Jump to content

kila

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Noun

[edit]

kila (plural kilas)

  1. Synonym of phurba (Tibetan dagger).

Anagrams

[edit]

Amal

[edit]

Numeral

[edit]

kila

  1. two

References

[edit]
  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66

Bangi

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *-gìd.

Verb

[edit]

kila

  1. to abstain

Cornish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From kil (recess) +‎ -a

Verb

[edit]

kila

  1. to recede
Conjugation
[edit]
Conjugation of kila
singular plural impersonal
first second third first second third
indicative present/future kilav kilydh kil kilyn kilowgh kilons kilir
preterite kilis kilsys kilas kilsyn kilsowgh kilsons kilas
imperfect kilen kiles kila kilen kilewgh kilens kilys
pluperfect kilsen kilses kilsa kilsen kilsewgh kilsens kilsys
subjunctive present/future killiv killi killo killyn killowgh killons killer
imperfect killen killes killa killen killewgh killens killys
imperative kil kiles kilyn kilewgh kilens
non-finites present participle ow kila verbal adjective kilys

Etymology 2

[edit]

From Middle Cornish gyle, from Proto-Brythonic *kilɨð, from Proto-Celtic *keiliyos. Compare Breton kile, Welsh cilydd.

Noun

[edit]

kila m

  1. companion
Usage notes
[edit]
  • Only found in the expression y gila and its derivatives.
Derived terms
[edit]
See also
[edit]
  • ben (feminine equivalent)

Mutation

[edit]
Mutation of kila
radical soft aspirate hard mixed
kila gila hila unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kila

  1. inflection of kilo:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Fijian

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Oceanic *kila, from Proto-Malayo-Polynesian *gila (wild, insane).

Adjective

[edit]

kila

  1. wild animal

Etymology 2

[edit]

From Proto-Oceanic *kilala, from Proto-Malayo-Polynesian *kilala, from Proto-Austronesian *kilala (to know, recognize). Cognate with Tagalog kilala (known; recognition).

Verb

[edit]

kila

  1. to know
Derived terms
[edit]

Guinea-Bissau Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese aquele + Portuguese la. Cognate with Kabuverdianu ke-la.

Pronoun

[edit]

kila

  1. that

Hawaiian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈki.la/, [ˈti.lə]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *tila (“mast, yardarm” – compare with Māori tira “mast, yard, upper sprit”, Rarotongan tira “ibid.”, Tahitian tira “ibid.”, Samoan tila “ibid., sprit”) from Proto-Oceanic *jila (boom or yard of (triangular) sail).[1][2]

Noun

[edit]

kila

  1. high place

Verb

[edit]

kila(stative)

  1. strong, stout
  2. bold

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “tila”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
  2. ^ Ross, Malcolm D.; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith (1998), The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 195-6

Etymology 2

[edit]

Borrowed from English seal.

Noun

[edit]

kila

  1. seal
  2. brand

Verb

[edit]

kila

  1. (transitive) to seal
  2. (stative) sealed

Further reading

[edit]

Lindu

[edit]

Noun

[edit]

kila

  1. lightning

Lingala

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Bangi kila.

Verb

[edit]

-kila (infinitive kokila)

  1. to abstain from, to pass up
  2. to observe a taboo

Derived terms

[edit]

Mongo

[edit]

Verb

[edit]

kila

  1. to abstain

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

kila

  1. (Near Masovian, Przemyśl, Western Lublin, Eastern Lublin, Lublin Voivodeship) alternative form of kilka

Further reading

[edit]
  • Zygmunt Wasilewski (1889), “kila”, in Jagodne: wieś w powiecie łukowskim, gminie Dąbie: zarys etnograficzny[1] (in Polish), Warsaw: M. Arct, page 242
  • Aleksander Saloni (1899), “kila”, in “Lud wiejski w okolicy Przeworska”, in M. Arct, E. Lubowski, editors, Wisła : miesięcznik gieograficzno-etnograficzny[2] (in Polish), volume 13, Warsaw: Artur Gruszecki, page 239
  • Aleksander Saloni (1908), “kila”, in “Lud rzeszowski”, in Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne[3] (in Polish), volume 10, Kraków: Akademia Umiejętności, page 335
  • Hieronim Łopaciński (1892), “kila”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego)”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 205

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *kyla.

Noun

[edit]

kȉla f (Cyrillic spelling ки̏ла)

  1. (pathology) hernia

Declension

[edit]
Declension of kila
singular plural
nominative kila kile
genitive kile kila
dative kili kilama
accusative kilu kile
vocative kilo kile
locative kili kilama
instrumental kilom kilama

Slovak

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kila

  1. genitive singular of kilo

Slovene

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *kyla. First attested in the 16th century.

Noun

[edit]

kíla f

  1. (pathology) hernia
[edit]

Further reading

[edit]
  • kila”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026

Swahili

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Omani Arabic كل (kill), from Arabic كُلّ (kull).

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Determiner

[edit]

kila

  1. each, every

Usage notes

[edit]

Unlike an adjective, this word is placed before the noun and never inflected.

This word can take the singular Ma-class concords, as in kila la kheri.

See also

[edit]

Swedish

[edit]

Verb

[edit]

kila (present kilar, preterite kilade, supine kilat, imperative kila)

  1. to leave, especially in a hurry
    Jag måste kila, taxin väntar.I have to dash, the taxi is waiting.
  2. to move (hurriedly) (to somewhere)
    Jag måste kila till affären!I gotta run to the store!
  3. to scurry
    Jag såg en mus kila över golvet.I saw a mouse scurry across the floor.
  4. (reflexive, often with fast) to wedge
    Den hade kilat sig fast
    It had wedged itself in (and gotten stuck)

Usage notes

[edit]
  • For sense 1 and 2: Usually denotes only a brisk or hurried walking pace at most, not actual running. Some times even less than that.
  • For sense 3: In contrast to the above, it usually does imply hurried running.

Conjugation

[edit]
Conjugation of kila (weak)
active passive
infinitive kila kilas
supine kilat kilats
imperative kila
imper. plural1 kilen
present past present past
indicative kilar kilade kilas kilades
ind. plural1 kila kilade kilas kilades
subjunctive2 kile kilade kiles kilades
present participle kilande
past participle kilad

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Derived terms

[edit]

See also

[edit]
  • kil (wedge)

References

[edit]

Tagalog

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

kilá (Baybayin spelling ᜃᜒᜎ)

  1. alternative form of kina