1153万例文収録!

「suffice it to say that」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > suffice it to say thatの意味・解説 > suffice it to say thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

suffice it to say thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

Suffice it to say that he was no common being. 例文帳に追加

彼は非凡の人なりと言えば事足らん - 斎藤和英大辞典

Suffice it to say that after all this won't do. 例文帳に追加

結局これでは駄目だとだけ言っておこう。 - Tanaka Corpus

Suffice it to say that, after all, this won't do.例文帳に追加

結局これでは駄目だとだけ言っておこう。 - Tatoeba例文

Suffice to say that it was a complete failure. 例文帳に追加

それは完全な失敗だったとだけ言うにとどめておこう. - 研究社 新和英中辞典

例文

I shall content myself by sayingSuffice it to say―that the study is inexhaustible. 例文帳に追加

この研究は尽し難しと言うだけにとどめておこう - 斎藤和英大辞典


例文

Well, suffice it to say it's not all like that, but that's part of it.例文帳に追加

これは一部分で全部がこんな感じではありませんが、十分でしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But suffice to say that we've reached a point where science and technology have advanced at such an exponential rate for so long, it may be way beyond our ability to regulate and control them.例文帳に追加

私たちは科学とテクノロジーが指数関数的に 発展し続ける地点にいる つまり人間ではもう制御できないの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I would be remiss if I delved into our previous dealings, but suffice it to say that yours is one of several nsa fronts that I have identified in the last 18 months.例文帳に追加

僕らが以前関わった件の詮索をしたなら 僕の不注意になるが あえて言おう 僕がこの18ヶ月間に突き止めたnsaの いくつかの隠れ蓑の1つが君の会社だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I would be remiss if I delved into our previous dealings, but suffice it to say that yours is one of several nsa fronts that I have identified in the last 18 months.例文帳に追加

僕らが以前関わった件の詮索をしたなら 僕の不注意になるが あえて言おう 僕がこの18ヶ月間に突き止めたNSAの いくつかの隠れ蓑の1つが君の会社だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Measures to rectify this situation will be examined in Chapter IV. Here, suffice it to say that the development of institutional frameworks is an urgent task in facilitating the formation of economic agglomerations able to reap the full benefits of diversity.例文帳に追加

そのための施策については第4章で述べるが、多様性の利益が十分に享受されるような経済集積の実現のために、制度的枠組み作りを進めていくことが喫緊の課題である。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS