Jump to content

alba

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Alba, Albà, and albă

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

First attested in 1821; borrowed from Occitan alba, ultimately from Latin albus (white); compare Spanish alba (dawn).

Noun

[edit]

alba (plural albas)

  1. (poetry) A type of lyrical poetry, traditionally Provençal, about lovers who must part at dawn.
Translations
[edit]

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

First attested in 1848; borrowed from Latin alba (the feminine form of albus (white)) in the now-disused species name of binomial nomenclature Rosa alba (it is now considered a hybrid and is accordingly called Rosa × alba).

Noun

[edit]

alba (plural albas)

  1. A white-flowered shrub rose of the hybrid Rosa × alba.
  2. A flower of the hybrid Rosa × alba.
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]

Etymology 3

[edit]

First attested in 1859; borrowed from Latin alba, the nominative plural form of album (blank tablet), whence the English album.

Noun

[edit]

alba pl

  1. (rare) plural of album

Etymology 4

[edit]

Borrowed from Ecclesiastical Latin alba (alb), from Latin alba (as in tunica alba (white tunic), vestis alba (white garment)), feminine of albus (white). Doublet of alb.

Noun

[edit]

alba (plural albas)

  1. Synonym of alb.
    • 1857, Isaac F[arwell] Holton, “Montserrate and the Boqueron”, in New Granada: Twenty Months in the Andes, New York, N.Y.: Harper & Brothers, page 217:
      On a little plot of grass near the kitchen the family were spreading out a large supply of priestly vestments—albas, casullas, capas pluviales, ornamentos, parmentos, cíngulas, estolas, frontales, etc., etc., etc.
    • 1932, Theodore Komisarjevsky, The Costume of the Theatre, page 56:
      Christ, whom they meet, must wear an alba and an amictus, be barefooted, and carry a cross on the left shoulder.
    • 1979, Yearbook, Board of Publication of the Lutheran Church in America, page 494:
      Traditional styles such as cassocks and cottas, or contemporary trends in robes and collars, choir albas, skirts, caps and acolyte vestments.
    • 2000, Ivo Hlobil, Ladislav Daniel, editors, The Last Flowers of the Middle Ages: From the Gothic to the Renaissance in Moravia and Silesia, →ISBN, page 304:
      Another canon with a biretta in his hand, wearing an alba and an upper fur mucia, is kneeling to the left of the Crucifix;

Anagrams

[edit]

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

    From Vulgar Latin *alba, from Latin albus (white).

    Noun

    [edit]

    alba f (plural albes)

    1. dawn

    Synonyms

    [edit]

    Catalan

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      Inherited from Vulgar Latin *alba, from Latin albus (white).

      Noun

      [edit]

      alba f (plural albes)

      1. dawn
      2. (Catholicism, liturgy) the white tunic worn by priests
      Alternative forms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Noun

      [edit]

      alba f (plural albes)

      1. alternative form of àlber (white poplar)

      Further reading

      [edit]
      • “alba” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
      • alba”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
      • “alba” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

      Chickasaw

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      alba (alienable)

      1. a weed
      2. an uncultivated plant

      Inflection

      [edit]

      Derived terms

      [edit]

      Czech

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      alba

      1. inflection of album:
        1. genitive singular
        2. nominative/accusative/vocative plural

      Finnish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin alba.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈɑlbɑ/, [ˈɑ̝lbɑ̝]
      • Rhymes: -ɑlbɑ
      • Syllabification(key): al‧ba
      • Hyphenation(key): al‧ba

      Noun

      [edit]

      alba

      1. An alb; a long white gown worn in various Christian ceremonies by the priest or the parishioners, especially in a confirmation by the people who are being confirmed

      Declension

      [edit]
      Inflection of alba (Kotus type 9/kala, no gradation)
      nominative alba albat
      genitive alban albojen
      partitive albaa alboja
      illative albaan alboihin
      singular plural
      nominative alba albat
      accusative nom. alba albat
      gen. alban
      genitive alban albojen
      albain rare
      partitive albaa alboja
      inessive albassa alboissa
      elative albasta alboista
      illative albaan alboihin
      adessive alballa alboilla
      ablative albalta alboilta
      allative alballe alboille
      essive albana alboina
      translative albaksi alboiksi
      abessive albatta alboitta
      instructive alboin
      comitative See the possessive forms below.
      Possessive forms of alba (Kotus type 9/kala, no gradation)
      first-person singular possessor
      singular plural
      nominative albani albani
      accusative nom. albani albani
      gen. albani
      genitive albani albojeni
      albaini rare
      partitive albaani albojani
      inessive albassani alboissani
      elative albastani alboistani
      illative albaani alboihini
      adessive alballani alboillani
      ablative albaltani alboiltani
      allative alballeni alboilleni
      essive albanani alboinani
      translative albakseni alboikseni
      abessive albattani alboittani
      instructive
      comitative alboineni
      second-person singular possessor
      singular plural
      nominative albasi albasi
      accusative nom. albasi albasi
      gen. albasi
      genitive albasi albojesi
      albaisi rare
      partitive albaasi albojasi
      inessive albassasi alboissasi
      elative albastasi alboistasi
      illative albaasi alboihisi
      adessive alballasi alboillasi
      ablative albaltasi alboiltasi
      allative alballesi alboillesi
      essive albanasi alboinasi
      translative albaksesi alboiksesi
      abessive albattasi alboittasi
      instructive
      comitative alboinesi
      first-person plural possessor
      singular plural
      nominative albamme albamme
      accusative nom. albamme albamme
      gen. albamme
      genitive albamme albojemme
      albaimme rare
      partitive albaamme albojamme
      inessive albassamme alboissamme
      elative albastamme alboistamme
      illative albaamme alboihimme
      adessive alballamme alboillamme
      ablative albaltamme alboiltamme
      allative alballemme alboillemme
      essive albanamme alboinamme
      translative albaksemme alboiksemme
      abessive albattamme alboittamme
      instructive
      comitative alboinemme
      second-person plural possessor
      singular plural
      nominative albanne albanne
      accusative nom. albanne albanne
      gen. albanne
      genitive albanne albojenne
      albainne rare
      partitive albaanne albojanne
      inessive albassanne alboissanne
      elative albastanne alboistanne
      illative albaanne alboihinne
      adessive alballanne alboillanne
      ablative albaltanne alboiltanne
      allative alballenne alboillenne
      essive albananne alboinanne
      translative albaksenne alboiksenne
      abessive albattanne alboittanne
      instructive
      comitative alboinenne

      Further reading

      [edit]

      Galician

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        From Old Galician-Portuguese alva (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *alba, the feminine of albus (white). Cognate with Portuguese alva.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        alba f (plural albas)

        1. dawn
          Synonyms: alborada, abrente

        References

        [edit]

        Icelandic

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        alba f (genitive singular ölbu, nominative plural ölbur)

        1. alb (priestly robe)

        Declension

        [edit]
        Declension of alba (feminine)
        singular plural
        indefinite definite indefinite definite
        nominative alba alban ölbur ölburnar
        accusative ölbu ölbuna ölbur ölburnar
        dative ölbu ölbunni ölbum ölbunum
        genitive ölbu ölbunnar alba albanna

        Indonesian

        [edit]
        Indonesian Wikipedia has an article on:
        Wikipedia id

        Etymology

        [edit]

        Learned borrowing from Latin alba (as in tunica alba (white tunic), vestis alba (white garment)), feminine of albus (white).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        alba (plural alba-alba)

        1. (Catholicism) alb: a long, white robe worn by priests and other ministers, underneath most of the other vestments.

        Further reading

        [edit]

        Istriot

        [edit]

        Etymology

        [edit]

          From Vulgar Latin *alba, from Latin albus (white).

          Noun

          [edit]

          alba f

          1. dawn

          Italian

          [edit]

          Etymology

          [edit]

            From Vulgar Latin *alba, from Latin albus (white). Compare French aube.

            Pronunciation

            [edit]

            Noun

            [edit]

            alba f (plural albe)

            1. dawn, daybreak, break of day
              Synonym: aurora
            2. sunrise
              Synonyms: aurora, levar del sole

            Derived terms

            [edit]

            See also

            [edit]

            Anagrams

            [edit]

            Latin

            [edit]

            Pronunciation 1

            [edit]

            Adjective

            [edit]

            alba

            1. inflection of albus:
              1. nominative/vocative feminine singular
              2. nominative/accusative/vocative neuter plural

            Noun

            [edit]

            alba f (genitive albae); first declension

            1. a white precious stone, the pearl
            2. (Medieval Latin) dawn
            Declension
            [edit]

            First-declension noun.

            Pronunciation 2

            [edit]

            Adjective

            [edit]

            albā

            1. ablative feminine singular of albus

            Further reading

            [edit]
            • alba”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
            • "alba", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
            • alba”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
            • alba”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

            Norwegian Bokmål

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Latin alba (white).

            Noun

            [edit]

            alba m (definite singular albaen, indefinite plural albaer, definite plural albaene)

            1. (Christianity) alb

            References

            [edit]

            Norwegian Nynorsk

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Latin alba (white).

            Noun

            [edit]

            alba m (definite singular albaen, indefinite plural albaar or albaer, definite plural albaane or albaene)

            1. (Christianity) alb

            References

            [edit]

            Old High German

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Proto-West Germanic *albijā, from Proto-Celtic *albiyū ((upper) world; high mountain; alpine pasture), from Proto-Indo-European *albʰós (white).

            Noun

            [edit]

            alba f

            1. alpine pasture
            2. alp

            Polish

            [edit]
            Polish Wikipedia has an article on:
            Wikipedia pl
            alba

            Pronunciation

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

            Learned borrowing from Latin alba.[1] First attested in 1528.[2]

            Noun

            [edit]

            alba f

            1. (Anglicanism, Lutheranism, Roman Catholicism) alb (long white robe worn by ministers at religious ceremonies)
              Coordinate term: komża
              białe albywhite albs
            Declension
            [edit]

            Etymology 2

            [edit]

            Borrowed from Occitan alba.[1] First attested in the 20th century.[3]

            Noun

            [edit]

            alba f

            1. (historical, poetry) alba (genre of Old Occitan lyric poetry)
            Declension
            [edit]

            Etymology 3

            [edit]

            Borrowed from German Halbe. First attested in the 17th century.[4]

            Noun

            [edit]

            alba f

            1. Middle Polish form of halba
            Declension
            [edit]

            References

            [edit]
            1. 1.0 1.1 Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021), “alba”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
            2. ^ Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “alba”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
            3. ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “alba”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
            4. ^ Teresa Sokołowska (30.07.2012), “ALBA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]

            Further reading

            [edit]

            Portuguese

            [edit]

            Etymology

            [edit]

              Borrowed from Latin alba (white). Doublet of alva. Compare French aube (dawn).

              Pronunciation

              [edit]
               

              • Rhymes: (Portugal) -albɐ, (Brazil) -awbɐ
              • Hyphenation: al‧ba

              Noun

              [edit]

              alba f (plural albas)

              1. dawn, daybreak
                Synonyms: alva, aurora, alvorada, crepúsculo

              Further reading

              [edit]

              Romanian

              [edit]

              Etymology

              [edit]

                Definite form of albă, from Latin alba, feminine of albus. For the sense of "dawn" or "sunrise", see Vulgar Latin *alba, whence also Spanish and Italian alba, French aube, Portuguese alva.

                Pronunciation

                [edit]

                Adjective

                [edit]

                alba

                1. definite feminine singular nominative/accusative of alb

                Noun

                [edit]

                alba f (plural albe)

                1. (popular) dawn, daybreak, sunrise
                  Synonyms: zori, auroră, răsărit

                Sicilian

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                  From Vulgar Latin *alba, from Latin albus (white).

                  Noun

                  [edit]

                  alba f

                  1. dawn

                  Sidamo

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  From Proto-Cushitic. Cognates include Gedeo አልበ (alba).

                  Pronunciation

                  [edit]
                  • IPA(key): /ˈalba/
                  • Hyphenation: al‧ba

                  Noun

                  [edit]

                  alba m 

                  1. face
                  2. front
                  3. living room

                  Usage notes

                  [edit]
                  • A traditional Sidamo house may combine the alba with a kitchen. The other room is called the holge.

                  References

                  [edit]
                  • Kazuhiro Kawachi (2007), A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 33
                  • Gizaw Shimelis, editor (2007), “alba”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department

                  Spanish

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                    From Vulgar Latin *alba, from Latin albus.

                    Pronunciation

                    [edit]

                    Noun

                    [edit]

                    alba f (plural albas)

                    1. dawn
                      Synonym: amanecer
                      • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 8:
                        La orgía se prolongó hasta el alba.
                        (please add an English translation of this quotation)
                    2. (Christianity, chiefly Anglicanism, Roman Catholicism) alb

                    Usage notes

                    [edit]
                    • Before feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like alba, the singular definite article takes the form of el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el alba. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al alba, del alba.
                    This also applies to the indefinite article, which takes the form of un, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una also occurs): un alba or una alba. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
                    However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) are used: la mejor alba, una buena alba.
                    • In these cases, el and un are not masculine but feminine, deriving from Latin illa and una, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they are allomorphs of the feminine singular articles la and una.
                    • The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun: el alba única, un(a) alba buena.
                    • In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las, unas, etc.) are always used.

                    Derived terms

                    [edit]

                    Adjective

                    [edit]

                    alba

                    1. feminine singular of albo

                    Further reading

                    [edit]

                    Tagalog

                    [edit]

                    Etymology

                    [edit]

                      Borrowed from Spanish alba, from Vulgar Latin *alba, from Latin albus. Doublet of album.

                      Pronunciation

                      [edit]

                      Noun

                      [edit]

                      alba (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜊ)

                      1. daybreak; dawn
                        Synonyms: liwayway, bukang-liwayway, aliwayway
                      2. (Christianity) alb

                      Derived terms

                      [edit]
                      [edit]

                      Further reading

                      [edit]

                      Anagrams

                      [edit]