Jump to content

م

From Wiktionary, the free dictionary
See also: مـ and ـم

م U+0645, م
ARABIC LETTER MEEM
ل
[U+0644]
Arabic ن
[U+0646]
Isolated form Final form Medial form Initial form
م ـم ـمـ مـ
U+FEE1, ﻡ
ARABIC LETTER MEEM ISOLATED FORM

[U+FEE0]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEE2]
U+FEE2, ﻢ
ARABIC LETTER MEEM FINAL FORM

[U+FEE1]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEE3]
U+FEE3, ﻣ
ARABIC LETTER MEEM INITIAL FORM

[U+FEE2]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEE4]
U+FEE4, ﻤ
ARABIC LETTER MEEM MEDIAL FORM

[U+FEE3]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEE5]

Acehnese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

م (mim) (no case)

  1. The twenty-eighth letter of the Acehnese alphabet, written in the Arabic script.

See also

[edit]

Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]

From the Nabataean letter 𐢓 (m, mim), derived from the Phoenician letter 𐤌 (m, mem), from the Egyptian hieroglyph 𓈖. See also Classical Syriac ܡ (m, mīm), Hebrew מ (m, mem), Ancient Greek Μ (M), Latin M.

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

م / مـ‍ / ـ‍م‍ـ / ـ‍م (mīm) (no case)

  1. The twenty-fourth letter of the Persian alphabet, written in the Arabic script; preceded by ل and followed by ن.
  2. p.m., after noon (abbreviation from مساء)
    See also: ص ()

Symbol

[edit]

م / مـ‍ / ـ‍م‍ـ / ـ‍م (mīm)

  1. The thirteenth numeral symbol of the Arabic alphabet (traditional abjad order, used for list numbering), written in the Arabic script; preceded by ل (l) and followed by ن (n).

Etymology 2

[edit]

From Proto-Semitic. Sometimes thought to be derived from the pronouns present in Arabic مَا (), Hebrew מה (, what), and مَن (man), מי (, who), so that, for example, مُدَرِّس (mudarris, teacher) is originally من يُدَرِّس (man yudarris, he who teaches). Compare also Arabic مَكْتُوب (maktūb) versus Hebrew כתוב (kāṯūḇ), both meaning “written”, with prefix in Arabic, but without in Hebrew.

Prefix

[edit]

مَـ (ma-)

  1. a prefix used to create nouns of place
    خَبَزَ (ḵabaza, to bake)مَخْبِز (maḵbiz, bakery, literally place of making bread)
    دَرَسَ (darasa, to study)مَدْرَسَة (madrasa, school, literally place of studying)

Prefix

[edit]

مِـ (mi-)

  1. a prefix used to create instrument nouns
    فَتَحَ (fataḥa, to open)مِفْتَاح (miftāḥ, key, literally instrument for opening)
    وَزَنَ (wazana, to weigh)مِيزَان (mīzān, scales, literally instrument of weighing)

Prefix

[edit]

مُـ (mu-)

  1. a prefix that forms part of the pattern for participles from verb form II upwards, as well as all four-root verbs, i. e. all participles that are not from verb form I
    دَرَّسَ (darrasa, to teach)مُدَرِّسٌ (mudarrisun, teacher)
    اِسْتَشْفَى (istašfā, to seek a cure)مُسْتَشْفًى (mustašfan, hospital, literally place where cure is sought)

Etymology 3

[edit]

    Abbreviation of مِيلَادِيّ (mīlādiyy).

    Adverb

    [edit]

    م (m)

    1. AD

    See also

    [edit]

    Balti

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م (transliteration needed) (no case)

    1. The thirty-eighth letter of the Balti alphabet, written in the Arabic script.

    Burushaski

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م (transliteration needed) (no case)

    1. The thirty-ninth letter of the Burushaski alphabet, written in the Arabic script.

    Kashmiri

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م (m) (no case)

    1. The thirty-seventh letter of the Kashmiri alphabet, written in the Arabic script; preceded by ل and followed by ن.

    Kazakh

    [edit]
    Alternative scripts
    Arabic م
    Cyrillic М, м
    Latin M, m

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م (m) (no case, Cyrillic equivalent М or м)

    1. The twentieth letter of the Kazakh alphabet, written in the Arabic script; preceded by ل and followed by ن.

    See also

    [edit]

    Khowar

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م (mīm) (no case)

    1. The forty-first letter of the Khowar alphabet, written in the Arabic script; preceded by ڵ and followed by ن.

    Malay

    [edit]
    Malay Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ms

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م / مـ‍ / ـ‍مـ‍ / ‍ـم (no case)

    1. The twenty-eighth letter of the Malay alphabet, written in the Arabic script.

    See also

    [edit]

    Old Ruthenian

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م (m) (no case)[1]

    1. (Middle Belarusian Arabica) A letter of the Old Ruthenian alphabet, written in the Arabic script.

    See also

    [edit]

    References

    [edit]

    Pashto

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م (mim) (no case)

    1. The thirty-fifth letter of the Pashto alphabet, written in the Arabic script; preceded by ل and followed by ن.

    Persian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • (letter name) IPA(key): /miːm/ (all dialects)
    • (phoneme) IPA(key): [m]
    • Audio (Iran):(file)

    Letter

    [edit]

    م / مـ / ـمـ / ـم (mim) (no case)

    1. The twenty-eighth letter of the Persian alphabet, called میم (mim) and written in the Arabic script; preceded by ل and followed by ن.

    Punjabi

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Classical Persian م (mīm), from Arabic م (mīm).

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م (mīm) (no case)

    1. The thirty-second letter of the Punjabi alphabet, written in the Shahmukhi script; preceded by [[:ࣇ]#Punjabi|ࣇ]]] (aḷām) and followed by ن (nūn).

    See also

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Akin to Saraiki م (m). Compare ہَم (ham), ہَمُوں (hamūṉ) and Saraiki ہامی (hāmī). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    م (m) (Gurmukhi spelling )

    1. (Western) first-person singular present pronominal suffix
      جھنگ آیو م۔
      jhaṉg āyo m.
      I have come to Jhang.
      میں روٹی کھادھی م۔
      maiṉ roṭī khadhī m.
      I have eaten my food.

    Sindhi

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م (mīm) (no case)

    1. The forty-seventh letter of the Sindhi alphabet, written in the Arabic script; preceded by ل and followed by ن.

    See also

    [edit]

    Southern Kurdish

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Compare Persian من (man).

    Pronunciation

    [edit]

    Pronoun

    [edit]
    Northern Kurdish ez
    Central Kurdish من (min)

    م (mi)

    1. I
    2. me
    3. my, mine

    See also

    [edit]
    Southern Kurdish personal pronouns
    singular plural
    1st person م (mi) ئیمە (îme)
    2nd person ت (ti) ئیوە (îwe)
    3rd person ئەۊ (eẅ) ئوان (wan)

    Urdu

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م (mīm) (no case)

    1. The thirty-first letter of the Urdu alphabet, written in the Arabic script; preceded by ل and followed by ن.

    Uyghur

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م (me) (no case)

    1. The twenty-second letter of the Uyghur alphabet, written in the Arabic script; preceded by ل and followed by ن.

    Yoruba

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Letter

    [edit]

    م (transliteration needed) (no case, Latin equivalent M or m)

    1. The fourteenth letter of the Yoruba alphabet, written in the Arabic script; preceded by ل and followed by ن.