1153万例文収録!

「stepan」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

stepanを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

What if stepan comes home, what then?例文帳に追加

亭主が村に戻ったら どうするんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Can Stepan find his father? 例文帳に追加

ステパンは父親を見つけられるのだろうか。 - 浜島書店 Catch a Wave

Can Bean and Stepan reach Cannes? 例文帳に追加

ビーンとステパンはカンヌに到着できるのだろうか。 - 浜島書店 Catch a Wave

Bean tries to help Stepan but they cannot communicate with each other because of the language difference. 例文帳に追加

ビーンはステパンを助けようとするが,言葉の違いからお互いにコミュニケーションを取ることができない。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Meanwhile, the train with Bean and Emil’s 10-year-old son, Stepan (Max Baldry), on board leaves the station and Emil is left behind on the platform. 例文帳に追加

その間に,ビーンとエミールの10歳の息子ステパン(マックス・ボルドリー)を乗せた列車が駅を出発し,エミールはプラットホームに置き去りにされる。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Cannes jury member emil dachevsky, the russian film director, explained that his son stepan was last seen on a train with a mysterious foreigner.例文帳に追加

カンヌ審査委員会の委員でありロシアの 映画監督のエミール・ダチェフスキーさんは 息子が怪しい外国人と共に列車から 消息を絶った事を明らかにした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Cannes jury member emil dachevsky, the russian film director, explained that his son stepan was last seen on a train with a mysterious foreigner.例文帳に追加

(フランス語で喋る) カンヌ審査委員会の委員でありロシアの 映画監督のエミール・ダチェフスキーさんは 息子が怪しい外国人と共に列車から 消息を絶った事を明らかにした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

While the Imperial Japanese Navy succeeded in sinking the battleship Петропавловск (Battleship/The first) of the Lushun Fleet on April 13th, with a mine laid earlier by the IJN, killing Vice-Admiral Stepan Osipovich Makarov, the Commander-in-Chief of the Lushun Fleet; the IJN battleships 'Yashima' and 'Hatsuse' were conversely sunk by Russian mines on May 15th. 例文帳に追加

4月13日、連合艦隊の敷設した機雷が旅順艦隊の戦艦ペトロパヴロフスク(戦艦・初代)を撃沈、旅順艦隊司令長官シュテファン・オシュポヴィッチ・マカロフ中将を戦死させるという戦果を上げたが、5月15日には逆に日本海軍の戦艦「八島(戦艦)」と「初瀬(戦艦)」がロシアの機雷によって撃沈される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is a so called 'a legend of Togo beer' stating that Togo was so popular in Scandinavian countries which had been subjected to pressure by Russia for a long period of time that beer bottles with Togo's portrait on the label were sold in Finland; but these were part of the 'Admiral Beer Series' that was produced from 1970 to 1992 and reproduced in 2003, and also featured Isoroku YAMAMOTO as well as the Russian Admirals Stepan MAKAROV and Zinovi ROZHDESTVENSKI, who fought against Togo in the Russo-Japanese War, and the fact is that Heihachiro TOGO is not especially popular in Finland. 例文帳に追加

「長年ロシアの圧迫を受けてきた北欧諸国では人気絶大で、フィンランドでは東郷の肖像をラベルにしたビールが売られていた」といういわゆる「東郷ビール伝説」があるが、これは1970年から1992年まで製造され2003年に復刻版製造された「提督ビールシリーズ」の一つで、山本五十六や、日露戦争で東郷と戦ったロシアのステパン・マカロフ、ジノヴィー・ロジェストヴェンスキー両提督も同じシリーズのラベルになっており、フィンランドで特別に東郷平八郎が人気絶大といった事実はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS