      Particle

      [edit]

      1. not (placed before a verb to negate it)

      Etymology 2

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      IPA(key): /kō/

      Conjunction

      [edit]

      ko

      1. (Ekiti) that

      Etymology 3

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      1. to pack
        Ẹ bá mi ẹrù yìí sẹ́yìn ọkọ̀Help me pack this load into the boot
      2. to collect
      3. to capture
        Wọ́n wọn lẹ́rúThey captured them as slaves
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 4

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      1. to touch
      2. to meet
      Derived terms
      [edit]

      Zazaki

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Iranian *káwfš.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): [ˈko]
      • Hyphenation: ko

      Noun

      [edit]

      ko m

      1. (geography) mountain