1153万例文収録!

「since that time」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > since that timeの意味・解説 > since that timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

since that timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1615



例文

You know, when you were talking to blake... that was the first time I heard you say mallory's name since we lost her.例文帳に追加

あなたがブレイクと話している時 マロリーの名前を言ったのは 初めてだわ 彼女を失ってからは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Since he is here, I think it's time to announce that I will be running for the brazilian presidency this year.例文帳に追加

この機会に 私はここで正式に発表したい 今年の大統領選に 立候補することを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Since that time, the Torii school of Ukiyoe has closely been associated with Kabuki (traditional drama performed by male actors) and works on Kabuki billboards even today. 例文帳に追加

この当時から鳥居派は歌舞伎と強く結びつき、現代でも歌舞伎の看板を手がけている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are fried sweets made of rice flour known as Akada and Kutsuwa that have been in existence since long time ago in Tsushima City, Aichi Prefecture. 例文帳に追加

また、愛知県津島市にはあかだ・くつわと呼ばれる米粉を用いた古い油菓子がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since a power supply LED is turned off at this time, it seems to a user that an OS (operating system) is shut down.例文帳に追加

またこのとき電源LEDも切るのでユーザからはOSをシャットダウンしたかのように見える。 - 特許庁


例文

Since she was considered to be too old to have the first childbirth at that time, it is said that TAKE no Gosho herself was also prepared for the risk of death when giving birth. 例文帳に追加

当時の初産としては高齢であり、出産に当たり竹御所本人も死を覚悟していたとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A non-settable, monotonically increasing clock that measures time since some unspecified point in the past that does not change after system startup. 例文帳に追加

過去のある時点からの時間を計測する、単調増加のクロック。 起点となる時点はシステム起動後には変更されない。 - JM

Since there is no objection that the law of the nation's governance is a law formulated to rule the nation, this can be the law for the governance of the nation at that time, or that means, Omi-Ryo instituted as the administrative code for the first time. 例文帳に追加

食国法は国家統治の法律と解することに異論はないので、当時の国家統治の法、すなわち最初の令として制定された近江令のこととされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the incoming call notification is delayed as much as the delay time, an undesired call that is disconnected in a relatively short period of time is not subjected to incoming call notification.例文帳に追加

着信報知が遅延時間だけ遅延するため、比較的短い時間で切断される望まざるコールは着信報知されない。 - 特許庁

例文

The player can win the profit more than that in a shortened time mode since the upper limit number of discharging balls per unit time is increased.例文帳に追加

また単位時間当たりの発射上限個数が増加するので、遊技者は時短モード中により多くの利益を獲得できる。 - 特許庁

例文

After that, time having elapsed since an alarm was sounded is stored in a memory 8 so as to allow an indicator lamp 5 to be turned on and off in response to time having elapsed.例文帳に追加

その後、警報音を発してからの経過時間をメモリ8に記憶し、経過時間に応じてインジケータランプ5を点滅させる。 - 特許庁

Since it was believed at that time that the Toyotomi side could have a good chance to win, it is sure that Morichika joined the Toyotomi side to recover his former territory. 例文帳に追加

当時としては豊臣方に勝利のチャンスがあると考えられていたので、盛親が豊臣についたのは旧領奪回の打算があったのは間違いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Maizuru City was for a long time a munitions city that had a Chinju-fu with a military capital both before and during the war, it has been an oceanfront-type heavy industrial city since the end of war. 例文帳に追加

舞鶴市は戦前・戦中は鎮守府も置かれ、軍都として軍需産業、また戦後は臨海型重厚長大工業都市とだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in 'History of Paekche' of "Samguk Sagi" (History of the Three Kingdoms), since it says that the relationship with Yamato (ancient Japan) was established in AD 653, it was conjectured that he might have come around this time. 例文帳に追加

が、『三国史記』百済本紀には義慈王13年(653年)倭国と通好すとあるので、この頃ではないだろうかとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, at that time, it was reported that Naozane KUMAGAI who had been missing since his run away from Kamakura died in Kyoto. 例文帳に追加

なおこの時鎌倉から逐電して以降行方不明になっていた熊谷直実が京で亡くなっていることが報告されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he had own atelier during a period from 1848 to 1854, it has been concluded that he taught paintings to Tessai TOMIOKA around that time. 例文帳に追加

嘉永元年(1848年)から安政元年(1854年)にかけて画室を設けているが、このころ富岡鉄斎に絵を教えたと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hall is precious since it is the only one in existence as a ruminant of a Kutai Amida-do Hall (Hall of Nine Amidas) of many that were built around Kyoto at that time. 例文帳に追加

この堂は、当時京都を中心に多数建立された九体阿弥陀堂として唯一残った遺構として貴重である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that case, since the drying efficiency drops, a sufficient drying is performed by extending the drying operation time.例文帳に追加

その場合、乾燥効率が落ちるから、乾燥運転時間を延ばすことによって充分な乾燥を行う。 - 特許庁

Around that time, since Yoshiaki gave one character of his name, 'Aki' to Nobuyoshi, Nobuyoshi changed his name into 'Akimoto HOSOKAWA,' a suitable name for the family head of Keicho family. 例文帳に追加

このころ義昭より一字拝領を受けて京兆家の当主らしく「細川昭元」と名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a protective relay that can accurately confirm the length of time since an abnormality occurring in the main circuit system.例文帳に追加

主回路系統の異常発生時からの正確な時間を確認することのできる保護リレーを提供する。 - 特許庁

Since Kinga's house was under construction at that time, he stayed and underwent medical treatment at Rankei TAKI's house, but died of illness in August. 例文帳に追加

自宅造営中であったため、多紀藍渓の自宅で治療を受けていたが6月(西暦:8月)に病死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His position at that time was the envoy extraordinary and minister plenipotentiary which he had been since going to America, but he was excused from it in September of the same year. 例文帳に追加

この時の身分は渡米時から続いていた特命全権公使で、同年9月にこれを免ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a massive rebellion that happened in Kanto Region which had been peaceful for a long time since Taira no Masakado Rebellion, in the Heian period. 例文帳に追加

平将門の乱以来平穏だった平安時代の関東地方では久しい大規模な反乱であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since collision between the pachinko balls is caused only at that time, damage is little and the bottom of the collecting trough is not damaged.例文帳に追加

パチンコ玉同士の衝突がその時だけなので損傷が少なくかつ集合樋の底部を損傷しない。 - 特許庁

The exception was that since the time of Takakazu SEKI, polynomial differentials had been considered in relation to repeated roots in algebraic equations. 例文帳に追加

ただ、代数方程式の重解の考察にからんで多項式の微分が関孝和以来扱われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ikegami Sojo is called that since it was written at the time of his death at Ikegami (Ikegami Honmon-ji Temple). 例文帳に追加

池上相承は、この入滅に際して池上(池上本門寺)で書かれたため、池上相承と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The retry time since the start of reading until the error is notified is measured by a measuring part 540 during that period.例文帳に追加

この期間中、計測部540により読み出し開始後エラーが通知される迄のリトライ時間を計測する。 - 特許庁

It was the first time since January 2006 that two Japanese ski jumpers had shared a World Cup podium.例文帳に追加

2人の日本人スキージャンプ選手がW杯の表彰台に並んだのは,2006年1月以来初めてのことだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Meanwhile, since the time-shortened mode occurs after the jackpot, there is a possibility of the disadvantageous win/lose determinations being conducted one after the other by the first special symbols during that time.例文帳に追加

一方、大当り後は時短になるため、その間に第1特図によって不利な当否判定が次々に行われる可能性がある。 - 特許庁

However, since the figures remain oddly similar over time, it is thought that they were plagiarized from several historical documents, but changed over time through mis-transcription. 例文帳に追加

しかし、時代を超えて数字が酷似していることから、数点の元史料をもとに数字が伝えられ、誤記により変化した考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A second inflator 6 is initiated after a predetermined time since initiation of a first inflator 5, thereby making deployment force of the air bag 2 before the expiration of the predetermined time since starting the deployment of the air bag 2 smaller than that after the expiration of the predetermined time.例文帳に追加

第1インフレータ5の起爆から所定時間後に第2インフレータ6の起爆を行うことで、エアバッグ2の展開開始から所定時間経過前の該エアバッグ2の展開力が所定時間経過後に比べて小さくなるようにする。 - 特許庁

At that time, since the externally toothed gear is meshed with an internally toothed gear 3, the externally toothed gear rotates, that is, resolves so as to rotate a shaft member 2.例文帳に追加

このとき、外歯ギヤは内歯ギヤ3に噛合するので外歯ギヤを回転、すなわち自転させて軸部材2を回転させることができる。 - 特許庁

Since the potential of the signal electrode is lowered, as compared with that of normal display time, the potential at the non-selection is set to V_CH2 which is lower than that of normal display.例文帳に追加

このとき、信号電極電位は通常表示時より下がるので、非選択時電位も通常表示時よりも低いV_CH2とする。 - 特許庁

A stone monument referring to "Asuka-daibutsu", which now stands at the entrance of the approach to the temple, has existed since 1792 and shows that the statue was already called "Asuka-daibutsu" at that time. 例文帳に追加

現在、参道入口に立つ「飛鳥大仏」の石碑は寛政4年(1792年)のもので当時すでに「飛鳥大仏」と呼ばれていたことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the compressor 1 has started during that time, the high-pressure and high-temperature refrigerant of an amount corresponding to the second time is supplied to the gas cooler 3 (the second process).例文帳に追加

この間、圧縮機1は起動しているから、ガスクーラー3には第2時間に相当する量の高圧高温冷媒が供給される(第2工程)。 - 特許庁

Since the time which is clocked by the clocking part 4 can be automatically adjusted when the portable telephone 1 is connected to the Internet it is not required that a user should adjust the time one by one.例文帳に追加

このように、計時部4で計時されている時刻がインタネットに接続したときに自動的に合わせられるので、ユーザがいちいち合わせなくてもよい。 - 特許庁

That is, when the user performs zapping processing, since the tuning processing time of the reception part 14 can be omitted, the zapping processing time is shortened.例文帳に追加

即ち、ユーザがザッピング処理をする際、受信部14の選局処理時間を省略することができるので、ザッピング処理時間を短縮することができる。 - 特許庁

Since the number of times for reading IO modules can be reduced, a time needed for updating IO data can be shortened so that a scan time can be shortened.例文帳に追加

IOモジュールの読み込み回数を削減することができるのでIOデータ更新処理に要する時間を短縮でき、スキャン時間を短くすることができる。 - 特許庁

It is said that a Bodhisattva practice asceticism, while being reincarnated over and over, for Sangi hyakudaiko (countless time (kalpa)): a long period of time, since he experiences a religious awakening until he becomes a Buddha. 例文帳に追加

これには、菩薩が発心してから成仏するまで三祇百大劫という遥かに長い年月の間に転生を繰り返して修行するとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

`Because I presume that it has not moved in space, and if it travelled into the future it would still be here all this time, since it must have travelled through this time.' 例文帳に追加

「空間的には動いていないと思いますし、もし未来に旅立ったのなら、それはこの時間も通ったはずだから、まだずっとここにあるはずだからです」 - H. G. Wells『タイムマシン』

The data written in the block 5B after a prescribed time has elapsed since the writing time are temporarily read in a saving area 4a of an RAM 4 based on this time information, and the time information at that time is stored in a history information area 4b.例文帳に追加

この時間情報をもとに、書込んだ時間から所定の時間が経過したブロック5Bに書込んだデータを一時的にRAM4の退避エリア4aに読み出し、その時の時間情報を履歴情報エリア4bに格納する。 - 特許庁

Since a noise component is smoothed at that time, most part of error increase by doubling transmission speed can be suppressed.例文帳に追加

この時、雑音成分も平滑されるので、伝送速度が2倍になったことによる増加エラーの大部分を抑制できる。 - 特許庁

At that time, since the labels 21 are uniformly deformed, the returned states are substantially uniform not to impair the appearance.例文帳に追加

その際、ラベル21を一様に変形させていたので、復帰後の状態もほぼ一様となり、見栄えを損なうことはない。 - 特許庁

To solve the problem that it is troublesome since it takes a time to change channels when selecting a channel by using a remote control in a television receiver.例文帳に追加

テレビジョン受信機でリモートコントロールを用いて選局する際に、切り替えに時間がいくらかかかり、わずらわしい。 - 特許庁

A cartilage transmission vibration source is caused to low frequency vibrate after a predetermined time lag since the touch detection, to be transferred to a finger that has touched.例文帳に追加

タッチ検知から所定の遅延後に軟骨伝送振動源を低周波振動させてタッチした指に伝える。 - 特許庁

When it is determined that a predetermined time has passed since starting a fuel cut control, an abnormality diagnosis process is started.例文帳に追加

燃料カット制御が開始されてから規定時間経過したと判断された場合、異常診断処理を開始する。 - 特許庁

It is the first time since 1902 that the Republican Party in midterm elections has increased its seats in the House during a Republican administration. 例文帳に追加

共和党政権中に,共和党が中間選挙で下院の議席を増やしたのは,1902年以来初めてのことである。 - 浜島書店 Catch a Wave

To solve the problem that the overhead for transmission is large since a packet header is needed each time generated redundant data are transmitted.例文帳に追加

作成された冗長データが伝送する毎に、パケットヘッダーが必要となるため、伝送のためのオーバーヘッドが大きい。 - 特許庁

At that time, since the players are not required to unnaturally bend their arms and wrists, they can reduce a burden imposed on the arms and the wrists.例文帳に追加

その際、遊技者は、腕や手首を不自然に曲げる必要が無いため、腕や手に掛かる負担が少なくなる。 - 特許庁

例文

It is considered that Masamune had repeatedly plotted to usurp the position of ruling the country by taking any opportunity since the time of the reign of Toyotomi clan. 例文帳に追加

政宗は豊臣政権時代から、隙あらば天下を簒奪しようと何度も策略していたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<[email protected]>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS