| 例文 (999件) |
where aの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49926件
a place where there are rice fields 例文帳に追加
田のある所 - EDR日英対訳辞書
the place where a person encounters someone else 例文帳に追加
出会う場所 - EDR日英対訳辞書
Round about a throne, where sitting 例文帳に追加
その王座には - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
a place where a camp is established 例文帳に追加
陣を構える場所 - EDR日英対訳辞書
a place where a body of water diverges 例文帳に追加
水が分かれる点 - EDR日英対訳辞書
Some place where a child's name例文帳に追加
子供の名前が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a restaurant where one is a habitué 例文帳に追加
行きつけた料理屋 - 斎藤和英大辞典
a guardhouse where a watchman is stationed 例文帳に追加
番人が詰める小屋 - EDR日英対訳辞書
addLeftJoin($table, $where, $type) Adds a left join to the query. 例文帳に追加
addLeftJoin($table, $where, $type)クエリに left join を追加します。 - PEAR
Important: There is a known issue with JFS and ALSA on Octane systems where the ALSA fails to work.例文帳に追加
重要: There is a known issue with JFS and ALSA on Octane systems where the ALSA fails - Gentoo Linux
Where a basketball coach例文帳に追加
バスケットボールのコーチが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 (999件) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
