Papers by Rita Brdar-Szabó
![Research paper thumbnail of A düh metaforikus felfogása a magyarban és a szláv nyelvekben [The metaphorical conceptualization of anger in Hungarian and in Slavic languages]](https://attachments.academia-assets.com/118029731/thumbnails/1.jpg)
Magyar Nyelvőr, 2024
The aim of this study is to answer the question as to how the metaphor system of a language belon... more The aim of this study is to answer the question as to how the metaphor system of a language belonging to a given language family may be affected when surrounded by languages and cultures of another language family. The languages chosen for this purpose are Hungarian, the only Uralic language spoken in Central Europe, as well as five members of the Slavic language family, namely Czech, Croatian, Russian, Serbian, and Ukrainian. By comparing and contrasting the metaphors regarding the concept of ANGER found in Hungarian with the metaphors found in the aforementioned Slavic languages, gathered from both type-based and token-based datasets, the study uncovers, on the one hand, to what extent the Hungarian language shares its metaphorical conceptualizations regarding this emotion concept with the Slavic languages, and, on the other, how the salience-rankings of the shared metaphors relate to each other. In doing so, it is concluded that, despite several remarkable differences with regard to the conceptualization of ANGER in the Slavic languages as opposed to Hungarian, these languages have a high degree of similarity when it comes to their respective most salient metaphors, and that this similarity has to be seen as a result of both shared embodied experiences, as well as centuries of linguistic and cultural contact.

Special issue on Perception, culture and language, 2023
Contents
Introduction: Perception, culture and language
Judit Baranyiné Kóczy and Rita Brdar-Szab... more Contents
Introduction: Perception, culture and language
Judit Baranyiné Kóczy and Rita Brdar-Szabó
Articles
Fruits and plants, grains and seeds, birds, precious metals, and substances, or the conceptualization of colors in Tunisian Arabic
Zouheir Maalej
Metaphorical extensions of the color term kaala ‘black’ in Hindi
Suneeta Mishra
Cultural conceptualizations of sight and cultural values: A contrastive analysis of Hungarian vision verbs
Judit Baranyiné Kóczy
The perspective of the other: A corpus-based analysis of visual perception in Hungarian elegiac poetry
Gábor Simon
Cultural models mediating between visual sensation and semiotic systems, exemplified on visual, alpha-pictorial and verbal-gestural communication
Rita Brdar-Szabó and Mario Brdar
Metaphors from perception and culture: The case of solidity
Ning Yu
Rethinking basic taste terms: A Chinese perspective
Yongxian Luo
Paths of linguistic synesthesia across cultures: A lexical analysis of conventionalized cross-sensory meaning extensions in Europe and Central Asia
Ádám Galac and Daler Zayniev

According to the experimentalist view (George Lakoff & Mark Johnson 1980), cognition, conceptuali... more According to the experimentalist view (George Lakoff & Mark Johnson 1980), cognition, conceptualization, and meaning-making, which are at the heart of linguistic activity, derive from our multitude of experiences. In our constant and mutual interactions with reality, the human sensory system, which transforms external stimuli into perceptions, has a key role; the way we perceive our environment establishes our concepts, ideas, evaluations, and acts. Perception has been an essential topic for various disciplines in the past decades, including biology, medicine, psychology, linguistics, anthropology, social studies, artificial intelligence, and many others. For some people, the centrality of some perceptual channels becomes evident once they do not function properly; recently, a large number of people have been affected by the loss of sense of smell and taste as a side effect of covid-19 infection and/or as a post-covid syndrome. Despite the abundant literature on perception, its relation to cultural contexts has yet to receive sufficient attention within cognitive linguistic investigations; the present volume aims to fill this gap. On the one hand, perception is an extensive theme closely related to construal, categorization, conceptual metaphors, and many other topics. On the other hand, due to the complexity of the topic, several methodological approaches can provide answers to the questions and problems that arise. In addition, it is also important to point out that culture itself, which we define as related to meaning-making, following Zoltán Kövecses (2005), can be related to perception through a series of factors. The eight essays in this thematic issue illustrate the diversity and variety that characterize the field, which is created at the intersection of the notions of perception and culture. While the central framework is cognitive semantics, the papers use complementary theories and methodologies. One of them is Cultural Linguistics, which is adopted as the theoretical framework in Baranyiné Kóczy's and Simon's chapters, which focus on the relationship between language, conceptualization, and
Review of Cognitive Linguistics
Wortbildungssemantik zwischen Langue und Parole. Semantische Produktions- und Verarbeitungsprozesse komplexer Wörter, 2013
Constructing Families of Constructions, 2017
Generációk nyelve: Tanulmánykötet, 2016
Suvremena lingvistika, 1999
Metaphor and Metonymy in the Digital Age: Theory and methods for building repositories of figurative language, 2019
Sprache(n) und Literatur(en) im Kontakt, 2002
Figurative thought and language, Nov 15, 2022

Last decade has seen a number of insightful studies into metonymy, mostly dealing with English ma... more Last decade has seen a number of insightful studies into metonymy, mostly dealing with English material. Since both metonymy and metaphor are in the framework of cognitive linguistics taken to be basic and universally attested processes that help shape conceptual structures and linguistic expressions, the tacit assumption was that most high-level generalizations that have been established for English (or any other language that happened to provide the empirical confirmation of theoretical claims) should largely hold for other languages as well, discounting of course such language-specific factors as the availability of certain lexical items, some cultural factors, etc. In other words, one might expect that similar arrays of metonymically motivated constructions will be found to be fairly frequent in cross-linguistic terms. Regrettably, cross-linguistic studies checking this assumption explicitly have been too few. Their findings, however, make it clear that it is a worthwhile enterprise, to say the least, as borne out, for example, by Kalisz (1983) and Panther & Thornburg (1999a & b). With this goal in mind, we have shown in Brdar & Brdar-Szabo (2000) that Croatian and Hungarian, unlike English, appear reluctant to make use of the MANNER-FOR-ACTIVITY metonymy in the domain of linguistic action. In order to check whether the observed cross-linguistic differences are just incidental, because it is perhaps an idiosyncratic trait of Croatian and Hungarian that they fail to use this specific subtype of metonymic model, or whether they might be of a wider significance, we set out to extend our comparison in this paper by: i. systematically examining a more general type of metonymy in a number of different, more or less related domains, i.e. not only MANNER-FOR-LINGUISTIC-ACTION metonymy, but also related metonymies such as MANNER-FOR-COGNITIVE-ACTIVITY and MANNER-FOR-BEHAVIOUR metonymies, and by: (i) ii. broadening the range of languages examined for the presence of the above mentioned types of metonymy, specifically by including German and Russian, in addition to English, Croatian and Hungarian. A comparison of English with languages like German, Croatian, Russian and Hungarian has show that the latter languages regularly fail to tolerate polysemy based on metonymy in other constructions as well, e.g. neither of the four languages exhibits a productive use of raising constructions involving predicative adjectives, i.e. subject-to-subject-raising with certain or sure, and tough-construction. English again exhibits here fairly schematic elements specifying the active zone, i.e. non-finite clauses, or just infinitival particles (cf. Langacker 1995), which must be accommodated by the left-hand end of our continuum. There are other structural correlates of this contrast. English has been demonstrated to rely heavily on metonymic processes in rearranging predicate-argument-structures enabling different construals while at the same time keeping formally one and the same form of the predicative expression. The other languages involved tend to formally indicate different arrangements in predicate-argument-structure by using formally different predicative expressions, particularly Russian, Croatian and Hungarian.
Jezikoslovlje, 2015
The present book, a revised version of Wojciechowska's 2009 Ph. D. Thesis (written under the supe... more The present book, a revised version of Wojciechowska's 2009 Ph. D. Thesis (written under the supervision of Prof. Arleta Adamska-Sałaciak at the University of Poznań), focuses on the issue of how cognitive linguistic theories of metonymy can contribute to the improvement of practical lexicography. Specifically, the author takes a closer look at the "Big Five," namely at the five most important monolingual learners' dictionaries, abbreviated as MLD in the book under review (CALD2, COBUILD4, LDOCE4, MEDAL2 and OALDCE7) with the aim of checking if the representation of metonymy is adequate in them.
Jezikoslovlje, Jun 23, 2015
The present book, a revised version of Wojciechowska's 2009 Ph. D. Thesis (written under the supe... more The present book, a revised version of Wojciechowska's 2009 Ph. D. Thesis (written under the supervision of Prof. Arleta Adamska-Sałaciak at the University of Poznań), focuses on the issue of how cognitive linguistic theories of metonymy can contribute to the improvement of practical lexicography. Specifically, the author takes a closer look at the "Big Five," namely at the five most important monolingual learners' dictionaries, abbreviated as MLD in the book under review (CALD2, COBUILD4, LDOCE4, MEDAL2 and OALDCE7) with the aim of checking if the representation of metonymy is adequate in them.
Figurative thought and language, Aug 15, 2022
Uploads
Papers by Rita Brdar-Szabó
Introduction: Perception, culture and language
Judit Baranyiné Kóczy and Rita Brdar-Szabó
Articles
Fruits and plants, grains and seeds, birds, precious metals, and substances, or the conceptualization of colors in Tunisian Arabic
Zouheir Maalej
Metaphorical extensions of the color term kaala ‘black’ in Hindi
Suneeta Mishra
Cultural conceptualizations of sight and cultural values: A contrastive analysis of Hungarian vision verbs
Judit Baranyiné Kóczy
The perspective of the other: A corpus-based analysis of visual perception in Hungarian elegiac poetry
Gábor Simon
Cultural models mediating between visual sensation and semiotic systems, exemplified on visual, alpha-pictorial and verbal-gestural communication
Rita Brdar-Szabó and Mario Brdar
Metaphors from perception and culture: The case of solidity
Ning Yu
Rethinking basic taste terms: A Chinese perspective
Yongxian Luo
Paths of linguistic synesthesia across cultures: A lexical analysis of conventionalized cross-sensory meaning extensions in Europe and Central Asia
Ádám Galac and Daler Zayniev
Introduction: Perception, culture and language
Judit Baranyiné Kóczy and Rita Brdar-Szabó
Articles
Fruits and plants, grains and seeds, birds, precious metals, and substances, or the conceptualization of colors in Tunisian Arabic
Zouheir Maalej
Metaphorical extensions of the color term kaala ‘black’ in Hindi
Suneeta Mishra
Cultural conceptualizations of sight and cultural values: A contrastive analysis of Hungarian vision verbs
Judit Baranyiné Kóczy
The perspective of the other: A corpus-based analysis of visual perception in Hungarian elegiac poetry
Gábor Simon
Cultural models mediating between visual sensation and semiotic systems, exemplified on visual, alpha-pictorial and verbal-gestural communication
Rita Brdar-Szabó and Mario Brdar
Metaphors from perception and culture: The case of solidity
Ning Yu
Rethinking basic taste terms: A Chinese perspective
Yongxian Luo
Paths of linguistic synesthesia across cultures: A lexical analysis of conventionalized cross-sensory meaning extensions in Europe and Central Asia
Ádám Galac and Daler Zayniev