tu
Εμφάνιση
Γαλλικά (fr)
[επεξεργασία]
Προφορά
[επεξεργασία]
Αντωνυμία
[επεξεργασία]tu (fr)
Ρηματικός τύπος
[επεξεργασία]tu (fr)
- taire, μετοχή αορίστου
Ισπανικά (es)
[επεξεργασία]
Αντωνυμία
[επεξεργασία]tu (es)
- κτητική αντωνυμία
Δείτε επίσης
[επεξεργασία]| κατεχόμενο | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| πριν | μετά ή μόνο του | |||||||||
| ενικός | πληθυντικός | ενικός | πληθυντικός | |||||||
| αρσενικό | θηλυκό | αρσενικό | θηλυκό | αρσενικό | θηλυκό | αρσενικό | θηλυκό | |||
| κάτοχος | ενικός | 1ο πρόσωπο | mi | mis | mío | mía | míos | mías | ||
| 2ο πρόσωπο | tu | tus | tuyo | tuya | tuyos | tuyas | ||||
| 3ο πρόσωπο | su* | sus* | suyo* | suya* | suyos* | suyas* | ||||
| πληθυντικός | 1ο πρόσωπο | nuestro | nuestra | nuestros | nuestras | nuestro | nuestra | nuestros | nuestras | |
| 2ο πρόσωπο | vuestro | vuestra | vuestros | vuestras | vuestro | vuestra | vuestros | vuestras | ||
| 3ο πρόσωπο | su* | sus* | suyo* | suya* | suyos* | suyas* | ||||
* Χρησιμοποιείται επίσης στον ενικό και στον πληθυντικό ευγενείας.
Ιταλικά (it)
[επεξεργασία]
Προφορά
[επεξεργασία]
Αντωνυμία
[επεξεργασία]tu (it)
Δείτε επίσης
[επεξεργασία]
Καταλανικά (ca)
[επεξεργασία]
Αντωνυμία
[επεξεργασία]tu (ca)
Κουρδικά (ku)
[επεξεργασία]
Αντωνυμία
[επεξεργασία]tu (ku)
Λατινικά (la)
[επεξεργασία]
Ετυμολογία
[επεξεργασία]- tu < Πρωτο-Ινδο-Ευρωπαϊκό *túh₂. Συγγενές με το Αρχαίο Ελληνικό σύ, το Σανσκριτικό त्वम् (tvám) και το Παλαιό Περσικό tuvam.
Προφορά
[επεξεργασία]
Αντωνυμία
[επεξεργασία]tu (la)
Κλίση
[επεξεργασία]| Προσωπική Αντωνυμία | |||
|---|---|---|---|
| ενικός | |||
| πτώση | α' πρόσωπο | β' πρόσωπο | γ' πρόσωπο |
| ονομαστική | ego | tu | - |
| γενική | mei | tui | sui |
| δοτική | mihi | tibi | sibi |
| αιτιατική | me | te | se |
| κλητική | - | - | - |
| αφαιρετική | (a) me | (a) te | (a) se |
| πτώση | πληθυντικός | ||
| ονομαστική | nos | vos | - |
| γενική | nostri & nostrum | vestri & vestrum | sui |
| δοτική | nobis | vobis | sibi |
| αιτιατική | nos | vos | se |
| κλητική | - | - | - |
| αφαιρετική | (a) nobis | (a) vobis | (a) se |
Σημειώσεις
[επεξεργασία]Όταν γίνεται χρήση του tū στη γενική πληθυντικού, το vestrī χρησιμοποιείται όταν είναι το αντικείμενο μίας ενέργειας, ειδικά όταν χρησιμοποιείται με ενεργητική μετοχή. Όταν απαντάται σε αυτόν το συδυασμό, η ενεργητική μετοχή είναι στη γενική ενικού, αρσενικού γένους. Το vestrum χρησιμοποιείται ως γενική διαιρετική σε προτάσεις όπως "ένας από εσάς"
Λιθουανικά (lt)
[επεξεργασία]
Αντωνυμία
[επεξεργασία]tu (lt)
Πολωνικά (pl)
[επεξεργασία]
Προφορά
[επεξεργασία]
Επίρρημα
[επεξεργασία]tu (pl)
Συνώνυμα
[επεξεργασία]Αντώνυμα
[επεξεργασία]
Πορτογαλικά (pt)
[επεξεργασία]
Αντωνυμία
[επεξεργασία]tu (pt)
Ρουμανικά (ro)
[επεξεργασία]
Αντωνυμία
[επεξεργασία]tu (ro)
Τσεχικά (cs)
[επεξεργασία]
Προφορά
[επεξεργασία]
Επίρρημα
[επεξεργασία]tu (cs)
Συνώνυμα
[επεξεργασία]Κατηγορίες:
- Λήμματα με ήχο στην προφορά (γαλλικά)
- Γαλλική γλώσσα
- Αντωνυμίες (γαλλικά)
- Αντίστροφο λεξικό (γαλλικά)
- Ρηματικοί τύποι (γαλλικά)
- Ισπανική γλώσσα
- Αντωνυμίες (ισπανικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ισπανικά)
- Λήμματα με ήχο στην προφορά (ιταλικά)
- Ιταλική γλώσσα
- Αντωνυμίες (ιταλικά)
- Αντίστροφο λεξικό (ιταλικά)
- Καταλανική γλώσσα
- Αντωνυμίες (καταλανικά)
- Κουρδική γλώσσα
- Αντωνυμίες (κουρδικά)
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (λατινικά)
- Λατινική γλώσσα
- Αντωνυμίες (λατινικά)
- Αντίστροφο λεξικό (λατινικά)
- Λιθουανική γλώσσα
- Αντωνυμίες (λιθουανικά)
- Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (πολωνικά)
- Λήμματα με ήχο στην προφορά (πολωνικά)
- Πολωνική γλώσσα
- Επιρρήματα (πολωνικά)
- Αντίστροφο λεξικό (πολωνικά)
- Πορτογαλική γλώσσα
- Αντωνυμίες (πορτογαλικά)
- Ρουμανική γλώσσα
- Αντωνυμίες (ρουμανικά)
- Λήμματα με ήχο στην προφορά (τσεχικά)
- Τσεχική γλώσσα
- Επιρρήματα (τσεχικά)