1153万例文収録!

「since that time」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > since that timeの意味・解説 > since that timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

since that timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1615



例文

Since that night nearly two centuries ago, every time I die, I always return in water, and i'm always naked.例文帳に追加

2世紀前の あの夜以来 死ぬ度に 水の中に戻る いつも裸でね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Since the time of alexander the great no man has travelled faster than the horse that carried him.例文帳に追加

アレキサンダー大王の時代から 王が馬で旅をする事が 誰より早かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Since that time, there have been many commercial successes of machine learning.例文帳に追加

それ以来 機械学習の商業的な成功事例が たくさん生まれています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In addition, it was the first time since Hidetada TOKUGAWA that he was appointed as Naidaijin in his time as the designated shogunate heir. 例文帳に追加

また、将軍後継者の段階で内大臣に任官したのは徳川秀忠以来の出来事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(iv) A person born in Japan, not having any nationality since the time of birth, and continuously having a domicile in Japan for three years or more since that time. 例文帳に追加

四 日本で生まれ、かつ、出生の時から国籍を有しない者でその時から引き続き三年以上日本に住所を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

At that time, since cleaning water is at low temperature, generation of nasty smell can be inhibited.例文帳に追加

この際、洗浄水が低温であるので、異臭の発生は抑えることができる。 - 特許庁

I have known since a long time ago that she will be out traveling starting tomorrow. 例文帳に追加

、彼女が明日から旅行に出かけるということを以前から知っていました。 - Weblio Email例文集

Since couples had different surnames at that time, it was not suitable to call her with a family name of Kyogoku. 例文帳に追加

当時は夫婦別姓なので本来は京極姓で呼ぶのは適切ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That mixture has been around since before the time of christ when the romans occupied the middle east.例文帳に追加

キリストの紀元前から 混合されていた ローマ人が中東を支配してから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Well, that was when things got really bad for me, and I had... you know, I had my big accident and I had to have surgery, and it was the first time we were apart since I was really little.例文帳に追加

その頃よ 大きな事故にあって 初めての手術 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Within the period of one hour since an alarm was given, it is repeated that the indicator lamp is turned on for the time of 0.05 seconds, and is turned off for the time of 2.4 seconds.例文帳に追加

警報音を発してから1時間以内は、0.05秒間オンして2.4秒間オフを繰り返す。 - 特許庁

Since a big prize game is not performed, a high probability mode at that time is still maintained.例文帳に追加

大当たり遊技が行われないから、そのときの高確率モードはそのまま維持される。 - 特許庁

Since this is the first time for me overseas there are things that I don't understand, but I appreciate your kindness. 例文帳に追加

海外が初めてなので分からない事もありますが、よろしくお願いいたします。 - Weblio Email例文集

It was the first time since 1997 that Japan was unable to win a World Cup qualifier in a home match. 例文帳に追加

日本がホームの試合でW杯予選に勝てなかったのは1997年以来初めてだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is said that since he was a righteous person who refused to give in to authority, it took him a long time to advance in his career. 例文帳に追加

権力に屈しない正義漢であったため出世が遅れたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to above, it was the first time in eight hundred fifty nine years that an Empress was enthroned since Emperor Koken. 例文帳に追加

これにより孝謙天皇以来859年ぶりに女帝が即位することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OnJanuary 1st of that year, at 0 hours, the ``time since the epoch'' is zero.例文帳に追加

その年の 1 月 1 日の午前 0 時に``エポックからの経過時間'' が 0 になるように設定されます。 - Python

At that time, the laser drive circuit is controlled so that the laser array is lit out in predetermined time T1 since lighting the laser array and that a next beam is lit in a predetermined time T2 (T1<T2) since lighting the laser array.例文帳に追加

このとき、レーザアレイを点灯させてから予め定めたT1時間後に消灯すると共に、レーザアレイを点灯してから予め定めたT2(T1<T2)後に次のビームを点灯するようにレーザ駆動回路を制御する。 - 特許庁

The fact that era name of 'Enju' has already been known mainly in Ou region since around April of that year can be confirmed by the newspapers at that time. 例文帳に追加

「延寿」の年号はすでにこの年の四月頃から奥羽を中心に流布していたことが当時の新聞で確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But it seems to me, that ever since we left spacedock, you spend all your free time cooped up in your room reading that bible of yours.例文帳に追加

だが、スペースドックを離れてからずっと 自分の部屋に閉じこもっている 君達の聖書を読むために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Since the speed of the neutrino is faster by 7 km/sec or more than the light speed, a past time is decided by adjustment and the machine is set to that time.例文帳に追加

光速より毎秒7キロメートル以上速いのでその調整で過去のいつかを決定合わせられる。 - 特許庁

That is, since an overcurrent flows even if the count time reaches a set delay time, the presence of the overcurrent is determined.例文帳に追加

すなわち、設定された遅延時間に達しても過大電流が流れているため、過電流が流れていると判断する。 - 特許庁

Since a transistor MN1 (N-MOS) is in a diode connection state at that time, a reverse current is blocked.例文帳に追加

このとき、MN1(NMOS)はダイオード接続となっているので、逆流電流は阻止される。 - 特許庁

Since a power supply LED is turned off at this time, it seems to a user that an OS is shut down.例文帳に追加

またこのとき電源LEDも切るのでユーザからはOSをシャットダウンしたかのように見える。 - 特許庁

Furthermore, it was the first time in about 100 years, since Shigetsugu ABE, that the head of the Abe family took the position of Roju. 例文帳に追加

尚、阿部家宗家が老中を務めるのは阿部重次以来約100年ぶりであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the problem that a circuit scale becomes large since an address setup time and write-pulse width are varied.例文帳に追加

アドレスセットアップ時間およびライトパルス幅を変更するために回路規模が増大してしまう。 - 特許庁

Since modern Penal Code was not established at that time, her head was exposed at the gates of the prison for three days after beheading. 例文帳に追加

当時近代刑法が確立しておらず、断頭の後三日間獄門に処せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since that time, many of the countries participating today have increased their efforts in support of their young citizens.例文帳に追加

それ以来、本日参加している多くの国々で若者を支援する試みが高まっています。 - 厚生労働省

Since you're both here, now is as good a time as any to tell you that I have received a letter from my wife例文帳に追加

君とここに居るようになってからの毎日は 妻が離婚に同意した今と同じくらい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Since the major forces of Yumiire in battles at that time were foot soldiers, it mainly practices Busha. 例文帳に追加

当時の合戦では弓射の主体は歩兵であったので、歩射が中心の流派である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the reason was that Toshihisa had no child of his own, and that because he had a sickly constitution, he was in the situation that "it is rather a long time since he served as a musha (warrior) last" (Memoranda of Shigeyori MURAI). 例文帳に追加

理由は利久に実子がなく、病弱のため「武者道少御無沙汰」の状態にあったからだという(村井重頼覚書)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since there is a passage in the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) written in 3 B.C. saying that 'Miyake (Imperial-controlled territory) was founded in Kurumemura Village that year', the shrine is thought to have been founded at around that time. 例文帳に追加

『日本書紀』垂仁天皇27年に「是歳、来目邑に屯倉を興す」という記述があり、創建もその頃とみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the colophon of the manuscript which Senju-ji Temple reserves reads that this was written on August 27, 1255, it is believed that Shinran wrote "Gutoku-sho" around that time. 例文帳に追加

専修寺本の奥書には、「建長7年乙卯(1255年)8月27日書之」と記されていて、その頃に撰述したものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, it is said that some schools existed since around that time from folk tales, but it is highly possible that they are the fiction of a later age. 例文帳に追加

またこの頃から存在していたという流派が伝承などで見られるが、史実としては後世の創作である可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.例文帳に追加

その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 - Tatoeba例文

It is said that at that time, since the assassination was not carried out quickly, he trembled while reading out the sentences and started sweating. 例文帳に追加

その時、暗殺がなかなか実行されなかったため、文を読み上げながら震えて冷や汗をかいたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the domain cliques had strong power at that time, it was rare for a person from a small domain to be promoted that quickly. 例文帳に追加

藩閥の力が強力な当時では、小藩出身の人物の出世としては珍しいほどの速さである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, a user can shorten the flexible unit 14 at a time that the apparatus is not used than a time that it is used, since the flexible unit 14 is freely extended or shortened.例文帳に追加

また、伸縮部14が伸縮自在とされているので、ユーザは、装置未使用時には伸縮部14を装置使用時よりも縮めることができる。 - 特許庁

Since a part to be changed is just a pressure regulation part at that time, replacement can be done at low cost.例文帳に追加

その際、変更する部分は圧力調整部のみでよいため、低コストに取り替えることができる。 - 特許庁

It's been a long time since the due date that we agreed. Please take appropriate actions immediately. 例文帳に追加

お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。 - Weblio Email例文集

Then she told me that my English skills have improved since the time I came to Canada. 例文帳に追加

そして彼女は私の英語のスキルが私がカナダに来た時よりさらに向上していると言ってくれた - Weblio Email例文集

This is the first show since 1997 that has exhibited both general and commercial vehicles at the same time. 例文帳に追加

一般車と商用車の両方を一度に展示するのは,1997年の展示会以来今回が初めてだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

This will be the first time since 1080 that this solar phenomenon will be visible in so much of the country. 例文帳に追加

この太陽の現象が国内のそれほど多くの場所で見られるのは,1080年以降,今回が初めてだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

At this time, the exhaust gas does not receive that much resistance, since the exhaust pipe 11 has a larger diameter than the bypass pipe 12.例文帳に追加

このとき、排気パイプ11はバイパスパイプ12より大径であるため、排ガスはあまり抵抗を受けない。 - 特許庁

He was known as the Semi-Shogun since he dominated the shogunate government and was also the most powerful daimyo at that time. 例文帳に追加

幕政を牛耳り、当時では勢力随一の大名であったことから半将軍と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Principally, it mainly consisted of vassals who were from the family that had served the Takeda family since the time when the Takeda family had owned only one province, Kai. 例文帳に追加

基本的には甲斐一国当時から武田家に仕えていた家を中心とした家臣団。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the first time that Midaidokoro (wife of a shogun) gave birth to a baby boy since the second shogun Hidetada TOKUGAWA's lawful wife did. 例文帳に追加

御台所が男子を出生するのは2代将軍・徳川秀忠正室崇源院以来であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Haibutsu kishaku (a movement that abolishes Buddhism and destroyed Buddhist temples, images and text) in the Meiji period, it declined again because it lost patronage and the monks were driven out for some time. 例文帳に追加

明治の廃仏毀釈以後、庇護者を失って再び衰退し、一時無住となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is said to be the first time since the start of the Meiji period that the prime minister of the entire nation invited people of letters to such an event. 例文帳に追加

一国の宰相が文士を招待したのは、明治時代ではこれが最初であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since In (the Retired Emperor) wished to revive the ancient state, those arts practiced at that time added a nostalgic touch. 例文帳に追加

院は、古代国家の復活を願ったところから、その芸術には復古的な傾向がうかがわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS