branco
French
[edit]Etymology
[edit]Clipping of brancardier + -o.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]branco m (plural brancos)
- (military, colloquial) stretcher-bearer
- 2016, Jacques Tardi, Dominique Grange, Le dernier assaut, Bruxelles; Paris: Casterman, →ISBN, page 10:
- Le barbu s'appelle Augustin, l'autre, c'est Sauvageon. Ils sont tous les deux brancos au 98e R.I. Le type qu'ils trimballent sur le brancard, c'est Grumeau.
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese branco, inherited from Early Medieval Latin blancus, from Frankish *blank.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]branco (feminine branca, masculine plural brancos, feminine plural brancas)
- white (colour)
See also
[edit]| branco | gris | negro, preto |
| vermello; carmín | laranxa; castaño, marrón | amarelo; crema |
| verde lima | verde | menta; verde escuro |
| ciano; azul verdoso | cerúleo | azul |
| violeta; anil | maxenta; púrpura | rosa |
Italian
[edit]Etymology
[edit]From branca.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]branco m (plural branchi, diminutive branchétto or branchettino)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- branco in Collins Italian-English Dictionary
- branco in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- branco in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- brànco in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- branco in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Mirandese
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]branco (feminine branca, masculine plural brancos, feminine plural brancas)
References
[edit]- Ferreira, Amadeu; Ferreira, José Pedro Cardona (2003–2022), “branco”, in Dicionário de Mirandês-Português [Mirandese-Portuguese Dictionary].
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Early Medieval Latin blancus, from Frankish *blank.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]branco m (plural brancos, feminine branca, feminine plural brancas)
- white
- 1198, Cancioneiro da Ajuda, Paio Soares de Taveirós, A 38: No mundo non me sei parella (facsimile)
- […] mia ſennor branca e / uermella.
- […] my lady of white skin and / reddish face.
- 1198, Cancioneiro da Ajuda, Paio Soares de Taveirós, A 38: No mundo non me sei parella (facsimile)
Descendants
[edit]See also
[edit]| branco, blanco, alvo | gris | negro, preto |
| vermelho | castanho | amarelo |
| verde | ||
| azur | ||
| cardẽo | rosa |
Portuguese
[edit]
Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese branco, inherited from Early Medieval Latin blancus with regular dissimilation of -l- to -r- after a consonant. Compare Galician branco, Spanish blanco. Doublet of Bianca, a name borrowed from Italian.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]branco m (plural brancos)
- white (color)
- (Brazil, informal) blackout (failure in recalling something)
- Synonym: branca
- Me deu um branco na prova!
- I couldn’t remember anything during the test!
- (oenology) ellipsis of vinho branco
Derived terms
[edit]
Noun
[edit]branco m (plural brancos, feminine branca, feminine plural brancas)
- a white person
- Synonyms: (formal and relatively uncommon) caucasiano, (derogatory) branquelo
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:branco.
Adjective
[edit]branco (feminine branca, masculine plural brancos, feminine plural brancas, comparable, comparative mais branco, superlative o mais branco or branquíssimo, diminutive branquinho, augmentative brancão)
- white in color
- (of a person) white; Caucasian
- Synonym: (formal and relatively uncommon) caucasiano
- (of a person) pale; pallid
- Synonym: pálido
- white (lightest in color compared to similar objects)
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:branco.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Angolar: baanku
- Guinea-Bissau Creole: branku
- Indo-Portuguese: branco
- Kabuverdianu: bránku
- Korlai Creole Portuguese: brak
- Kristang: brangku
- Principense: baanku
- Sãotomense: blanku
See also
[edit]| branco, alvo | cinza, gris, cinzento |
preto, negro |
| vermelho, encarnado, rubro, salmão; carmim |
laranja, cor de laranja; castanho, marrom |
amarelo; creme, ocre |
| verde-limão | verde | verde-água; verde-menta |
| ciano, turquesa; azul-petróleo |
azul-bebê / azul-bebé, azul-celeste | azul, índigo, anil |
| violeta, lilás |
magenta; roxo, púrpura | rosa, cor-de-rosa, rosa-choque |
Further reading
[edit]- “branco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “branco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
- French clippings
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Military
- French colloquialisms
- French terms with quotations
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Early Medieval Latin
- Galician terms derived from Frankish
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aŋko
- Rhymes:Galician/aŋko/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/anko
- Rhymes:Italian/anko/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Mirandese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Mirandese/ɐ̃ku
- Rhymes:Mirandese/ɐ̃ku/2 syllables
- Mirandese lemmas
- Mirandese adjectives
- mwl:Colors
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Early Medieval Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Early Medieval Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Frankish
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese adjectives
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- Portuguese terms derived from Frankish
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Early Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Early Medieval Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃ku
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃ku/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Heraldic tinctures
- Brazilian Portuguese
- Portuguese informal terms
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Oenology
- Portuguese ellipses
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- pt:Whites
