1153万例文収録!

「strange clothes」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > strange clothesの意味・解説 > strange clothesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

strange clothesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

strange clothes 例文帳に追加

変わった服. - 研究社 新英和中辞典

Strange clothes covered in fresh blood.例文帳に追加

奇抜な服で血の臭いがする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Stupid! because it comes in strange clothes! wait!例文帳に追加

バカが! 変な服 着てくるからだ! 待て! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm going home with strange clothes.例文帳に追加

変な格好の人に 家に来てもらうの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

the act of putting on strange clothes 例文帳に追加

見慣れない変わった服装をすること - EDR日英対訳辞書


例文

You wake up in a strange place, wearing strange clothes.例文帳に追加

最大で不思議な覚醒 場所は、奇妙な服を着ています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She wore strange clothes for a while. 例文帳に追加

彼女は一時変な服装をしてました。 - Weblio Email例文集

She wore strange clothes for a while. 例文帳に追加

彼女は一時期変な服装をしてました。 - Weblio Email例文集

Or wearing strange clothes, or painting their faces例文帳に追加

奇妙な服を着たり 顔を塗りたくったり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

They needled me about my strange clothes. 例文帳に追加

彼らは私を変な身なりをしていると言っていじめた. - 研究社 新英和中辞典

例文

They made fun of her because she wore such strange clothes.例文帳に追加

彼らは彼女が変な格好をしていると言ってからかった - Eゲイト英和辞典

Strange acts and clothes were called "kabuki," and a man of these features was said to be "kabuki-mono." 例文帳に追加

異様な振る舞いや装いをカブキといい、それをする人物をカブキ者と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I had soon dressed, as well as I was able, in clothes of my own size: had soon passed through the house, where Bradshaw stared and drew back at seeing Mr. Hyde at such an hour and in such a strange array; 例文帳に追加

できるかぎり早くジキルの背丈にあう服に着替えると、家をぬけていったが、ブラッドショーがこんな時間にそんな場所でそんな奇妙な服装のハイドをみて驚いて隠れてしまった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

In the parade are eight girls of around eight years of age wearing Kariginu (informal clothes for court nobles) and pots on their heads, so the festival is called 'the Nabekaburi matsuri' (the Pot-wearing Festival) and is often considered one of the three major strange festivals of Japan. 例文帳に追加

その行列の中に狩衣姿の数え年8歳前後の少女8人が鍋を被って加わることから「鍋冠祭(なべかぶりまつり)」とも呼ばれ、日本三大奇祭の一つとされることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt([email protected])訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS