Jump to content

en

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of English English.

Symbol

[edit]

en

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for English.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Abbreviation.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

en

  1. (Can we verify(+) this sense?) Abbreviation of English.

Etymology 2

[edit]

The name of the letter comes from Latin en. The typographic sense dates to 1793.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

en (plural ens)

  1. The name of the Latin script letter N/n.
    • 1773 October, The Monthly Review Or Literary Journal Enlarged:
      The word length, which contains only four sounds l e ng th, is usually spell'd thus, el ee en gee tee aitch.
    • 2004, Will Rogers, The Stonking Steps, page 170:
      I have drunk en-ee-cee-tee-ay-ar from the ef-ell-oh-doubleyou-ee-ar-ess in his gee-ay-ar-dee-ee-en many a time.
  2. (typography) A unit of measurement equal to half an em (half the height of the type in use).
    • 1808, C[aleb] Stower, “An Account of the Different Advances in Journeymen’s Wages, from the Year 1785 to 1805, with the Present Regulations and Scale of Prices”, in The Compositor’s and Pressman’s Guide to the Art of Printing; [], London: [] [T]he Editor, [] for B[enjamin] Crosby and Co. [], →OCLC, page 419:
      That the price of work, paid for by letters be advanced from fourpence to fourpence halfpenny per thousand, including English and brevier; and, in leaded matter, the ems and ens at the beginnings and ends of the lines not to be reckoned in the width.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also
[edit]

Etymology 3

[edit]

From French en.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

en

  1. Used in various phrases borrowed from French or formed as if borrowed from French (see "Derived terms" below).
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]

From Old English hine.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

en

  1. (dialectal, Newfoundland) Him.
    • 1895, Thomas Hardy, A Pair of Blue Eyes[2], page 236:
      Such a strappen fine gentleman as he was, too. Yes, I rather like en sometimes.
  2. (dialectal, Newfoundland) It (when the thing being referred to is masculine).

Etymology 5

[edit]

Noun

[edit]

en (plural ens)

  1. The name of the Cyrillic script letter Н / н.

Anagrams

[edit]

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈen/ [ˈʔɛn]
  • Hyphenation: en

Verb

[edit]

én

  1. (intransitive) be, exist
  2. (transitive, + k-case) be made of
  3. (transitive, + k-case) be a part of
    • 2006, “Ruut 1:2 [Ruth 1:2]”, in Nabuwwa kee malikwa [Prophets and kings]‎[3]:
      Alimelek akah yoobokem, Efrat deqsitta gulubuk ten.
      When that Elimelek was born, he was part of the clan called Ephrath.
  4. (auxiliary) With the perfective, used to form the present perfect.
  5. (auxiliary) With the imperfective, used to form the present progressive.
  6. (auxiliary) With the -k converb, used to form the past prospective.
    • 2006, “Ruut 1:1 [Ruth 1:1]”, in Nabuwwa kee malikwa [Prophets and kings]‎[4]:
      Makaabon Israayil baaxol dardaarak ten saaku, Israayil baaxol qulul rade.
      When the judges were ruling in the land of Israel, a famine fell upon the land of Israel.

Conjugation

[edit]
    Conjugation of en (highly irregular)
1st singular 2nd singular 3rd singular 1st plural 2nd plural 3rd plural
m f
perfective V-affirmative enéh tenéh yenéh tenéh nenéh teneeníh yeneeníh
N-affirmative én tén yén tén nén tenén yenén
negative mánanniyo mánannito mánanna mánanna mánannino mánanniton mánannon
imperfective (I) V-affirmative aníh taníh yaníh taníh naníh taniiníh yaniiníh
N-affirmative án tán yán tán nán tanín yanín
negative máan mátan máyan mátan mánan mátanin máyanin
imperfective (II) V-affirmative aniyóh tanitóh yaníh taníh naninóh tanitoonúh yaniiníh
N-affirmative aniyó tanitó yán tán naninó tanitón yanín

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 283
  • Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[5], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

From Dutch en.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

en

  1. and
    Ek sit en drink koeldrankI sit and drink a cold drink.
  2. well
    En?well?

Ainu

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

en= (Kana spelling エン)

  1. me (first-person singular object pronoun)

See also

[edit]
Ainu personal pronouns
person isolated form affix form
nominative objective
first singular kuani, kani1 ku=, k=1 (before vowels) en=
exclusive plural ciokay, coka1, ciutari ci=, c=1 =as un=
inclusive plural anokay, aoka1, anutari a=, =an i=
second singular eani e=
plural eciokay, ecioka1, eciutari eci=
singular (polite) anokay, aoka1 a=, =an i=
plural (polite) anokay, aoka1, anutari
third singular sinuma, anihi ∅=
plural okay, oka1
indefinite singular asinuma a=, =an i=
plural anokay, aoka1, anutari

1. Saru dialect

Akawaio

[edit]

Noun

[edit]

en[1]

  1. alternative form of enu

References

[edit]
  1. ^ Stegeman, Ray; Hunter, Rita (2014), Akawaio-English Dictionary and English-Akawaio Index, SIL International, page 46

Alemannic German

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German ein, from Old High German ein, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *h₁óynos. Cognate with German ein, Low German en, ein, Dutch een, English one, Icelandic einn, Swedish en.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

en

  1. (indefinite) a, an
    • 1835, Jakob Stutz, Gemälde aus dem Volksleben nach der Natur aufgenommen und treu dargestellt in gereimten Gesprächen Zürcherischer Mundart, first part, 2nd ed., pp. 27, 49, 97, 109:
      • Ih wött dih jetz nu duße möge-n-
        Auh noh en einzigs Wörtli fröge.
      • [...] as en einzigs Mol, [...]
      • Denn ist er si Lebtig e stills Büebli gsi.
      • Aber es wot e chüels Windli goh.
    • 1864, J. C. Ott, Rosen und Dornen. Gedichte und Gerichte, gewachsen auf Bernerboden, 1st small volume, 2nd ed., pp. 53, 57:
      • „„Nu, wenn i öppis by d'r gilte,““
        Seit Franz, – „„so mach en End myr Qual!
        [...]““
      • „[...]
        O, schenk-mer, Herr, es gnädig's End,
        Nimm uf my Geist i dyni Händ!“
    • 1864, J. C. Ott, Rosen und Dornen. Gedichte und Gerichte, gewachsen auf Bernerboden, 1st small volume, 2nd ed., pp. 43, 76, 106, 186:
      • E Mezgerbursch i syne schönste Jahre
        Mit rothe Backe, schwarze, chruse Haare,
        Chunt spät am Aabe ganz allei
        Vom Erlebacher-Märit hei.
      • Im Berner Alpeg'länd sitzt vor sym chlyne Hüsi
        [...]
        En alte Veteran vom Cheiserrych
        Na Dörflerg'wohnheit i d'r Gartenlaube.
      • [...] Da villicht en alte Jud, [...]
      • En Ehrebrecher isch sy Kamerad, [...]
    • Joh. Schönauer, Beschreibung miner Heimat, in: 1876, Volksthümliches aus dem Kanton Bern. Localsagen und Satzungen des Aberglaubens. Gesammelt von Heinrich Grunholzer durch seine Seminarzöglinge. Zusammengestellt und herausgegeben von J. E. Rothenbach. Separat-Abdruck aus der „Neuen Alpenpost“, p. 5:
      Vor zwei Jahra ist z' Höchstetta, das 20 Minuta vo Zäziwyl ist, emene Länder-Güterfuhrma der Waga verbrönnt worda.

Declension

[edit]

Zürich:

Singular
Masculine Feminine Neuter
Nominative en e e (before a consonant)
en (before a vowel)
Dative eme ene eme
Accusative en e e (before a consonant)
en (before a vowel)

Bern:

Singular
Masculine Feminine Neuter
Nominative e (before a consonant)
en (before a vowel)
e (before a consonant)
en (before a vowel)
es (before a consonant)
en (before a vowel)
Dative emene
Accusative e (before a consonant)
en (before a vowel)
e (before a consonant)
en (before a vowel)
es (before a consonant)
en (before a vowel)

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin in, from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (in).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /en/ [ẽŋ]
  • Rhymes: -en
  • Syllabification: en

Preposition

[edit]

en

  1. in
  2. (+ gerund) after
    En comiendo, voi marchar
    After eating, I'll leave

Usage notes

[edit]
  • The preposition en contracts to n' before a word beginning with a vowel or h-: n'Asturies (in Asturias), n'honor (in honor)

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “en”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
  • en”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN

Aukan

[edit]

Etymology

[edit]

From English and.

Noun

[edit]

en

  1. and

Australian Kriol

[edit]

Etymology

[edit]

From English and.

Conjunction

[edit]

en

  1. and

Azerbaijani

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Turkic *ēn.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

en (definite accusative eni, plural enlər)

  1. width
    Synonym: genişlik

Declension

[edit]
Declension of en
singular plural
nominative enenlər
definite accusative enienləri
dative enəenlərə
locative endəenlərdə
ablative endənenlərdən
definite genitive eninenlərin
Possessive forms of en
nominative
singular plural
mənim (my) enim enlərim
sənin (your) enin enlərin
onun (his/her/its) eni enləri
bizim (our) enimiz enlərimiz
sizin (your) eniniz enləriniz
onların (their) eni or enləri enləri
accusative
singular plural
mənim (my) enimi enlərimi
sənin (your) enini enlərini
onun (his/her/its) enini enlərini
bizim (our) enimizi enlərimizi
sizin (your) eninizi enlərinizi
onların (their) enini or enlərini enlərini
dative
singular plural
mənim (my) enimə enlərimə
sənin (your) eninə enlərinə
onun (his/her/its) eninə enlərinə
bizim (our) enimizə enlərimizə
sizin (your) eninizə enlərinizə
onların (their) eninə or enlərinə enlərinə
locative
singular plural
mənim (my) enimdə enlərimdə
sənin (your) enində enlərində
onun (his/her/its) enində enlərində
bizim (our) enimizdə enlərimizdə
sizin (your) eninizdə enlərinizdə
onların (their) enində or enlərində enlərində
ablative
singular plural
mənim (my) enimdən enlərimdən
sənin (your) enindən enlərindən
onun (his/her/its) enindən enlərindən
bizim (our) enimizdən enlərimizdən
sizin (your) eninizdən enlərinizdən
onların (their) enindən or enlərindən enlərindən
genitive
singular plural
mənim (my) enimin enlərimin
sənin (your) eninin enlərinin
onun (his/her/its) eninin enlərinin
bizim (our) enimizin enlərimizin
sizin (your) eninizin enlərinizin
onların (their) eninin or enlərinin enlərinin

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*ēn”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8)‎[1], Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
  • en” in Obastan.com.

Breton

[edit]

Contraction

[edit]

en

  1. e (preposition "in") + un (indefinite article "a(n)")
  2. e (preposition "in") + an (definite article "the")

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

From the final syllable of Latin domine (Mister).

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

en m sg (elided n', feminine na)

  1. (Eastern) Personal article used before masculine given names instead of the definite article el.
    En Pau i na Maria arribaran demà.
    Pau and Maria will be arriving tomorrow.
Usage notes
[edit]
  • While this article (and its feminine counterpart na) is standard in Balearic Catalan, in other Eastern Catalan dialects its use is waning, and the elided form of the definite article, l', is used before names beginning with vowels. There is no plural personal article, so the plural definite article els is used in all dialects.
Derived terms
[edit]
  • can (contraction of ca and ne)

Etymology 2

[edit]

    From Latin in (in, inside), from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (in).

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    en

    1. in
      Va participar en la reunióHe/She participated in the meeting.
    2. when, upon, on (doing something)
      en arribar...when I arrived...
    Usage notes
    [edit]

    Unlike Spanish and like French, Catalan uses a with many toponyms, so en is a false friend:

    a França, a Parísin France, in Paris, not *en França, *en París

    Etymology 3

    [edit]

    Inherited from Latin inde (thence). Compare French en, Italian ne.

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    en (proclitic, contracted n', enclitic ne, contracted enclitic 'n)

    1. Represents an indeterminate number or quantity of a given noun.
    2. Represents a place (associated with the action described by the verb) that would be introduced by the preposition de.
    3. Replaces a phrase introduced by the preposition de.
    4. Replaces the object of a causative verb.
    Usage notes
    [edit]
    • en cannot be used more than once as the object of a given verb.
    • While en is usually used to replace phrases beginning with the preposition de, adverbial phrases (e.g., de pressa) are replaced with hi.
    • en is sometimes used instead of ho to replace an adjective or indefinite noun as the predicate of a verb.
    • en is sometimes used popularly to add emphasis to a sentence: in this sense, it has no translation in English.
    • en is the reinforced (reforçada) form of the pronoun. It is used before verbs beginning with a consonant.
    Declension
    [edit]
    Catalan personal pronouns and clitics
    strong/subject weak (direct object) weak (indirect object) possessive
    proclitic enclitic proclitic enclitic
    singular 1st
    person
    standard jo, mi3 em, m’ -me, ’m em, m’ -me, ’m meu
    majestic1 nós ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
    2nd
    person
    standard tu et, t’ -te, ’t et, t’ -te, ’t teu
    formal1 vós us -vos, -us us -vos, -us vostre
    very formal2 vostè el, l’ -lo, ’l li -li seu
    3rd
    person
    m ell el, l’ -lo, ’l li -li seu
    f ella la, l’4 -la li -li seu
    n ho -ho li -li seu
    plural
    1st person nosaltres ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
    2nd
    person
    standard vosaltres us -vos, -us us -vos, -us vostre
    formal2 vostès els -los, ’ls els -los, ’ls seu
    3rd
    person
    m ells els -los, ’ls els -los, ’ls seu
    f elles les -les els -los, ’ls seu
    3rd person reflexive si es, s’ -se, ’s es, s’ -se, ’s seu
    adverbial ablative/genitive en, n’ -ne, ’n
    locative hi -hi

    1 Behaves grammatically as plural.   2 Behaves grammatically as third person.
    3 Only as object of a preposition.   4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

    See also
    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Etymology 4

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    en f (plural ens)

    1. (traditional) alternative form of ena (the letter N)

    Central Franconian

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Old High German in.

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    en

    1. (most dialects) in; into

    Adverb

    [edit]

    en

    1. (most dialects) in

    Etymology 2

    [edit]

    From Old High German indi.

    Alternative forms

    [edit]
    • on, un (predominant)

    Pronunciation

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    en

    1. (some western dialects) and

    Etymology 3

    [edit]

    From Old High German ein.

    Alternative forms

    [edit]
    • e (neuter and in some dialects masculine, before non-dental consonants)

    Pronunciation

    [edit]

    Article

    [edit]

    en (indefinite)

    1. (most dialects) feminine nominative and accusative
    2. (most dialects) neuter nominative and accusative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
    3. (some dialects) masculine nominative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
    4. (some dialects) masculine accusative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants

    Etymology 4

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    en (personal, reduced)

    1. (most dialects) him; masculine accusative
    2. (some dialects) he; masculine nominative
    3. (most dialects) them; plural dative

    Chamorro

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    en

    1. ye, you (plural)

    Usage notes

    [edit]

    See also

    [edit]
    Chamorro personal pronouns
    singular plural inclusive plural exclusive
    hu-type pronouns
    1st person hu ta in
    2nd person un en
    3rd person ha ma
    yoʼ-type pronouns
    1st person yoʼ hit ham
    2nd person hao hamyo
    3rd person gueʼ siha
    emphatic pronouns
    1st person guahu hita hami
    2nd person hagu hamyo
    3rd person guiya siha

    References

    [edit]
    • Donald M. Topping (1973), Chamorro Reference Grammar[6], Honolulu: University of Hawaii Press.

    Chuukese

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    en

    1. Second-person singular pronoun; you

    See also

    [edit]
    Chuukese personal pronouns
    singular plural
    1st person ngaang, nganga, ngang áám, am (exclusive)
    kiich, kich (inclusive)
    2nd person een, en áámi, ami
    3rd person iiy, i iir, ir

    Determiner

    [edit]

    en (plural ekkan)

    1. this (not in possession of the speaker)

    Cimbrian

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    en

    1. alternative form of in (him)

    Further reading

    [edit]
    • “en” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

    Cornish

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    en

    1. Revived Late Cornish form of yn (in)

    Particle

    [edit]

    en (triggers mixed mutation)

    1. Revived Late Cornish form of yn (adverbial particle)

    Crimean Tatar

    [edit]

    Noun

    [edit]

    en

    1. width

    Czech

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    en n (indeclinable)

    1. The name of the Latin script letter N/n.

    Further reading

    [edit]

    Dalmatian

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin in.

    Preposition

    [edit]

    en

    1. in
    [edit]

    Danish

    [edit]
    Danish numbers (edit)
    10
     ←  0 1 2  →  10  → 
        Cardinal: en, et
        Ordinal: første

    Etymology

    [edit]

    From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz (one, some), from Proto-Indo-European *h₁óynos (one).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /en/, [en], (stressed) [ˈeːˀn]

    Article

    [edit]

    en (neuter et)

    1. a, an

    Numeral

    [edit]

    en (neuter et)

    1. one

    Pronoun

    [edit]

    en or én (neuter et or ét, definite ene)

    1. one

    Usage notes

    [edit]
    • Used as the oblique form of the generic pronoun man:[1]
      Hvis ens lærer behandler en uretfærdigt, kan man klage til skolens leder
      If one's teacher treats one unfairly, one can complain to the head of the school

    References

    [edit]
    1. ^ Erik Hansen & Lars Hedtoft, Grammatik over det Danske Sprog (Odense 2011), vol. 2, 557.

    Dutch

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      From Middle Dutch ende, from Old Dutch ande, inde, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h₂entí.

      Conjunction

      [edit]

      en

      1. and
        De oude man en de zee.The Old Man and the Sea.
      2. well, so
        En, hoe gaat het ermee?Well, how're you doing?
        En?Well?
        En, wat zou dat?So what?
      3. (mathematics) plus, and
        Synonym: plus
        Drie en vier is zeven.Three plus four is seven.
      Alternative forms
      [edit]
      Derived terms
      [edit]
      Descendants
      [edit]
      • Afrikaans: en
      • Berbice Creole Dutch: an
      • Jersey Dutch: en
      • Negerhollands: en, an
      • Petjo: en
      • Sranan Tongo: èn
      See also
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      From Middle Dutch ne, en, from Old Dutch ne, from Proto-Germanic *ne, from Proto-Indo-European *né.

      Adverb

      [edit]

      en

      1. (colloquial or dialectal in Belgium, obsolete elsewhere) not (often with another negator, see usage notes)
        • 1544, "Van proper Janneken" (song 123), in Dieuwke E. van der Poel, Dirk Geirnaert, Hermina Joldersma, J.B. Oosterman & Louis Peter Grijp (eds.) Het Antwerps liedboek, vol. 1, Lannoo (publ. 2004), page 283.
          Schoon soete lief, waert u bequame / Dat ghi mi gaeft een troostelijc woort, / Ic en soude certeyn geen ander boelken kiesen, / Al sout mi oock aen mijn leven gaen.
          Beautiful sweet darling, if it were pleasing to you / that you gave me a word of consolation, / I would certainly choose no other girlfriend, / even if it were to put my life at risk.
        • 1632, Jacob Cats, Spiegel van den ouden ende nieuwen tijt, bestaende uyt spreeckwoorden ende sinspreucken, "Een rotten appel in de mande, maeckt oock het gave fruyt te schande.", in J. van Vloten (ed.), Alle de werken, vol. 1, 1862, page 649.
          Daer magh geen rotte peer in onse manden wesen, / En wat'er niet en deught, dat dient'er uyt gelesen;
          There should not be any rotten pear in our baskets, / and what is not of decent quality, that ought be taken out of it;
        • "Herr Halewyn", A.H. Hoffmann von Fallersleben, Horae Belgicae, page 41.
          ‘Uw zoon heer Halewyn is gaen jagen, / g’ en ziet hem weêr uw levens dagen.’
          'Your son Lord Halewyn has gone hunting / you won't see him again for the rest of your life.'
        • c. 1860, Guido Gezelle, Gij zegt dat 't vlaamsch te niet zal gaan:
          Gij zegt dat 't vlaamsch te niet zal gaan: / 't en zal! / dat 't waalsch gezwets zal boven slaan: / 't en zal!
          You say that Flemish will go extinct: / no, it won't! / That Walloon banter [i.e. Belgian French, not the Walloon language] will gain the upper hand: / No, it won't!
        ...dat aldaer binnen Utrecht niet meer geacht ende respecteert en wordt, ...that in Utrecht is no longer valued and respected...
      2. (obsolete) only, merely, no other than, none other than (together with maar)
      Usage notes
      [edit]
      • In historical usage, en is always used directly before the finite verb. When used to negate it is commonly accompanied by another negator: gij en zult niet stelen (“thou shalt not steal”), en wat er niet en deugt (“and what is not of decent quality”), ik en zoude certein geen ander boelken kiezen (“I would certainly not choose another girlfriend”). Also when used as a stand-alone negator or when combined with maar, it still stands directly before the finite verb. Use of the particle does not trigger a change in the word order.
      • In Belgian Dutch it is still sometimes used in certain regional lects and in the tussentaal (informal registers influenced by both Standard Belgian Dutch and the regional lects). Details and frequency of use depend on what regional language variety influences a given speaker's idiom, as well as on the speaker's preferences.
        • In West Flemish usage broadly conforms to historical use: the negation particle may be used along with other negators, independentely or it may be omitted. It is also used as a stand-alone negator to contradict a previous statement that was phrased with positive polarity: Gij zegt dat 't Vlaams te niet zal gaan: / 't en zal! (“You say that Flemish will go extinct: / no, it won't!”)
        • In Belgian Brabantian it is frequently omitted, but it may also be used directly before another negator rather than before the finite verb: en niet.
      • In contemporary Netherlands Dutch the use of the particle is limited to old proverbs, such as wat baten kaars en bril als de uil niet zien en wil.

      Anagrams

      [edit]

      Esperanto

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Borrowed from English, Italian, and German in, Catalan, French, Hungarian, and Occitan en.[1][2]

        Pronunciation

        [edit]

        Preposition

        [edit]

        en

        1. in, within, inside
          Ĝi estas en la domo.It is in (within, inside) the house.
          • 2025 September 29, Jorge Nogueras, “La plej mallonga tago”, in uea.facila[7], archived from the original on 12 December 2025:
            La rezulto estas kiel poezio, en kiu ĉiu vorto signife kontribuas al la rakonto.
            The result is like poetry, in which each word meaningfully contributes to the story.
        2. into (when followed by a noun or phrase in the accusative case)
          Li iras en la domon.He goes into the house.

        Derived terms

        [edit]

        References

        [edit]
        1. ^ Ebbe Vilborg, “en”, in Etimologia Vortaro de Esperanto [Etymological Dictionary of Esperanto], volume 2, →ISBN, page 25
        2. ^ André Cherpillod, “en”, in Konciza Etimologia Vortaro [Concise Etymological Dictionary], →ISBN

        Further reading

        [edit]

        Fala

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]
        • in (Valverdeñu)

        Etymology

        [edit]

        From Old Galician-Portuguese en, from Latin in (in), from Proto-Indo-European *h₁én.

        Preposition

        [edit]

        en

        1. in
          • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Chapter 2: Númerus:
            Cumu to é custión de proporciós, sin que sirva de argumentu por nun fel falta, poemus vel que en a misma Europa hai Estaus Soberarius con menus territoriu que os tres lugaris nossus, cumu: []
            As everything is a matter of proportions, without its presence being an argument, we can see that even in Europe there are Sovereign States with less territory than our three places, such as: []

        Usage notes

        [edit]
        • When followed by the articles u/o, a, us/os, as; it contracts to nu/no, na, nus/nos, nas respectively.
        • The form in is more common in Valverdeñu.

        References

        [edit]
        • Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[12], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 124

        Finnish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈen/, [ˈe̞n]
        • Rhymes: -en
        • Syllabification(key): en
        • Hyphenation(key): en

        Verb

        [edit]

        en

        1. first-person singular indicative of ei

        Anagrams

        [edit]

        French

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

          From Middle French en, from Old French en, from Latin in, from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (in).

          Preposition

          [edit]

          en

          1. in (used to indicate space, also see usage notes)
            J'habite en Angleterre.I live in England.
          2. to (indicates direction towards certain very large locations, see usage notes)
            Il est allé en France.He went to France.
          3. by (used to indicate means)
            aller en busgo by bus
            partir en voitureleave by car
          4. as
            Il me traite en ami.He treats me as a friend.
            habillé en père Noëldressed as Father Christmas
          5. at (used to describe an ability)
            fort en histoiregood at history
          6. of, made of (used to describe composition)
            une chaise en hêtrea chair made of beech/a beech chair
            une fourchette en métala fork made of metal/a metal fork
          7. in (during the following time (used for months and years))
            en 1993in 1993
            en janvierin January
            en septembre 2001in September 2001
          8. (followed by a gerund) while
          9. (followed by a gerund) by, in (describing a way of getting something)
            C'est en trichant qu'il est devenu champion.It was by cheating that he became champion.
          10. in (used to describe color)
            une photo en noir et blanca photo in black and white
          11. in (used to describe feelings)
            en détressein distress
          12. in (as part of something)
            en équipeon a team
          Usage notes
          [edit]
          • En in the sense of while is often not translated into English.
          • When referring to location in countries, provinces, or similar subdivisions in sense 1 and direction in sense 2, en must be used when the name for that very large location is either a feminine singular noun or a vowel-initial masculine singular noun. If the name for the very large location is a consonant-initial masculine singular noun, au is used, while if the name of the very large location is plural, aux is used.
          Derived terms
          [edit]

          Further reading

          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          From Latin inde (thence). Compare Catalan en, Italian ne.

          Pronoun

          [edit]

          en

          1. Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.)
            Essaies-en !
            Try some (of it / them)!
            Tu as combien de livres ? J'en ai trois.
            How many books do you have? I have three (of them).
            Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup.
            Are there many rooms? Yes, there are many (of them).
            Martin a trois sandwichs, mais j'en ai seulement deux.
            Martin has three sandwiches, but I have only two (of them).
            Il y en a combien ?
            How many of them are there?
            Je bois de l'alcool parce que j'en ai besoin
            I drink alcohol because I need it.
            • 1654, Blaise Pascal, Traité du triangle arithmétique:
              J'en donnerai ici la méthode, que je poursuivrai seulement en deux ou trois exemples, qui seront si aisés à continuer qu'il ne sera pas nécessaire d'en donner davantage.
              I shall give (of it) here the method that I shall pursue only in two or three examples, which will be so easy to continue that it will not be necessary to give more of them.
          2. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned; from there, from it. Replaces the phrase de là or d’ici.
            Est-ce qu'elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient.
            Does she come from Barcelona? Yes, she comes from there.
          [edit]
          French personal pronouns
          number person gender nominative
          (subject)
          accusative
          (direct complement)
          dative
          (indirect complement)
          locative
          (at)
          genitive
          (of)
          disjunctive
          (tonic)1
          emphatic
          reflexive
          singular first je, j’ me, m’ moi moi-même
          second tu te, t’ toi toi-même
          third masculine il2 le, l’ lui y en lui lui-même
          feminine elle la, l’ elle elle-même
          indeterminate on3, l’on (formal), ce4, c’, ça
          reflexive se, s’5 soi soi-même
          plural first nous nous nous nous-mêmes
          second6 vous vous vous vous-mêmes,
          vous-même6
          third masculine ils7 les leur y en eux7 eux-mêmes7
          feminine elles elles elles-mêmes

          1 The disjunctive (tonic) forms are also used after an explicit preposition (de/d’, à, pour, chez, dans, vers, sur, sous, ...), instead the accusative, dative, genitive, locative, or reflexive forms, where a preposition is implied.
          2 Il is also used as an impersonal nominative-only pronoun.
          3 On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
          4 The nominal indeterminate form ce (demonstrative) can also be used with the auxiliary verb être as a plural, instead of the proximal or distal gendered forms.
          5 The reflexive third person singular forms (se or s’) for accusative or dative are also used as third person plural reflexive.
          6 Vous is also used as the polite singular form, in which case the plural disjunctive tonic vous-mêmes becomes singular vous-même.
          7 Ils, eux and eux-mêmes are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.

          Anagrams

          [edit]

          Fula

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          en

          1. first person plural inclusive pronoun;short form we

          Usage notes

          [edit]

          See also

          [edit]

          References

          [edit]

          Gagauz

          [edit]
          Cyrillic ен

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Inherited from Old Anatolian Turkish اَكْ (), from Proto-Turkic *eŋ. Compare Turkish en, Azerbaijani ən.

          Adverb

          [edit]

          en

          1. used to make superlatives from the following adjective or adverb, most, -est.
            en iithe best
            en gözäl kızthe prettiest girl

          Etymology 2

          [edit]

          Inherited from Old Anatolian Turkish یك (yẹŋ), from Proto-Turkic *yẹŋ. Compare Turkish yen, Azerbaijani yen.

          Noun

          [edit]

          en (definite accusative eni, plural ennär)

          1. sleeve, cuff
          Declension
          [edit]
          Declension of en
          singular (tekil) plural (çoğul)
          nominative (yalın) en ennär
          definite accusative (belirtme) eni enneri
          dative (yönelme) enä ennerä
          locative (bulunma) endä ennerdä
          ablative (çıkma) endän ennerdän
          genitive (tamlayan) enin ennerin

          Further reading

          [edit]
          • Mavrodi M. F., editor (2019), Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 1-4, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 30
          • Kopuşçu M. İ., Todorova S. A., Kiräkova T.İ., editors (2019), Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 61
          • N. A Baskakov, editor (1972), “en”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 176

          Galician

          [edit]

          Alternative forms

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Old Galician-Portuguese en, from Latin in, from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (in).

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): /ˈeŋ/ [ˈɪŋ]
          • Rhymes: -eŋ
          • Hyphenation: en

          Preposition

          [edit]

          en

          1. in
          2. when preceding a verb or a complement of a verb it can denote an unfinished or continued action:
            O Manuel vai na casaManuel went home (implying that eventually he'll be back)
            María beberrica no licorMaría is sipping the liquor
            • 1822, anonymous author, A Parola Polêteca:
              En escoitalo, señor tio Calacú, xà o peléxo do meu corpo tembra. Sei que á tanta agua que acarrexóu amolentoulle os miolos, é por eso louquéa
              While listening to you, my sir uncle Pumpkin, my body's skin trembles. Perhaps the much water you have carried softened you brain, and therefore you are going insane
            • 1853, Xosé Manuel Pintos, A Gaita Gallega:
              xa morder ti ben non podes
              con tal podrico nos dentes,
              inda no pan teño mentes
              seique non podes chanchar
              you can no longer aptly eat
              with such rottenness in you teeth,
              even bread, I think,
              probably you cannot gnaw [chanchar means "bite", but en preceding pan, "bread", implies a repeated action]
          3. while; as soon as (used in a gerundial clause to emphasize its conditional or temporal meaning)
            En chegando mudas a roupa molladaAs soon as you arrive change your wet clothes
            • 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla., Ourense: I. E. O. P. F, page 111:
              Et o conde, en chegando et ferindo logo ẽnos mouros, todo en hũu o fezo
              And the count, [just] arriving, and hurting promptly the Moors, all in one he did that
            • 1460, Rui Vasques, Corónica de Iria:
              en leendo perlos llibros algũus de canõicas antijgas, et preujlegios goticos dos santos catholicos et deuotos bispos de Yria et porla Escriptura, achey o fundamento para rreduzir aa memoria dos homes quanto durarõ çertas ydades
              [while/after] reading books, some of them of ancient canons, and Gothic privileges of the saint Catholic and devout bishops of Iria, and through the Bible, I found the foundation for reducing to the mind of men for how long some ages lasted
            • 1461, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 141:
              dito testigo en seendo moço pequeno con seu tyo Afonso Dominges, guardando o gaando en Curro do Moyño, que le dixera o dito Afonso Domingees "bees, por aquy se parte ho término do conde do de Juan d'Estúñiga
              said witness [while/when] being a young boy and together with his uncle Afonso Domínguez, watching the cattle in Curro do Muíño, he was told by said Afonso Domínguez: "you see, here the term of the count limits with that of Xoán de Estúñiga"
            • c 1850, anonymous author, folk song:
              Pasei pola túa porta;
              pedínch'auga, non ma deches;
              en pasando pola miña
              farei como ti fixeches.
              I passed by your door;
              I asked for water, you didn't give it to me.
              Whenever you pass by my door
              I'll do as yo did.

          Usage notes

          [edit]
          • The preposition en contracts to n- before articles, before third-person tonic pronouns, and before the determiners algún and outro.

          References

          [edit]

          Haitian Creole

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From French un (one), from Latin ūnus (one).

          Pronunciation

          [edit]

          Numeral

          [edit]

          en

          1. one
            Synonym: youn

          References

          [edit]
          • Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[14], Dunwoody Press, →ISBN, page 58

          Hunsrik

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Determiner

          [edit]

          en (indefinite)

          1. a, an
            Sie sitze aan em runde Disch.
            They are sitting at a round table.

          Pronoun

          [edit]

          en

          1. unstressed accusative of er: him

          Inflection

          [edit]
          Hunsrik personal pronouns
          nominative accusative dative
          proclitic enclitic stressed unstressed stressed unstressed
          singular 1st person ich
          eich
          -ich mich
          meich
          meer mer
          m'r
          2nd person
          (informal)
          du
          dau/Dau
          -du, -de
          -Dau, -De
          dich
          deich/Deich
          deer der
          d'r/D'r
          3rd
          person
          m er; där -er ihn en ihm em
          f sie; die -se sie / ihns se eer
          ehr
          re
          n es; das
          et, 't
          's es
          et

          -et, -'t
          ihm em
          plural 1st person meer mer uns
          uhs
          2nd person deer
          Ehr, Dehr
          der eich
          Auch
          3rd person sie; die -se sie se denne

          Declension

          [edit]
          masculine feminine neuter
          nom./acc. en, e
          dative em ener em

          Further reading

          [edit]

          Icelandic

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Old Norse en. The comparative superior conjunction and the hesitational conjunction have developed separately into the same form. The comparative conjunction is -an in the old language; -þan on runestone probably is related to -then, while the other form (hesitational) has formed from the augmentive.

          Pronunciation

          [edit]
          Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

          Adverb

          [edit]

          en

          1. how
            Nei, Elín? En gaman að sjá þig!Elín? How good to see you!

          Conjunction

          [edit]

          en

          1. but
            Ég drekk kaffi en ég drekk ekki te.I drink coffee but I don't drink tea.
            Ég ætla að brauð en ekki mjólk.I'll have bread but not milk.
          2. than (with an adjective in the comparative)
            Ég er betri en bróðir minn.I'm better than my brother.
            Hún er skemmtilegri en ég.She is funnier than I.
          3. (formal written language) used to join closely linked sentences, similar in English to a semicolon and to then, which is etymologically the same as than
            • 2019 April 25 (last accessed), “Baldur ákærður fyrir innherjasvik og brot í opinberu starfi”, in Vísir[15], archived from the original on 19 September 2016:
              Rannsókn embættis sérstaks saksóknara á meintum innherjasvikum Baldurs Guðlaugssonar stóð yfir í rúmlega ár, en FME kærði málið með bréfi til embættisins hinn 9. júlí á síðasta ári.
              The investigation of the office of a certain prosecutor of Baldur Guðlaugsson supposed insider trading lasted more than a year, then FME filed the case with a letter to the office on July 9th of last year.
          4. conjunction similar to and
            Sonur hans hét Jón, en dóttir hans Ása.
            His son was named John, and his daughter, Ash.
            Veðrið var ekki gott framan af: rigning á fjallinu, en þoka í byggð.
            The weather was not good to begin with: rain in the mountains, and fog in the countryside.

          Derived terms

          [edit]

          Ido

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From French en, Spanish en, from Latin in, inde from Proto-Indo-European *én (in).

          Pronunciation

          [edit]

          Preposition

          [edit]

          en

          1. in

          Indonesian

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Dutch en.

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          èn (plural en-en)

          1. The name of the Latin script letter N/n.

          See also

          [edit]

          Further reading

          [edit]

          Ingrian

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Verb

          [edit]

          en

          1. first-person singular indicative of ei

          References

          [edit]
          • Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 29
          • Arvo Laanest (1997), Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 24

          Anagrams

          [edit]

          Japanese

          [edit]

          Romanization

          [edit]

          en

          1. Rōmaji transcription of えん

          Jersey Dutch

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          From Dutch een (a). Cognates include Afrikaans 'n.

          Alternative forms

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Article

          [edit]

          en

          1. (indefinite article) Placed before a singular noun, indicating a general case of a person or thing: a, an.

          Etymology 2

          [edit]

          From Dutch en. Cognates include Afrikaans en.

          Pronunciation

          [edit]

          Conjunction

          [edit]

          en

          1. and
            • 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
              Hai waz nît tevrêde täus en []
              He was not content at home and []

          Kabuverdianu

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Portuguese em.

          Preposition

          [edit]

          en

          1. in

          Kankanaey

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): /ʔen/ [ʔen]
          • Rhymes: -en
          • Syllabification: en

          Article

          [edit]

          en

          1. oblique argument
            1. a singular proper nominal marker
            2. a personal pronoun marker, wherein "en" is followed by a class III pronoun

          See also

          [edit]
          Kankanaey personal pronouns
          person / number class I
          (single)
          class II
          (transitive actor)
          class III
          (transitive undergoer)
          Tripartite split
          first singular -ak -ko, -k sak-en
          plural -kami -mi dakami
          second singular -ka -mo, -m sik-a
          plural -kayo -yo dakayo
          Accusative split
          third plural -da daida
          first +
          second
          singular -ta daita
          plural -tako datako
          Ergative split
          third singular Ø1 / sisya -na Ø1 / sisya
          fourth impersonal
          singular/plural
          Ø1 -na Ø1 / siya
          Blends
          first +
          second
          singular
          -ko + -ka
          -naka
          third +
          second
          singular
          -na + -ka
          -daka

          1 Null morpheme.

          References

          [edit]
          • Janet L. Allen (2014), Kankanaey: A Role and Reference Grammar Analysis[16] (overall work in English), →ISBN, page 128

          Kott

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Inherited from Proto-Yeniseian *en (wave).[1][2]

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          en (plural ênaŋ)

          1. wave, specifically, a small wave

          References

          [edit]

          Further reading

          [edit]
          • Matthias Alexander Castrén, Versuch Einer Jenissei-Ostjakischen Und Kottischen Sprachlehre: Nebst Aus Den Genannten Sprachen, St. Petersburg: Leopold Voss Publisher, 1858, page 200
          • Werner, Heinrich (2002), Vergleichendes Wörterbuch der Jenissej-Sprachen, volume 1, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 267
          • Werner, Heinrich K. (2003), Röhrborn, Klaus, Schellbach-Kopra, Ingrid, editors, M. A. Castrén und die Jenissejistik: Die Jennisej-Sprachen des 19. Jahrhunderts (Veröffentlichungen des Societas Uralo-Altaica; 62) (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 175

          Ladino

          [edit]

          Preposition

          [edit]

          en (Hebrew spelling אין)

          1. in
            • 2000, David Altabé, “Ay koza triste en ser Sefaradi”, in Esther Benbassa, editor, Les Sépharades en littérature, page 164:
              En todas partes del mundo bivi,
              i pedasos de mi alma abandoni
              I've lived in all parts of the world,
              and abandoned pieces of my soul
            • 2014, Şeli GAON, “La solidaridad”, in Şalom Gazetesi[17]:
              Deke la solidaridad es emportante? Porke la solidaridad es lo djusto. Porke; todos bivimos en una sosyetad...
              Why is solidarity important? Because solidarity is what is right. Because we all live in a society...

          Latin

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Interjection

          [edit]

          ēn

          1. look! behold! (presenting something in a lively or indignant manner)
            • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.534:
              Ēn, quid agō?”
              Look, what am I doing?”
              (Sleepless Dido considers her limited options. Regarding “ēn” in this context, R.G. Austin (1963) comments: “‘See’, or ‘Lo!’ in English does not really bring out its force, which is a mixture of exasperation and despair.”)
          2. really!? (surprise or anger in questions)
          3. come on! (exhortation to action in imperatives)
          See also
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          en f (indeclinable)

          1. The name of the letter N.
          Usage notes
          [edit]
          • Multiple Latin names for the letter N, n have been suggested. The most common is en or a syllabic n, although there is some evidence which also supports, as names for the letter, , ən, , and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus, which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters) ιννε (inne).
          Coordinate terms
          [edit]

          References

          [edit]
          • en in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
          • en”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
          • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), especially pages 30–31, 42–44, and 63

          Etymology 3

          [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Preposition

            [edit]

            en (+ accusative, ablative)

            1. (Old Latin) alternative form of in (in, within)

            Latvian

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Noun

            [edit]

            en m (invariable)

            1. The Latvian name of the Latin script letter N/n.

            See also

            [edit]

            Leonese

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            Inherited from Latin in.

            Preposition

            [edit]

            en

            1. in

            Usage notes

            [edit]

            When followed by an article, en is combined with the next word to give the following combined forms:

            References

            [edit]

            Livvi

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Verb

            [edit]

            en

            1. first-person singular indicative of ei

            References

            [edit]
            • N. Gilojeva; S. Rudakova (2009), Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect]‎[18] (in Livvi), Petrozavodsk, →ISBN, page 20
            • Olga Žarinova (2012), Pagizemmo Karjalakse [Let's speak Karelian], St Petersburg, →ISBN, page 142
            • Tatjana Boiko (2019), “ei”, in Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 38

            Lower Sorbian

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Noun

            [edit]

            en m inan

            1. The name of the Latin script letter n/N.

            See also

            [edit]

            Low German

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]
            • IPA(key): /ˈɛɪ̯n/, /ˈeːn/, /ˈæɪ̯n/, /ˈeːɪ̯n/

            Article

            [edit]

            en m or n (indefinite article)

            1. (in some dialects) alternative form of een (a, an)

            Numeral

            [edit]

            en

            1. (in some dialects, including Low Prussian) alternative form of een (one (1))

            Lule Sami

            [edit]

            Verb

            [edit]

            en

            1. first-person dual present of ij

            Luxembourgish

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Old High German ein, from Proto-Germanic *ainaz.

            Pronunciation

            [edit]

            Article

            [edit]

            en m or n

            1. Indefinite article; a, an
              Ech droen en Hutt, wann et reent.I wear a hat when it rains.
              Hues du e bloe Stëft?Do you have a blue pen?

            Declension

            [edit]
            Luxembourgish indefinite articles
            singular plural
            masculine feminine neuter
            nom./acc. en eng en (eng)
            dative engem enger engem (engen)

            Plural forms indicate a vague number (before numerals and certain adjectives).

            Pronoun

            [edit]

            en

            1. unstressed form of hien
              Hues de n e gefrot?Have you asked him?
            2. unstressed form of hinnen
              Ech hunn et e gesot.I told it them

            Usage notes

            [edit]
            • Due to the Eifel Rule, the final -n is lost when the following word begins with a consonant other than <d>, <h>, <n>, <t> or <z>.

            Declension

            [edit]
            Luxembourgish personal pronouns
            nominative accusative dative reflexive
            stressed unstressed stressed unstressed stressed unstressed
            singular 1st person ech mech mir mer like dat. and acc.
            2nd person informal du de dech dir der like dat. and acc.
            formal Dir Der Iech Iech [əɕ] Iech Iech [əɕ] Iech
            3rd person m hien en hien en him em sech
            f si se si se hir er sech
            n hatt et ('t) hatt et ('t) him em sech
            plural 1st person mir mer eis (ons) eis (ons) eis (ons)
            2nd person dir der iech iech [əɕ] iech iech [əɕ] iech
            3rd person si se si se hinnen en sech

            Mandarin

            [edit]

            Romanization

            [edit]

            en (en5 / en0, Zhuyin ˙ㄣ)

            1. Hanyu Pinyin reading of

            Romanization

            [edit]

            en

            1. nonstandard spelling of ēn
            2. nonstandard spelling of én
            3. nonstandard spelling of ěn
            4. nonstandard spelling of èn

            Usage notes

            [edit]
            • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

            Middle Dutch

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Adverb

            [edit]

            en

            1. alternative form of ne (not)

            Conjunction

            [edit]

            en

            1. alternative form of ende (and)

            Middle English

            [edit]

            Preposition

            [edit]

            en

            1. alternative form of in (in)

            Middle French

            [edit]

            Etymology

            [edit]

              From Old French en, from Latin in.

              Preposition

              [edit]

              en

              1. on; on to

              Descendants

              [edit]
              • French: en

              Middle Low German

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Germanic *ne (not).

              Pronunciation

              [edit]

              Unknown, possibly IPA(key): /ɛn/ or /ən/.

              Particle

              [edit]

              en m

              1. not; negates a verb, usage is facultative if it leads to a double negative
                Idt en sal nümant syn Erve vryg verkopenn dar ander lüde wat anne hebbet. he en segget den kop to varenn.
                Nobody shall [not] sell his inheritance, to which other people have rights attached, freely, unless he tell this to the buyer beforehand...
              2. unless
                Idt en sal nümant syn Erve vryg verkopenn dar ander lüde wat anne hebbet. he en segget den kop to varenn.
                Nobody shall sell his inheritance, to which other people have rights attached, freely, unless he tell this to the buyer beforehand...

              Alternative forms

              [edit]
              • ne (older, Eastphalian)

              Mizo

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Kuki-Chin *ʔen.

              Verb

              [edit]

              en

              1. to look at

              Derived terms

              [edit]

              Further reading

              [edit]

              Movima

              [edit]

              Verb

              [edit]

              en

              1. to stand

              Further reading

              [edit]

              Norwegian Bokmål

              [edit]
              Norwegian Bokmål cardinal numbers
               <  0 1 2  > 
                  Cardinal : en
                  Ordinal : første

              Etymology

              [edit]

              From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz (one, some), from Proto-Indo-European *h₁óynos (one).

              Pronunciation

              [edit]

              Article

              [edit]

              en m (feminine ei or (non-standard since 1938) e, neuter et)

              1. a, an (indefinite article)

              Numeral

              [edit]

              en m (feminine ei, neuter ett, stressed én)

              1. one

              Derived terms

              [edit]

              See also

              [edit]

              References

              [edit]

              Norwegian Nynorsk

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

              Conjunction

              [edit]

              en

              1. (pre-1901) alternative form of enn

              Etymology 2

              [edit]

              Article

              [edit]

              en

              1. (dialectal, nonstandard) alternative form of ein

              Etymology 3

              [edit]

              Preposition

              [edit]

              en

              1. Used as part of set phrases from French

              Etymology 4

              [edit]

              Conjunction

              [edit]

              en

              1. Used as part of the expression stopp en hal

              Old French

              [edit]

              Alternative forms

              [edit]
              • in (10th century)

              Etymology

              [edit]

                From Latin in.

                Pronunciation

                [edit]

                Preposition

                [edit]

                en

                1. in; inside
                  • 1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine):
                    Et pour ce qu’il se complaint moult de froit et horipilacion, pour ce au commencement on luy doit mettre les piés et les mains en eaue chaulde
                    And if he complains about cold and shivers, to start with one must put his feet and is hands in hot water
                2. on; upon
                  • 12th Century, Unknown, Raoul de Cambrai:
                    qi en la crois fu mis
                    [He] who was put on the cross
                3. in (experiencing an emotion, a feeling, etc.)
                  en painein pain
                4. in (indicates a language)
                  en latinin Latin

                Descendants

                [edit]
                • Middle French: en
                  • French: en
                • Norman: en

                Old Frisian

                [edit]
                Old Frisian numbers (edit)
                10
                1 2  →  10  → 
                    Cardinal: ēn
                    Ordinal: ērest

                Alternative forms

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                From Proto-West Germanic *ain. Cognates include Old English ān and Old Saxon ēn.

                Pronunciation

                [edit]

                Numeral

                [edit]

                ēn m or n

                1. one
                  ēn skillingone shilling

                Article

                [edit]

                ēn m or n

                1. a, an

                Declension

                [edit]

                Descendants

                [edit]
                • North Frisian:
                  Föhr-Amrum:
                  Föhr: een m, ian f or n
                  Amrum: ään m, ian f or n
                  Goesharde:
                  Hoolmer: åån m, iin f or n
                  Hoorninger: aan m, iin f or n
                  Halligen: aon m, ian f or n
                  Heligoland: iaan, jaan
                  Mooring: ån m, iinj f or n
                  Sylt: jen
                  Wiedingharde: oan m, iin f or n
                • Saterland Frisian: aan m, een f or n
                • West Frisian: ien

                References

                [edit]
                • Bremmer, Rolf H. (2009), An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN

                Old Galician-Portuguese

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                From Latin in (in), from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (in).

                Pronunciation

                [edit]

                Preposition

                [edit]

                en

                1. in
                  • [C]omo hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſṫa maṙi[a] poꝛ q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtaua a mão ⁊ reçibiu o colpe.
                    How a woman who was playing dice in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.

                Descendants

                [edit]
                • Fala: en
                • Galician: en
                • Portuguese: em

                Old Norse

                [edit]

                Etymology 1

                [edit]

                From Proto-Germanic *anþi, *andi. Unstressed doublet of enn (yet, still).

                Conjunction

                [edit]

                en

                1. but
                2. (as a copulative): and
                  Synonym: ok
                Descendants
                [edit]
                • Icelandic: en
                • Norwegian Nynorsk: enn, en
                • Norwegian Bokmål: enn
                • Old Swedish: æn
                • Old Danish: æn

                Etymology 2

                [edit]

                From earlier an (than). Ultimately from Proto-Germanic *þan, possibly through *þannai, whence cognate with Old English þonne (than). For similar loss of þ- compare at from earlier Proto-Norse ᚦᚨᛏ (þat), ᚦᛡᛏ (þᴀt).

                Conjunction

                [edit]

                en

                1. than
                  Synonym: an
                Descendants
                [edit]
                • Icelandic: en
                • Norwegian Nynorsk: enn
                • Norwegian Bokmål: enn
                • Old Swedish: æn
                • Old Danish: æn

                Further reading

                [edit]
                • Zoëga, Geir T. (1910), “en”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive

                Old Occitan

                [edit]

                Pronoun

                [edit]

                en

                1. of it; of them
                  • 12th century, Bernard de Ventadour, Can vei la lauzeta mover
                    Ailas! Tan cuidava saber
                    D'amor, e tan petit en sai,
                    Alas! I thought I knew so much
                    about love, and I know so little [of it]!

                Old Saxon

                [edit]
                Old Saxon cardinal numbers
                 <  0 1 2  > 
                    Cardinal : ēn

                Etymology

                [edit]

                From Proto-West Germanic *ain.

                Pronunciation

                [edit]

                Numeral

                [edit]

                en m

                1. one
                  • 9th c. Heliand, verse 2637
                    thoh uui hēr te meti habdin garu im te geƀanne sō uui mahtin fargelden mēst tueho uuāri is noh than that iro ēnig thar ēnes gināmi
                    Though we had food that we should buy to give him. The most doubt is still there that anyone once felt
                  • 9th c. Heliand, verse 3880
                    ēn aftar ōđrumu...
                    one after another...

                Article

                [edit]

                en m

                1. a, an (rarely used)
                  • 9th c. Heliand, verse 2984-2985
                    Thar imu tegėgnes quam ēn idis fan āðrom thiodun; siu was iru aðaligeburdeo...
                    There towards him a woman came from another nation; she was of their noble-birth...

                Declension

                [edit]
                Declension of ēn
                masculine neuter feminine
                nominative ēn ēn ēn
                accusative ēnana ēn ēna
                genitive ēnes ēnes ēnaro
                dative ēnumu ēnumu ēnaro

                Descendants

                [edit]
                • Middle Low German: ên, ein
                  • Low German: ein, en
                    • Low German: een
                    • Westphalian:
                      Lippisch: eun
                      Ravensbergisch: åine
                      Sauerländisch: ên
                      Westmünsterländisch: een, eene, ne
                  • Plautdietsch: een

                Old Swedish

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *h₁óynos.

                Numeral

                [edit]

                ēn m or f

                1. one

                Pennsylvania German

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                Compare German ein.

                Pronunciation

                [edit]

                Article

                [edit]

                en

                1. a, an

                Declension

                [edit]
                Declension of en
                singular plural
                m f n
                nominative en en en
                dative emme
                me
                re emme
                me
                accusative en en en

                Pronoun

                [edit]

                en

                1. accusative of er: him

                Declension

                [edit]
                Pennsylvania German personal pronouns
                Number singular plural
                Person/
                Gender
                1st 2nd person 3rd person 1st 2nd 3rd
                familiar polite/formal m f n
                nominative ich du
                de1
                dihr
                der1
                Sie
                er sie
                se1
                es mir
                mer1
                dihr
                der1
                sie
                dative mir
                mer1
                dir
                der1
                eich
                Ihne
                Ne1
                ihm
                em1
                ihre
                re1
                ihm
                em1
                uns eich ihne
                ne1
                accusative mich dich eich
                Sie
                ihn
                en1
                sie
                se1
                es sie

                1 unstressed

                Plautdietsch

                [edit]

                Etymology 1

                [edit]

                From Middle Low German in, from Old Saxon in, from Proto-Germanic *in.

                Alternative forms

                [edit]

                Preposition

                [edit]

                en

                1. in
                Derived terms
                [edit]

                Etymology 2

                [edit]

                See the etymology of the corresponding lemma form.

                Conjunction

                [edit]

                en

                1. alternative form of un; and

                Polish

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                Phonetic spelling of the letter.

                Pronunciation

                [edit]

                Noun

                [edit]

                en n (indeclinable)

                1. The name of the Latin script letter N/n.

                Further reading

                [edit]
                • en in Polish dictionaries at PWN

                Slovene

                [edit]
                Slovene numbers (edit)
                10
                 ←  0 1 2  →  10  → 
                    Cardinal: en
                    Nominalized cardinal: eden
                    Cardinal prefix: eno-
                    Ordinal: prvi
                    Fixed ordinal: prvoten
                    Latinate ordinal: primaren
                    Ordinal prefix: prvo-
                    Number: ena
                    Digit: enka
                    Digit place: enica
                    Adverbial: prvič
                    Krat adverbial: prvikrat
                    Multiplier: enojen
                    Krat multiplier: enkrat
                    Fixed multiplier: enkraten
                    Adverbial multiplier: enojno
                    Latinate multiplier: singleten
                    Multiplier verb: poeniti
                    Multiplier prefix: enojn-
                    Krat multiplier prefix: enkratn-
                    Krat adverbial multiplier: enkratno
                    Collective: enoje
                    Separable collective: enoj
                    Greek or Latinate collective: monada
                    Greek collective prefix: mono-
                    Latinate collective prefix: uni-
                    Fractional: enina
                    Greek prefix: proto-
                    Number of musicians: solo

                Etymology

                [edit]

                Contraction of earlier êden, from Proto-Slavic *(j)edinъ.

                Pronunciation 1

                [edit]

                Numeral

                [edit]

                ȅn

                1. one
                Usage notes
                [edit]

                The form éden is used when the word does not modify a noun directly, but stands in predicate position. When counting or reciting numbers, the feminine form éna is normally used (see the number box).

                Declension
                [edit]
                First declension (hard), fixed accent
                masculine feminine neuter
                nom sg ȅn éna éno
                singular
                masculine feminine neuter
                nominative
                imenovȃlnik
                ȅn éna éno
                genitive
                rodȋlnik
                énega éne énega
                dative
                dajȃlnik
                énemu éni énemu
                accusative
                tožȋlnik
                nominanim
                genanim
                éno éno
                locative
                mẹ̑stnik
                énem éni énem
                instrumental
                orọ̑dnik
                énim éno énim
                (vocative)
                (ogȏvorni imenovȃlnik)
                ȅn ȇna ȇno
                Other forms
                positive comparative superlative
                accusative singular masculine isolated form énega
                accusative singular neuter isolated form éno, énega
                adverb


                Derived terms
                [edit]

                Determiner

                [edit]

                ȅn

                1. (colloquial) some (someone/something – indefinite determiner)
                  Synonyms: nekȁk, nekȁkšen
                  Eni moški stojijo tam.Some men are standing there.
                2. (colloquial, also unstressed) some (someone/something arbitrary – unspecified determiner)
                  Synonyms: kāk, kākšen
                Declension
                [edit]
                First declension (hard), fixed accent
                masculine feminine neuter
                nom sg én éna éno
                singular
                masculine feminine neuter
                nominative
                imenovȃlnik
                én éna éno
                genitive
                rodȋlnik
                énega éne énega
                dative
                dajȃlnik
                énemu éni énemu
                accusative
                tožȋlnik
                nominanim
                genanim
                éno éno
                locative
                mẹ̑stnik
                énem, énemu éni énem, énemu
                instrumental
                orọ̑dnik
                énim éno énim
                (vocative)
                (ogȏvorni imenovȃlnik)
                ȇn ȇna ȇno
                dual
                masculine feminine neuter
                nominative
                imenovȃlnik
                éna éni éni
                genitive
                rodȋlnik
                énih énih énih
                dative
                dajȃlnik
                énima énima énima
                accusative
                tožȋlnik
                éna éni éni
                locative
                mẹ̑stnik
                énih énih énih
                instrumental
                orọ̑dnik
                énima énima énima
                (vocative)
                (ogȏvorni imenovȃlnik)
                ȇna éni éni
                plural
                masculine feminine neuter
                nominative
                imenovȃlnik
                éni éne éna
                genitive
                rodȋlnik
                énih énih énih
                dative
                dajȃlnik
                énim énim énim
                accusative
                tožȋlnik
                éne éne éna
                locative
                mẹ̑stnik
                énih énih énih
                instrumental
                orọ̑dnik
                énimi énimi énimi
                (vocative)
                (ogȏvorni imenovȃlnik)
                ȇni ȇne ȇna
                Positive definite forms
                singular
                masculine feminine neuter
                nominative
                imenovȃlnik
                éni éna éno
                genitive
                rodȋlnik
                énega éne énega
                dative
                dajȃlnik
                énemu éni énemu
                accusative
                tožȋlnik
                nominanim
                genanim
                éno éno
                locative
                mẹ̑stnik
                énem, énemu éni énem, énemu
                instrumental
                orọ̑dnik
                énim éno énim
                (vocative)
                (ogȏvorni imenovȃlnik)
                ȇni ȇna ȇno
                dual
                masculine feminine neuter
                nominative
                imenovȃlnik
                éna éni éni
                genitive
                rodȋlnik
                énih énih énih
                dative
                dajȃlnik
                énima énima énima
                accusative
                tožȋlnik
                éna éni éni
                locative
                mẹ̑stnik
                énih énih énih
                instrumental
                orọ̑dnik
                énima énima énima
                (vocative)
                (ogȏvorni imenovȃlnik)
                ȇna ȇni ȇni
                plural
                masculine feminine neuter
                nominative
                imenovȃlnik
                éni éne éna
                genitive
                rodȋlnik
                énih énih énih
                dative
                dajȃlnik
                énim énim énim
                accusative
                tožȋlnik
                éne éne éna
                locative
                mẹ̑stnik
                énih énih énih
                instrumental
                orọ̑dnik
                énimi énimi énimi
                (vocative)
                (ogȏvorni imenovȃlnik)
                ȇni ȇne ȇna
                Other forms
                positive comparative superlative
                accusative singular masculine isolated form énega
                accusative singular neuter isolated form éno, énega
                adverb


                Noun

                [edit]

                ȅn m anim

                1. (regional) alternative form of éden

                Pronunciation 2

                [edit]

                Article

                [edit]

                en

                1. (colloquial, regional) a
                  To je ena velika izmišljotina!This is a big made-up story.

                Further reading

                [edit]
                • en”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
                • en”, in Termania, Amebis
                • See also the general references

                Sougb

                [edit]

                Pronoun

                [edit]

                en

                1. he/she/it

                See also

                [edit]
                Inflection of en
                simple reflexive
                stem iotated
                singular first-person dan dani danin
                second-person ban bani banin
                third-person en eni enin
                dual first-person exclusive aman amani amanin
                inclusive nanan nanani nananin
                second-person yan yani yanin
                third-person lan lani lanin
                plural first-person exclusive emen emeni emenin
                inclusive maman mamani mamanin
                second-person yen yeni yenin
                third-person len leni lenin

                References

                [edit]
                • A Grammar Sketch of Sougb, in Languages of the Eastern Bird's Head (2002)

                Spanish

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                From Old Spanish en, from Latin in, from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (in).

                Pronunciation

                [edit]
                • IPA(key): /en/ [ẽn]
                  • Audio:(file)
                  • Rhymes: -en
                  • Syllabification: en
                • IPA(key): /ˈem/ [ˈẽm] (before b, v, p)

                Preposition

                [edit]

                en

                1. in, at, on
                  Estoy en casa.I'm at home./I'm home.
                  estar sentado en una mesa/un escritorio/una computadorato (be) sit(ting) at a table/a desk/a computer
                  en esta páginaon this page
                  en la caja que está en la mesain the box that's on the table
                  • 2024 November 8, Kaitlan Collins, “Batallas desde el patio de Mar-a-Lago: cómo el equipo de Trump compite por los puestos”, in CNN en Español[19]:
                    Esas conversaciones en voz baja se convirtieron ahora en una auténtica batalla que se desarrolla directamente desde el patio del club Mar-a-Lago de Trump en Palm Beach, Florida.
                    (please add an English translation of this quotation)
                2. in (a time)
                  en la antigüedadin antiquity
                  en 1999in 1999
                  en cinco minutosin five minutes
                3. in (a language)
                  hablar en españolto speak in Spanish
                  Este libro está en español.
                  This book is in Spanish.
                  No conozco esta palabra en francés.
                  I don't know this word in French.
                  en todos los idiomasin all languages
                4. used after some verbs and translated by various prepositions in English
                  Pienso en ti.I'm thinking of you.
                5. in (in various expressions)
                  en el sentidoin the sense
                  en nuestro afánin our eagerness

                Further reading

                [edit]

                Sranan Tongo

                [edit]

                Alternative forms

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                From older hem, from English him.

                Pronoun

                [edit]

                en

                1. Third-person singular possessive determiner/pronoun; his, her, its

                Pronoun

                [edit]

                en

                1. Third-person singular object pronoun; him, her, it
                2. Contrastive variant of a; he, she, it.

                Sumerian

                [edit]

                Romanization

                [edit]

                en

                1. romanization of 𒂗 (en)

                Swedish

                [edit]

                Etymology 1

                [edit]

                From Old Swedish ēn, æn, from Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz (one, some), from Proto-Indo-European *h₁óynos (one).

                Pronunciation

                [edit]

                Pronoun

                [edit]

                en (genitive ens)

                1. object form of the indefinite pronoun man ("one," "you")
                  Det man inte vet skadar en inte
                  What one doesn’t know doesn’t hurt one.
                2. (dialectal, colloquial) one, you
                  Det en inte vet har en inte ont av.
                  What you don't know can't hurt you.
                Usage notes
                [edit]
                • Besides being the subject form in some dialects and vernaculars, en is sometimes deliberately used as an alternative subject form of the indefinite pronoun man, which is a homonymous derivative of the noun man ("man"). This development is in some ways parallel to the gender-neutral pronoun hen.
                Declension
                [edit]
                Swedish personal pronouns
                Number Person nominative oblique possessive
                common neuter plural
                singular first jag mig, mej3 min mitt mina
                second du dig, dej3 din ditt dina
                third masculine (person) han honom, han2, en5 hans
                feminine (person) hon henne, na5 hennes
                gender-neutral (person)1 hen hen, henom7 hens
                common (noun) den den dess
                neuter (noun) det det dess
                indefinite man or en4 en ens
                reflexive sig, sej3 sin sitt sina
                plural first vi oss vår, våran2 vårt, vårat2 våra
                second ni er er, eran2, ers6 ert, erat2 era
                archaic I eder eder, eders6 edert edra
                third de, dom3 dem, dom3 deras
                reflexive sig, sej3 sin sitt sina
                1Neologism. Usage has increased since 2010, though it remains limited.
                2Informal
                4Dialectal, also used lately as an alternative to man, to avoid association to the male gender.
                5Informal, somewhat dialectal
                6Formal address
                7Discouraged by the Swedish Language Council

                Numeral

                [edit]
                Swedish numbers (edit)
                10
                 ←  0 1 2  →  10  → 
                    Cardinal: ett, en
                    Ordinal: första
                    Ordinal abbreviation: 1:a
                    Fractional: hel

                en (neuter ett)

                1. one
                  Vill du ha en eller två?
                  Would you like one or two?
                  (literally, “Do you want one or two? ["Would you like ..." is a better match for tone]”)
                Coordinate terms
                [edit]
                [edit]

                Article

                [edit]

                en c (neuter ett)

                1. the indefinite article: a, an.
                  Jag såg en björn i skogen
                  I saw a bear in the forest
                Declension
                [edit]
                • en and ett are invariable in the singular, as nominative en konung (a king) and genitive en konungs (a king's).
                • Generally, Swedish tends to be a bit more lenient about dropping the indefinite article compared to English. As an example, "Taxar har långsträckt kropp" (Dachshunds have elongated body) reads well in Swedish, whereas you might rephrase it as "have elongated bodies" in English. This is especially prominent with roles, where you would say "Hon är läkare" (She is doctor), for example – see vara (be). "Taxar har en långsträckt kropp" also works, and is something native speakers would say. It just feels slightly less polished in some contexts.
                • A rule of thumb for simple cases like "has property" ("Han har stor näsa" – "He has a big nose") and "is role" ("Hon är läkare" – "She is a doctor") might be that the indefinite article can be dropped if someone might quip, "Oh, as opposed to two big noses, doctors, etc.?" (though it doesn't sound that bad). In "Jag såg en bil" (I saw a car), the en is essential information and would never be dropped, though "Jag har bil" (I have car) is idiomatic for owning a car (or several) – perhaps because a single car would normally be implied and the exact number is usually irrelevant.
                • The genitive enes and the dative enom are dated.

                Etymology 2

                [edit]

                From earlier ene (sometimes also ener), from Old Norse einir.

                Swedish Wikipedia has an article on:
                Wikipedia sv

                Pronunciation

                [edit]

                Noun

                [edit]

                en c

                1. juniper
                Declension
                [edit]
                [edit]

                References

                [edit]

                Anagrams

                [edit]

                Tagalog

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                Borrowed from English en, the English name of the letter N / n.

                Pronunciation

                [edit]

                Noun

                [edit]

                en (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔)

                1. the name of the Latin script letter N/n, in the Filipino alphabet
                  Synonyms: (in the Abakada alphabet) na, (in the Abecedario) ene

                Derived terms

                [edit]

                See also

                [edit]

                Further reading

                [edit]
                • en”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

                Anagrams

                [edit]

                Tedim Chin

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                From Proto-Kuki-Chin *ʔen, from Proto-Sino-Tibetan *ken (to see, to know).

                Verb

                [edit]

                en

                1. to look

                References

                [edit]
                • Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip

                Turkish

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]
                Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

                Etymology 1

                [edit]

                From Ottoman Turkish ان (en), from Proto-Turkic *ēn (breadth, width).

                Noun

                [edit]

                en (definite accusative eni, plural enler)

                1. width
                2. a cachet on an animal or bonded goods
                Declension
                [edit]
                Declension of en
                singular plural
                nominative en enler
                definite accusative eni enleri
                dative ene enlere
                locative ende enlerde
                ablative enden enlerden
                genitive enin enlerin
                Possessive forms
                nominative
                singular plural
                1st singular enim enlerim
                2nd singular enin enlerin
                3rd singular eni enleri
                1st plural enimiz enlerimiz
                2nd plural eniniz enleriniz
                3rd plural enleri enleri
                definite accusative
                singular plural
                1st singular enimi enlerimi
                2nd singular enini enlerini
                3rd singular enini enlerini
                1st plural enimizi enlerimizi
                2nd plural eninizi enlerinizi
                3rd plural enlerini enlerini
                dative
                singular plural
                1st singular enime enlerime
                2nd singular enine enlerine
                3rd singular enine enlerine
                1st plural enimize enlerimize
                2nd plural eninize enlerinize
                3rd plural enlerine enlerine
                locative
                singular plural
                1st singular enimde enlerimde
                2nd singular eninde enlerinde
                3rd singular eninde enlerinde
                1st plural enimizde enlerimizde
                2nd plural eninizde enlerinizde
                3rd plural enlerinde enlerinde
                ablative
                singular plural
                1st singular enimden enlerimden
                2nd singular eninden enlerinden
                3rd singular eninden enlerinden
                1st plural enimizden enlerimizden
                2nd plural eninizden enlerinizden
                3rd plural enlerinden enlerinden
                genitive
                singular plural
                1st singular enimin enlerimin
                2nd singular eninin enlerinin
                3rd singular eninin enlerinin
                1st plural enimizin enlerimizin
                2nd plural eninizin enlerinizin
                3rd plural enlerinin enlerinin

                References

                [edit]

                Etymology 2

                [edit]

                From Ottoman Turkish اڭ (), from Proto-Turkic *eŋ. Cognate with Old Turkic 𐰭 (ŋ /⁠eŋ⁠/), Azerbaijani ən, Kyrgyz эң (), Tuvan эң (), Uzbek eng.

                Adverb

                [edit]

                en

                1. the most ..., the ...-est (marks the superlative degree of any or most adjectives)
                  büyük, en büyük
                  big, (the) biggest
                  en küçük
                  the smallest
                  en acayip
                  the most interesting

                Veps

                [edit]

                Verb

                [edit]

                en

                1. first-person singular present of ei

                Welsh

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]

                Noun

                [edit]

                en f (plural eniau)

                1. The name of the Latin script letter N/n.

                See also

                [edit]

                Mutation

                [edit]
                Mutated forms of en
                radical soft nasal h-prothesis
                en unchanged unchanged hen

                Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
                All possible mutated forms are displayed for convenience.

                West Frisian

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                From Old Frisian and, ende, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h₂entí.

                Pronunciation

                [edit]

                Conjunction

                [edit]

                en

                1. and

                Further reading

                [edit]
                • en”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

                Zou

                [edit]

                Etymology 1

                [edit]

                From Proto-Kuki-Chin *ʔen, from Proto-Sino-Tibetan *ken. Cognates include Chinese [Term?] (jiàn) and Tibetan མཁྱེན་པ (mkhyen pa).

                Pronunciation

                [edit]

                Verb

                [edit]

                én

                1. (intransitive) to look

                Etymology 2

                [edit]

                From Proto-Kuki-Chin *ʔan (vegetables), from Proto-Sino-Tibetan *h(y)an.

                Pronunciation

                [edit]

                Noun

                [edit]

                én

                1. food
                2. meal

                References

                [edit]
                • Chungkham Yashawanta Singh; Lukram Himmat (2013), A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 41