tackledを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 88件
The security guard tackled the robber.例文帳に追加
そのガードマンは強盗に組み付いた - Eゲイト英和辞典
she tackled the job lickety-split 例文帳に追加
彼女は全速力で仕事に取り組んだ - 日本語WordNet
He tackled astrometry research. 例文帳に追加
彼は天文測定学の研究に取り組んだ。 - Weblio英語基本例文集
the runner was tackled at the line of scrimmage 例文帳に追加
走者がスクリメージラインの所でタックルされた - 日本語WordNet
After the war, he tackled the governmental reforms of Satsuma Domain. 例文帳に追加
戦後は薩摩藩の藩政改革に臨んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You're the guy who tackled me. who are you?例文帳に追加
お前はあの時タックルしたヤツ お前は何者だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in rugby, the act of dropping the ball after being tackled 例文帳に追加
ラグビーで,タックルを受けてボールを地面に落とすこと - EDR日英対訳辞書
After that, he tackled the rearrangement of patterns of classic Kabuki. 例文帳に追加
それ以降は古典作品の型の整備に取り組んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Over the last 20 years, we've basically tackled that.例文帳に追加
この20年私たちは この問題に取り組んできました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's a question that's been tackled by many great thinkers例文帳に追加
多くの思想家 作家がこの問いについて考えてきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even if we teachers tackled such a major issue例文帳に追加
そんな大きな問題に われわれ 教師が立ち向かったところで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
he threw a flare to the fullback who was tackled for a loss 例文帳に追加
彼はタックルされて失点したフルバックに対し、ショートパスを回した - 日本語WordNet
Ensuring capital supply to these sectors is also a challenge to be tackled in the future.例文帳に追加
これらのセクターへの資金供給も今後の課題であろう。 - 経済産業省
He tackled the tricky problem in his usual experienced manner [with his customary aplomb]. 例文帳に追加
彼はその面倒な問題にいつもの物慣れた態度で取りくんだ. - 研究社 新和英中辞典
I tackled him on the question of the future of the Cabinet. 例文帳に追加
内閣の将来に関する問題について彼と大いに論じ合った. - 研究社 新英和中辞典
Japan has tackled a wide range of regional information measures, including the development of ICT infrastructure, the promotion of ICT infrastructure uses and the training of regional ICT experts.例文帳に追加
ICTを活用した地域振興策が期待されて久しい。 - 経済産業省
He tackled the guy, the guy smashed his skull with a bottle and ran off.例文帳に追加
彼が 犯人にタックルしたら 犯人が 瓶で彼の頭を殴って逃げたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a version of American football in which the ball carrier is touched rather than tackled 例文帳に追加
ボール・キャリヤがタックルされるよりはむしろ、触れられるアメリカンフットボールのバージョン - 日本語WordNet
He reformed the bidding system for government contracts and tackled financial scandals. 例文帳に追加
公共事業受注のための入札制度を改革し,財政スキャンダルに取り組んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
An enterprise that tackled research and development, and shifted from subcontracting to the development of its own products例文帳に追加
研究開発に取り組み、下請から自社製品開発にシフトした企業 - 経済産業省
throw to the ground in order to stop play and avoid being tackled behind the line of scrimmage 例文帳に追加
プレーを止めて、スクリメージラインの後ろでタックルされるのを避けるために地面に放り投げる - 日本語WordNet
Japan courageously tackled crises and turned them into opportunities.例文帳に追加
それぞれの場面で日本は果敢に危機に立ち向かい、「ピンチをチャンスに」してきたわけである。 - 経済産業省
Noticing that Tomomori was tackled by the head of Kodama party, he squeezed himself into the two and killed the head. 例文帳に追加
児玉党の大将が知盛に組付くところに割って入り、児玉党の大将を討ち取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadanori, who was under guard at the Nishikido fortress, was tackled by Tadazumi OKABE and subsequently injured when he was about to escape. 例文帳に追加
西城戸の将の忠度は逃れようとしていたところを岡部忠純に組まれて負傷した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although problems that need to be resolved should be tackled early, that will depend on how the study will proceed. 例文帳に追加
対応すべきものは、出来るだけ早く対応した方が良いことはあるけれども、これは検討次第ですよね。 - 金融庁
Nevertheless, in order for Islamic finance to further develop in the future, there are challenges which need to be tackled.例文帳に追加
しかし、こうしたイスラム金融が今後一層発展していくためには、取り組まなければならない課題も抱えている。 - 経済産業省
a catch of a punt on the fly by a defensive player who has signalled that he will not run and so should not be tackled 例文帳に追加
ディフェンスの選手が、走らないこと、したがってタックルされるべきではないことを合図して、飛んでいるパントをキャッチすること - 日本語WordNet
Not only in the U.S. but also in various other parts of the world, organizations have tackled risk management. In January 2009, the World Economic Forum (WEF) published "Global Risks 2009."例文帳に追加
リスクマネジメントの取組は米国だけでなく世界各地で行われており、WEF(世界経済フォーラム)では、本年1 月に「Global Risks 2009」を発表した。 - 経済産業省
However, we must now reflect how deeply we have tackled working itself and whether we have promoted our movement in such a direction.例文帳に追加
けれども働くことそのものに、どれだけ本質的に切り込んできたのか、そんな活動を展開したのかという反省がございます。 - 厚生労働省
Such was the situation, enterprise promoted severe restructuring, and it tackled the solution of excessive employment, facilities and equipment, and debt. The government also tackled the structural reform of the dispersal of bad debt in financial institutions. Our nation also shared in economic expansion after the 2000's while the expansion of the world economy continued.例文帳に追加
こうした状況下、企業は厳しいリストラを推進し過剰な雇用・設備・負債の解消に取り組む一方、政府も金融機関の不良債権処理促進等の構造改革に取り組み、2000 年代以降、世界経済の拡大が続く中で、我が国も景気拡大局面に入った。 - 経済産業省
The unavoidable expansion of budget deficits after a crisis should be addressed as a medium- to long-term challenge to be tackled once the situation stabilizes.例文帳に追加
危機後は財政赤字の拡大が避けられないが、これについては、状況が鎮静した後、より中・長期的な課題として取り組む。 - 財務省
On the occasion of the deliberations at this committee, I would like to present my views on the issues that need to be tackled in the period ahead in the areas of fiscal policy and financial administration. 例文帳に追加
本委員会における御審議に際し、財政政策及び金融行政等において今後取り組むべき課題について、所信を申し述べます。 - 金融庁
It tackled the study on talkie films and released a pioneering talkie film during the last stage of the company, and such efforts led to Makino Talkie Seisaku-jo after the death of Makino. 例文帳に追加
最末期にはトーキーの研究にとりくんで先駆的トーキー作品を発表、これが牧野没後のマキノトーキー製作所へとバトンをつないでいく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He desperately fought to protect himself, being cornered at last on the roof of Horyukaku, tackled by a former prison guard Genpachi INUKAI and fell into the Tone-gawa River together. 例文帳に追加
ついに芳流閣の屋根に追い詰められた信乃は必死に防戦するが、そこに現れた元獄舎番、犬飼現八と組み合ううちに、ともに利根川に転落。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nevertheless, problems such as having a policy interest rate that is lower than the financing interest rate for large enterprises, or the emergence of the moral hazard issue are challenges to be tackled in the future (Kwon (2004)).例文帳に追加
しかしながら、大企業向け融資金利より低い政策金利やモラルハザードの発生などの問題が指摘されており、今後の課題となっている(權・村田(2005))。 - 経済産業省
This section analyses the factors that made the Japanese economy slide into such serious circumstances, and also specifies the issues to be tackled in order for the Japanese economy to lead itself out of the current crisis.例文帳に追加
第1節では我が国経済が何故このような深刻な事態に陥ったのか分析するとともに、我が国経済が現在の状況を克服するために取り組むべき課題を整理する。 - 経済産業省
The latter chapter raises the issues that are necessary to be tackled in the negotiations with a view to achieving a gradually higher level of liberalization. 例文帳に追加
また、「Ⅲ.交渉における検討項目」においては、今次交渉を通じて漸進的に一層高い水準の自由化を達成するために検討を行うことが必要な課題を取り上げている。 - 経済産業省
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
