suffererを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 35件
a sufferer例文帳に追加
遭難者 - 斎藤和英大辞典
a consolatory present (to a sufferer) 例文帳に追加
見舞品 - 斎藤和英大辞典
a sufferer from a spreading fire 例文帳に追加
類焼香 - 斎藤和英大辞典
SUFFERER SUPPORT SYSTEM例文帳に追加
被災者支援システム - 特許庁
MOUNTAINEERING ACCIDENT SUFFERER SEARCH SYSTEM例文帳に追加
山岳遭難者探査システム - 特許庁
an uncomfortable and dull pain that feels as if the sufferer is being pushed downwards 例文帳に追加
押さえつけられるような不快でにぶい痛み - EDR日英対訳辞書
Sufferer of the hospital likes to stop by, and talk to porgy例文帳に追加
患者さんは立ち止まり ポチに話しかけるようになった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
MOBILE COMMUNICATION TERMINAL, RESCUE SYSTEM FOR SUFFERER, AND CONTROL METHOD OF MOBILE COMMUNICATION TERMINAL例文帳に追加
移動通信端末、被災者の救援システム、及び移動通信端末の制御方法 - 特許庁
RADIO HELICOPTER FOR WATER RESCUE, WATER ACCIDENT SUFFERER RESCUE SYSTEM AND OPERATION METHOD THEREOF例文帳に追加
水難救助用無線ヘリコプター及び水難者救助システム及びその運転方法 - 特許庁
Your master, Poole, is plainly seised with one of those maladies that both torture and deform the sufferer; 例文帳に追加
おまえの主人は、プール、たぶん苦痛のあまり人相までかわるような病気にかかっているんだよ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
To provide an inexpensive water rescue radio helicopter capable of surely rescuing a water accident sufferer.例文帳に追加
水難者の救助を確実に行うことができる安価な水難救助用無線ヘリコプターを提供すること。 - 特許庁
COMMUNICATION SYSTEM COPING WITH DISASTER, RADIO BASE STATION UNIT, RADIO CONTROL UNIT, MOBILE TERMINAL AND SUFFERER TERMINAL INFORMATION DATABASE UNIT例文帳に追加
災害対応通信システム、無線基地局装置、無線制御装置、携帯端末及び被災者端末情報データベース装置 - 特許庁
The output level of a rescue radio signal transmitted by radio equipment 2 for a sufferer owned by a sufferer who should be rescued is controlled by a rescue radio signal transmitted by radio equipment 1 for a rescue team of a rescue team so as to be varied in this rescue radio communication system.例文帳に追加
捜索隊の捜索隊用無線機1から発信する捜索電波信号により、捜索目的の被災者が所持する被災者用無線機2が発信する救助電波信号の出力レベルを制御することにより、可変するものである。 - 特許庁
Furthermore, in the portable device 20, works spoken by a sufferer 31 are collected by a microphone 25 and transmitted to the member's attachment 13 by radio.例文帳に追加
また、携行器20は、被災者31が発した言葉をマイクロホン25で集音し、人員装着器13へ無線送信する。 - 特許庁
To provide a communication apparatus by which a rescuer performs a will transmission smoothly with a sufferer even when the rescuer wears a protective suit.例文帳に追加
救助者が防護服を身に着けていた場合でも、被災者との意志伝達を円滑に行うことができ通信装置を提供する。 - 特許庁
A professional case of great gravity was engaging my own attention at the time, and the whole of next day I was busy at the bedside of the sufferer. 例文帳に追加
その頃私は仕事の方で、きわめて重い患者に心を奪われ、翌日はまる一日病人の枕元で忙しかった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
To provide a method for producing a pollen composition which changes a hay fever sufferer in refreshed state and to provide a method for using the composition.例文帳に追加
本発明の目的は、花粉症をさわやかな状態とする胞子組成物の生産方法とその胞子組成物の用途を提案する。 - 特許庁
To provide a means for notifying an own safety state to own family when a disaster sufferer caused by big earthquake etc. moves toward one's home, and for confirming safety of the other family member.例文帳に追加
大地震などの被災者が自宅へ向かって移動している間に自己の安否を家族に知らせ、他の家族の安否を確認できる手段を提供。 - 特許庁
To provide an insole structure of footwear that helps a bow-legged person and gonarthrosis (varus deformity) sufferer smoothly walk.例文帳に追加
O脚の方や変形性膝関節症(内反変形)の方が歩行する場合でも、スムーズな歩行が行える履物のインソール構造を提供する点にある。 - 特許庁
I have just spoken of that morbid condition of the auditory nerve which rendered all music intolerable to the sufferer, with the exception of certain effects of stringed instruments. 例文帳に追加
病的な聴覚神経のために、絃楽器のある音をのぞいて、あらゆる音楽が彼には堪えられなかったことは、前に述べたとおりである。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
To promote participation of healthy people while reducing the cost and to comprehensively perform not only follow-up management of a sufferer but also health maintenance and preventive maintenance of diseases or the like.例文帳に追加
費用の低減化を図りつつ健康な者の参加も促進し、疾病者等の事後管理だけでなく健康維持や疾病等の予防管理も総合的にできるようにする。 - 特許庁
The upshot of that day was, that old Jehan Daas, with much laborious effort, drew the sufferer homeward to his own little hut, 例文帳に追加
その日の結末はというと、年老いたジェハンじいさんは、大層骨を折って苦しんでいるパトラッシュをジェハンじいさんが住んでいる小さな小屋に引きずっていったのでした。 - Ouida『フランダースの犬』
To provide a rescue signal transmission and reception system capable of proper reception by controlling a rescue radio signal to be transmitted by a sufferer by a radio signal from a rescue team.例文帳に追加
捜索隊からの電波信号により、被災者が発信しようとする救助電波信号をコントロールし、適応受信を可能にする救助信号送受信システムを提供すること。 - 特許庁
Article 40 (1) In the event any loss has arisen from the entry, clearing, or removal under the provisions of the preceding two Articles, the State shall compensate the sufferer thereof for the loss that would normally arise. 例文帳に追加
第四十条 前二条の規定による立入又は伐除により損失を生じた場合においては、国は、その損失をうけた者に対し、通常生ずべき損失を補償する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Now you depart in innocence, a sufferer and not a doer of evil; a victim, not of the laws, but of men. 例文帳に追加
今この世から去れば、そなたは不正をこうむった人間として去ってゆくことになるだろう。しかしそれは我々法律による不正ではなく、人間によってなされた不正ということになるのだ。 - Plato『クリトン』
To provide a wide area alarm system, and an alarm receiver used therefor for safely and surely guiding the sufferer to a refuge place by automatically guiding and displaying the fact when a disaster is caused.例文帳に追加
災害などが発生した場合に、自動的に案内表示を行い、被災者を安全確実に避難場所に誘導することができる広域警報システムとこれに用いられる警報受信装置を提供する。 - 特許庁
On the other hand, the radio equipment 2 for a sufferer is constituted of a receiving part for receiving the rescue radio signal, a threshold level judging part, a rescue signal transmission output controlling part, a transmitting part for transmitting the rescue radios signal, and a power source.例文帳に追加
一方、前記被災者用無線機2は、前記捜索電波信号を受信する受信部20と、スレッショルドレベル判定部21と、救助信号送信出力制御部22と、救助電波信号を発信する送信部23と、電源24からなる。 - 特許庁
To provide meringue-like foaming substance free from albumen, and food containing the substance, so that an egg-allergic sufferer or the like can eat food having palate feeling similar to that of food such as marshmallow or chiffon cake conventionally using meringue.例文帳に追加
卵白を使用しないメレンゲ様起泡物及びこれを含む食品を提供し、例えば、卵アレルギーの患者が、マシュマロやシフォンケーキ等の従来メレンゲを使用して作られるものと同様の食感を有する食品を食することができるようにする。 - 特許庁
When an alarm is issued from the alarm device 1, a sufferer HA and a suspected person HB can be specified by processing the group of time sequential images in the image processor 10, and the wide range can be monitored while reducing the labor required for monitoring the monitoring area.例文帳に追加
発報装置1から発報されると時系列画像群を画像処理装置10で画像処理することによって被害者HA並びに被疑者HBが特定でき、監視区域の監視に要する労力を低減しつつ広い範囲を監視できる。 - 特許庁
To provide a low-irritative body-washing agent composition excellent in detergency and foamability, scarcely stinging the skin because of having very low irritating properties, and capable of being suitably used for a sufferer from skin disease, and to provide the low-irritative body-washing agent composition received in a container.例文帳に追加
洗浄性や起泡性に優れるとともに、刺激性が非常に低いため皮膚にしみにくく、皮膚疾患者への使用についても好適な低刺激性身体洗浄剤組成物、容器入り低刺激性身体洗浄剤組成物を提供する。 - 特許庁
To provide a mobile station, a mobile communication system, a location information notification method and a location information notification program in which crime prevention and security functions are packaged to sufficiently deal with a crime, in particular, a serious crime for which it is important to specify a location of a criminal or sufferer.例文帳に追加
犯罪、特に犯人や被害者の位置を特定することが重要な重大犯罪にも十分に対応することができる防犯、セキュリティ機能を搭載した移動局、移動通信システム、位置情報通知方法および位置情報通知プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a system for reporting of and recording emergency information with possibility to provide the image of a job site while eliminating necessity for a sufferer or reporter to report a center of an emergency state to run to an emergency reporting button when the said emergency state occurs in a monitoring zone.例文帳に追加
監視区域内で非常ないし緊急事態が発生したときに、センタへ該緊急事態を通報しようとする被害者ないし通報者が緊急通報ボタンまで走らなくても済むとともに、現場の画像が得られる可能性のある緊急事態通報及び記録方式を提供する。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt([email protected])訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Crito” 邦題:『クリトン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

