| 意味 | 例文 (999件) |
than beforeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5596件
To measure the shape, position and attitude of hands with higher precision than before.例文帳に追加
手の形状及び手の位置姿勢を従来よりも高い精度で計測すること。 - 特許庁
To make a period allowing use of each RFID tag longer than ever before.例文帳に追加
個々のRFIDタグを使用することのできる期間を従来より長くする。 - 特許庁
This makes the thickness of the observing site of the sample T thinner than before the push and widening.例文帳に追加
これにより、試料Tの観察部位は、押し広げ前よりも厚みが薄くなる。 - 特許庁
To regulate the power consumption of central processing units in a more flexible way than before.例文帳に追加
中央処理装置の電力消費量をこれまでより柔軟に調節する。 - 特許庁
I am confident that our relationship is becoming something stronger than it was before. 例文帳に追加
私は私たちの関係が以前より強固なものになっていると確信している。 - Weblio Email例文集
The survey also shows that the baseball clubs are better equipped than before. 例文帳に追加
この調査はまた,以前より野球部の設備が整っていることを示している。 - 浜島書店 Catch a Wave
The horizontal cross plate 134 comprises a large cut portion 134a and is thinner than before.例文帳に追加
横架板部134は、大きい切欠部134aを有し、且つ、従来より薄い。 - 特許庁
Consequently, the APC control is performed at higher speed and with higher accuracy than before.例文帳に追加
従って、従来よりも高速で高精度のAPC制御を行うことができる。 - 特許庁
To provide a low dielectric constant material which has a lower dielectric constant than before.例文帳に追加
、従来よりも低い誘電率を有する低誘電率材料を提供すること。 - 特許庁
To provide an immuno-measurement reagent having greatly improved sensitivity than before.例文帳に追加
従来に比べて感度が飛躍的に高められた免疫測定試薬を提供する。 - 特許庁
(ii) funds larger than the amount of said Payment before Maturity, etc. shall be raised. 例文帳に追加
二 当該期限前弁済等の額以上の額の資本金調達を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a surface cleaning device, whose manufacturing cost can be reduced than before.例文帳に追加
製造コストを従来より下げることができる表面洗浄装置を提供する。 - 特許庁
To search a main subject from a moving image more certainly than before.例文帳に追加
動画像から、主要被写体を従来よりも確実に検索できるようにする。 - 特許庁
To provide a technology allowing a lender to rent a vehicle with procedures easier than ever before.例文帳に追加
従来よりも簡易な手続きで車両を貸与できる技術を提供する。 - 特許庁
Thus, the noise cut filter 23 can remove noise enough than before.例文帳に追加
ノイズカットフィルタ23ではこれまで以上に十分にノイズは除去されることができる。 - 特許庁
The hydraulic spray allows easier and faster rice washing than ever before.例文帳に追加
水圧噴射により従来に比して簡単により早く洗米が出来る仕組である。 - 特許庁
To provide a matching technology capable of more efficient matching than ever before.例文帳に追加
従来よりも効率良くマッチングを行うことができるマッチング技術を提供する。 - 特許庁
To create an ontology dictionary where semantic knowledge that is more abundant than before has been registered.例文帳に追加
従来よりも豊富な意味知識が登録されたオントロジー辞書を作成する。 - 特許庁
To provide a fuel injection device capable of improving exhaust emission than before.例文帳に追加
従来よりも排気エミッションをより改善し得る、燃料噴射装置を提供する。 - 特許庁
To provide an authentication apparatus capable of authentication more reliably than before.例文帳に追加
従来に比べて高い信頼性で認証を行える認証装置を提供する。 - 特許庁
To determine a radial function and distribution of a three-dimensional object model more quickly than before.例文帳に追加
3次元物体モデルの動径関数と動径分布を従来よりも速く求める。 - 特許庁
Namely, fast press forming with higher precision than before can be realized.例文帳に追加
つまり、従来よりも高精度高速プレス成形を実現することが出来るのである。 - 特許庁
Fewer than half of the 200,000 plum trees that existed before the war remained afterwards. 例文帳に追加
そして、戦前は2万本といわれた梅の木は戦後は半分以下まで減少した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a hydrogen storage material having better hydrogen storage ability than before.例文帳に追加
従来に比べて優れた水素吸蔵能を有する水素吸蔵材を提供すること。 - 特許庁
To more accurately detect a toner pattern on a transfer belt than before.例文帳に追加
転写ベルト上のトナーパターンを従来よりも精度よく検出できるようにする。 - 特許庁
To update a software module more flexibly and easily than before.例文帳に追加
ソフトウェアモジュールのアップデートを従来よりも柔軟に且つ容易に行えるようにする。 - 特許庁
Less than you would have been if joffrey had done you the courtesy of consummating the marriage before dying.例文帳に追加
ジョフリーが死ぬ前に結婚式が 成し遂げられた場合ほどではないけどね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Before we knew it, adam peer had become something bigger than either of us.例文帳に追加
気づいた時には アダム・ピアは 私たち自身より もっと大きな存在になっていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As often happens, their relationship now seems to be better than it was before they quarreled [fell out, had their disagreement]. 例文帳に追加
「雨降って地固まる」 というわけで,あの 2 人の仲はかえってよくなった. - 研究社 新和英中辞典
Tsuruzo, who heard it felt that the compliment was more than what he deserved and prostrated himself on top of a tatami mat before crying. 例文帳に追加
それを聞いた鶴蔵はあまりのもったいなさに畳にひれ伏し泣いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the people growing up after World War II who were more relaxed in manners and morals than their ancestors before the war 例文帳に追加
慣習的な考え方や生活態度に縛られない,戦後世代の人 - EDR日英対訳辞書
There are more arguments for and against than before towards the original theory of Butsubachi (Buddha's punishment) and the theory of death. 例文帳に追加
独特の仏罰論、死相観に対しては以前より賛否両論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To more surely protect privacy of a person who receives a service in a facility than before.例文帳に追加
施設においてサービスを受ける者のプライバシを従来よりも確実に保護する。 - 特許庁
A heat sink can be dispensed with or made smaller in size than before.例文帳に追加
そして、放熱板を不要あるいは従来よりも小さくすることが可能となる。 - 特許庁
To provide a core fastener which is substantially improved in mechanical strength than before.例文帳に追加
従来より機械的強度が大幅に向上したコア締付具を提供する。 - 特許庁
(ii) funds larger than the amount of said Payment before Maturity, etc. shall be raised. 例文帳に追加
二当該期限前弁済等の額以上の額の資本金調達を行うこと。 - 経済産業省
To provide a button switch device for a game machine excellent in durability more than before.例文帳に追加
従来よりも耐久性に優れた遊技機用ボタンスイッチ装置を提供する。 - 特許庁
But now I find that every man before the mast knows more than I do. 例文帳に追加
でも平水夫のだれもが、私よりずっといろいろ知ってるじゃありませんか。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
and kept an even closer eye than before on Rozaine, with whom he had several interviews. 例文帳に追加
以前よりロゼーヌを厳重に監視していたし、何回か会見を持ったりもした。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
To reduce probability of contamination due to toner adhered on remaining paper in an apparatus than before, while reducing manual work of a user concerning the remaining paper than before.例文帳に追加
例えば、残留紙に関するユーザの手作業を従来よりも軽減しつつ、残留紙に付着したトナーによって機内が汚れる確率を従来よりも低減する。 - 特許庁
To provide the generation of light pulses having narrower spectrum width than before and the simultaneous generation of light pulses having more wavelengths than before.例文帳に追加
本発明は、従来よりも狭いスペクトル幅の光パルスの生成の提供と、従来よりも数の多い多波長の光パルスの同時生成の提供を目的とする。 - 特許庁
Registration may not be renewed earlier than one year before or later than six months after it expires. 例文帳に追加
登録の更新は,その有効期間の満了前1年以内及び満了後6月以内の期間にされなければならない。 - 特許庁
Also, users can obtain evacuation information (printed matter) before the earthquake actually arrives so as to act more quickly than before.例文帳に追加
また、ユーザは地震が実際に到来する前に避難情報(印刷物)を取得することができ、より迅速な対応が可能となる。 - 特許庁
To suppress generation of an abnormal image more than ever before when a recording medium formed with a toner image before fixing is conveyed.例文帳に追加
トナー像が形成された定着前の記録媒体を搬送する際の、異常画像の発生を、従来よりもさらに抑制する。 - 特許庁
To provide portable type equipment with a wealth of applications, increased more than before.例文帳に追加
以前にも増して豊富なアプリケーションを搭載した携帯型の機器を提供すること。 - 特許庁
Number of parts can be managed only by four items, and both parts cost and preparation cost can be managed more inexpensive than before.例文帳に追加
部品点数が四点で済み、部品代、作製コストとも従来より安価で済む。 - 特許庁
To release a plurality of locks orderly, by lever operation simpler than ever before.例文帳に追加
より単純なレバー操作によって、複数のロックを順序良く解除することにある。 - 特許庁
In this case, the crude dialkylimidazole is treated with heat at a temperature higher than 60°C before the distillation.例文帳に追加
そして、上記粗ジアルキルイミダゾールを蒸留に先立って、60℃以上で加熱処理する。 - 特許庁
To provide an imaging apparatus such as a digital still camera with a lower power consumption than before.例文帳に追加
従来よりも消費電力の少ないデジタルスチルカメラ等の撮影装置を提供する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 (999件) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
