Jump to content

grad

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Grad, grád, gråd, grąd, and град

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

grad (plural grads)

  1. Clipping of graduate.
  2. Clipping of graduation.
  3. (trigonometry) Abbreviation of gradian.
Derived terms
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

grad (plural grads)

  1. Alternative letter-case form of Grad.

Anagrams

[edit]

Alemannic German

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German gerade, gerat, from Old High German rado (fast, adverb), from rad (fast, adjective), from Proto-West Germanic *hrad (quick, hasty). Cognate with German gerade.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

grad

  1. now, at the moment
    • 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
      Mir si grad am Esse, aber Si gönd gern mitesse, wen Si wend.
      We're eating at the moment, but you can gladly join us for dinner if you like.
  2. exactly

Chinese

[edit]

Etymology

[edit]

From clipping of English graduate.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

grad

  1. (Hong Kong Cantonese) to graduate

Derived terms

[edit]

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin gradus

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

grad c (singular definite graden, plural indefinite grader)

  1. degree
    i allerhøjeste grad
    to the very highest degree
    til en sådan grad, at
    to such a degree that
  2. degree (180th of pi)
    Drej 90 grader i positiv omløbsretning (mod uret).
    Turn 90 degrees in the positive direction of circumambulation (counterclockwise).
  3. (mostly in compounds) academic degree
    Hun tog en grad i ægyptologi.
    She got a degree in egyptology.

Declension

[edit]
Declension of grad
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative grad graden grader graderne
genitive grads gradens graders gradernes

German

[edit]

Etymology

[edit]

Contraction of gerade.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

grad

  1. (colloquial) alternative form of gerade

Further reading

[edit]
  • grad” in Duden online
  • grad”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[2] (in German)

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

From Dutch graad, from Middle Dutch graet, from Latin gradus.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈɡrat]
  • Hyphenation: grad

Noun

[edit]

grad

  1. grade, degree, level
    Synonym: derajat
  2. dignity, prestige
    Synonym: martabat

Alternative forms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Nicoline van der Sijs (2010), Nederlandse woorden wereldwijd[1], Den Haag: Sdu Uitgevers, →ISBN, →OCLC

Further reading

[edit]

Luxembourgish

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German gerat, from Old High German girat, equivalent to ge- + the root of Rad (wheel).

Adverb

[edit]

grad

  1. just, just now
    Mäi Brudder ass grad heemkomm
    My brother has just come home

Maltese

[edit]

Etymology

[edit]

    Borrowed from Italian grado.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    grad m (plural gradi)

    1. degree (of a circle)
    2. degree (temperature)

    Norwegian Bokmål

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin gradus.

    Noun

    [edit]

    grad m (definite singular graden, indefinite plural grader, definite plural gradene)

    1. degree (general)
    2. an academic degree
    3. degree (of angle)
    4. degree (of latitude or longitude)
    5. degree (of temperature)
    6. rank (e.g. military)

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Norwegian Nynorsk

    [edit]
    Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
    Wikipedia nn

    Etymology

    [edit]

    From Latin gradus.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    grad m (definite singular graden, indefinite plural gradar, definite plural gradane)
    grad f (definite singular grada, indefinite plural grader, definite plural gradene)

    1. a degree (general)
    2. an academic degree
    3. degree (of angle)
    4. degree (of latitude or longitude)
    5. degree (of temperature)
    6. rank (e.g. military)

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Old English

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin gradus.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    grad m

    1. grade, step, order, degree, rank
      • Homilies of the Anglo-Saxon Church
        Eft æt sumum sæle ætslād sē hālga wer on ðām hēalīcum gradum æt þām hālgum wēofode, swā þæt hē fornēan eal wearð tōcwȳsed; ac on þǣre nihte hine ġelācnode God, ðurh his hālgan enġel, tō ansundre hǣle.
        Also, at a certain hall, the holy man slipped on the high steps at the holy altar, so that almost his whole body became bruised; but in the night, God restored him to full health through his holy angel.

    Declension

    [edit]

    Strong a-stem:

    References

    [edit]

    Polish

    [edit]
    Polish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pl
    grad

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *gradъ.

      Noun

      [edit]

      grad m inan (related adjective gradowy)

      1. hail (balls of ice)
      2. (figurative) mass (large number or amount)
        Synonyms: deszcz, ulewa
        Hypernyms: masa, ogrom
      Declension
      [edit]
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Noun

      [edit]

      grad m inan

      1. (geometry, trigonometry) gradian (unit of angle equal to 0.9 degrees, so that there are 100 gradians in a right angle)
      Declension
      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • grad”, in Wielki słownik języka polskiego[3] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
      • grad”, in Polish dictionaries at PWN[4] (in Polish)

      Romanian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from French grade, ultimately from Latin gradus.

      Noun

      [edit]

      grad n (plural grade)

      1. degree (unit of measurement for temperature)

      Scottish Gaelic

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Celtic *groddo, ultimately from the root of greas (to hasten).

      Adjective

      [edit]

      grad

      1. sudden, immediate, instant
      2. quick, rapid, swift, alert, agile

      Usage notes

      [edit]
      • Often used adverbially, preceding and leniting the verbal noun:
        a' grad-amharc oirreglancing at her
        ghrad-leum e bhon chathairhe suddenly leapt from the chair

      Derived terms

      [edit]

      Serbo-Croatian

      [edit]
      Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
      Wikipedia sh

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *gȏrdъ, from Proto-Balto-Slavic *gárdas, from Proto-Indo-European *gʰórdʰos.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      grȃd m inan (Cyrillic spelling гра̑д)

      1. city, town
        Grad sv(j)etlostiCity of Light (nickname of Paris)
        Selo hvali, a u gradu živi.Speak well of the countryside, but live in the city. (proverb)
        Bolje je biti neko u selu nego niko u gradu.It's better to be somebody in a village than nobody in a city. (paraphrased quote by Julius Caesar)
      2. fortress, castle
      3. downtown, city center
      Declension
      [edit]
      Declension of grad
      singular plural
      nominative grȃd grȁdovi, grȃdi
      genitive grȃda grȁdōvā, gradóvā, grádā
      dative grȃdu grȁdovima, gradòvima, grádima
      accusative grȃd grȁdove, grȃde
      vocative grȃde grȁdovi, grȃdi
      locative grádu grȁdovima, gradòvima, grádima
      instrumental grȃdom grȁdovima, gradòvima, grádima

      Further reading

      [edit]
      • grad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026

      Etymology 2

      [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *gradъ, from Proto-Indo-European *greh₃d-.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      grȁd m inan (Cyrillic spelling гра̏д)

      1. hail
        Synonyms: tȕča, krúpa, lȇd
      Declension
      [edit]
      Declension of grad
      singular plural
      nominative grȁd grȁdi
      genitive grȁda grȃdā
      dative grȁdu grȁdima, grȁdma
      accusative grȁd grȁde
      vocative grȁde grȁdi
      locative grȁdu grȁdima, grȁdma
      instrumental grȁdom grȁdima, grȁdma

      Further reading

      [edit]
      • grad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026

      Etymology 3

      [edit]

      Borrowed from Latin gradus.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      grȃd m inan (Cyrillic spelling гра̑д)

      1. (mathematics) gradian
      2. degree (measuring unit in various systems; the more usual and general term is stȅpēn or stȗpanj)
      Declension
      [edit]
      Declension of grad
      singular plural
      nominative grȃd grȃdi
      genitive grȃda grádī, grádā
      dative grȃdu grȃdima, grádima
      accusative grȃd grȃde
      vocative grȃde grȃdi
      locative grádu grȃdima, grádima
      instrumental grȃdom grȃdima, grádima

      Further reading

      [edit]
      • grad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026

      Slavomolisano

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Serbo-Croatian grad (city, town, fortress). The extended meaning of ‘country’ is a semantic loan from Italian paese.[1]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      grad m

      1. village
      2. country

      Declension

      [edit]
      Declension of grad (inan series-1b masc cons-stem)
      singular plural
      nominative grad
      grada
      genitive grada
      gradi
      dative gradu
      gradami, gradi
      accusative grad
      grada
      locative gradu
      grada
      instrumental gradom, gradam
      gradami, gradi

      References

      [edit]
      • Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).
      • Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).
      1. ^ Breu, Walter (2020), “Partitivity in Slavic-Romance language contact: The case of Molise Slavic in Italy” in Linguistics, volume 58, issue 3, page 840

      Slovene

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From Proto-Slavic *gȏrdъ.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      grȃd m inan

      1. castle
      2. (obsolete) city
      Declension
      [edit]
      First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , long mixed accent, ending -u in genitive singular
      nom. sing. grȃd
      gen. sing. gradȗ
      singular dual plural
      nominative
      imenovȃlnik
      grȃd gradȏva gradȏvi
      genitive
      rodȋlnik
      gradȗ gradóv gradóv
      dative
      dajȃlnik
      grȃdu, grȃdi gradȏvoma, gradȏvama gradȏvom, grȃdȏvam
      accusative
      tožȋlnik
      grȃd gradȏva gradȏve
      locative
      mẹ̑stnik
      grȃdu, grȃdi gradȏvih gradȏvih
      instrumental
      orọ̑dnik
      grȃdom gradȏvoma, gradȏvama gradȏvi
      (vocative)
      (ogȏvorni imenovȃlnik)
      grȃd gradȏva gradȏvi



      First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , fixed accent
      nom. sing. grȃd
      gen. sing. grȃda
      singular dual plural
      nominative
      imenovȃlnik
      grȃd gradȏva gradȏvi
      genitive
      rodȋlnik
      grȃda gradóv gradóv
      dative
      dajȃlnik
      grȃdu, grȃdi gradȏvoma, gradȏvama gradȏvom, grȃdȏvam
      accusative
      tožȋlnik
      grȃd gradȏva gradȏve
      locative
      mẹ̑stnik
      grȃdu, grȃdi gradȏvih gradȏvih
      instrumental
      orọ̑dnik
      grȃdom gradȏvoma, gradȏvama gradȏvi
      (vocative)
      (ogȏvorni imenovȃlnik)
      grȃd gradȏva gradȏvi


      Etymology 2

      [edit]

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      grȃd m inan

      1. (trigonometry) gradian
      2. (wine) alcohol by volume



      First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent
      nom. sing. grȃd
      gen. sing. grȃda
      singular dual plural
      nominative
      imenovȃlnik
      grȃd grȃda grȃdi
      genitive
      rodȋlnik
      grȃda grȃdov grȃdov
      dative
      dajȃlnik
      grȃdu, grȃdi grȃdoma, grȃdama grȃdom, grȃdam
      accusative
      tožȋlnik
      grȃd grȃda grȃde
      locative
      mẹ̑stnik
      grȃdu, grȃdi grȃdih, grȃdah grȃdih, grȃdah
      instrumental
      orọ̑dnik
      grȃdom grȃdoma, grȃdama grȃdi
      (vocative)
      (ogȏvorni imenovȃlnik)
      grȃd grȃda grȃdi


      Further reading

      [edit]
      • grad”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
      • grad”, in Termania, Amebis
      • See also the general references

      Swedish

      [edit]
      Swedish Wikipedia has an article on:
      Wikipedia sv

      Etymology

      [edit]

      From Latin gradus

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      grad c

      1. degree (extent)
        I vilken grad bör man fokusera på kebabsåsens krämighet?
        To what degree should you focus on the creaminess of the kebab sauce?
        tredje gradens brännskador
        third degree burns
        närkontakt av tredje graden
        close encounters of the third degree (idiomatic as opposed to "kind")
      2. (physics) degree (unit of temperature, in Celsius, Fahrenheit, Kelvin, etc.)
        – Hur många grader är det ute? – 240 grader Kelvin.
        – How many degrees is it outside? – 240 degrees Kelvin.
        • 1981, Ebba Grön, “800°C”, in Kärlek & uppror [Love & rebellion]‎[5]:
          Vi fryser ihjäl. Det är så kallt. Stackars barn. Men snart blir det varmt. Ja, vi fryser ihjäl. Det är så kallt. Stackars barn. Men snart blir det varmt. Det blir 800 grader. Du kan lita på mig, du kan lita på mig. 800 grader. Du kan lita på mig, du kan lita på mig.
          We're freezing to death. It is so cold. Poor children. But soon it'll be warm. Yes, we're freezing to death. It is so cold. Poor children. But soon it'll be warm. It'll be 800 degrees. You can trust me, you can trust me. 800 degrees. You can trust me, you can trust me.
      3. (geometry) degree (angular unit)
        Vinkeln är 11 grader
        The angle is 11 degrees
      4. (geography) degree
        två grader öst
        two degrees east
      5. (algebra) degree
        x² - 4x + 4 = 0 är en andragradsekvation / en ekvation av andra graden / en ekvation av grad 2
        x² - 4x + 4 = 0 is a quadratic equation / a second-degree equation / an equation of degree 2
      6. grade, rank (especially in the military and academia)
        en officersgrad
        a grade of officer
        gradbeteckning
        rank insignia
        ha en doktorsgrad
        have a doctorate ("doctorate grade")
        stiga i graderna
        rise through the ranks (idiomatic, generally)
      7. (cooking) A measurement of acetic acid, corresponding to 6 cl of a 24% solution or 12 cl of a 12% solution.
        • 2012 June 12, “Inlagd löksill [Pickled onion herring]”, in My little bakery[6]:
          Lag: 3,5 dl vatten; 0,5 äggkopp salt; 1 grad ättika.
          Pickle: 3.5 dl water; 0.5 egg cup salt; 1 degree acetic acid.
        • 2017 November 14, Minna Wallén-Widung, “9 oväntade sätt att använda ättika på [9 unexpected ways to use acetic acid]”, in Allas[7]:
          [] späd 2 grader ättika med vatten till 0,5 liter.
          [] dilute 2 degrees acetic acid with water to 0.5 liters.

      Usage notes

      [edit]
      • An academic degree is usually an examen. Grad is more rare and closer to "rank," in a sense extended to (higher) academic degrees.

      Declension

      [edit]
      [edit]

      See also

      [edit]

      References

      [edit]

      Anagrams

      [edit]