1153万例文収録!

「useless effort」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > useless effortの意味・解説 > useless effortに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

useless effortの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

a useless effort 例文帳に追加

無駄な努力 - 日本語WordNet

useless effort 例文帳に追加

むだな骨折り - EDR日英対訳辞書

a useless effort例文帳に追加

むだな努力 - Eゲイト英和辞典

a useless effort 例文帳に追加

役に立たない苦労 - EDR日英対訳辞書

例文

Still, the fact that a given line of effort is useless does not of itself save it from being odious, 例文帳に追加

それでも、ある一連の労力が無駄なものであるという事実が、それが不愉快なものであるということから免れさせてくれるというわけはない。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』


例文

To provide a recording apparatus capable of omitting useless time and effort such as inputting operation and shortening time when a paper is fitted again and the paper is not removed and re-set, and to provide a method for controlling the recording apparatus.例文帳に追加

用紙を再度取り付け直す際に、用紙を取り除かずに再セットした場合、入力動作等、無駄な手間を省略することができ、また、時間を短縮することができる記録装置及びその制御方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To provide a usage method for avoiding buying useless things and going over a budget at shopping, and reducing time and effort for planning menus by writing menus for seven days and ingredients used for the menus in a palm-sized booklet and using the purchased ingredients based on the writing, in contrast, a conventional housekeeping book is a system to write after shopping.例文帳に追加

従来の家計簿等は買い物後記載システムしかなかったが、7日分の献立とこれに使用する材料を手の平サイズの冊子に記載し、これに基づいて買い揃えた材料を前記献立に従って使用することで、買い物を無駄買い、予算オーバー、献立を考える手間と時間とを短縮する使用方法を提供する。 - 特許庁




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS