ili
Appearance
See also: Appendix:Variations of "ili"
Languages (22)
Translingual
Balantak • Cebuano • Esperanto • Hawaiian • Ido • Ilocano • Italian • Kabyle • Kamang • Kambera • Kankanaey • Karao • Latin • Lubuagan Kalinga • Norwegian Nynorsk • Old Javanese • Sakizaya • Salar • Serbo-Croatian • Swahili • Yami
Page categories
Balantak • Cebuano • Esperanto • Hawaiian • Ido • Ilocano • Italian • Kabyle • Kamang • Kambera • Kankanaey • Karao • Latin • Lubuagan Kalinga • Norwegian Nynorsk • Old Javanese • Sakizaya • Salar • Serbo-Croatian • Swahili • Yami
Page categories
Translingual
[edit]Symbol
[edit]ili
See also
[edit]Balantak
[edit]Verb
[edit]ili
- (transitive) to buy
References
[edit]- Robert Busenitz & Daniel Bradbury (2016). Balantak Dictionary – ili. SIL International.
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: i‧li
Noun
[edit]ili
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From French ils or Latin illī, plus the i of personal pronouns.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ili (third person plural, accusative ilin, possessive ilia)
Derived terms
[edit]See also
[edit]| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nominative | accusative | possessive | nominative | accusative | possessive | |||
| first person | mi | min | mia | ni | nin | nia | ||
| second person |
formal | vi | vin | via | vi | vin | via | |
| familiar1 | ci | cin | cia | |||||
| third person |
masculine | li | lin | lia | ||||
| feminine | ŝi | ŝin | ŝia | |||||
| neuter | ĝi | ĝin | ĝia | |||||
| gender-neutral2 | ri ŝli |
rin ŝlin |
ria ŝlia | |||||
| reflexive | si | sin | sia | si | sin | sia | ||
| indefinite | oni | onin | onia | oni | onin | onia | ||
Hawaiian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *hili (“to place or be placed atop something”).
Verb
[edit]ili(intransitive)
- to run aground
- to run over
- (of the sun) to set
- (figurative) to befall
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]ili
- (intransitive) to inherit
Derived terms
[edit]Noun
[edit]ili
Further reading
[edit]- ili in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
Ido
[edit]Etymology
[edit]ilu (“he, him”) + -i (“-s; plural”)
Pronoun
[edit]ili pl
Related terms
[edit]Ilocano
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]íli (plural il-ili, Kur-itan spelling ᜁᜎᜒ)
Conjugation
[edit]| singular | plural/distributive | |||
|---|---|---|---|---|
| 1st singular | ilik | il-ilik | ||
| 2nd singular | ilim | il-ilim | ||
| 3rd singular | ilina | il-ilina | ||
| 1st dual | ilita | il-ilita | ||
| 1st plural exclusive | ilimi | il-ilimi | ||
| 1st plural inclusive | ilitayo | il-ilitayo | ||
| 2nd plural | iliyo | il-iliyo | ||
| 3rd plural | ilida | il-ilida | ||
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ili
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]ili m
Kabyle
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Berber.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ili
- (copula) to be
- Ur yettili wergaz d izem, ulamma tella yemma-s d tasedda.
- A man is not a lion, even if his mother was a lioness.
- (auxiliary) to be (forms progressive constructions)
- Lliɣ ttɛummeɣ. ― I was swimming.
- Ad tiliḍ ttetteḍ kra. ― You'll be eating something.
- to exist
- Yella rebbi! ― God exists!
Usage notes
[edit]- The predicate noun phrase of this verb is often preceded by the copular predicative particle d.
- As a progressive auxiliary, ili is conjugated in the perfective or aorist. The modified verb is in the imperfective and agrees with the same subject as the copula.
References
[edit]- Association Culturelle Numidya (2025), “Amawal, dictionnaire kabyle-français en ligne”, in Amawal[1], retrieved 2025
- Dallet, Jean-Marie (1982), Dictionnaire kabyle-français: parler des At Mangellat, Algérie (in French), Paris, France
Kamang
[edit]Noun
[edit]ili
- water
- ili nung
- (multiple individual) waters (e.g. in separate pails)
- ili nung
References
[edit]- Marian Klamer, The Alor-Pantar languages: History and Typology (2014, →ISBN
Kambera
[edit]Verb
[edit]ili
- (intransitive) to be clean
- (intransitive) to be clear
Derived terms
[edit]References
[edit]- Marian Klamer (1998), A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 179
Kankanaey
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈʔili/ [ˈʔiː.li̞]
- Rhymes: -ili
- (Sagada, parts of Sabangan) IPA(key): /ˈʔiri/ [ˈʔiː.ri̞]
- Rhymes: -iri
- Syllabification: i‧li
Noun
[edit]ili
- home
- village
- (Baguio) homeland, referring to Mountain Province
Karao
[edit]Noun
[edit]ili
Latin
[edit]Noun
[edit]īlī n
Noun
[edit]īlī n
Lubuagan Kalinga
[edit]Noun
[edit]ili
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]ili f
Old Javanese
[edit]Verb
[edit]ili
- to flow
Sakizaya
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ili
- Beaufortia leveretti (a kind of ray-finned fish)
Salar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *il (“front side”). Cognate with Yakut илин (ilin, “front (side)”). Related to Turkish ileri and ilk.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ili
Derived terms
[edit]References
[edit]- Tenishev, Edhem (1976), “ili, i:li, ele, eli, illi”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 337
- 马伟 (Ma Wei) (2016), “ili”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 青海师范大学 (Qinghai Normal University), Unpublished finalized project manuscript (国家社会科学基金项目结项稿, 定稿; National Social Science Fund of China), pages 261, 299
- Yakup, Abdurishid (2002), “ilɛ-dɛn”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[2], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 118
- 林莲云 [Lin Lianyun] (1985), “ili, ili jɑnɘ”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][3], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 118
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]ȉli (Cyrillic spelling и̏ли)
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]ili
Yami
[edit]Noun
[edit]ili
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual palindromes
- ISO 639-3
- Balantak lemmas
- Balantak verbs
- Balantak palindromes
- Balantak transitive verbs
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano palindromes
- ceb:Landforms
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ili
- Rhymes:Esperanto/ili/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto pronouns
- Esperanto palindromes
- Esperanto BRO1
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Hawaiian palindromes
- Hawaiian intransitive verbs
- Hawaiian nouns
- Ido terms suffixed with -i
- Ido lemmas
- Ido pronouns
- Ido palindromes
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms with Kur-itan script
- Ilocano palindromes
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ili
- Rhymes:Italian/ili/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian palindromes
- Kabyle terms inherited from Proto-Berber
- Kabyle terms derived from Proto-Berber
- Kabyle terms with IPA pronunciation
- Kabyle lemmas
- Kabyle verbs
- Kabyle palindromes
- Kabyle terms with usage examples
- Kabyle auxiliary verbs
- Kamang lemmas
- Kamang nouns
- Kamang palindromes
- Kambera lemmas
- Kambera verbs
- Kambera palindromes
- Kambera intransitive verbs
- Kambera stative verbs
- Kankanaey 2-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/ili
- Rhymes:Kankanaey/ili/2 syllables
- Rhymes:Kankanaey/iri
- Rhymes:Kankanaey/iri/2 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- Kankanaey palindromes
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Karao palindromes
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin palindromes
- Lubuagan Kalinga lemmas
- Lubuagan Kalinga nouns
- Lubuagan Kalinga palindromes
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk palindromes
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese verbs
- Old Javanese palindromes
- Sakizaya terms with IPA pronunciation
- Sakizaya lemmas
- Sakizaya nouns
- Sakizaya palindromes
- Salar terms inherited from Proto-Turkic
- Salar terms derived from Proto-Turkic
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar adverbs
- Salar palindromes
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian conjunctions
- Serbo-Croatian palindromes
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili conjunctions
- Swahili palindromes
- Yami lemmas
- Yami nouns
- Yami palindromes