Jump to content

i

From Wiktionary, the free dictionary

i U+0069, i
LATIN SMALL LETTER I
h
[U+0068]
Basic Latin j
[U+006A]

Translingual

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1

[edit]

Lower case variation of upper case I, from Ancient Greek letter Ι (I, Iota).

Letter

[edit]

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the basic modern Latin alphabet.

Letter

[edit]

i (upper case İ)

  1. In the Turkish alphabet and its descendants, the lower-case form of dotted capital İ, which contrasts with ı as the lower-case form of dotless capital I.

See also

[edit]

Derived symbols

Similar and related symbols

Etymology 2

[edit]
  • (mathematics, imaginary number): abbreviation of imaginary
  • (engineering, electric current): abbreviation of French intensité du courant first used by M. André-Marie Ampère
  • (computer programming, generic index): abbreviation of index
  • (linguistics): abbreviation of identity

Pronunciation

[edit]
  • Pronunciation of IPA [iː]:(file)

Symbol

[edit]

i

  1. (mathematics, often in italics or bold) The imaginary unit; a fixed square root of -1. Graphically, is shown on the vertical (y-axis) plane.
    Synonym: j
    a+bi with a is real part and b is imaginary part
  2. (engineering, often in bold) The current flow in an electric circuit, frequently measured in amperes.
    v=ir (Ohm's Law)
  3. (mathematics, programming) A common variable name representing a generic index, especially in loops.
    Synonym: j
  4. January.
    Comeronyms: II, ii, 2; III, iii, 3; IV, iv, 4; V, v, 5; VI, vi, 6; VII, vii, 7; VIII, viii, 8; IX, ix, 9; X, x, 10; XI, xi, 11; XII, xii, 12
  5. (IPA, romanization) a close front unrounded vowel.
  6. (superscript , IPA) [i]-coloring, an [i] on-glide or off-glide (a diphthong), or a weak, fleeting, epenthetic or echo [i].
  7. (international standards) transliterates Indic (or equivalent).
  8. (financial mathematics) annual effective interest rate
  9. (subscript, linguistics) indicates that two items are identical or coreferential (refer to the same thing). E.g. CViCVi means a sequence of consonant-vowel-consonant-vowel, where the two V's are the same vowel; Sallyi ... shei means that 'she' refers to 'Sally'. A second identity may be indicated with j.

Etymology 3

[edit]

Lower case form of upper case Roman numeral I, apparently derived from the shape of a notch scored across a tally stick.

Alternative forms

[edit]

Numeral

[edit]

i (lower case Roman numeral, upper case I)

  1. cardinal number one
  2. (music) minor tonic triad

See also

[edit]
[edit]

See also

[edit]

Other representations of I:

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Latin i, minuscule of I.

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

i (lower case, upper case I, plural is or i's)

  1. The ninth letter of the English alphabet, called i and written in the Latin script.
Usage notes
[edit]

The English letter i represents many different sounds, often the diphthong /aɪ/ (from Middle English /iː/), as in the pronoun I, or /ɪ/ as in bit. In borrowings, it may represent /iː/ as well.

See also
[edit]

Number

[edit]

i (lower case, upper case I, plural is or i's)

  1. The ninth numeral symbol of the English alphabet, called i and written in the Latin script.

Noun

[edit]

i (plural ies)

  1. The name of the Latin script letter I/i.
    • the position of an i-dot (the dot of an i)
    • i-mutation, i-umlaut
Alternative forms
[edit]
Translations
[edit]

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old English .

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

i

  1. (nonstandard) Alternative letter-case form of I.
    • 1762, Benj[amin] Stillingfleet, Miscellaneous Tracts Relating to Natural History, Husbandry, and Physick. To Which Is Added the Calendar of Flora., 2nd edition, London: [] R. and J. Dodsley, []; S. Baker, []; and T. Payne, [], pages 30 and 32:
      Here follow ſome few lines in the original, which not underſtanding i have omitted. [] Laſtly that amidſt ſo many viciſſitudes of fortune, to which I have been expoſed, amongſt all the goods, i ſay, and evils, the joyfull and gloomy, the pleaſing, and diſagreeable circumſtances of life, thou endowedſt me with an equal, conſtant, manly, and ſuperior ſpirit on every occaſion.
    • 2021 January 26, Travis M. Andrews, “‘When covid is over’ sounds like ‘when I meet Harry Styles’: The new pandemic meme, explained”, in The Washington Post[5], archived from the original on 27 January 2021:
      As YouTuber Alex Elmslie tweeted, “ ‘once COVID is over’ is starting to sound a lot like ‘when i fix my sleep schedule.’ ”
Usage notes
[edit]
  • Also used in instant messaging due to limitations of entering capitals on a mobile phone's keypad.
  • Sometimes to indicate informality, primarily in typed media

Acehnese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

i

  1. water

References

[edit]

Adangme

[edit]

Pronoun

[edit]

i

  1. I
    I suɔ mo.I love you.

Albanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

i (lower case, upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Preposition

[edit]

i m

  1. masculine singular preposition
  2. of (+ dative)
    Fisi i Malësorëve.The tribe of Highlanders.
    Fisi i Malësorëvet.The tribe of the Highlanders.

Article

[edit]

i m

  1. masculine singular nominative adjectival article
  2. the
    Shkurt. I shkurt. I shkurti.Short. Short one. The short one. or Short. Shorty. The shorty.
    Madh. I madhi zot. / Zoti i madh.Great. The great god.

See also

[edit]

See Appendix:Albanian adjectival articles for other forms.

Numeral

[edit]

i (Gheg)

  1. dialectal form of një
[edit]

Alemannic German

[edit]

Pronoun

[edit]

i (unstressed)

  1. I (first-person singular pronoun)
    Synonym: (stressed) ich

Ama

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

i

  1. tooth

Anambé

[edit]

Noun

[edit]

i

  1. water

Further reading

[edit]
  • Paul Ehrenreich, Materialien zur Sprachenkunde Brasiliens IV: Vocabulare der Guajajara und Anambē (Para) (1895) (i)
  • Wolf Dietrich, Correspondências fonológicas e lexicais entre Karitiána (Arikém, Tupí) e Tupí-Guaraní (y)

Antigua and Barbuda Creole English

[edit]

Pronoun

[edit]

i

  1. he
  2. his
  3. she
  4. hers
  5. it
  6. its

Araweté

[edit]

Noun

[edit]

i

  1. water

References

[edit]

Aruá

[edit]

Noun

[edit]

i

  1. water

References

[edit]

Asturian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈi/ [ˈi]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: i

Pronoun

[edit]

i (i (or -i), plural is/ios or -is/-ios)

  1. obsolete spelling of y

Azerbaijani

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

i (lower case, upper case İ)

  1. The fourteenth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Bambara

[edit]

Pronoun

[edit]

í

  1. thou, you (singular)

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Basque alphabet, called i and written in the Latin script.

See also

[edit]

Noun

[edit]

i (indeclinable)

  1. The name of the Latin script letter I/i.

See also

[edit]

Bavarian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • y (Niederbayerisch)

Etymology

[edit]

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-West Germanic *ik. Cognates include German ich and Yiddish איך (ikh).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /i(ː)/, (stressed) [iː], (unstressed) [ɪ], [e]

Pronoun

[edit]

i

  1. I
    • 2013, “I halts nit aus [I can't endure it]”, performed by Hannah:
      I halts nit aus, des Scheißgefühl, i kann di doch liaben wann und wo i will!
      I can't endure this shitty feeling, I can, after all, love you when and where I want!

See also

[edit]
Bavarian personal pronouns
nominative accusative dative
stressed unstressed stressed unstressed stressed unstressed
1st person singular i mi mia (mir) ma
2nd person singular informal du di dia (dir) da
formal Sie Eahna Eahna
3rd person singular m er a eahm 'n eahm 'n
n es, des 's des 's
f se, de 's se 's ihr
1st person plural mia (mir) ma uns uns
2nd person plural , ihr enk, eich enk, eich
3rd person plural se 's eahna eahna

Bislama

[edit]

Particle

[edit]

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun or a noun

Borôro

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

i

  1. tree

Bourguignon

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French je, from Vulgar Latin eo, from Latin ego. Near cognates include Franc-Comtois i and standard French je.

Pronoun

[edit]

i

  1. I
    I panse qu'i seus maulaide.I think that I'm sick.
    I t'aime.I love you.
  2. we
[edit]

See Appendix:Bourguignon personal pronouns.

Bube

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

i

  1. The augment for class 10 nouns.

See also

[edit]
augments
  • a (class 2, 6, 6b, 16)
  • ë (classes 4, 5, 7, 8, 9, 12)
  • ö (classes 1, 3, 11, 13)

References

[edit]
  • Justo Bolekia (2009), Diccionario español-bubi, Akal, →ISBN, page 22

Cameroon Pidgin

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • he, she, it (in higher registers closer to English with corresponding gender distinction)
  • il, ele (Camfranglais with Romance gender distinction)

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

i

  1. 3rd person singular subject personal pronoun

See also

[edit]
Cameroon Pidgin personal pronouns
singular plural
Subject personal pronouns
1st person I we, wu
2nd person you wuna
3rd person i dey
Object and topic personal pronouns
1st person me we
2nd person you wuna
3rd person yi, -am dem, -am

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Letter

[edit]

i (lower case, upper case I)

  1. A letter of the Catalan alphabet, called i and written in the Latin script.

Noun

[edit]

i f (plural is)

  1. The name of the Latin script letter I/i.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Catalan e.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

i

  1. and; used to connect two similar words, phrases, sentences, etc.; as well as; together with; in addition to
    Hi ha moltes colomes i teuladins.There are many pigeons and sparrows.
    Ella escriu els articles i ell els il·lustra amb els seus dibuixos.She writes the articles and he illustrates them with his drawings.
Alternative forms
[edit]

References

[edit]

Cèmuhî

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Oceanic *kutu.

Noun

[edit]

i

  1. louse

References

[edit]
  • Jim Hollyman,K. J. Hollyman, Études sur les langues du Nord de la Nouvelle-Calédonie, page 52, 1999

Central Mazahua

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

i (lower case, upper case I)

  1. A letter of the Central Mazahua alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Chuukese

[edit]

Pronoun

[edit]

i

  1. him
  2. her
  3. it
[edit]
Chuukese personal pronouns
singular plural
1st person ngaang, nganga, ngang áám, am (exclusive)
kiich, kich (inclusive)
2nd person een, en áámi, ami
3rd person iiy, i iir, ir

Cimbrian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-West Germanic *ik. Cognate with German ich, English I.

Pronoun

[edit]

i

  1. (Luserna) I
    I hån an pruadar un a sbestar.I have a brother and a sister.

Inflection

[edit]
Personal pronouns (Luserna)
singular plural
1st person i biar
2nd person du iar
3rd person er, si, 'z se

References

[edit]

Classical Nahuatl

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ī

  1. (transitive) to drink

Cornish

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • (Revived Late Cornish) jei

Etymology

[edit]

From Proto-Celtic *eyes. Cognate with Breton i, Irish and Scottish Gaelic iad, Manx ad, and Welsh hwy.

Pronoun

[edit]

i

  1. they (3rd person plural subject pronoun)
    I a welas.
    They saw.
  2. their, they (3rd person plural enclitic pronoun, used to reinforce previous pronoun)
    aga lyver i
    their book
    Ple ethons i?
    Where did they go?

See also

[edit]
Cornish personal pronouns
number person independent
(subject)
suffixed infixed possessive
(dependent)
enclitic emphatic reduced
singular first my vy evy ma, a 'm owA
second ty jy, sy1 tejy ta, a 'thM dhaS
third2 m ev ev eev va, a 'n yS
f hi hi hyhi 's hyA
plural first ni ni nyni 'gan, 'n agan, 'gan
second3 hwi hwi hwyhwi 'gas, 's agas, 'gas
third i i ynsi 's agaA, 'gaA

1 Uncommon.
2 hun and ins have been suggested as non-binary 3rd person singular pronouns, though these have not yet officially adopted.
3 Infrequently used as a formal alternative to the singular.

S Triggers soft mutation A Triggers aspirate mutation M Triggers mixed mutation

Corsican

[edit]

Etymology

[edit]

From the earlier li. Compare Italian i (the) and Romanian îi (them).

Article

[edit]

i m pl (masculine singular u, feminine singular a, feminine plural e)

  1. the (masculine plural)

Usage notes

[edit]
  • Before a vowel, i turns into l'.

Pronoun

[edit]

i m pl

  1. them (direct object)

Usage notes

[edit]
  • Before a vowel, i turns into l'.

See also

[edit]
Corsican personal pronouns
nominative dative accusative disjunctive
singular 1st person eiu mi
2nd person ti
3rd person m ellu li u, l' ellu
f ella a, l' ella
plural 1st person noi ci noi
2nd person voi vi voi
3rd person m elli li i, l' elli
f elle e, l' elle

References

[edit]

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Slavic *i.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

i

  1. and (also), and even
    Synonyms: (Moravian) aj, (Moravian) aji
  2. even (implying an extreme example, used at the beginning of sentences)
    Synonyms: (Moravian) aj, (Moravian) aji
    I slepá veverka někdy najde ořech.Even a blind squirrel finds an acorn sometimes.

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Dalmatian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin illī, nominative masculine plural of ille. Compare Italian i, gli.

Article

[edit]

i

  1. the; masculine plural definite article
[edit]

Dama (Sierra Leone)

[edit]

Etymology

[edit]

Likely cognate with Vai [script needed] (i, you).

Pronoun

[edit]

i

  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. I (first-person singular personal pronoun)
    2. you (second-person singular person pronoun)

Usage notes

[edit]

The rememberer who glossed this word did so as "I", but Dalby proposes that this is an error, based on the Vai pronouns.

References

[edit]
  • Dalby, T. D. P. (1963), “The extinct language of Dama”, in Sierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages 50–54

Danish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in, from Proto-Indo-European *en.

Preposition

[edit]

i

  1. in, inside
  2. Indicates exponentiation.
    tre i femtethree to the power of five (Short for tre i femte potens (three in fifth power); note that the exponent is in the ordinal form.)
  3. for (some duration)
    Jeg har boet her i tre år.I have lived here for three years.
  4. Used to indicate a past time or period when something took place.
    Han fyldte seks år i mandags.He turned six years old on Monday.
  5. Used to indicate regular presence in a location.
    Pigen går i gymnasiet og er 17 år.The girl goes to high school and is 17 years old.
  6. Used in conjunction with time to indicate a number of minutes before a full hour.
    fem minutter i tolvfive minutes to twelve
  7. Used when indicating that something is happening or repeated a number of times within each time period.
    tre gange i timenthree times an hour
  8. Indicates affiliation with a profession.
    professor i fysikprofessor of physics

Etymology 2

[edit]

    From Old Danish æ, e, from Old Norse æ, ei, ey, from Proto-Germanic *aiwi (forever), *aiwaz. May always be used as a prefix.

    Adverb

    [edit]
    The template Template:da-adv does not use the parameter(s):
    1=-
    Please see Module:checkparams for help with this warning.

    i

    1. (archaic) always, forever
      Synonyms: altid, stedse, evig, bestandig, idelig

    References

    [edit]

    Drehu

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    i

    1. fish

    References

    [edit]

    Dutch

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The ninth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script.

    See also

    [edit]

    Elfdalian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Norse í, from Proto-Germanic *in. Cognate with Swedish i.

    Preposition

    [edit]

    i

    1. in

    Emilian

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • j- (before vowels)
    • -i (after consonant)
    • -j (after vowels)

    Etymology

    [edit]

    From Latin illī (they) (nominative plural of ille).

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    i (personal)

    1. (nominative case, masculine) they
    2. (accusative case, masculine) them
    [edit]
    Emilian personal pronouns (strong forms)
    Number Person disjunctive
    (tonic)
    nominative
    (subject)
    accusative
    (direct
    complement)
    dative
    (indirect
    complement)
    reflexive comitative
    (with)
    singular first a me mêg
    second et te têg
    third m al ge se sêg
    f la
    plural first m nuēter a se nōsk
    f nuētri
    second m vuēter a ve vōsk
    f vuētri
    third m lôr i ge se sêg
    f el li

    Esperanto

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The twelfth letter of the Esperanto alphabet, called i and written in the Latin script.

    See also

    [edit]

    Noun

    [edit]

    i (accusative singular i-on, plural i-oj, accusative plural i-ojn)

    1. The name of the Latin script letter I/i.

    See also

    [edit]

    Estonian

    [edit]
    Estonian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia et

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The ninth letter of the Estonian alphabet, called ii and written in the Latin script.

    See also

    [edit]

    Extremaduran

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    i

    1. and

    Fala

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese e.

    Conjunction

    [edit]

    i

    1. and (expressing two elements to be taken together)

    Quotations

    [edit]

    For more quotations using this term, see Citations:i.

    Faroese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The tenth letter of the Faroese alphabet, called i and written in the Latin script.

    See also

    [edit]

    Noun

    [edit]

    i n (genitive singular is, plural i)

    1. The name of the Latin script letter I/i.

    Declension

    [edit]
    n4 singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative i iið i iini
    accusative i iið i iini
    dative i, ii inum ium iunum
    genitive is isins ia ianna

    See also

    [edit]

    Finnish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and i for information on the development of the glyph itself.

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The ninth letter of the Finnish alphabet, called ii and written in the Latin script.

    See also

    [edit]

    Foi

    [edit]

    Noun

    [edit]

    i

    1. eye
    2. seventeen
    3. twenty-one

    French

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The ninth letter of the French alphabet, written in the Latin script.

    Derived terms

    [edit]

    Friulian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin illi.

    Article

    [edit]

    i m pl (singular il)

    1. the

    Inflection

    [edit]
    Friulian definite articles
    singular plural
    masculine il
    l'
    i
    feminine la
    l'
    lis

    Pronoun

    [edit]

    i (third person masculine/ feminine indirect object)

    1. to him
    2. to her

    See also

    [edit]

    Fula

    [edit]

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.

    Usage notes

    [edit]

    See also

    [edit]

    Galician

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The ninth letter of the Galician alphabet, written in the Latin script.

    Noun

    [edit]

    i m (plural is)

    1. The name of the Latin script letter I/i.

    See also

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Particle

    [edit]

    i

    1. an antihiatical particle that, due to sandhi, can precede a word which begins with a vowel sound after a word which ends with vowel sound; now rarely represented in written language
      • 1594, anonymous author, Entremés dos pastores:
        Ay Jan cata non te enfermes, nen sentencies con malicia, cata que a yalma perdes.
        Oh, Xan, watch out, don't get sick, nor sentence with meanness, watch out that your soul you're losing

    Gothic

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    i

    1. romanization of 𐌹

    Guinea-Bissau Creole

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Portuguese ele.

    Pronoun

    [edit]

    i

    1. he, she (third person singular).

    Etymology 2

    [edit]

    From Portuguese e. Cognate with Spanish y.

    Conjunction

    [edit]

    i

    1. and

    Haitian Creole

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    i

    1. (Okap) he, she, it

    References

    [edit]
    • Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[6], Dunwoody Press, →ISBN, page 80

    Hawaiian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Polynesian *i.

    Pronunciation

    [edit]

    Particle

    [edit]

    i

    1. used to mark the following (noun or noun phrase) as a direct object
      Ua ʻai ka pōpoki i ka ʻiole.The cat ate the mouse.
    2. used to indicate past tense (precedes verb)
      I hana au.I worked.
    3. used to indicate perfect participle (precedes verb)
      i haʻalelehaving left, who had left

    Preposition

    [edit]

    i

    1. in, at
    2. (indicating destination) to

    See also

    [edit]

    Hokkien

    [edit]
    For pronunciation and definitions of i – see (“he, him; she, her; it”).
    (This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

    Hungarian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • (phoneme): IPA: [ˈi]
    • (letter name): IPA: [ˈi]

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The fifteenth letter of the Hungarian alphabet, called i and written in the Latin script.

    Declension

    [edit]
    Possessive forms of i
    possessor single possession multiple possessions
    1st person sing. i-m i-im
    2nd person sing. i-d i-id
    3rd person sing. i-je i-i
    1st person plural i-nk i-ink
    2nd person plural i-tek i-itek
    3rd person plural i-jük i-ik

    See also

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • i in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

    Icelandic

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • (letter name) IPA(key): /ɪː/

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The eleventh letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.

    See also

    [edit]

    Ido

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • (context pronunciation, letter name) IPA(key): /i/

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The ninth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

    See also

    [edit]

    Igbo

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The twelfth letter of the Igbo alphabet, written in the Latin script.

    Etymology 2

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • (retracted tongue position)

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    i (dependent form, independent form gị)

    1. (personal) you (singular)
      Kedụ ka i mere?
      How are you?
    See also
    [edit]
    Igbo personal pronouns
    dependent independent object/possessive
    Singular first m, a/e- ... -m m, mụ
    second , i ngị, gị gị
    third , o ya
    Plural first anyị
    second ụnụ
    third ha, a/e- ... -ha ha
    Indefinite a/e - -

    Indonesian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The ninth letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.

    See also

    [edit]

    Ingrian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Russian и (i).

    Pronunciation

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    i

    1. and
      Miä läkkään ižoraks i soomeks.I speak Ingrian and Finnish.
      • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 19:
        Repo i kana.
        A fox and a hen.

    Synonyms

    [edit]

    Particle

    [edit]

    i

    1. also, as well, too
      Mut, miä läkkään i viroks.But, I speak Estonian, too.
      • 1885, “Sprachproben: Der goldene Vogel”, in Volmari Porkka, editor, Ueber den Ingrischen Dialekt mit Berücksichtigung der übrigen finnisch-ingermanländischen Dialekte:
        Mäni da i heittiis makkaamaa, ja makkais taas hoomuksee nasse.
        He went and threw himself to sleep, too, and he slept up till the morning again.
        (Note: The spelling has been normalised in accordance with the literary Ingrian language.)
      • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[7], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
        Iƶorat laatiit kansan, kumpa keelen poolest kuuluu läns-fenniläisiin kansoin gruppaa ja sil viisii i iƶoroin keeli kuuluu läns-fenniläisee keelisisteemaa.
        The Ingrians make up a people, that based on their language belongs to the group of Finnic peoples and as such the language of Ingrians also belongs to the Finnic language family.

    Synonyms

    [edit]

    References

    [edit]
    • Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 86
    • Arvo Laanest (1997), Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 44
    • Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014), Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[8], →ISBN, page 79

    Irish

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • in (used before vowels in place of eclipsis; also used before bhur (your, pl), dhá (two), titles of books, films, and the like, and foreign words that resist mutation)

    Etymology

    [edit]

    From Old Irish i, from Proto-Celtic *eni (compare Welsh yn), from Proto-Indo-European *en (compare English in, Latin in, Ancient Greek ἐν (en)).

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    i (plus dative, triggers eclipsis, before the definite article s-, ins)

    1. in

    Inflection

    [edit]
    Inflection of i
    Person: simple emphatic
    singular first ionam ionamsa
    second ionat ionatsa
    third m ann annsan
    f inti intise
    plural first ionainn ionainne
    second ionaibh ionaibhse
    third iontu iontusan

    Derived terms

    [edit]
    Irish preposition contractions
    contracted with copular forms
    base form an (the sg) na (the pl) mo (my) do (your) a (his, her, their; which (present)) ár (our) ar (which (past)) before a consonant before a vowel
    present/future past/conditional
    de (from) den de na
    desna*
    de mo
    dem*
    de do
    ded*, det*
    dár dar darb darbh
    do (to, for) don do na
    dosna*
    do mo
    dom*
    do do
    dod*, dot*
    dár dar darb darbh
    faoi (under, about) faoin faoi na faoi mo faoi do faoina faoinár faoinar faoinarb faoinarbh
    i (in) sa, san sna i mo
    im*
    i do
    id*, it*
    ina inár inar inarb inarbh
    le (with) leis an leis na le mo
    lem*
    le do
    led*, let*
    lena lenár lenar lenarb lenarbh
    ó (from, since) ón ó na
    ósna*
    ó mo
    óm*
    ó do
    ód*, ót*
    óna ónár ónar ónarb ónarbh
    trí (through) tríd an trí na trí mo trí do trína trínár trínar trínarb trínarbh

    *dialectal

    References

    [edit]
    1. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 139

    Italian

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Reduced form of gli, from earlier li, from Latin illī (nominative plural and dative singular of ille).[1]

    Pronunciation

    [edit]

    Article

    [edit]

    i m pl (singular il)

    1. the
    Usage notes
    [edit]
    • i is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than x or z, or the plural noun dei; gli is used before masculine plural words beginning with a vowel, x, z, gn, or multiple consonants including pn, ps, and s+consonant, and before the plural noun dei.
    Inflection
    [edit]
    Italian definite articles
    singular plural
    masculine il
    lo (l')
    i
    gli
    feminine la (l') le
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From Latin ī (the name of the letter I).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈi/*
    • Rhymes: -i
    • Hyphenation: ì

    Letter

    [edit]

    i f or m (lower case, upper case I, invariable)

    1. The ninth letter of the Italian alphabet, called i and written in the Latin script.

    Noun

    [edit]

    i f (invariable)

    1. The name of the Latin script letter I/i.; i
    Derived terms
    [edit]
    See also
    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ Patota, Giuseppe (2002), Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 126

    Further reading

    [edit]

    Italiot Greek

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Ancient Greek (), ultimately from Proto-Indo-European *séh₂.

    Article

    [edit]

    i

    1. feminine nominative singular of o

    Iu Mien

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Hmong-Mien *ʔu̯i (two). Cognate with White Hmong ob and Western Xiangxi Miao [Fenghuang] oub.

    Numeral

    [edit]

    i

    1. two

    Japanese

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    i

    1. The hiragana syllable (i) or the katakana syllable (i) in Hepburn romanization.

    Kabuverdianu

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Portuguese e.

    Conjunction

    [edit]

    i

    1. and

    Kabyle

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Proto-Berber.

    Preposition

    [edit]

    i

    1. (dative) denotes the indirect object: to, for
      Fk-as-t i gma-k.Give it to your brother.
    Usage notes
    [edit]

    Nouns following the preposition i are placed in the annexed state.

    Etymology 2

    [edit]

    Inherited from Proto-Berber.

    Particle

    [edit]

    i m or f

    1. a particle used to coordinate between conversational turns: and, as for
      I kečč, dacu ara txedmeḍ?As for you, what will you do?

    Etymology 3

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    i m or f

    1. alternative form of ay

    References

    [edit]
    • Association Culturelle Numidya (2025), “Amawal, dictionnaire kabyle-français en ligne”, in Amawal[9], retrieved 2025
    • Dallet, Jean-Marie (1982), Dictionnaire kabyle-français: parler des At Mangellat, Algérie (in French), Paris, France

    Kankanaey

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed from Tagalog i. Letter pronunciation is influenced by English i.

    Pronunciation

    [edit]
    • (letter name) IPA(key): /ʔaj/ [ʔai̯]
    • (phoneme) IPA(key): /ʔi/ [ʔi̞]
      • Rhymes: -i
      • Syllabification: i

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The ninth letter of the Kankanaey alphabet, called ay and written in the Latin script.
    See also
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Borrowed from English ee, the English name of the letter E/e.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ʔi/ [ʔi̞]
    • Rhymes: -i
    • Syllabification: i

    Noun

    [edit]

    i

    1. The name of the Latin script letter E/e.
    See also
    [edit]

    Kapampangan

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Austronesian *si. Compare Central Bikol si, Cebuano si, Gorontalo ti, Hiligaynon si, Ilocano si, Tagalog si, Pangasinan si, Tausug hi, and Waray-Waray si.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈi/ [ˈi]
    • Hyphenation: i

    Article

    [edit]

    i (plural ila)

    1. direct marker placed before names or terms of address of people
      Memulayi ya i Juan.
      Juan ran.
      Dela i Tatang pangapipamanuluan.
      They brought Father to the hospital.
    2. direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics
      Atiyune i taba.Fatso is there.

    See also

    [edit]
    Kapampangan markers
    direct indirect oblique
    common singular ing ning, -ng king
    plural ding/ring ring karing
    personal singular i -ng kang
    plural / polite di/ri ri kari

    Kashubian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈi/
    • Rhymes: -i
    • Syllabification: i

    Etymology 1

    [edit]

    The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and i for development of the glyph itself.

    Letter

    [edit]

    i (lower case, upper case I)

    1. The thirteenth letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
    See also
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *i.

      Conjunction

      [edit]

      i

      1. coordinating conjunction; and
      Alternative forms
      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “i”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[10], volume 1, page 515
      • i”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

      Ladin

      [edit]

      Article

      [edit]

      i m (plural)

      1. the

      See also

      [edit]

      Ladino

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Old Spanish é, e (and), from Latin et (and).

      Pronunciation

      [edit]
      • Audio (Spain):(file)

      Conjunction

      [edit]

      i (Hebrew spelling אי)[1]

      1. and
        Coordinate term: o
        • 2019 May 22, Silvio & Eyal Ovadya, “Un evenimyento, una dicha/un proverbo”, in Şalom[11]:
          Me demando: de ke no azesh este konserto en Estanbol. Es mas kolay de ir i vinir.
          She asked me: why don't you do this concert in Istanbul. It's easier to go and come.
      2. too

      References

      [edit]
      1. ^ i”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasury of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

      Latgalian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Shortened from Proto-Balto-Slavic *ir, from Proto-Indo-European *h₂r̥- (thus), preserved as such in Latvian ir and Lithuanian ir. Not related to Proto-Slavic *i and its descendants.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): [ˈi]
      • Hyphenation: i

      Conjunction

      [edit]

      i

      1. and

      Particle

      [edit]

      i

      1. too, also

      References

      [edit]
      • Nicole Nau (2011), A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN

      Latin

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Pronunciation

      [edit]

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The ninth letter of the Latin alphabet, called ī and written in the Latin script.

      Noun

      [edit]

      ī f (indeclinable)

      1. The name of the Latin script letter I/i.
      Coordinate terms
      [edit]

      References

      [edit]
      • "i", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
      • i in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
      • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

      Etymology 2

      [edit]

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ī

      1. second-person singular active imperative of
        I intro iam nunc.Now then, go in.

      Latvian

      [edit]
      Latvian Wikipedia has an article on:
      Wikipedia lv
      I

      Etymology

      [edit]

      Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

      Pronunciation

      [edit]

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The thirteenth letter of the Latvian alphabet, called i and written in the Latin script.

      See also

      [edit]

      Noun

      [edit]

      i m (invariable)

      1. The name of the Latin script letter I/i.

      See also

      [edit]

      Liangmai Naga

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      i (dual anai, plural aliu)

      1. I

      Ligurian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Article

      [edit]

      i m pl (singular o)

      1. the

      Inflection

      [edit]
      Ligurian definite articles
      singular plural
      masculine o i
      feminine a e

      Lithuanian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The thirteenth letter of the Lithuanian alphabet, called i trumpoji and written in the Latin script.

      See also

      [edit]

      Livonian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • (phoneme) IPA: /i/

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The thirteenth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.


      Lower Grand Valley Dani

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      i

      1. water

      References

      [edit]
      • H. Myron Bromley, A Grammar of Lower Grand Valley Dani (1981)
      • H. Myron Bromley, The Phonology of Lower Grand Valley Dani (2013)
      • The Papuan Languages of New Guinea (1986, →ISBN

      Lower Sorbian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The thirteenth letter of the Lower Sorbian alphabet, called i and written in the Latin script.

      Noun

      [edit]

      i

      1. The name of the Latin script letter I/i.

      Conjunction

      [edit]

      i

      1. (archaic) and

      Interjection

      [edit]

      i!

      1. ew!, ick!

      See also

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • Muka, Arnošt (1921, 1928), “i”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
      • Starosta, Manfred (1999), “i”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

      Lule Sami

      [edit]

      Verb

      [edit]

      i

      1. second-person singular present of ij

      Lushootseed

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • (phoneme) IPA(key): /i/, /eɪ/

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The fifteenth letter of the Lushootseed alphabet, written in the Latin script, pronounced as a non-low front unrounded vowel.

      Makasar

      [edit]

      Article

      [edit]

      i (Lontara spelling ᨕᨗ)

      1. article for personal names and pronouns

      Malay

      [edit]

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The ninth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

      See also

      [edit]

      Maltese

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ɪ/ (short phoneme)
      • IPA(key): /iː/ (long phoneme)
      • IPA(key): /ɪː/ (long phoneme before the letters , ħ, h, q; merges with ie)
      • IPA(key): /ɛj/, /aj/ (after ; variation is regional and idiolectal)

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The twelfth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.

      See also

      [edit]

      Māori

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The sixth letter of the Māori alphabet, written in the Latin script.

      See also

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Polynesian *i.

      Pronunciation

      [edit]

      Particle

      [edit]

      i

      1. from
      2. past-tense verbal particle
      3. particle indicating the direct object of a transitive sentence
      4. past-tense particle indicating location

      Middle English

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Preposition

      [edit]

      i

      1. alternative form of in (in)

      Etymology 2

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      i

      1. alternative form of I (I)

      Etymology 3

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      i

      1. alternative form of he (they)

      Middle Irish

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Preposition

      [edit]

      i (triggers eclipsis)

      1. in, into

      Usage notes

      [edit]

      See the Old Irish entry for inflection, combining forms and more information.

      Descendants

      [edit]
      • Irish: i
      • Scottish Gaelic: an
      • Manx: ayns

      Middle Low German

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      i m

      1. alternative form of

      Mirandese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Old Leonese ye from Latin et.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /i/ [i]
      • Rhymes: -i
      • Syllabification: i

      Conjunction

      [edit]

      i

      1. and

      Mizo

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Sino-Tibetan *i (we (you and me)),[1] via Proto-Kuki-Chin *i.

      Pronoun

      [edit]

      i (plural in)

      1. (clitic) you, your sg

      References

      [edit]
      1. ^ DeLancey, Scott (31 July 2023), “Argument Indexation (Verb Agreement) in South Central (Kuki-Chin)”, in Himalayan Linguistics[1], volume 22, number 1, →DOI, →ISSN, pages 243-275

      Mòcheno

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-West Germanic *ik, from Proto-Germanic *ek. Cognate with German ich, English I.

      Pronoun

      [edit]

      i (dative mer)

      1. I

      Inflection

      [edit]

      References

      [edit]

      Moriori

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Cognate with Māori i

      Particle

      [edit]

      i

      1. past tense TAM (Used before verbs and statives to indicate past time).
      2. direct object marker.

      References

      [edit]
      • Shand, Alexander (1894), “The Moriori People of the Chatham Islands: Their Traditions and History”, in The Journal of the Polynesian Society[12]

      Mondé

      [edit]

      Noun

      [edit]

      i

      1. water

      References

      [edit]

      Murui Huitoto

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): [ˈi]
      • Hyphenation: i

      Root

      [edit]

      i

      1. this, that (anaphoric, aspecific)

      Derived terms

      [edit]

      References

      [edit]
      • Katarzyna Izabela Wojtylak (2017), A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[13], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 161
      [edit]

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The thirteenth letter of the Navajo alphabet, written in the Latin script:
        i = /ɪ˨/
        į = /ɪ̃˨/
        í = /ɪ˥/
        į́ = /ɪ̃˥/
        ii = /iː˨˨/
        įį = /ĩː˨˨/
        íi = /iː˥˨/
        į́į = /ĩː˥˨/
        ií = /iː˨˥/
        įį́ = /ĩː˨˥/
        íí = /iː˥˥/
        į́į́ = /ĩː˥˥/

      Neapolitan

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Verb

      [edit]

      i

      1. alternative spelling of ire (to go)

      Etymology 2

      [edit]

      From Latin ego.

      Alternative forms

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      i

      1. I: the first-person singular nominative personal pronoun.

      Nheengatu

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Old Tupi i.

      Pronunciation

      [edit]
      Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.
      • Rhymes: -i
      • Hyphenation: i

      Pronoun

      [edit]

      i

      1. (second-class) third-person singular personal pronoun (he, him, his, she, her, it, its)
        I akanhemu uikú nhaãsé i kirá uikú.
        He is scared because he is fat.
        Indé reputari repitá i irũmu.
        You want to stay with him.
        Indé remeẽ manungara i xupé.
        You give something to him.
        I manha uwiké uka pisasú upé.
        His mother enters the new house.

      Usage notes

      [edit]
      • As a second-class pronoun, i is used as the subject of a sentence when its verb is a second-class one (those verbs are sometimes referred to as adjectives). The personal pronoun i is also used when governed by any postposition with the exception of arama. Unlike other second-class pronouns, i is used when governed by the postposition supé. Finally, i is used as a possessive pronoun as well.

      Descendants

      [edit]
      • >? Pirahã: hi

      See also

      [edit]
      Nheengatu personal pronouns
      singular first-class pronoun second-class pronoun
      first-person ixé se
      second-person indé ne
      third-person i
      plural first-class pronoun second-class pronoun
      first-person yandé yané
      second-person penhẽ pe
      third-person aintá (or ) aintá (or )

      References

      [edit]
      • Eduardo de Almeida Navarro (2016), Curso de língua geral (nheengatu ou tupi moderno): a língua das origens da civilização amazônica[14] (in Portuguese), 2nd edition, São Paulo: Páginas & Letras, →ISBN, pages 11 and 104
      • Avila, Marcel Twardowsky (2021), “i”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, →DOI, page 311

      North Frisian

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): [ə] (reduced vowel)
      • IPA(key): [ɪ] (short full vowel)
      • IPA(key): [iː] (long vowel, spelt ii)

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. A letter of the North Frisian alphabet, written in the Latin script.
      Usage notes
      [edit]
      • The reduced vowel is mostly represented by ⟨e⟩. The alternative use of ⟨i⟩ is restricted to the insular dialects:
        • In Föhr-Amrum Frisian, it only occurs when the suffix -n is added to a word whose basic form ends in -e. For example, fraagin is infinitive II of fraage (to ask), distinguished from fraagen, the plural of fraag (question).
        • In Sylt Frisian, any word-final [ə] is spelt ⟨i⟩. It remains before inflectional -n or -s, but changes to ⟨e⟩ before other suffixes. For example, fraagifraagin, but fraagest. Moreover, ⟨i⟩ occurs in the prefix bi- and word-internally in adapted borrowings (ginau from German, Janiwaari from Latin).
      See also
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      i (Sylt)

      1. you, you all (second-person plural personal pronoun)
      Alternative forms
      [edit]
      See also
      [edit]
      Personal and possessive pronouns (Sylt dialect)
      personal possessive
      subject case object case singular
      referent
      plural referent
      full reduced full reduced attributive independent
      singular 1st ik 'k mi min minen
      2nd di din dinen
      3rd m hi 'r höm 'n sin sinen
      f 's höör 's höör höören
      n hat et, 't höm et, 't sin sinen
      dual 1st wat unk unk unken
      2nd at junk junk junken
      3rd jat jam 's jaar jaaren
      plural 1st üüs üüs üüsen
      2nd i juu juu juuen
      3rd ja 's jam 's jaar jaaren
      • The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. is deleted altogether in such contexts.
      • Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur.
      • The dual forms are dated, but not obsolete as in other dialects.
      • Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents.

      Norwegian Bokmål

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Old Norse í (in), from Proto-Germanic *in (in, into), from Proto-Indo-European *én (in).

      Pronunciation

      [edit]
      • (letter name): IPA(key): /iː/
      • (phoneme): IPA(key): /iː/, /i/, /ɪ/

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The ninth letter of the Norwegian Bokmål alphabet, written in the Latin script.

      Preposition

      [edit]

      i

      1. (location) in, inside of
        Ligge i sengenLaying in bed
        Oppe i fjelleneUp in the mountains
      2. (duration of time) for, in, during
        Møtet varte (i) to timerThe meeting lasted two hours (literally, “The meeting went during two hours”)
        Han var utenlands i mange årHe lived abroad for many years
        I høst, i vår, i dag, i gårIn autumn, in spring, today, yesterday
      3. (condition, state) in
        Være i fredTo be in peace
        Være i god formTo be in shape (physically fit)
        Leve i fattigdomTo live in poverty
      4. (means, method) in
        Betale i gullTo pay in gold.
        Gjøre noe i all hastTo do something urgently (literally, “To do something in all haste”)
        i hemmelighetin secret
      5. pertaining to, in reference to
        I deg har jeg en sann venn.In you I have a true friend.

      Norwegian Nynorsk

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From Old Norse í, from Proto-Germanic *in (in, into). Akin to English in.

      Preposition

      [edit]

      i

      1. (location) in, inside of
        No er me i Noreg.We are currently in Norway.
      2. (duration of time) for, in, during
      3. (condition, state) in
      4. (means, method) in
      5. pertaining to, in reference to
      Derived terms
      [edit]

      Adverb

      [edit]

      i

      1. Used together with certain verbs.

      Etymology 2

      [edit]

      From Latin i, minuscule of I.

      Pronunciation

      [edit]

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The ninth letter of the Norwegian alphabet, called i and written in the Latin script.

      Noun

      [edit]

      i (definite singular i-en, indefinite plural i-ar, definite plural i-ane)

      1. The name of the Latin script letter I/i.
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 3

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      i (objective me, possessive min)

      1. (dialectal) alternative letter-case form of I; alternative form of eg (I)

      Etymology 4

      [edit]

      From Old Norse ér, ír, from Proto-Germanic *jūz. Possibly via Danish I. Compare with de.

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      i (objective jær or ær or ør, possessive jærs or ærs or ørs)

      1. (obsolete, dialectal, polite) you (second person singular)
        • 1853, Ivar Aasen, Prøver af Landsmaalet i Norge (overall work in Danish), Christiania: Carl C. Werner & Co., page 2:
          men æg undras paa, at i sku kjenn' mæg; æg trur aller, at æg kjenne ør; æg tyks aller ha sett ør før.
          Though I wonder how you would know me. I don't think I know you. I don't think I've ever seen you before.

      References

      [edit]
      • “i” in The Nynorsk Dictionary.
      • Torp, Alf (1919), “I”, in Nynorsk etymologisk ordbok (in Norwegian Nynorsk), Kristiania: Aschehoug, page 240
      • Ivar Aasen (1850), “i”, in Ordbog over det norske Folkesprog[15] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000

      Anagrams

      [edit]

      Nupe

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • (phoneme): IPA(key): /i/, (after /n/ or /m/) /ĩ/

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. The eleventh letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.

      See also

      [edit]

      Occitan

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Letter

      [edit]

      i (lower case, upper case I)

      1. A letter of the Occitan alphabet, called i and written in the Latin script.

      Noun

      [edit]

      i f (plural is)

      1. The name of the Latin script letter I/i.

      Derived terms

      [edit]

      Old French

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin hīc.

      Adverb

      [edit]

      i

      1. there

      Descendants

      [edit]
      • French: y

      Old Irish

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Celtic *en (compare Welsh yn), from Proto-Indo-European *h₁én (compare English in, Latin in, Ancient Greek ἐν (en)).

      The third-person singular masculine and neuter inflected dative form and is not derived from a contraction with a pronoun. Instead, it was originally an adverb with an independent etymology. See its page for its etymology.

      Preposition

      [edit]

      i (triggers eclipsis)

      1. in [with dative]
      2. into [with accusative]
      3. in regard to, as to [with dative]
      4. as [with accusative]

      For quotations using this term, see Citations:i.

      Inflection

      [edit]
      Inflection of i
      Person: normal emphatic
      singular first indium(m) indiumsa
      second indiut indiuts(i)u
      third
      m or n
      dative and andsom
      accusative ind indsom
      third
      f
      dative indi
      accusative inte intesi
      plural first indiunn indiunni
      second indib indibsi
      third dative indib indibsom, indibsem
      accusative intiu

      Combinations with the definite article:

      Combinations with possessive determiners:

      • im (in my) (1st person singular)
      • inna, na (in his/her/its/their) (3rd person)

      The form i is unchanged in combination with a relative pronoun.

      Descendants

      [edit]
      • Middle Irish: i, a
        • Irish: i
        • Scottish Gaelic: an
        • Manx: ayns

      Further reading

      [edit]

      Old Occitan

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin hīc.

      Adverb

      [edit]

      i

      1. there

      Descendants

      [edit]
      • Occitan: i

      Old Polish

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Inherited from Proto-Slavic *i. First attested in the 14th century.

        Pronunciation

        [edit]

        Conjunction

        [edit]

        i

        1. and (cumulative coordinating conjunction)

        Descendants

        [edit]
        • Polish: i
        • Silesian: i

        References

        [edit]
        • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “i, hi”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

        Old Tupi

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]
        • î (after vowels)

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): (atonic) /i/
        • Rhymes: -i
        • Hyphenation: i

        Pronoun

        [edit]

        i (2nd class, 3rd person singular and plural, 1st class equivalent a'e)

        1. he, she, they, it
        2. him, her, them
        3. his, her, their, its
        4. (dummy pronoun) it
          Gûyrá i porang
          The bird is beautiful
          (literally, “bird it beautiful”)
          Aîkutuk
          I poked it

        Descendants

        [edit]
        • Nheengatu: i

        See also

        [edit]
        Old Tupi personal pronouns
        Number Person Nominative / Accusative Possessive Dative Objective
        Subject 1st class 2nd class Nonreflexive Reflexive 1st class 2nd class
        Singular 1st ixé xe ixébe / ixébo xebe / xebo
        2nd îepé endé nde endébe / endébo ndebe / ndebo oro-
        Singular and Plural 3rd a'e i o i xupé
        Plural 1st exc. oré orébe / orébo
        1st inc. îandé îandébe / îandébo
        2nd peîepé peẽ pe peẽme / peẽmo opo-
        Indefinite asé asébe / asébo

        References

        [edit]

        Paicî

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Oceanic *kutu, from Proto-Malayo-Polynesian *kutu, from Proto-Austronesian *kuCu.

        Noun

        [edit]

        i

        1. louse

        References

        [edit]
        • Jim Hollyman, K. J. Hollyman, Études sur les langues du Nord de la Nouvelle-Calédonie, page 52, 1999

        Papiamentu

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]
        • y (alternative spelling)

        Etymology

        [edit]

        From Spanish y and Portuguese e and Kabuverdianu i.

        Conjunction

        [edit]

        i

        1. and

        Pijin

        [edit]

        Particle

        [edit]

        i

        1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun or a noun

        Polish

        [edit]
        Polish Wikipedia has an article on:
        Wikipedia pl

        Pronunciation

        [edit]
         

        Etymology 1

        [edit]

        The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and i for development of the glyph itself.

        Letter

        [edit]

        i (lower case, upper case I)

        1. The twelfth letter of the Polish alphabet, called i and written in the Latin script.
        See also
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

          Inherited from Old Polish i.

          Conjunction

          [edit]

          i

          1. and
            Adam i Ewa tylko zjedli jabłko.Adam and Eve only ate an apple.
            Patrzę na nią i oczom nie wierzę.I look at her and can’t believe my eyes.
          2. even
            Wychodząc i kaloryfer nam naprawił.Leaving he even repaired our radiator.
            I ślepa wiewiórka czasem znajdzie orzech.Even a blind squirrel finds an acorn sometimes.
            Ja krowy to i w telewizji nigdy nie widziałem.I never saw a cow, even on TV.
          3. also, too
            I mnie się podoba wasz wybór.I like your choice too.
            Czy i my?We too?
          4. so, so that
            Zmęczyłem się i nie byłem już w stanie grać w koszykówkę.I grew tired, so I couldn’t play basketball anymore.
            Byłeś głupi, i cierp teraz.You were a fool, so now suffer.
          5. (i...i) as well as
            Polsce potrzebne są i armia, i flota.Poland needs an army as well as a navy.
          6. emphasizing particle
            I dobrze.Fine.
          Derived terms
          [edit]
          particles
          noun

          Trivia

          [edit]

          According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), i is one of the most used words in Polish, appearing 2473 times in scientific texts, 2409 times in news, 3061 times in essays, 2636 times in fiction, and 1806 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 12385 times, making it the 2nd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

          References

          [edit]
          1. ^ Ida Kurcz (1990), “i”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[2] (in Polish), Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 148

          Further reading

          [edit]

          Portuguese

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Letter

          [edit]

          i m (lower case, upper case I)

          1. The ninth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.

          See also

          [edit]

          Noun

          [edit]

          i m (plural is)

          1. The name of the Latin script letter I/i.

          Derived terms

          [edit]

          See also

          [edit]

          Further reading

          [edit]

          Pumpokol

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Inherited from Proto-Yeniseian *χegja (name, given name).

          Noun

          [edit]

          i (W.)

          1. (sociology) given name

          Further reading

          [edit]
          • Werner, Heinrich (2005), Die Jenissej-Sprachen des 18. Jahrhunderts, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 182

          Rapa Nui

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Proto-Polynesian *i.

          Particle

          [edit]

          i

          1. relational particle that marks the object of a verb

          Usage notes

          [edit]

          Used in all cases except with verbs of sensing; in which case, use e.

          Preposition

          [edit]

          i

          1. at
          2. in

          Romani

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Letter

          [edit]

          i (lower case, upper case I)

          1. (International Standard) The twelfth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
          2. (Pan-Vlax) The thirteenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
          See also
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          Article

          [edit]

          i f sg (masculine singular o, plural e)

          1. the; feminine singular definite article
            i SperàncaSperanza
            i RumùniaRomania
          Usage notes
          [edit]
          • The definite article is used with proper nouns (given names and place names) as well.
          Declension
          [edit]
          The definite article
          number and gender m sg f sg pl
          nominative o i e
          oblique e

          Romanian

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          See Translingual section.

          Pronunciation

          [edit]

          Letter

          [edit]

          i (lower case, upper case I)

          1. The eleventh letter of the Romanian alphabet, called i and written in the Latin script.
          Usage notes
          [edit]

          See I for notes on pronunciation.

          See also
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          From Old Church Slavonic и (i).

          Pronunciation

          [edit]

          Conjunction

          [edit]

          i

          1. (obsolete) and
            Synonym: și
          Usage notes
          [edit]

          Mostly used in the context of iproci (and so on...)

          Samoan

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Proto-Polynesian *i.

          Particle

          [edit]

          i

          1. used to mark the following (noun or noun phrase) as a direct object

          Preposition

          [edit]

          i

          1. (indicating destination) to

          Sardinian

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Latin hīc (here).

          Pronoun

          [edit]

          i (adverbial)

          1. there (at a place)
          2. there, thither (to there)
            Synonyms: bi, nche

          Sassarese

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          From Latin ī (the name of the letter I).

          Noun

          [edit]

          i f (invariable)

          1. The name of the Latin script letter I/i.; i

          Etymology 2

          [edit]

          Apocopic form of in.

          Preposition

          [edit]

          i

          1. alternative form of i'
            • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Un cuntaddu [A tale]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others], Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 47:
              Di la ziddài natiba i lu so’ cori
              diricaddu una mamma s’ammintaba
              ch’era verdhi e fiuridda che giardhinu.
              About the native town, in her delicate heart, a mother remembered it was as green and full of flowers as a garden.

          Sathmar Swabian

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          i

          1. I

          References

          [edit]
          • Claus Stephani, Volksgut der Sathmarschwaben (1985)

          Savi

          [edit]

          Etymology

          [edit]

            Inherited from Sanskrit उ॒द॒क (udaká), from उ॒दन्॑ (udán, water) + -क (-ka).

            Noun

            [edit]

            i

            1. water

            References

            [edit]
            • Decker, Kendall D. (1992), Clare F. O’Leary, editor, Languages of Chitral (Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan; 5)‎[17], Islamabad: National Institute of Pakistani Studies, Quaid-i-Azam University, page 185, Summer Institute of Linguistics
            • Knobloch, Nina (2020), A grammar sketch of Sauji: An Indo-Aryan language of Afghanistan[18], Stockholm: Stockholm University, page 49

            Scots

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Middle English i, variant of in (in).

            Pronunciation

            [edit]

            Preposition

            [edit]

            i

            1. in

            Scottish Gaelic

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

            Letter

            [edit]

            i (lower case, upper case I)

            1. The ninth letter of the Scottish Gaelic alphabet, written in the Latin script; preceded by h and followed by l; traditionally named iodh (yew).
            See also
            [edit]

            Etymology 2

            [edit]

            From Old Irish . Cognates include Irish and Manx ee.

            Pronunciation

            [edit]

            Pronoun

            [edit]

            i (emphatic ise)

            1. third-person feminine pronoun; she, her, it
            See also
            [edit]
            Scottish Gaelic personal pronouns
            simple emphatic
            singular plural singular plural
            first person mi sinn mise sinne
            second person thu, tu1 sibh2 thusa, tusa1 sibhse2
            third
            person
            m e iad esan iadsan
            f i ise

            1 Used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
            2 sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns.
            To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used.

            References

            [edit]
            1. ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
            2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[3], Edinburgh: University of Edinburgh
            3. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966), Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
            4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
            5. ^ Wentworth, Roy (2003), Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN

            Senhaja de Srair

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

            Inherited from Proto-Berber.

            Preposition

            [edit]

            i (Tifinagh spelling )

            1. (dative) denotes the indirect object: to, for
              Kk-as i netta!Give it to him!
            Alternative forms
            [edit]

            Etymology 2

            [edit]

            Preposition

            [edit]

            i (Tifinagh spelling )

            1. Bunsar, Hmed, Ketama, and Taghzut form of id

            References

            [edit]
            • Gutova, Evgeniya; Byler, Jonathan (2025), “Senhaja de Srair - English Dictionary”, in Webonary[19], retrieved 2025
            • Gutova, Evgeniya (2021) Senhaja Berber Varieties: Phonology, Morphology, and Morphosyntax (Thesis)‎[20], Paris, France: HAL

            Serbo-Croatian

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

            See Translingual section.

            Pronunciation

            [edit]

            Letter

            [edit]

            i (lower case, upper case I, Cyrillic equivalent и)

            1. The thirteenth letter of the Serbo-Croatian alphabet (gajica), written in the Latin script; preceded by h and followed by j.

            Etymology 2

            [edit]

            From Proto-Slavic *i.

            Pronunciation

            [edit]

            Conjunction

            [edit]

            i (Cyrillic spelling и)

            1. and
              Ivica i Marica se voleIvica and Marica love each other.
              i tako daljeand so on
            2. (i… i…) bothand
              ne možeš istovremeno i tužiti i suditi.you can't simultaneously both sue and judge
            3. also, too, as well
              i meni se sviđa vaš odabirI like your choice too
            4. even (usually preceded by čȁk)
              (čak) i ja sam pozvan na zabavu!even I have been invited to the party
            5. (ne sȁmonȅgo/vȅć i…) also, too
              on je ne samo darovit, nego i jako marljivhe is not only talented, but also very industrious
            6. so, so that (= te, pa)
              umorio sam se i nisam mogao više igrati košarkuI grew tired, so I couldn't play basketball anymore

            Sicilian

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

            From Latin ī (the name of the letter I).

            Pronunciation

            [edit]

            Noun

            [edit]

            i f

            1. The name of the Latin script letter I/i.; i
            Derived terms
            [edit]

            Etymology 2

            [edit]

            From the lenition of li, from the conflation of the apheresis of Latin illī and illae, both nominative plurals of ille.

            Pronunciation

            [edit]

            Article

            [edit]

            i m pl or f pl

            1. (masculine and feminine plural definite article) the
              Synonym: li
            Usage notes
            [edit]
            • As for other Romance languages, such as Neapolitan or Portuguese, Sicilian definite articles have undergone a consonant lenition that has led to the phonetic fall of the initial l. The use of this illiquid variant has not yet made the use of liquid variants disappear, but today it is still the prevalent use in speech and writing.
            • In the case of the production of literary texts, such as singing or poetry, or of formal and institutional texts, resorting to "liquid articles" and "liquid articulated prepositions" confers greater euphony to the text, although it may sound a form of courtly recovery.
            • Illiquid definite articles can be phonetically absorbed by the following noun. I.e: l'arancini (liquid) and ârancini (illiquid).
            Inflection
            [edit]
            Sicilian articles
            singular plural
            masculine feminine
            indefinite article nu, un, 'n na
            definite
            article
            liquid lu la li
            illiquid u, û a, â i, î

            Etymology 3

            [edit]

            From the lenition of li, from the conflation of the apheresis of Latin illī and illae, both nominative plurals of ille.

            Alternative forms

            [edit]
            • li (liquid form)

            Pronunciation

            [edit]

            Pronoun

            [edit]

            i m pl or f pl

            1. (accusative) them
              Synonym: li
              I canusci?Do you know them?
            2. (accusative) it, this or that thing
              Synonym: li
              Quannu desi.When I gave them to you.
            Usage notes
            [edit]
            • This pronoun can blend in contracted forms with other particles, especially other personal pronominal particles.
            Inflection
            [edit]
            Sicilian pronominal particles
            singular plural
            masculine feminine
            mi
            ti
            ci ci u ci a
            ni
            vi
            ci ci u ci a

            Silesian

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

            The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and i for development of the glyph itself.

            Letter

            [edit]

            i (lower case, upper case I)

            1. The eleventh letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
            See also
            [edit]

            Etymology 2

            [edit]

              Inherited from Old Polish i.

              Conjunction

              [edit]

              i

              1. coordinating conjunction; and
                Synonym: a

              Further reading

              [edit]
              • i in silling.org

              Silimo

              [edit]

              Noun

              [edit]

              i

              1. water

              References

              [edit]

              Sirionó

              [edit]

              Noun

              [edit]

              i

              1. water

              References

              [edit]

              Skolt Sami

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Letter

              [edit]

              i (lower case, upper case I)

              1. The sixteenth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

              See also

              [edit]

              Slovak

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Slavic *i.

              Pronunciation

              [edit]

              Conjunction

              [edit]

              i

              1. and
              2. as well as

              Derived terms

              [edit]

              Further reading

              [edit]

              Slovene

              [edit]
              Slovene Wikipedia has an article on:
              Wikipedia sl

              Etymology 1

              [edit]

              From Gaj's Latin alphabet i, from Czech alphabet i, from Latin i, lower case variation of I from the Etruscan letter 𐌉 (i, i), from the Ancient Greek letter Ι (I, iota), derived from the Phoenician letter 𐤉 (y, yod), from the Egyptian hieroglyph 𓂝.

              Pronunciation

              [edit]
              The template Template:sl-pronounce does not use the parameter(s):
              q=phoneme
              Please see Module:checkparams for help with this warning.

              • (Standard Slovene, tonal) IPA(key): /ˈíː/, /ˈìː/, /ˈî/, /i/, [ˈɪ́ː], [ˈɪ̀ː], [ˈɪ̂], [ˈîː], [ˈǐː], [ˈɪ̂ː], [ˈɪ̌ː], SNPT: /ī/, /ȉ/, /i/
              • (Standard Slovene, non-tonal) IPA(key): /ˈiː/, /ˈi/, /i/, [ˈɪː], [ˈɪ], SNPT: /í/, /ì/, /i/

              Note: different distinctions and accent shifts do not necessarily exclude other and most of them exist in both tonal and non-tonal Slovene.

              The template Template:sl-pronounce does not use the parameter(s):
              q=letter name
              t=ī
              Please see Module:checkparams for help with this warning.

              • (Standard Slovene, tonal) IPA(key): [ˈîː], [ˈǐː], SNPT: [ī]
              • (Standard Slovene, non-tonal) IPA(key): [ˈiː], SNPT: [í],
                Audio:(file)

              Note: different distinctions and accent shifts do not necessarily exclude other and most of them exist in both tonal and non-tonal Slovene.

              • Rhymes: -iː ([-í]) (non-tonal)
              • Hyphenation: i
              • Homophones: I, i (tonal and non-tonal)
              • Homophone: i (without length distinctions)

              Letter

              [edit]

              i (lower case, upper case I)

              1. The tenth letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script.
              2. The fifteenth letter of the Slovene alphabet (Resian), written in the Latin script.
              3. The eleventh letter of the Slovene alphabet (Natisone Valley dialect), written in the Latin script.

              Symbol

              [edit]

              i

              1. (SNPT) Phonetic transcription of sound [i].

              Noun

              [edit]

              ī m inan

              1. The name of the Latin script letter I/i.
              2. (linguistics) The name of the phoneme /i/.
              Declension
              [edit]
              • Overall more common
              First masculine declension (soft o-stem, inanimate) , fixed accent, -j- infix
              nom. sing. i
              gen. sing. i-ja
              singular dual plural
              nominative
              imenovȃlnik
              i i-ja i-ji
              genitive
              rodȋlnik
              i-ja i-jev i-jev
              dative
              dajȃlnik
              i-ju, i-ji i-jema i-jem
              accusative
              tožȋlnik
              i i-ja i-je
              locative
              mẹ̑stnik
              i-ju, i-ji i-jih i-jih
              instrumental
              orọ̑dnik
              i-jem i-jema i-ji
              (vocative)
              (ogȏvorni imenovȃlnik)
              i i-ja i-ji
              • More common when with a definite adjective
              Third masculine declension (no endings) , fixed accent
              nom. sing. i
              gen. sing. i
              singular dual plural
              nominative
              imenovȃlnik
              i i i
              genitive
              rodȋlnik
              i i i
              dative
              dajȃlnik
              i i i
              accusative
              tožȋlnik
              i i i
              locative
              mẹ̑stnik
              i i i
              instrumental
              orọ̑dnik
              i i i
              (vocative)
              (ogȏvorni imenovȃlnik)
              i i i
              • Dialectal, in common written language used till 19th century
              First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , -j- infix
              nom. sing. i
              gen. sing. i-ja
              singular dual plural
              nominative
              imenovȃlnik
              i i-ja i-ji
              genitive
              rodȋlnik
              i-ja i-jov i-jov
              dative
              dajȃlnik
              i-ju, i-ji i-joma i-jom
              accusative
              tožȋlnik
              i i-ja i-je
              locative
              mẹ̑stnik
              i-ju, i-ji i-jih i-jih
              instrumental
              orọ̑dnik
              i-jom i-joma i-ji
              (vocative)
              (ogȏvorni imenovȃlnik)
              i i-ja i-ji

              Derived terms

              [edit]

              Etymology 2

              [edit]

              (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

              Pronunciation

              [edit]
              The template Template:sl-pronounce does not use the parameter(s):
              t=ȋ
              nt=í
              Please see Module:checkparams for help with this warning.

              • (Standard Slovene, tonal) IPA(key): [ˈîː], SNPT: [ȋ]
              • (Standard Slovene, non-tonal) IPA(key): [ˈiː], SNPT: [í],
                Audio:(file)

              Note: different distinctions and accent shifts do not necessarily exclude other and most of them exist in both tonal and non-tonal Slovene.

              • Rhymes: -iː ([-í]) (non-tonal)
              • Hyphenation: i
              • Homophones: i, I (tonal and non-tonal)
              • Homophone: i (without length distinctions)

              Interjection

              [edit]

              i

              1. used to denote happiness after correct assumption
                Synonyms: a, aha, e, oho, olala
                I, pa si le lagal.
                Ha, you were lying after all.

              Etymology 3

              [edit]

              (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

              Pronunciation

              [edit]
              The template Template:sl-pronounce does not use the parameter(s):
              nt=ì
              t=ȉ
              Please see Module:checkparams for help with this warning.

              • (Standard Slovene, tonal) IPA(key): [ˈî], SNPT: [ȉ]
              • (Standard Slovene, non-tonal) IPA(key): [ˈi], SNPT: [ì]

              Note: different distinctions and accent shifts do not necessarily exclude other and most of them exist in both tonal and non-tonal Slovene.

              • Rhymes: -i ([-ì]) (non-tonal)
              • Hyphenation: i
              • Homophone: i (tonal and non-tonal)
              • Homophones: i, I (without length distinctions)

              Interjection

              [edit]

              i

              1. (archaic) used to denote unhappiness or unpleasant surprise
                Synonyms: ah, uh
              2. (archaic) used to denote that speaker is indifferent to the topic
                Synonyms: eh, e, o
                I ja, saj ti verjamem.
                Whatever, I believe you.

              Etymology 4

              [edit]

              Derived from Proto-Slavic *i (and), itself from Proto-Indo-European *éy, an early locative singular determiner, formed from the root *h₁e-, *h₁o-. Cognates with Serbo-Croatian i, Macedonian и (i), Bulgarian и (i), Old Church Slavonic и (i), Czech i, Polish i, Kashubian ë, Slovak i, Belarusian і (i), Belarusian й (j), Carpathian Rusyn й (j), Ukrainian і (i), Ukrainian й (j), and Russian и (i).

              Pronunciation

              [edit]
              The template Template:sl-pronounce does not use the parameter(s):
              nt=i, ì
              t=ȉ
              Please see Module:checkparams for help with this warning.

              • (Standard Slovene, tonal) IPA(key): [i], [ˈî], SNPT: [i], [ȉ]
              • (Standard Slovene, non-tonal) IPA(key): [i], [ˈi], SNPT: [i], [ì]

              Note: different distinctions and accent shifts do not necessarily exclude other and most of them exist in both tonal and non-tonal Slovene.

              • Rhymes: -i ([-ì]) (non-tonal)
              • Hyphenation: i
              • Homophone: i (tonal and non-tonal)
              • Homophones: i, I (without length distinctions)

              Conjunction

              [edit]

              i

              1. (obsolete) and
                Synonyms: in, ino, no, ter, pa
              Usage notes
              [edit]

              Use of i as a conjunction in Slovene is obsolete and not well-known, so most nowadays speakers usually relate it with other Slavic languages rather than with old Slovene. Nowadays, its derivative, in is used, which is etymologically speaking a stressed variant, but has since lost the initial difference.

              As opposed to in, i can be pronounced as stressed or unstressed form in all contexts (but if taken out of context, only the stressed version is allowed) whereas in is stressed only if taken out of context.

              Derived terms
              [edit]

              Etymology 5

              [edit]

              (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

              Pronunciation

              [edit]
              The template Template:sl-pronounce does not use the parameter(s):
              q=usually
              Please see Module:checkparams for help with this warning.

              • (Standard Slovene, tonal) IPA(key): [i], SNPT: [i]
              • (Standard Slovene, non-tonal) IPA(key): [i], SNPT: [i]

              Note: different distinctions and accent shifts do not necessarily exclude other and most of them exist in both tonal and non-tonal Slovene.

              The template Template:sl-pronounce does not use the parameter(s):
              q=out of context
              t=ȋ
              nt=í
              Please see Module:checkparams for help with this warning.

              • (Standard Slovene, tonal) IPA(key): [ˈîː], SNPT: [ȋ]
              • (Standard Slovene, non-tonal) IPA(key): [ˈiː], SNPT: [í],
                Audio:(file)

              Note: different distinctions and accent shifts do not necessarily exclude other and most of them exist in both tonal and non-tonal Slovene.

              • Rhymes: -iː ([-í]) (non-tonal)
              • Hyphenation: i
              • Homophones: i, I (tonal and non-tonal)
              • Homophone: i (without length distinctions)

              Particle

              [edit]

              i

              1. (obsolete) also
                Synonyms: tudi, prav tako, ravno tako, isto, istotako, še, vključno

              Further reading

              [edit]

              i”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026

              Somali

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Somaloid *i, from Proto-Cushitic *yi, from Proto-Afroasiatic *yi (me). Cognate with Maay i, Garre i, Aweer i, Rendille i, Arbore ye, Daasanach ye, Burji ee, Blin .

              Pronoun

              [edit]

              i

              1. me

              See also

              [edit]
              Somali personal pronouns
              independent clitic
              emphatic subject object
              1st person singular aniga -aan -i
              plural exclusive annaga -aannu -na
              inclusive innaga -aynu -ina
              2nd person singular adiga -aad -ku
              plural idinka -aydin -idin
              3rd person singular m isaga -uu -
              f iyada -ay
              plural iyaga -ay

              References

              [edit]
              • Puglielli, A., & Mansuur, C. C. (2012). "Qaamuuska Af‒Soomaaliga" (in Somali). Roma: Istituto Italiano per l’Africa e l’Oriente, page 427

              Spanish

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]
              • IPA(key): (phoneme) /i/ [i], /j/ [j], [i̯]
              • IPA(key): (letter name, verb) /ˈi/ [ˈi]

              Etymology 1

              [edit]

              Directly from Latin.

              Letter

              [edit]

              i (lower case, upper case I)

              1. The ninth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.
                Synonym: i latina

              Noun

              [edit]

              i f (plural íes)

              1. The name of the Latin script letter I/i.

              Derived terms

              [edit]

              Etymology 2

              [edit]

              See y.

              Conjunction

              [edit]

              i

              1. obsolete spelling of y

              Etymology 3

              [edit]

              Verb

              [edit]

              i

              1. second-person singular voseo imperative of ir

              Further reading

              [edit]

              Sranan Tongo

              [edit]

              Pronoun

              [edit]

              i

              1. pronunciation spelling of yu

              Sumerian

              [edit]

              Romanization

              [edit]

              i

              1. romanization of 𒄿
              2. romanization of 𒉌

              Swabian

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

              Pronunciation

              [edit]

              Pronoun

              [edit]

              i

              1. I

              Coordinate terms

              [edit]

              Swedish

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

              From Old Swedish ī, from Old Norse í, from Proto-Germanic *in.

              Pronunciation

              [edit]

              Adverb

              [edit]

              i (verb particle)

              1. used to signify that an action is done with intensity
              Derived terms
              [edit]

              Preposition

              [edit]

              i

              1. in; located inside
              2. in; specifies a place, a region or a country
                Kim bor i Stockholm, som ligger i Sverige.
                Kim lives in Stockholm which lies in Sweden.
              3. (about time) to; before a full hour or, if used in the phrase "fem i halv", a half-hour
                Antonym: (past) över
                Middag serveras mellan sex och kvart i åtta varje kväll.
                Dinner is served between six and quarter to eight every evening.
              4. (about time) for; duration
                Jag sover i flera timmar.
                I sleep for several hours.
              5. (in various constructions) last, previous
                i måndags
                last Monday
                i julas
                last Christmas
              Usage notes
              [edit]

              In definition 5, (last, previous) the following noun gets a suffix -s (weekdays: i måndags) or -as (seasons: i höstas, certain holidays, e.g. jul, midsommar, påsk, pingst). Other holidays instead use förra, senaste, sista, e.g. förra nyåret.

              Derived terms
              [edit]
              See also
              [edit]

              Etymology 2

              [edit]

              from Proto-Germanic *ek.

              Pronunciation

              [edit]

              Pronoun

              [edit]

              i

              1. (pitemål) I

              References

              [edit]

              Tagalog

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

              Borrowed from Spanish i. Each pronunciation has a different source:

              • Filipino alphabet pronunciation is influenced by English i.
              • Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin character (i).
              • Abecedario pronunciation is from Spanish i.

              Pronunciation

              [edit]
              • (Standard Tagalog)
                • IPA(key): /ˈʔaj/ [ˈʔaɪ̯] (letter name, Filipino alphabet)
                • IPA(key): /ˈʔi/ [ˈʔɪ] (letter name, Abakada alphabet, Abecedario)
                  • Rhymes: -i
                • IPA(key): /ˈi/ [ˈɪ] (phoneme, stressed)
                  • Rhymes: -i
                • IPA(key): /i/ [ɪ] (phoneme, unstressed)
                  • Rhymes: -i
              • Syllabification: i

              Letter

              [edit]

              i (lower case, upper case I)

              1. the ninth letter of the Filipino alphabet, called ay and written in the Latin script
              2. the eighth letter of the Abakada alphabet, called i and written in the Latin script
              3. (historical) the tenth letter of the Abecedario, called i and written in the Latin script
              See also
              [edit]

              Noun

              [edit]

              i (Baybayin spelling )

              1. the name of the Latin script letter I/i, in the Abakada alphabet
                Synonym: (in the Filipino alphabet) ay
              2. (historical) the name of the Latin script letter I/i, in the Abecedario
                Synonym: (in the Filipino alphabet) ay
              See also
              [edit]

              Etymology 2

              [edit]

              Borrowed from English ee, the English name of the letter E / e.

              Pronunciation

              [edit]

              Noun

              [edit]

              i (Baybayin spelling )

              1. the name of the Latin script letter E/e, in the Filipino alphabet
                Synonym: (in the Abakada alphabet and Abecedario) e
              See also
              [edit]

              Further reading

              [edit]
              • i”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

              Tahitian

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Polynesian *i.

              Preposition

              [edit]

              i

              1. at
              2. in

              Talysh

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              Cognate with Persian یک (yek).

              Numeral

              [edit]

              i

              1. one

              Tarifit

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              Inherited from Proto-Berber.

              Particle

              [edit]

              i m or f (Tifinagh spelling )

              1. (relative) Introduces a relative clause: who, that, which
                D Ḥmed i yurin tabrat.It is Ahmed who wrote the letter.
                D cemm i ruḥen.It is you (f) who went.
                Taḥenjirt i yeqqimen.The girl who sat.
              2. (interrogative, emphatic) Placed at the beginning of a sentence to introduce a question with emphasis: and, so
                I cekk?And you?
                I mani ten tejjid?And where did you leave them?
                I manis ykka??So where did it go?

              Preposition

              [edit]

              i (Tifinagh spelling )

              1. (dative) denotes the indirect object: to, for
                Yewca tabrat i mmisHe gave the letter to his son.
                Uriɣ i babaI wrote to my father.
                Yenna-as i wuccenHe said to the jackal.
              2. (distributive) Used to indicate rates or frequency: per, a.
                Myat frank i tsaɛet.One hundred francs per hour.
                Duru i nnhar.A duro per day.

              Tlingit

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Pronoun

              [edit]

              i

              1. your (second-person singular possessive pronoun)

              Tok Pisin

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From English is or an unknown Austronesian language.

              Particle

              [edit]

              i

              1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun, or a noun

              Tokelauan

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Polynesian *i. Cognates include Hawaiian i and Samoan i.

              Pronunciation

              [edit]

              Preposition

              [edit]

              i

              1. in, on, at
                • 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau]‎[21], page 1:
                  Ko te fakavae tenei e matea i nā nuku ma kafai ona tagata e faifaimea fakatahi, ma nonofo fakatahi i te filemu ma te fiafia.
                  This foundation is recognised in the villages and if their people repetedly do things together, and they live together in peace and happiness.
              2. on, during
              3. with, by, using
              4. because of

              References

              [edit]
              • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[22], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 26

              Tongan

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Polynesian *i.

              Pronunciation

              [edit]

              Preposition

              [edit]

              i

              1. in

              Turkish

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Letter

              [edit]

              i (lower case, upper case İ)

              1. The twelfth letter of the Turkish alphabet, called i and written in the Latin script.

              See also

              [edit]

              Noun

              [edit]

              i

              1. The name of the Latin script letter İ/i.

              See also

              [edit]

              Turkmen

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]
              • (phoneme) IPA(key): /i/, /iː/

              Letter

              [edit]

              i (lower case, upper case I)

              1. The tenth letter of the Turkmen alphabet, called i and written in the Latin script.

              See also

              [edit]

              Vietnamese

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              Borrowed from French i or Portuguese i.

              Pronunciation

              [edit]

              Letter

              [edit]

              i (lower case, upper case I)

              1. A letter of the Vietnamese alphabet, called i or i ngắn and written in the Latin script.

              Noun

              [edit]

              i

              1. The name of the Latin script letter I/i.

              Synonyms

              [edit]

              See also

              [edit]

              Volapük

              [edit]

              Adverb

              [edit]

              i

              1. also, too, as well
                • 1932, Arie de Jong, Leerboek der Wereldtaal, page 19:
                  Cils äbinons-li i pö zäl et? Si! elogob us tumis.
                  Were there children at that party as well? Yes, I've seen hundreds of them there.
                • 1937, “‚Johann Martin Schleyer’”, in Volapükagased pro Nedänapükans, page 34:
                  Äbejäfom i poedavi, ed äpübom dü lunüp timapenädi: ‚Sionsharfe’.
                  He also practiced poetry, and for a long time, he published the magazine "Sionsharfe".

              Votic

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              Borrowed from Russian и (i).

              Pronunciation

              [edit]

              Conjunction

              [edit]

              i

              1. and
                Synonym: ja

              Particle

              [edit]

              i

              1. also, as well, too

              See also

              [edit]

              References

              [edit]
              • Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “i”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

              Walloon

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

              From Vulgar Latin *illī, from Classical Latin ille.

              Pronoun

              [edit]

              i

              1. he
              [edit]

              Etymology 2

              [edit]

              From Vulgar Latin illos, used in place of the missing third-person pronoun, from Latin illos, accusative plural of ille.

              Pronoun

              [edit]

              i

              1. they
              [edit]

              Wano

              [edit]

              Noun

              [edit]

              i

              1. water

              References

              [edit]

              Welsh

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

                Alternative forms

                [edit]
                • (with grave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel): ì
                • (with acute accent to indicate unusually stressed short vowel): í
                • (with circumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel): î
                • (with diaeresis to indicate disyllabicity): ï

                Letter

                [edit]

                i (lower case, upper case I)

                1. The thirteenth letter of the Welsh alphabet, called i and written in the Latin script; preceded by h and followed by l.
                Mutation
                [edit]
                • i cannot mutate but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word iwrch (roe deer):
                Mutated forms of iwrch
                radical soft nasal h-prothesis
                iwrch unchanged unchanged hiwrch

                Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
                All possible mutated forms are displayed for convenience.

                Derived terms
                [edit]
                • Digraph sequences: iw
                See also
                [edit]

                Noun

                [edit]

                i f (plural ïau)

                1. The name of the Latin script letter I/i.
                Mutation
                [edit]
                Mutated forms of i
                radical soft nasal h-prothesis
                i unchanged unchanged hi

                Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
                All possible mutated forms are displayed for convenience.

                Etymology 2

                [edit]

                  From Proto-Brythonic *mi, from Proto-Celtic *mī.

                  Pronoun

                  [edit]

                  i

                  1. I, me
                  See also
                  [edit]
                  • fi (I, me)
                  • mi (I, me)

                  Etymology 3

                  [edit]

                    From Middle Welsh y, from Old Welsh di (pronounced /ðə/), from Proto-Celtic *dū, related to Breton da (to, for), Cornish dhe (to, for), Irish do (to, for).

                    The form i for the preposition itself must have been by analogy to the conjugated forms; the expected reflex of Middle Welsh y would of course be y.

                    Preposition

                    [edit]

                    i (triggers soft mutation)

                    1. to, into (a place)
                      Aethon nhw iʼr ysbyty.
                      They went to the hospital.
                    2. for (a recipient)
                      Mae’r jem i Siân.
                      The jewel is for Siân.
                      Dw i’n prynu teiar newydd i’n car.
                      I'm buying a new tyre for our car.
                    3. that
                      Maen nhw’n dweud iddi hi yfed gormod o gwrw.
                      They say that she drank too much beer.
                    Usage notes
                    [edit]
                    • I is often used to indicate direction "to" a place or "(in order) to" do an action in contrast to at, which indicates direction "to" a person.
                      • Rwy'n mynd i'r feddygfa.I'm going to the surgery.
                      • Rwy'n mynd i weld y meddyg.I'm going to see the surgery.
                      • Rwy'n mynd at y meddyg.I'm going to the doctor.
                    See o for a similar distinction for "from".
                    • The literary language distinguishes between unemphatic personal forms and personal forms with emphasis on the pronoun.
                      • Rhaid inni fynd.We must go. (no particular emphasis)
                      • Rhaid i ni fynd.We must go. (emphasis on we)
                    In less formal language, this distinction is not made in writing.
                    • Rhaid i ni fynd.We must go. (no particular emphasis)
                    • Used as a preterite tense form of ‘that’. The subject moves to the front of the subordinate clause, directly following i, and the verb changes back to its verbal noun form.
                    Inflection
                    [edit]
                    Personal forms (literary)
                    singular plural
                    first person im, imi inni, i ni
                    second person it, iti iwch, ichwi
                    third person iddo, iddo ef m
                    iddi, iddi hi f
                    iddynt, iddynt hwy
                    Personal forms (colloquial)
                    singular plural
                    first person i mi/fi i ni
                    second person i ti i chi
                    third person iddo fe/fo m
                    iddi hi f
                    iddyn nhw
                    Derived terms
                    [edit]

                    See also

                    [edit]

                    West Makian

                    [edit]

                    Etymology 1

                    [edit]

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Verb

                    [edit]

                    i

                    1. (intransitive) to go
                      nii i nopoliplease go and buy
                    2. (intransitive) to leave
                    Conjugation
                    [edit]
                    Conjugation of i (action verb)
                    singular plural
                    inclusive exclusive
                    1st person tii mii ai
                    2nd person nii fii
                    3rd person inanimate ii dii
                    animate
                    imperative nii, i fii, i

                    Etymology 2

                    [edit]

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Adverb

                    [edit]

                    i

                    1. still
                      te ne isasafo ithis tea is still hot

                    Etymology 3

                    [edit]

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Adverb

                    [edit]

                    i

                    1. makes a request or command more polite, please
                      nii i nopoliplease go and buy
                      nifi sesine iplease come up here

                    References

                    [edit]
                    • Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[23], Pacific linguistics

                    White Lachi

                    [edit]

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Noun

                    [edit]

                    i

                    1. water

                    References

                    [edit]
                    • Weera Ostapirat, Proto-Kra, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 23(1) (2000) (as ʔi) (see ASJP)
                    1. ^ Tai-Kadai 100-wordlists, compiled by Ilya Peiros
                    2. ^ Jerold A. Edmondson, kenneth J. Gregerson, Outlying Kam-Tai, in Mon-Khmer Studies 27
                    3. ^ ABVD, citing Li Yunbing [李云兵], A Study of Lachi [拉基语硏究 / Laji yu yan jiu] (Beijing: 中央民族大学出版社 / Zhong yang min zu da xue chu ban she, 2000)
                    4. ^ ABVD, citing Ryuichi Kosaka [小坂, 隆一], A descriptive study of the Lachi language: syntactic description, historical reconstruction and genetic relation (2000, PhD dissertation, Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies)

                    Yele

                    [edit]

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Letter

                    [edit]

                    i (lower case, upper case I)

                    1. A letter of the Yele alphabet, written in the Latin script.

                    Derived terms

                    [edit]
                    • The digraph ii transcribes the long vowel /iː/
                    • The digraph ꞉i transcribes the nasal vowel /ĩ/
                    • The trigraph ꞉ii transcribes the long nasal vowel /ĩː/

                    See also

                    [edit]

                    Yola

                    [edit]

                    Preposition

                    [edit]

                    i [1]

                    1. alternative form of ing (in)
                      • 1927, “ZONG OF TWI MAARKEET MOANS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 129, lines 15[2]:
                        Maa bee haghed i more caar an angish than Ich."
                        May be upset in more care and hardship than I."
                      • 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, lines 11[2]:
                        Or i a vaarin gees a shaar,
                        Or of the fairing give us a share,

                    References

                    [edit]
                    1. ^ Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 47
                    2. 2.0 2.1 Kathleen A. Browne (1927), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)‎[4], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland

                    Yoruba

                    [edit]

                    Etymology 1

                    [edit]

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Letter

                    [edit]

                    i (lower case, upper case I)

                    1. The tenth letter of the Yoruba alphabet, called í and written in the Latin script.

                    Noun

                    [edit]

                    í

                    1. The name of the Latin script letter I/i.

                    See also

                    [edit]

                    Etymology 2

                    [edit]

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Particle

                    [edit]

                    í

                    1. Used to express the progressive tense in negative constructions.

                    Etymology 3

                    [edit]

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Pronoun

                    [edit]

                    i

                    1. him, her, it (third-person singular non-honorific object pronoun following a monosyllabic verb with a high-tone /i/)

                    Pronoun

                    [edit]

                    í

                    1. him, her, it (third-person singular non-honorific object pronoun following a monosyllabic verb with a low- or mid-tone /i/)

                    See also

                    [edit]
                    Yoruba personal pronouns
                    subject object1 emphatic
                    affirmative negative
                    singular 1st person mo / mi mi èmi
                    2nd person o / ìwọ
                    3rd person ó [pronoun dropped] [preceding vowel repeated for mono­syllabic verbs] / ẹ̀ òun
                    plural 1st person a wa àwa
                    2nd person yín ẹ̀yin
                    3rd person wọ́n wọn wọn àwọn
                    1 Except for yín, object pronouns have a high tone following a low or mid tone monosyllabic verb, and a mid tone following a high tone. For complex verbs, the tone does not change.

                    Yuqui

                    [edit]

                    Noun

                    [edit]

                    i

                    1. water

                    References

                    [edit]
                    • Perry N. Priest, A contribution to comparative studies in the Guaraní linguistic family, Language Sciences 9(1): 17-20, page 18 (1987)
                    • L. Villafañe, Gramática Yuki. Lengua Tupí-Guaraní de Bolivia (Universidad Nacional de Tucumán, Ediciones del Rectorado, 2004), page 302

                    Zia

                    [edit]

                    Noun

                    [edit]

                    i

                    1. tree

                    Zou

                    [edit]

                    Etymology 1

                    [edit]

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Particle

                    [edit]

                    i

                    1. yes

                    Etymology 2

                    [edit]

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Particle

                    [edit]

                    ì

                    1. no

                    References

                    [edit]
                    • Chungkham Yashawanta Singh; Lukram Himmat (2013), A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 62

                    Zulu

                    [edit]

                    Letter

                    [edit]

                    i (lower case, upper case I)

                    1. The ninth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.

                    See also

                    [edit]