| 例文 (34件) |
unqualified forの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34件
He is qualified (unqualified) for an M. P.―eligible (ineligible) for an M. P. 例文帳に追加
彼は議員の資格がある(無い) - 斎藤和英大辞典
Beth is unqualified for such a responsible post. 例文帳に追加
ベスはこんな責任のある地位には向かない。 - Tanaka Corpus
Beth is unqualified for such a responsible post.例文帳に追加
ベスはこんな責任のある地位には向かない。 - Tatoeba例文
Ramon medina turned lynch down for a loan citing him as unstable and unqualified.例文帳に追加
ラモン・メジナはローンを拒否 "不安定で資格がない"とした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
DEVICE AND METHOD FOR PROTECTING CONTAINER FROM UNQUALIFIED OPENING例文帳に追加
無資格で開けることに対して入れ物を保護するための装置および方法 - 特許庁
After the War, he was judged unqualified for ideological reasons and left Kyoto University. 例文帳に追加
戦後、思想的事由により不適格と判定され京都大学を離れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The payer checks this display and performs transfer processing again as for a transfer by means of an unqualified account.例文帳に追加
支払人はこの表示を確認し、正規の口座でない振込については再度振込処理を行う。 - 特許庁
Any person who was a board member of a juridical person whose dispatch business license was revoked within 5 years is unqualified for a new license.例文帳に追加
許可を取り消された法人等の役員であった者で、取消しの日から5年を経過しないもの - 厚生労働省
So an unqualified host mumble must either be found as mumble.foo.bar.edu, or it will be searched for in the root domain. 例文帳に追加
従ってホストを mumbleと曖昧に指定した場合は mumble.foo.bar.eduという名前があればそれになり、 そうでなければ root ドメインから検索されます。 - FreeBSD
To prevent erroneous detection, resulting in erroneous release of a door lock for an unqualified person in the situation that a qualified person carrying an electric field communication terminal for which a regular ID is acquired passes nearby in the state that the unqualified person is standing on an electrode for electric field communication near a door.例文帳に追加
無資格者がドア近くの電界通信用電極の上に立っている状態で正規のIDを取得した電界通信端末を携帯している資格者がその近くを通り過ぎるような状況で、無資格者のために誤ってドアロックを解除してしまう誤検出を防止する。 - 特許庁
To provide a device and method equipped for protecting a container equipped with a remote control type closing device, for example, a drawer from unqualified opening.例文帳に追加
遠隔制御式閉鎖装置を具備した、無資格で開けることに対して入れ物、例えば引き出しを保護するための装置および方法を提供する。 - 特許庁
Any person who filed a notification of discontinuance of an undertaking following the revocation of his/her license within 5 years is unqualified for a new license.例文帳に追加
許可取消し等の手続きが開始された後に事業の廃止の届出をした者で、届出の日から5年を経過しないもの 等 - 厚生労働省
To allow a qualified medical staff to recognize a call from a patient for help without accompanying medical act or the state of response of an unqualified medical staff to the call while dividing the work between qualified medical staffs and unqualified medical staffs.例文帳に追加
有資格医療従事者と無資格医療従事者との業務の分担を図りつつ患者からの医療行為を伴わない呼び出しやその呼び出しに対する無資格医療従事者の応答状況を有資格医療従事者に把握させる。 - 特許庁
When the seal of the main cabinet was broken for an unqualified use, the memory device 32 rewrites or erases the data in it upon receiving a detection signal from the seal break detecting device 33.例文帳に追加
不正使用のために本体筐体を開封すると、開封検知手段33からの検知信号で記憶手段32内にあるデータを書き換え又は消去するようにする。 - 特許庁
When the patient makes a call for help, such as help in going to the toilet, without accompanying the medical act, the patient calls a first portable communication terminal 5a which an unqualified medical staff carries.例文帳に追加
患者がトイレ介助などの医療行為を伴わない呼び出しを行った場合に、無資格医療従事者が携行する第一の携帯通信端末5aを呼び出す。 - 特許庁
If external auditors conclude that the reasons for the management not performing a part of the assessment procedures are justified and express an unqualified opinion, they should consider the following points. 例文帳に追加
なお、経営者の評価手続の一部が実施できなかったことに正当な理由が認められるとして無限定適正意見を表明する場合には、次の点に留意しなければならない。 - 金融庁
As the employment situation rapidly deteriorates, the number of the unemployed who do not receive employment insurance benefits (for reasons such as being unqualified, the expiration of eligibility, or being proprietors who went out of business, etc.) is increasing.例文帳に追加
雇用情勢の急速な悪化に伴い、離職・失業した者で雇用保険を受給していない者(受給資格がない者、受給が終了した者、自営廃業者等)も増えつつある。 - 厚生労働省
To provide a coupler between different phase lines which can be easily mounted on two power lines of different phases provided, in a specially small space by a general public who is an unqualified person, and to provide a coupling method for the coupler.例文帳に追加
特に狭いスペースに配設してある異相の2本の電力線に、無資格者である一般人が簡単に取り付け出来る異相線間カプラ及びそのカップリング方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
4) The scope for which sufficient assessment procedures could not be performed and relevant reasons, when external auditors judge that the management could not perform a certain part of the assessment procedures due to unavoidable circumstances and therefore express an unqualified opinion 例文帳に追加
④ 経営者の評価手続の一部が実施できなかったことについて、やむを得ない事情によると認められるとして無限定適正意見を表明する場合において、十分な評価手続を実施できなかった範囲及びその理由 - 金融庁
[4]. The scope for which sufficient assessment procedures could not be performed and relevant reasons, when external auditors judge that the management could not perform a certain part of the assessment procedures due to unavoidable circumstances and therefore express an unqualified opinion. 例文帳に追加
④ 経営者の評価手続の一部が実施できなかったことについて、やむを得ない事情によると認められるとして無限定適正意見を表明する場合において、十分な評価手続を実施できなかった範囲及びその理由 - 金融庁
To provide a work management system capable of alerting a worker such that work is carried out with constant consciousness of safety by issuing safety work instructions in a dangerous place, a work abandoning instruction for an unqualified person, a work abandoning instruction based upon a worker constraint, or the like to the worker.例文帳に追加
危険箇所での安全作業指示、無資格者の作業中止指示、作業者制約条件による作業中止指示等を作業者に与え、常に安全を意識して作業を行うように作業者を喚起することができる作業管理サポートシステムを提供すること。 - 特許庁
If external auditors conclude that the management’s assessment of internal control over financial reporting is fairly stated in all material respects in accordance with generally accepted assessment standards for internal control, except for the scope for which sufficient assessment procedures could not be performed due to unavoidable circumstances, they should express an unqualified opinion in the Internal Control Audit Report. 例文帳に追加
監査人は、やむを得ない事情により十分な評価を実施できなかった範囲を除き、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠し、財務報告に係る内部統制の評価について、すべての重要な点において適正に表示していると認められると判断した場合には、内部統制監査報告書において無限定適正意見を表明する。 - 金融庁
Furthermore, the CPU 21 sets an acceptance range for deciding unqualified bidders, i.e., an acceptable price range each time the bid processing is performed and sets the priority amount of the last bid processing to the upper-limit value of the acceptable price range of the current bid processing, i.e., the second and succeeding bid processing.例文帳に追加
さらに、CPU21は、毎回の入札処理で入札資格喪失者を判定するための受付額範囲すなわち受付価格範囲を設定するとともに、2回目以降の各入札処理では、前回の入札処理における優先額を今回の入札処理における受付価格範囲の上限値とする。 - 特許庁
4) The scope for which sufficient assessment procedures could not be performed and relevant reasons, when external auditors judge that the management could not perform a certain part of the assessment procedures due to unavoidable circumstances and therefore express an unqualified opinion 例文帳に追加
④ 経営者の評価手続の一部が実施できなかったことについて、やむを得ない事情によると認められるとして無限定適正意見を表明する場合において、十分な評価手続を実施できなかった範囲及びその理由財務報告に係る内部統制の評価及び監査に関する実施基準 - 金融庁
1) When external auditors cannot express an unqualified opinion, for example because they were unable to perform some of the important audit procedures, they must express a qualified opinion with exceptive items, unless they judge that the impact is significant to the extent that they cannot express any opinion on the Internal Control Report as a whole. 例文帳に追加
① 監査人は、重要な監査手続を実施できなかったこと等により、無限定適正意見を表明することができない場合において、その影響が内部統制報告書全体に対する意見表明ができないほどではないと判断したときには、除外事項を付した限定付適正意見を表明しなければならない。 - 金融庁
When concluding the management's assessment of internal control over financial reporting in the Internal Control Report is fairly stated, in all material respects, in accordance with the generally accepted assessment standards for internal control, external auditors must express an "Unqualified Opinion". 例文帳に追加
監査人は、経営者の作成した内部統制報告書が、一般に公正妥当と認められる内部統制の評価の基準に準拠し、財務報告に係る内部統制の評価について、すべての重要な点において適正に表示していると認められると判断したときは、その旨の意見(この場合の意見を「無限定適正意見」という。)を表明しなければならない。 - 金融庁
The Attorney General may, with the approval of His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan, make rules prescribing the conditions to be satisfied for the purposes of section 77 in relation to a partnership where not all the partners are qualified persons; or in relation to a body corporate where not all the directors are qualified persons, and imposing requirements to be complied with by such partnerships or bodies corporate. The rules may include not yet in force. The prescription of conditions as to the number or proportion of partners or directors who must be qualified persons; the imposition of requirements as to the identification of qualified and unqualified persons in professional advertisements, circulars or letters issued by or with the consent of the partnership or body corporate and which relate to its business; and the manner in which a partnership or body corporate is to organize its affairs so as to secure that qualified persons exercise a sufficient degree of control over the activities of unqualified persons. 例文帳に追加
司法長官は,国王の承認を受け,次のことに関して,第77条の適用上満たされるべき条件を定めることができる。全員のパートナーが有資格者でないパートナーシップ,又は,全部の取締役が有資格者でない法人規則は次のものを含むことができる。有資格者でなければならないパートナー又は取締役の数又は割合に関する条件を規定する。次に関する要件を課すことができる。パートナーシップ又は法人により又はその許諾の下に発行され,その営業に関連する,職業公告,回状又は通信文において,有資格者及び無資格者を明示すること,及びパートナーシップ又は法人が,有資格者が無資格者の活動に対して十分な監督を確実に行うことができるように業務を組織する方式。 - 特許庁
| 例文 (34件) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)