cim
Appearance
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Symbol
[edit]cim
See also
[edit]Albanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cim m
- alternative form of cimb (“sting”)
Derived terms
[edit]Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic جِيم (jīm).
Noun
[edit]cim (definite accusative cimi, plural cimlər)
- the Arabic letter ج
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | cim | cimlər |
| definite accusative | cimi | cimləri |
| dative | cimə | cimlərə |
| locative | cimdə | cimlərdə |
| ablative | cimdən | cimlərdən |
| definite genitive | cimin | cimlərin |
References
[edit]- Orucov, Əliheydər, editor (2006), “cim”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language][1] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 1, Baku: Şərq-Qərb
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From cima, from Latin cyma, from Ancient Greek κῦμα (kûma).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cim m (plural cims)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “cim”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Fang (Bantu)
[edit]Noun
[edit]cim
Usage notes
[edit]- Takes a noun class prefix m(e)- or n(e)-.
References
[edit]- ASJP: Fang Gabon: nc~im, citing Jules Mba-Nkoghe, Description linguistique du Fang du Gabon (parler atsi). Phonologie, morphologie, syntaxe, lexique 1+2. (2001 dissertation for the University of Paris)
- ASJP: Fang Meke: cim, citing [2]
- ASJP: Fang Ntumu: mcim, citing [3]
- ASJP: Fang Souanke: nzim, citing [4]
Romanian
[edit]Noun
[edit]cim n (plural cimuri)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | cim | cimul | cimuri | cimurile | |
| genitive-dative | cim | cimului | cimuri | cimurilor | |
| vocative | cimule | cimurilor | |||
References
[edit]- cim in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Semnam
[edit]Noun
[edit]cim
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish جیم (cîm), from Arabic جِيم (jīm).
Noun
[edit]cim
- Letter of the Arabic alphabet: ج
Volapük
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cim (genitive cima, plural cims)
Declension
[edit]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominative | cim | cims |
| Genitive | cima | cimas |
| Dative | cime | cimes |
| Accusative | cimi | cimis |
| Predicative1 | cimu | cimus |
| Vocative | o cim | o cims |
- Introduced in Volapük Nulik.
Zhuang
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Zhuang) IPA(key): /ɕim˨˦/
- Tone numbers: cim1
- Hyphenation: cim
Noun
[edit]cim (Sawndip form 針, 1957–1982 spelling cim)
Categories:
- Translingual terms derived from English
- Translingual clippings
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Arabic letter names
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Fang (Bantu) lemmas
- Fang (Bantu) nouns
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian obsolete forms
- Semnam lemmas
- Semnam nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Arabic letter names
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Zhuang terms borrowed from Chinese
- Zhuang terms derived from Chinese
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns