| 例文 (46件) |
short creditの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
short-term credit 例文帳に追加
短期信用 - 日本語WordNet
of bonds, a short-term {credit} 例文帳に追加
債権の時効で一般より期間が短いもの - EDR日英対訳辞書
Fig. 3-2-33 Trends in inter-enterprise credit and short-term borrowings例文帳に追加
第3-2-33図 企業間信用と短期借入金の推移 - 経済産業省
A credit certifying server issues short- term certification to a client.例文帳に追加
信用証明サーバは短期証明をクライアントに発行する。 - 特許庁
a short strip of magnetic tape attached to a credit card or debit card 例文帳に追加
クレジットカードまたはデビットカードにつけられた磁気テープの短い細長い切れ - 日本語WordNet
(a) Increased investment fund losses, and tighter credit and short-term money markets例文帳に追加
①投資ファンドの損失拡大と信用市場、短期金融市場のひっ迫 - 経済産業省
Accordingly, there are still such shops which are keeping their noren (a short, split curtain hung at the entrance of a store, which now represents the stores' goodwill and credit) in various places even after the Meiji Restoration. 例文帳に追加
そのため、明治維新以降も暖簾を守り続けている店も散見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the interest rate on short-term loans that banks charge their commercial customers with high credit ratings 例文帳に追加
銀行が短期貸付について高い信用格付けの法人顧客向けに適用する金利 - 日本語WordNet
Inter-enterprise credit is just as important as short-term borrowing for the financing of small and medium manufacturer例文帳に追加
~中小製造業の資金繰りにとって、企業間信用は短期借入と同様に重要である~ - 経済産業省
Consequently, the company sometimes ran short of operating funds and faced the problem of securing a stable line of credit.例文帳に追加
そのため、運転資金が不足することもあり、安定した資金調達枠の確保が当面の課題であった。 - 経済産業省
one of 11 regional banks that monitor and make short-term credit advances to thrift institutions in their region 例文帳に追加
モニターを行い、彼らの地域の貯蓄金融機関に先駆けて短期信用貸しをする11の地方銀行のうちの1つ - 日本語WordNet
When expected to put out a lot in a short period of time such as a major win combination, if only setting the credit upper limit value high, the most of the putout is executed just by the adding of the credit to reduce the load on a control system.例文帳に追加
大役等短期間で多くの払い出しが期待される場合、クレジット上限値を高くしておけば、そのほとんどの払い出しがクレジットの加算で済み、制御系の負担を軽減できる。 - 特許庁
Inter-enterprise credit is an important means of financing for SMEs; in recent years, inter enterprise credit has accounted for a higher percentage on balance sheets at SMEs than short-term borrowing (Fig. 3-2-33).例文帳に追加
近年、企業間信用が中小企業のバランスシートに占める割合は、短期借入金のそれよりも高く、中小企業にとって企業間信用は重要な資金繰りの手段である(第3-2-33図)。 - 経済産業省
Whether payment prices are raised for inter-enterprise credit with a long maturity or payment prices are lowered for inter enterprise credit with a short maturity depends on the bargaining ability of the enterprises involved in the transaction.例文帳に追加
また、サイトの長い企業間信用の支払価格が上昇するのか、それとも短いサイトの企業間信用の支払価格が下落するかは、取引企業間の交渉力に依存している。 - 経済産業省
On the basis of this plan, requests were made to financial institutions for the relaxation of repayment terms of existing loans and assurance of a short-term line of credit.例文帳に追加
それに基づき、取引金融機関に既存借入金の返済条件の緩和と、短期借入金枠の確保要請を行った。 - 経済産業省
Whether such strategic goals are appropriate from the standpoint of credit risk management by precluding credit risk concentrations in certain business sectors or certain business groups for the purpose of achieving short-term profits or otherwise. 例文帳に追加
当該戦略目標は、特定の業種又は特定のグループなどに対する短期的な収益確保を目的とした信用リスクの集中を排除するなど、信用リスク管理の観点からも適切なものとなっているか。 - 金融庁
To transmit information such as credit granting information to a mobile object which moves at high speed even if a narrow band communication system such as DSRC(dedicated short range communication) is used.例文帳に追加
DSRCのような狭域通信方式を用いた場合でも、高速移動する移動体に与信情報等の情報を伝達できるようにする。 - 特許庁
The setting part 504 correlates the other order to the first order, when the credit is determined not to get short.例文帳に追加
設定部504は、与信確認部508で与信不足とならないと判定された場合に、第一の注文に対する他の注文の関連付けを行う。 - 特許庁
(6) The relevant provisions of the Banking Act or the Long Term Credit Bank Act shall apply in lieu of the provisions of paragraph (1) of the preceding Article and paragraphs (1) to (4) inclusive to any Small Amount and Short Term Insurance Holding Company that intends to become a Bank Holding Company or Long Term Credit Bank holding company by making a bank or Long Term Credit Bank its subsidiary, or any Small Amount and Short Term Insurance Holding Company that already is a Bank Holding Company or Long Term Credit Bank Holding Company. 例文帳に追加
6 少額短期保険持株会社が、銀行若しくは長期信用銀行を子会社とすることにより銀行持株会社若しくは長期信用銀行持株会社になろうとする場合又は銀行持株会社若しくは長期信用銀行持株会社である場合には、前条第一項の規定及び第一項から第四項までの規定を適用せず、銀行法又は長期信用銀行法の相当規定の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
ASEAN economies maintained a high level of economic growth throughout the 1990s. However, because long-term domestic credit had been financed by short-term foreign funds under the de facto dollar peg system, the Asian currency crisis3 that began in 1997 resulted in a credit crunch caused by the fleeing of short-term funds, and economic growth was negative (Figs.1.1.23, 1.1.24, 1.1.25, 1.1.26).例文帳に追加
ASEAN諸国は、1990年代、高い経済成長を維持していたが、1997年からのアジア通貨危機3)においては、それまで実質的なドルペッグ制の下で、外貨建ての短期資金によって長期の国内信用をファイナンスしていたため、短期資金の逃避とともに信用収縮に陥り、経済はマイナスに転じた(第1-1-23~26図)。 - 経済産業省
In connection with the decision at the end of April to extend the restriction on short selling of stocks and other securities again, I would like to ask you about the idea of restricting short selling by speculative investors who do not own credit default swaps (CDS) and government bonds. 例文帳に追加
株や証券の空売りに関しまして、規制を再度、4月末に延長したということに絡んで、今回、国債のCDS(クレジット・デフォルト・スワップ)、国債を持たない投機家等の空売りの規制に関してお伺いしたいと思います。 - 金融庁
We welcomed the substantial progress in developing an enhanced IMF facility providing a contingent short-term line of credit, accompanied by appropriate private sector involvement. 例文帳に追加
我々は、適切な民間セクターの関与を伴いつつ、緊急短期クレジット・ラインを供与する、強化されたIMFの融資制度の創設に向けた大きな進展を歓迎した。 - 財務省
Accordingly, when the credit notice presentation is executed in the time reduced game status, variation display is executed for a short time to derive and display a display result in the same way as failure variation, and the progress of games (finish of credit games) during the time reduced game status is accelerated to inhibit the lowering of the game amusement.例文帳に追加
これにより、時短状態で保留予告演出を実行する場合にははずれ変動と同様に短時間の変動表示を実行して表示結果を導出表示するため、時短状態時の遊技の進行(保留消化)を早めて遊技興趣の低下を抑止できる。 - 特許庁
In this context, we welcome the establishment of the Flexible Credit Line (FCL), which replaced, with improved features, the Short-Term Liquidity Facility (SLF).We also welcome the approval of Mexico’s FCL program. 例文帳に追加
今般、昨年10月に創設された「短期流動性ファシリティ」を発展的に解消する形で「フレキシブル・クレジット・ライン」が創設され、メキシコに対して、本ファシリティの下でプログラムが承認されたことを歓迎します。 - 財務省
This electronic credit card system has a cashier 100 at a store, a movable body communication terminal unit 200 capable of performing short distance communication with the cashier and owned by a user, and an amount management signature server 300 capable of performing movable body communication with the movable body communication terminal unit.例文帳に追加
店舗のキャッシャー(100)と、これと近距離通信が可能なユーザの所持する移動体通信端末(200)と、これと移動体通信の可能な金額管理署名サーバ(300)とを有する。 - 特許庁
The financial institutions include banks, Shinkin banks, credit cooperatives, securities companies, life and non-life insurance companies, small-lot, short-term insurance companies, and fire insurance mutual associations. 例文帳に追加
その中に銀行、信用金庫、信用組合等、それから証券会社、生命保険会社、損保会社及び少額短期保険会社への要請、それから火災共済協同組合等への要請をさせていただきました。 - 金融庁
When the player performs a trial shooting or plays the game with a small amount of Pachinko balls, if setting the credit upper limit value low, all the Pachinko balls P in a receiving plate 320 are not credited so as to finish the return in a short period of time.例文帳に追加
また、試し打ち等、少量のパチンコ球で遊技を行う場合、クレジット上限値を低くしておくことで、受け皿320内のパチンコ球Pの全てがクレジットされないため、返却時が短時間で済む。 - 特許庁
In extreme cases, however, cows, horses, wives and children, not considered to be subject to seizure in general, were occasionally attached for the alleged reason that the property on hand of a debtor was short of the amount of credit. 例文帳に追加
ただし、極端な場合には持ち合わせの財産が債権額に達しないことを理由として一般的には差し押さえの対象にはならないと考えられていたウシやウマ、妻子などを差し押さえる場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A Sciac card as the financial instrument can be used in long, medium and short-term savings and credit financial transactions, and can also be used as a payment card to buy and sell any kinds of value at the same time.例文帳に追加
金融手段としてのSciacカードは、長期、中期及び短期の預金及びクレジット金融取引に使用でき、同時に任意の種類の価値を購入及び売却するための支払いカードとして使用できる。 - 特許庁
In other words, (1) inter-enterprise credit is sometimes used as an alternative to borrowing where loans from banks cannot easily be obtained;49) (2) this tendency increases at enterprises with fewer employees, which find it harder to borrow from banks, and enterprises with low liquidity on hand and little margin for short-term funding; (3) inter-enterprise credit has a certain significance as a method of financing for such enterprises; and (4) approximately the same proportions of both enterprises able to obtain desired lending and enterprises unable to obtain desired lending provide credit, indicating that enterprises judge the provision of credit differently from banks.例文帳に追加
つまり〔1〕企業間信用は銀行から円滑な借入れができない際の代替として利用されることがある49、〔2〕その傾向は従業員規模が小さく銀行から借入れがしにくい中小企業や、手元流動性が低く短期的な資金に余裕のない企業ほど強い、〔3〕そのような企業の資金調達の手法として一定の役割を果たしている、〔4〕メインバンクから思い通りに借りられた企業も借りられなかった企業にもほぼ同じ割合で信用供与しており、銀行とは違った与信判断をしていることを表している。 - 経済産業省
The functions of U.S. and European short-term money markets weakened considerably, with mutual suspicion arising among financial institutions about the extent to which each was exposed to credit risk. Under these circumstances, U.S. and European central banks have been providing large amounts of liquidity to short-term money markets, and the Federal Reserve Board (FRB) and some others have been taking such measures as lowering short-term interest rates and expanding the means of providing funding since August 9. 例文帳に追加
金融機関がお互いにどの程度の信用リスクを有するのかといった疑念が生じ、欧米の短期金融市場の機能が著しく低下する中、8 月 9 日以降、欧米の中央銀行による短期金融市場に対する大量の資金供給や、連邦準備制度理事会(FRB、Federal Reserve Board)等による短期金利の引下げや資金供給手段の拡充などが行われている。 - 金融庁
33) The 2005 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan points out that, "(1) inter-enterprise credit is sometimes used as an alternative to borrowing where loans from banks cannot easily be obtained; (2) this tendency increases at enterprises with fewer employees, which find it harder to borrow from banks, and enterprises with low liquidity on hand and little margin for short-term funding; (3) inter enterprise credit has a certain significance as a method of financing for such enterprises; and (4) approximately the same proportions of credit are provided to both enterprises able to obtain desired lending and enterprises unable to obtain desired lending from their main bank, indicating that enterprises judge the provision of credit differently from banks."例文帳に追加
33 中小企業白書(2005年版)では、「〔1〕企業間信用は銀行から円滑な借入れができない際の代替として利用されている、〔2〕その傾向は従業員規模が小さく銀行から借入れがしにくい中小企業や、手元流動性が低く短期的な資金に余裕がない企業ほど強い、〔3〕そのような企業の資金調達の手法として一定の役割を果たしている、〔4〕メインバンクから思いどおりに借りられた企業にも借りられなかった企業にもほぼ同じ割合で信用供与しており、銀行とは違った与信判断をしている」ことが指摘されている。 - 経済産業省
Among the typical causes cited by the report were a lack of transparency and an extremely insufficient communication of information amid the pursuit of short-term profits through excessive leveraging, as well as an excessive dependence on credit ratings 例文帳に追加
例えば典型的な原因としては、過大なレバレッジをかけて短期的な利益の追求が行われる中で、透明性が確保されず情報伝達も極めて不十分であったと、また、格付けへの過度の依存といったようなことも指摘されていたわけであります - 金融庁
To provide a system allowing transfer of cash from respective shops to their head office with a short time lag, even when the cash is collected by a security company incapable of preparing external capital because of its poor funding ability for paying advances or its low credit.例文帳に追加
立て替え入金をする資金力が乏しい若しくは与信が低く外部資金を調達できない警備会社が回収を行う場合でも、各店舗から各店舗の本社などへの現金の送金が短いタイムラグで可能になるシステムを提供する。 - 特許庁
(6) The Policyholders, insured or beneficiaries pertaining to insurance contracts shall, with regard to any credit arising out of the insurance contracts, have a priority claim over other creditors on the deposit pertaining to the Small Amount and Short Term Insurance Provider. 例文帳に追加
6 保険契約に係る保険契約者、被保険者又は保険金額を受け取るべき者は、保険契約により生じた債権に関し、当該少額短期保険業者に係る供託金について、他の債権者に先立ち弁済を受ける権利を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As a result, the large volume and the dramatic downgrading of securitized and resecuritized products which incorporated subprime mortgage obligations caused the prices of these products to begin to fall. Further, providers of funds disappeared from the credit and short-term money markets, and liquidity contracted suddenly.例文帳に追加
その結果、サブプライム住宅ローン債権を組み込んだ証券化・再証券化商品の大量・大幅格下げによる同商品価格の下落が始まり、信用市場や短期金融市場では資金の出し手が不在となり、流動性が一気に縮小した9。 - 経済産業省
Concerns about the management of European and U.S. financial institutions increased, and financial institutions started to have doubts about each other’s financial status. This caused money to dry up and interest rates to rise in short-term money markets, and premiums rose sharply for credit default swaps (CDS)1) (Fig. 1-1-4).例文帳に追加
欧米を始めとした金融機関の経営不安が高まり、金融機関は相互の財務状態に対する不信を抱くようになったことから、短期金融市場では資金の枯渇や金利の上昇が生じ、クレジット・デフォルト・スワップ(CDS)1についても、取引価格(プレミアム)が急上昇した(第1-1-4図)。 - 経済産業省
To provide a system capable of presenting current situations of lease property to a customer on a terminal of a customer or a finder (a real estate agent for finding a prospect) by using a communication network constituted of the Internet, and providing credit being the criteria of the creditworthiness of the customer to an administrative agent in a short period of time.例文帳に追加
インターネット等からなる通信ネットワークを利用し、顧客或いは客付け不動産業者の端末上で賃貸物件を物件内の状況等を顧客に提示するとともに、管理業者に対して顧客の信用度の目安となる与信を短時間で供与することができるシステムを提供すること。 - 特許庁
We welcome the Basle Committee's recent agreement on proposed revisions to the Capital Accord to make it more sensitive to risk, including credit risk involved in lending to emerging markets and in short-term lending, and reflecting compliance with international standards such as the SDDS and Basle Core Principles. 例文帳に追加
我々は、バーゼル委員会の自己資本合意の見直しの提案に関する最近の合意を歓迎した。これは、自己資本合意を、新興市場国への貸出し及び短期の貸出しに伴う信用リスク等のリスクにより敏感に対応するものとし、SDDSやバーゼル委員会のコア・プリンシプルのような国際的な基準への遵守状況を反映させるためのものである。 - 財務省
Also, it should be kept in mind that, in implementing the above-mentioned measures, it is important to consider how to ensure orderly de-leveraging in the medium term while taking short-term, emergency measures to prevent market turmoil from being caused by a rapid de-leveraging and an acute credit crunch in the event of a financial crisis 例文帳に追加
また、このような方策を講じていく際には、金融危機が発生した場合、急速なレバレッジ解消や信用の激しい逼迫などによる足元の混乱を防ぐための短期的な応急措置を講じつつ、いかに中期的に秩序だった形でレバレッジの解消(orderly de-leveraging)を進めるかが重要となることに留意が必要である - 金融庁
Of the limited sources of external financing for small and medium enterprises, bank loans serve as the most important method. The recent decline in the short-term lending rate, coupled with strengthened risk management in financial institutions due to the tightening of credit by government, points to the possibility that small and medium enterprises are faced with even greater difficulty in securing loans (a more detailed explanation will be given in Section 4, Chapter 2).例文帳に追加
中小企業の限られた外部資金調達の中で銀行融資は最も重要な手段であり、近年の短期貸出比率の低下は、政府の金融引き締めによる金融機関のリスク管理強化とあいまって、中小企業が一層厳しい融資難に直面している可能性を示している(第2章第4節にて詳述)。 - 経済産業省
In relation to this, it has been pointed out that the market-based finance which triggered the global financial crisis was the type that had inclined toward highly leveraged derivatives transactions and re-securitization businesses in pursuit of short-term profits, and therefore it was far from the type of market-based finance that is expected to meet the demand for credit of the real economy and contributing to the formation of the ordinary people's assets 例文帳に追加
また、この関連で、今次の金融危機の発端ともなった市場型金融は、短期的な収益獲得を狙った高レバレッジのデリバティブ取引や再証券化ビジネスといった方向に拡大したものであり、必ずしも実体経済の資金需要を支え、人々の資産形成に貢献するという意味での市場型金融ではなかった面があるとの指摘があった - 金融庁
The relationship between the yen and dollar has experienced weaker dollar overtones thanks to an improved global economy and expectations for more continued monetary easing in the United States. The strong yen reached a peak of 84 yen against the dollar due to a reversal of the short-term interest rate between the yen and dollar in November 2009 and the crisis in Dubai, however increasing policy by the Bank of Japan to ease credit and an improvement in US economic indicators have moved the currencies to a stronger dollar and weaker yen on expectations of a rate increase and upon entering 2010 the yen hovered around 90 to 95 yen per dollar (Figure 1-1-1-11).例文帳に追加
円・ドル関係については、世界経済の改善と米国の金融緩和継続期待を背景にドル安基調となる中で、2009年11月には日米短期金利差の逆転やドバイ・ショック等を背景に、一時84円台まで円高が進んだが、その後日本銀行による追加金融緩和策や米経済指標の改善を受けた利上げ期待等からドル高・円安方向に戻し、2010年に入ると、概ね90円~95円で推移している(第1-1-1-11図)。 - 経済産業省
That said, one notable thing about this intensive inspection is that it focuses mainly on the activities at branches and other sites that directly deal with customers. Also notable is that the inspection carefully examines whether financial institutions have changed their stance on lending in a short period of time entirely for their own convenience despite the absence of any change in the credit status of borrowers, and whether they provide economically rational explanations to borrowers when declining to make loans. 例文帳に追加
それをお断りした上で、今回の集中検査の一つの特徴は、支店等の営業現場を中心に取組状況を点検しているということ、それから特に、借り手の信用状況にさしたる変化がないにもかかわらず、専ら金融機関側の都合で短期間に与信姿勢が大きく変化しているといったことがないかどうか、あるいは、融資できない場合にも、その経済合理性に基づく説明を借り手に対して十分行っているかどうか、こういった点を丹念に見るということでやっているというところが特徴だと思います - 金融庁
| 例文 (46件) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)