| 例文 (999件) |
where aの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49926件
Where is a powder room?例文帳に追加
お化粧室はどこですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
a profession where a person sells drugs and medicine called an apothecary 例文帳に追加
調剤師という職業 - EDR日英対訳辞書
a medical installation located on the front lines of a war, where wounded receive emergency treatment 例文帳に追加
救護のための施設 - EDR日英対訳辞書
Case Where a Member Has No Voting Right 例文帳に追加
表決権のない場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a tract of land where logs are accumulated 例文帳に追加
材木が積まれる場所 - 日本語WordNet
It became a station where two trains could pass each other. 例文帳に追加
行き違い駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where the architects dug a hole例文帳に追加
建築家たちが穴を掘り - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you know where there's a bathroom ?例文帳に追加
トイレはどこか知りません? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's a neighborhood where I grew up例文帳に追加
私が育った場所です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Where is a public telephone? 例文帳に追加
公衆電話はどこですか。 - Tanaka Corpus
| 例文 (999件) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

