| 例文 (999件) |
time masterの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1368件
SYNCHRONIZATION SYSTEM, TIME MASTER DEVICE, TIME SLAVE DEVICE, AND SYNCHRONIZATION METHOD例文帳に追加
同期システム、タイムマスタ装置、タイムスレーブ装置及び同期方法 - 特許庁
The master station performs transmission to the slave station according to the master station polling time definition database, and the master station transmission time calculating means provided in the slave station calculates master station transmission time from receiving time and the slave station polling time database and corrects the slave station time generating means.例文帳に追加
子局に設けられた親局送信時刻算出手段が、受信時刻および子局ポーリング時刻データベースとから、親局の送信時刻を算出し、子局時刻発生手段を修正する。 - 特許庁
You should take time to master that.例文帳に追加
あなたは時間をかけてそれを覚えるべきです。 - Weblio Email例文集
I'm the greatest kung fu master of all time, right guys?例文帳に追加
俺様が史上最強の カンフーマスターだ! だろ? ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It takes a long time to master English. 例文帳に追加
英語に熟達するには長い年月がかかる. - 研究社 新和英中辞典
The time signal voice supply device receives master time data from a master time device 24 calibrating time for a prescribed period and generates time data for time signal voice from the received time data and internal time data with precision equal to that of the time data from the master time device 24.例文帳に追加
一定周期で時刻の校正が行われるマスタ時刻装置24からのマスタ時刻データを受信し、その受信した時刻データと、マスタ時刻装置24の時刻データと同精度の内部時刻データとから時報音声用時刻データを生成する。 - 特許庁
To provide a slave terminal that facilitates synchronization with master time of a master terminal.例文帳に追加
マスタ端末のマスタ時刻と容易に同期可能なスレーブ端末を提供する。 - 特許庁
The merchandise master data and the advertisement master data respectively have respective valid time limits, and dynamic layout processing is performed to the merchandise master data and the advertisement master data.例文帳に追加
そして、商品マスタデータおよび広告マスタデータそれぞれが有効期限を持ち、これらに対して、動的レイアウト処理が行われる。 - 特許庁
In the master station, a time extract section 22 of the master station extracts the time information from received data received by a receiver 21.例文帳に追加
親局では、時間取り出し部が、受信機で受信した受信データから時刻情報を取り出す。 - 特許庁
Nichiko continued taking care of his master Nichiren until the time when he was 26 and attended the master on his deathbed. 例文帳に追加
この生活は自らの手で師・日蓮の死を看取る26歳の時まで続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there were two types of master and servant relationships of the bushi at that time. 例文帳に追加
しかし当時の武士の主従には2種類がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"And you have known your master a long time?" 例文帳に追加
「それで、あなたはご主人を長いこと知ってるんですか?」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
This system 10 includes a trackable time generating mechanism which generates a trackable time value and a master node having a master clock which synchronizes a master time value with the trackable time and distributes a master time value to slave blocks through the communication link 12.例文帳に追加
該システムは、追跡可能な時刻値を生成する追跡可能時刻発生機構、および、追跡可能時刻値にマスター時刻値を同期させ、通信リンクを経由してマスター時刻値をスレーブ・クロックに分配するマスター・クロックを有するマスター・ノードを含む。 - 特許庁
A master machine 3 in which a real-time OS runs performs time management of the slave machine 4.例文帳に追加
リアルタイムOSが走るマスター機3が、スレーブ機4の時間管理を行なう。 - 特許庁
PARAMETER SETTING METHOD FOR COMMUNICATION TIME-OUT, NODE, MASTER NODE AND ROUTER例文帳に追加
通信タイムアウトパラメータ設定方法、ノード、マスタノード及びルータ - 特許庁
To master touch typing technique in a very short time.例文帳に追加
タッチタイピング打鍵技術を極めて短時間で習得させる。 - 特許庁
The last time I felt it was in the presence of my old master.例文帳に追加
以前にこれを感じたのは かつてのマスタ -のものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It takes us a long time to master a foreign language. 例文帳に追加
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 - Tanaka Corpus
When that time comes, young master must protect this world and fight as a duelist.例文帳に追加
そのとき 坊ちゃまは この世界を守るデュエリストとして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The master of an object is implicit in the new name given to it at creation time.例文帳に追加
オブジェクトの親 (master) は、オブジェクトの作成時に指定した新たな名前から非明示的に決定されます。 - Python
A time master device (M) transmits measurement information for measuring a communication time.例文帳に追加
タイムマスタ装置(M)は、通信時間を計測するための計測情報を送信する。 - 特許庁
The master switch 1 calculates standby time based on the transmission time and the reception time recorded and set the standby time.例文帳に追加
マスタースイッチ1は、記録した送信時刻及び受信時刻に基づいて、待機時間を算出し、これを設定する。 - 特許庁
To easily and accurately perform time adjustment between a master and a slave.例文帳に追加
マスタとスレーブの時刻合わせを簡単かつ正確に行うこと - 特許庁
| 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
