1153万例文収録!

「stockholding」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > stockholdingの意味・解説 > stockholdingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

stockholdingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

Public stockholding for food security purposes例文帳に追加

・食糧安全保障目的の備蓄 - 経済産業省

prohibition of unrestricted intercorporate stockholding- W.Z.Ripley 例文帳に追加

企業同士の無制限な株の持ち合いの禁止−W.Z.リプレイ - 日本語WordNet

To create values of a company and stockholders in the management of an enterprise with stockholders or new stockholding subscribers by a cooperative marketing method and a system with the stockholders and the new stockholding subscribers.例文帳に追加

株主又は新株予約権者との協働マーケティング手法およびシステムにより、株主又は新株予約権者と共に、企業経営における企業価値および株主価値の創造を図る。 - 特許庁

COOPERATIVE MARKETING METHOD AND SYSTEM WITH STOCKHOLDER OF COMPANY OR NEW STOCKHOLDING SUBSCRIBER OF COMPANY USING COMPUTER AND ON-LINE NETWORK SUCH AS INTERNET AND ELECTRONIC MAIL, AND MARKETING RESEARCH METHOD AND SYSTEM FOR STOCKHOLDER OF COMPANY AND NEW STOCKHOLDING SUBSCRIBER OF COMPANY例文帳に追加

コンピューターおよびインターネット・電子メール等のオンラインネットワークを利用した、自社の株主又は自社の新株予約権者との協働マーケティング手法およびシステムと、自社の株主又は自社の新株予約権者に対するマーケティングリサーチ手法およびシステム。 - 特許庁

例文

Information related to the mass stockholding report showing a change situation of stock holdings or the like of a practical stockholder base is stored in a report information DB.例文帳に追加

報告書情報DBには、実質株主ベースの保有株式等の異動状況を示す大量保有報告書に関する情報が格納される。 - 特許庁


例文

Private information such as attributes of the stockholders of the company or the new stockholding subscribers is converted into database using a computer, a marketing research and various types of search activities are performed on the stockholders of the company or the new stockholding subscribers of the company by on-line network such as Internet and electronic mail, and commodities handled by the company and services are provided thereto.例文帳に追加

コンピューターを利用して、自社の株主又は自社の新株予約権者の属性等個人情報をデータベース化し、自社の株主又は自社の新株予約権者に対し、インターネット・電子メール等のオンラインネットワークにより、マーケティングリサーチおよび各種調査活動を行い、また、自社取扱商品およびサービスの提供を行う。 - 特許庁

Specifically,the majority shareholder of these companies is the state-ownedcollective corporations.”7 Through a pyramidal stockholding structure, these collective corporations exercise greater control than what might be expected from the number of stocks they hold and their control extends to the entire corporate group.例文帳に追加

具体的に、企業の支配株主になっているのは、政府保有の「集団公司」であり7)、ピラミッド型の株式保有構造を通じて、保有株式数を上回る支配権を得、企業グループ全体に及ぶ支配力を獲得している。 - 経済産業省

In the first embodiment, the information related to the stockholder configuration of the practical stockholder base is stored in the report information DB, and change information of the practical stockholders acquired from the mass stockholding report is reflected to perform update to a latest state.例文帳に追加

第1の実施形態では、報告書情報DBに実質株主ベースの株主構成に関する情報を格納して、大量保有報告書から把握される実質株主の異動情報を反映して最新の状態に更新する。 - 特許庁

In the second embodiment, the change situation of the practical stockholders is acquired from the information related to the mass stockholding report of the report DB, and the information related to the stockholder configuration is acquired from the security report information DB whenever necessary when desiring to acquire the stockholder configuration of the issuing enterprise.例文帳に追加

第2の実施形態では、報告書DBの大量保有報告書に関する情報から実質株主の異動状況を把握し、発行企業の株主構成を把握したい場合には、随時有報情報DBから株主構成に関する情報を取得する。 - 特許庁

例文

To provide a stockholder information browsing system allowing acquisition of a situation of practical stockholders who are practical holders of stocks by practical use of a mass stockholding report about information related to a stockholder configuration of an issuing enterprise of the stocks to properly and timely acquire information related to supremacy over the issuing enterprise.例文帳に追加

株式の発行企業の株主構成に関する情報について、大量保有報告書を活用して実質的な株式の保有者である実質株主の状況を把握し、発行企業の支配権に関する情報を的確かつタイムリーに把握することが可能な株主情報閲覧システムを提供する。 - 特許庁

例文

(3) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases where the stockholding corporation acquires or holds the stocks of a foreign corporation whose net sales appearing in the profit and loss statement prepared simultaneously with the latest balance sheet of its business offices (including the business offices of subsidiaries of the relevant foreign corporation) in Japan (hereinafter referred to as "domestic sales") exceed the amount provided for in a Cabinet Order, which shall not be less than one billion yen. 例文帳に追加

3 前項の規定は、株式所有会社が、他の外国会社であつてその国内の営業所(当該外国会社の子会社の営業所を含む。)の最終の貸借対照表と共に作成した損益計算書による売上高(以下「国内売上高」という。)が十億円を下回らない範囲内において政令で定める金額を超えるものの株式を取得し、又は所有する場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Every corporation whose total assets (meaning the amount of total assets appearing in the latest balance sheet; the same shall apply hereinafter) exceed the amount provided for in a Cabinet Order, which shall not be less than two billion yen, and whose total assets, coupled with total assets of subsidiaries of the said corporation, and a corporation in Japan which holds majority of voting rights of all stockholders of the said corporation (hereinafter referred to as "sum of the total assets"), exceed the amount provided for in a Cabinet Order, which shall not be less than ten billion yen (hereinafter referred to as "stockholding corporation" in this Article), in case that it acquires or holds the stocks (including the stocks held in monetary or security trust, where the stockholding corporation is a settlor or beneficiary and may exercise the voting rights or give instructions to the trustee regarding the exercise of such voting rights) of another corporation in Japan whose total assets exceed the amount provided for in a Cabinet Order, which shall not be less than one billion yen (hereinafter referred to as "issuing corporation" in this Article), so that the ratio of voting rights pertaining to the stocks acquired or held by the stockholding corporation to voting rights of all stockholders of the issuing corporation is to exceed the percentage figure provided for in a Cabinet Order (in the case that more than one percentage figures are provided for, any of such percentage figures pursuant to the provisions of such Cabinet Order), shall submit, pursuant to the provisions of the Rules of the Fair Trade Commission, a written report on such stocks within thirty days from the date of the relevant exceeding; provided, however, that this shall not apply to cases where the all the issued stocks of issuing corporation is acquired simultaneously with the incorporation, cases where a corporation engaged in banking or insurance business (excluding certain corporations engaged in insurance business as provided for in the Rules of the Fair Trade Commission; the same shall apply in paragraphs 1 and 2 of the next Article) acquires or holds stocks of other corporations in Japan (excluding those engaged in banking or insurance business and those as otherwise provided for in the Rules of the Fair Trade Commission; the same shall apply in paragraphs 1 and 2 of the next Article), or cases where a corporation engaged in securities business (excluding securities brokers) acquires or holds stocks in the course of its business. 例文帳に追加

2 会社であつて、その総資産の額(最終の貸借対照表による資産の合計金額をいう。以下同じ。)が二十億円を下回らない範囲内において政令で定める金額を超え、かつ、当該会社並びに当該会社の子会社及び当該会社の総株主の議決権の過半数を有する国内の会社の総資産の額を合計した額(以下「総資産合計額」という。)が百億円を下回らない範囲内において政令で定める金額を超えるもの(以下この条において「株式所有会社」という。)は、他の国内の会社であつてその総資産の額が十億円を下回らない範囲内において政令で定める金額を超えるもの(以下この項において「株式発行会社」という。)の株式を取得し、又は所有する場合(金銭又は有価証券の信託に係る株式について、自己が、委託者若しくは受益者となり議決権を行使することができる場合又は議決権の行使について受託者に指図を行うことができる場合を含む。)において、株式発行会社の総株主の議決権に占める株式所有会社の当該取得し、又は所有する株式に係る議決権の割合が、百分の十を下回らない範囲内において政令で定める数値(複数の数値を定めた場合にあつては、政令で定めるところにより、それぞれの数値)を超えることとなるときは、公正取引委員会規則で定めるところにより、その超えることとなつた日から三十日以内に、当該株式に関する報告書を公正取引委員会に提出しなければならない。ただし、株式発行会社の発行済の株式の全部をその設立と同時に取得する場合、銀行業又は保険業を営む会社が他の国内の会社(銀行業又は保険業を営む会社その他公正取引委員会規則で定める会社を除く。次条第一項及び第二項において同じ。)の株式を取得し、又は所有する場合及び証券業を営む会社(証券仲介業者を除く。)が業務として株式を取得し、又は所有する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS