1153万例文収録!

「thought process」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > thought processの意味・解説 > thought processに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

thought processの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

that type of thought process 例文帳に追加

そのような考え方 - EDR日英対訳辞書

To evaluate their student's thought process.例文帳に追加

生徒の思考過程を評価するために。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the process of giving careful thought to something 例文帳に追加

あることを注意深く考える過程 - 日本語WordNet

conducting an experiment on the human thought process 例文帳に追加

思考の方式を実験的に想定すること - EDR日英対訳辞書

例文

The voting process doesn't work as well as people thought 例文帳に追加

投票処理は人々が思ったほどよく利かない - 日本語WordNet


例文

You done letting us in on your thought process?例文帳に追加

君の思考の工程には 我々を受け入れるんだろう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I really need to understand your thought process because clearly I don't.例文帳に追加

あなたの考え方が 理解できない だから 知りたいの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The thought process that something is only good when you do it is my most hated.例文帳に追加

自分さえよければいいって考え方が一番嫌い。 - Tatoeba例文

the process of becoming rigidly fixed in a conventional pattern of thought or behavior 例文帳に追加

考えや行動の伝統的パターンに厳格に執着する過程 - 日本語WordNet

例文

a thought process in which ideas (words or images) suggest other ideas in a sequence 例文帳に追加

考え(言葉やイメージ)から他の考えが連続的に思いつく思考過程 - 日本語WordNet

例文

the sequential mental process in which one thought leads to another by association 例文帳に追加

連想によってある考えが他の考えへと移る連続した思考プロセス - 日本語WordNet

I think this is going to be a much longer and more involved process than we initially thought.例文帳に追加

僕らが最初に考えたより もっと長くて 複雑な経過をたどりそうだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There's a theory that the heart is the base clock for the speed of the human thought process.例文帳に追加

人間の思考速度を決めるベースクロックは心臓の鼓動だと言う説がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

in order to generate a thought process on the concept of glocalization and its practical applications 例文帳に追加

グローカリゼーション概念の思考過程およびその実用的応用を創出するために - コンピューター用語辞典

large brightly marked tropical insect with a process like a snout that was formerly thought to emit light 例文帳に追加

以前は発光すると考えられていた鼻のような突起を持つ、明るい斑紋のある熱帯性大型昆虫 - 日本語WordNet

Any time you are working with any form of inter-process communication,control flow needs to be carefully thought out. 例文帳に追加

何らかの形式でプロセス間通信を利用している際には常に、制御フローについて注意深く考える必要があります。 - Python

However, the process of the establishment of Yamato sovereignty, which is thought to be a coalition government of Yamato tribes, is not clear and there are many mysteries remaining. 例文帳に追加

しかし大和民族の連合政権とされるヤマト王権の成立過程は、現段階でも明らかになっておらず、謎も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable dues accounting process to be performed concerning the use of a new additional function which is not thought of at the time of developing, for example, an imaging device such as a printing device.例文帳に追加

例えば印刷装置等の画像形成装置の開発当初には想定されていない新規付加機能の使用に関して課金処理を行うことを可能とする。 - 特許庁

He employed (what is now known as) Aitken's delta-squared acceleration process in his calculation of Pi, thought to be the earliest use of this series acceleration method (the modern method was introduced by Aitken in 1926). 例文帳に追加

本計算ではエイトケン加速を用いており、世界的にみても数値的加速法のもっとも早い適用例の一つである(エイトケンによる導入は1926年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that the process of creation of Japanese swords has been developed basically in order to achieve three conflicting natures, 'Not to break, not bend, and sharply cut' simultaneously. 例文帳に追加

日本刀は「折れず、曲がらず、よく切れる」といった3の相反する性質を同時に達成することをベースにその作刀工程が発達してきたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an unprecedented knowledge information management system 1 or the like flexible in various meanings though having an extremely simple configuration, and especially capable of suitably managing knowledge related to a thought process, a work process or the like.例文帳に追加

極めて簡単な構成でありながら、様々な意味での柔軟性に富んだ、そして特に思考過程や作業過程等に係る知識(ナレッジ)を好適に管理できる、従来にない知識情報管理システム1等を提供する。 - 特許庁

To input and display information in accordance with a doctor's thought process by reducing the doctor's burden, and to perform integrated management by reducing a system load.例文帳に追加

本発明は医師の負担を軽減し、医師の思考プロセスと合致した入力や表示を可能とすると共に、システムの負荷を軽減し、統括的な管理を可能とすることを目的とする。 - 特許庁

Ro-So' and 'the Dokyo that was formed in the fifth century as part of a historical process,' are called "Doka" in traditional China, and "Taoism" in Europe and the United States, and Dokyo and Doka are thought of as one and the same thing. 例文帳に追加

「老荘」と、「5世紀に歴史的に形成された道教」は伝統的な中国では《道家》、欧米では"Taoism"と呼ばれ、道教と道家は同じものを指すと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, although dotaku is thought to have been introduced from the Korean Peninsula, there was a difference in forms of introduced and manufactured products, and the process of manufacturing in Japan Archipelago is not known. 例文帳に追加

一方銅鐸も半島から伝わったと考えられるが、持ち込まれた製品と列島で作られた製品とは形態にやや差があり、列島での生産開始過程はよくわからない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the traces of how they were used, ishisaji is thought to have been used as a kind of portable utility knife to process skin, meat, horns, bone and other animal parts as well as to treat plant materials such as trees and ivy. 例文帳に追加

用途は使用痕の観察から動物の皮や肉、角や骨など動物質の加工や、木や蔦など植物質の加工など、一種の携帯万能ナイフとして用いたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A more detailed realizable (good) dream is formed by dialectically sublating the good dream and the hindrance/decision factor, and the reason that the good dream is realizable is recorded by showing that thought process by a diagram of a triangle.例文帳に追加

より詳細な実現可能な(良)夢は、良夢と阻害・決定要因を弁証法的に止揚して形成され、この思考過程を三角形の図に表すことにより当該良夢が実現可能とされる理由が記録される。 - 特許庁

The process of how and when Muramune succeeded to the family headship is not clear because there were few historical materials about the movement of Sukemune and Muramune in the beginning of the Eisho era, although Muramune is thought to become a head of the Uragami clan by succeeding Sukemune URAGAMI, an adopted heir of Norimune, 例文帳に追加

則宗の養嗣子である浦上祐宗の跡を継いで浦上氏の当主になったと見られるものの、肝心の家督相続の経緯、時期については永正年間前半の祐宗、村宗の動向を示す史料が少ない為、はっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there is an evident trend for the number of computers per employee in manufacturing industries to be lower than that for non-manufacturing industries, it is thought this stems from the fact that in many cases employees involved in manufacturing do not use computers in the manufacturing process.例文帳に追加

製造業の従業員一人当たりのパソコン保有台数が非製造業に比べて少ない傾向が見られるが、その背景としては製造業では製造工程に従事する従業員がパソコンを使用しない場合が多いこと等が考えられる。 - 経済産業省

By using the die casting process to make parts that were conventionally thought impossible to manufacture with die casting and by manufacturing high-quality castings using a unique die casting method, the company differentiates itself from competitors in Japan and foreign products.例文帳に追加

同社では、従来はダイカストでは製造できないとされていた部品等をダイカスト製法で行えるようにしたり、特殊なダイカスト法を用いて高品質の鋳物製品を製造したりすることで、国内他社や海外の製品との差別化を行っている。 - 経済産業省

because, without the unpleasant process of fining or imprisoning anybody, it maintains all prevailing opinions outwardly undisturbed, while it does not absolutely interdict the exercise of reason by dissentients afflicted with the malady of thought. 例文帳に追加

なぜなら、だれかに罰金を科したり、投獄するといった不愉快な手続きを踏むことなしに、あらゆる支配的意見を外見上は平穏に保ちながら、一方では思想の悪病に取りつかれた異義申し立て者による理性の行使を完全に禁止しないで済むからです。 - John Stuart Mill『自由について』

To provide an information retrieval supporting device for supporting an association process itself of creative learning and thought by displaying many pieces of related information from one keyword when knowledge of a field that a user tries to retrieve is scanty and when contents desired to be retrieved in advance are not clear.例文帳に追加

ユーザが検索しようとする分野の知識が乏しい場合や、予め検索したい内容が明確でない場合には、ひとつのキーワードから多くの関連情報を表示することで、創造的な学習や思考の連想プロセスそのものを支援する情報検索支援装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

In addition, the rank of former zakko people was not changed from the citizen to zakko again, as is obvious from the fact that zakkoseki was not prepared after the Tenpyo-shoho era, thus they are thought in fact to have served government offices within the scope of zoyo defined under the ritsuryo codes even when requisitioned (this can also be assumed from the subsequent treatment of umakai which followed the similar emancipation process.) 例文帳に追加

しかも旧雑戸の人々は身分的に公民から雑戸に戻された訳ではない事は天平勝宝年間以後に雑戸籍が作成された事実が無いことからも明らかであり、旧雑戸の人々が徴用されたとしても、実際には律令で定められた雑徭の範疇で官司に奉仕したと考えられる(これは同様の解放経過を辿った馬飼のその後の待遇からも推定できる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS