| 例文 (352件) |
relevant mattersの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 352件
(d) Matters communicated with relevant organs 例文帳に追加
ニ 関係諸機関との連絡事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Application for designation of check pilot and relevant matters 例文帳に追加
査察操縦士の指名の申請等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
in Japanese theater, a notebook used to record necessary matters relevant to acting 例文帳に追加
演劇上演のための必要事項を書き上げた帳面 - EDR日英対訳辞書
26.1.14. request any relevant documents from organization and officials on the matters concerned;例文帳に追加
26.1.14. 関係組織及び関係各官に関連書類を要請する。 - 特許庁
(v) Matters related to acquisition and utilization of findings of persons with relevant knowledge and experience 例文帳に追加
五 学識経験を有する者の知見の活用に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The scope of the matters that can be referred to the relevant dispute settlement body established under the relevant FTA/EPA can be grouped as follows:例文帳に追加
FTA/EPA における紛争解決組織に付託でき る案件については、以下のとおり大別できる。 - 経済産業省
(vii) Matters related to acquisition and utilization of findings of persons with relevant knowledge and experience 例文帳に追加
七 学識経験を有する者の知見の活用に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 199-3 (1) Direct examination shall be conducted on matters to be proved and any matters relevant thereto. 例文帳に追加
第百九十九条の三 主尋問は、立証すべき事項及びこれに関連する事項について行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) must take into account the following matters so far as they are relevant:例文帳に追加
(a) 裁判所は、次の事項を、それが関連する限り、考慮しなければならない。 - 特許庁
(2) Expert members shall be appointed by the Prime Minister from among persons with relevant knowledge and experience concerning the relevant specialized matters. 例文帳に追加
2 専門委員は、当該専門の事項に関し学識経験のある者のうちから、内閣総理大臣が任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) Basic matters related to the acquisition and utilization of findings of persons with relevant knowledge and experience 例文帳に追加
六 学識経験を有する者の知見の活用に関する基本的な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12 (1) The Bank of Japan shall register relevant matters pursuant to a Cabinet Order. 例文帳に追加
第十二条 日本銀行は、政令で定めるところにより、登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 199-7 (1) Redirect examination shall be conducted on matters mentioned in the cross examination and any matters relevant thereto. 例文帳に追加
第百九十九条の七 再主尋問は、反対尋問に現われた事項及びこれに関連する事項について行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the scientist corresponds with colleagues in order to learn about matters relevant to her own research 例文帳に追加
科学者は、彼女自身の研究に関連する問題について学ぶために、同僚と共同する - 日本語WordNet
(2) In a case under the preceding paragraph, the relevant government agency may make orders to the workers on necessary matters in connection with the matters on which it has made orders to the employer. 例文帳に追加
2 前項の場合において行政官庁は、使用者に命じた事項について必要な事項を労働者に命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) the matters specified by the Authorized Financial Instruments Firms Association as the matters necessary for identifying the relevant Foreign Securities With No Restrictions on Transfer (excluding the matters set forth in the preceding three items). 例文帳に追加
四 当該譲渡制限のない海外発行証券を識別するために必要な事項として認可金融商品取引業協会が定める事項(前三号に掲げる事項を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) the matters specified by the Authorized Financial Instruments Firms Association as the matters necessary for identifying the relevant Foreign Securities With No Restriction on Transfer (excluding the matters set forth in the preceding two items). 例文帳に追加
三 当該譲渡制限のない海外発行証券を識別するために必要な事項として認可金融商品取引業協会が定める事項(前二号に規定する事項を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The registration set forth in the preceding two paragraphs shall be completed by the Minister of Economy, Trade and Industry, with the entry of the relevant matters in the layout-design registry. 例文帳に追加
3 前二項の登録は、経済産業大臣が回路配置原簿に記載して行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 199-4 (1) Cross examination shall be conducted on matters mentioned in the direct examination, any matters relevant thereto, and on matters necessary for challenging the probative value of the witness's testimony. 例文帳に追加
第百九十九条の四 反対尋問は、主尋問に現われた事項及びこれに関連する事項並びに証人の供述の証明力を争うために必要な事項について行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Association shall meet at least once each year to discuss matters that are relevant for patent agents.例文帳に追加
協会は,特許代理人に関する事項を討議するため,毎年,少なくとも1回会議を開かなければならない。 - 特許庁
such matters relevant to the issues and within his knowledge as Registrar as he thinks fit, and the statement shall be deemed to form part of the evidence in the proceedings. 例文帳に追加
争点に関し登録官の知る範囲の事項であって,登録官が適切であると考えるもの - 特許庁
(ii) Matters with regard to synthesis coordination of measures of implementation by relevant administrative bodies based on Basic Plan on Ocean Policy. 例文帳に追加
二 関係行政機関が海洋基本計画に基づいて実施する施策の総合調整に関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 45 In any of the following cases, the Minister of Health, Labour and Welfare shall issue a public notice of the relevant matters in official gazettes: 例文帳に追加
第四十五条 厚生労働大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Matters related to compliance with relevant laws, safety management manual and other rules and regulations for ensuring transportation safety 例文帳に追加
二 関係法令及び安全管理規程その他の輸送の安全の確保のための定めの遵守に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 20 In any of the following cases, the Minister of Health, Labour and Welfare shall issue a public notice of the relevant matters in official gazettes: 例文帳に追加
第二十条 厚生労働大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 34 In any of the following cases, the Minister of Health, Labour and Welfare shall issue a public notice of the relevant matters in official gazettes: 例文帳に追加
第三十四条 厚生労働大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 35 In any of the following cases, the Minister of Economy, Trade and Industry shall make a public notice of the relevant matters in official gazettes: 例文帳に追加
第三十五条 経済産業大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 38 In any of the following cases, the Minister of Economy, Trade and Industry shall make a public notice of the relevant matters in official gazettes: 例文帳に追加
第三十八条 経済産業大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 50 In any of the following cases, the Minister of Economy, Trade and Industry shall make a public notice of the relevant matters in official gazettes: 例文帳に追加
第五十条 経済産業大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Expert Commission Member shall be dismissed upon termination of the examination and deliberation of the relevant specialized matters. 例文帳に追加
3 専門委員は、当該専門の事項に関する調査審議が終了したときは、解任されるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 46 In any of the following cases, the Minister of Economy, Trade and Industry shall make a public notice of the relevant matters in official gazettes: 例文帳に追加
第四十六条 経済産業大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Matters relating to a system for the observance of the relevant laws and the operational safety program (including involvement of top management)例文帳に追加
関係法令及び保安規定の遵守のための体制(経営責任者の関与を含む。)に関すること。 - 経済産業省
such matters relevant to the issues and within his knowledge as Registrar as he thinks fit, and the statement shall be deemed to form part of the evidence in the proceedings 例文帳に追加
当該問題に関する登録官としての知識内の事項であって当該人が適当と認めるもの - 特許庁
(iii) Matters concerning the securing of coordination between said prefecture, etc. and other relevant administrative organs including neighboring prefectures, etc.; 例文帳に追加
三 当該都道府県等と隣接する都道府県等その他関係行政機関との連携の確保に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Council of Transport Policy may, with regard to the matters prescribed in the preceding paragraph, state its opinions to relevant administrative organs. 例文帳に追加
2 交通政策審議会は、前項に規定する事項に関し、関係行政機関に対し、意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 41-2 In any of the following cases, the Minister of Economy, Trade and Industry shall make a public notice of the relevant matters in official gazettes. 例文帳に追加
第四十一条の二 経済産業大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 44 In any of the following cases, the Minister of Economy, Trade and Industry shall place a public notice of the relevant matters in the official gazette: 例文帳に追加
第四十四条 経済産業大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 76-15 In any of the following cases, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall make a public notice of the relevant matters in official gazettes: 例文帳に追加
第七十六条の十五 国土交通大臣は、次の場合には、その旨を官報に公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An examination of the requirements should be conducted in cooperation with the Institute of Actuaries of Japan and other relevant organizations because there is a wide range of matters that need to be considered from the actuarial perspective 例文帳に追加
数理専門的な検討領域が多いことからアクチュアリー会等と連携しつつ検討すべき - 金融庁
Where an outsourcing contract for transmission work, including SWIFT, mentioned in above includes the record and preservation of matters to notify, matters concerning preservation of matters to notify must be included in the relevant agreement, etc., and it is also necessary to monitor the status of preservation of matters to notify on a regular basis. Prevention laws and regulations related to the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions based on the report? 例文帳に追加
上記のスイフト等発信事務委託契約に通知事項の記録保存が含まれる場合には、当該取決め等には通知事項の保存に関する事項が含まれている必要があるほか、通知事項の保存状況を定期的にモニタリングする必要がある。 - 財務省
Article 11-2 (1) The matters specified by Cabinet Office Ordinance as referred to in Article 1-5-2, paragraph (2), item (i), sub-item (b) and item (ii), sub-item (b) of the Cabinet Order shall be the matters set forth in the following items (with regard to the matters set forth in item (ii), excluding the matters which the parties to the relevant contract have decided not to specify): 例文帳に追加
第十一条の二 令第一条の五の二第二項第一号ロ及び第二号ロに規定する内閣府令で定める事項は、次の各号に掲げる事項(第二号に掲げる事項にあっては、当該契約の当事者が定めないこととした事項を除く。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 13-5 (1) The matters specified by Cabinet Office Ordinance as referred to in Article 1-8-2, item (i), sub-item (b) and item (ii), sub-item (b) of the Cabinet Order shall be the matters set forth in the following items (for the matters set forth in item (ii), excluding the matters which the parties to the relevant contract have decided not to specify): 例文帳に追加
第十三条の五 令第一条の八の二第一号ロ及び第二号ロに規定する内閣府令で定める事項は、次の各号に掲げる事項(第二号に掲げる事項にあっては、当該契約の当事者が定めないこととした事項を除く。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Expert members shall be dismissed upon termination of the research on the relevant specialized matters pertaining to the appointment thereof. 例文帳に追加
4 専門委員は、その者の任命に係る当該専門の事項に関する調査が終了したときは、解任されるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) crime prevention, traffic control and other matters relating to maintenance of the social order in the area affected by the relevant nuclear disaster; 例文帳に追加
五 犯罪の予防、交通の規制その他当該原子力災害を受けた地域における社会秩序の維持に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We would like to do our utmost with regard to various matters, including the facilitation of financing for regional borrowers, while exchanging opinions with relevant parties. 例文帳に追加
意見交換がある中で、地域金融の円滑化の施策や様々な問題についてできる限り進めていきたいと思っております。 - 金融庁
(3) Temporary members shall be dismissed upon termination of the study of and deliberation on the relevant special matters pertaining to the appointment thereof. 例文帳に追加
3 臨時委員は、その者の任命に係る当該特別の事項に関する調査審議が終了したときは、解任されるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of the Environment may, after consultation with the heads of the relevant administrative organs, provide necessary matters with regard to the method set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 環境大臣は、関係行政機関の長と協議して、前項の方法に関し必要な事項を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) in addition to what is listed in the preceding items, the matters concerning the contents of the relevant Financial Instruments Business, which are specified by a Cabinet Office Ordinance as important matters that may have an impact on customers' judgment. 例文帳に追加
七 前各号に掲げるもののほか、金融商品取引業の内容に関する事項であつて、顧客の判断に影響を及ぼすこととなる重要なものとして内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Has the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors appropriately specified matters to be reported and approved and does it have the relevant Manager report the current status to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors or have the Manager seek the approval of the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors on the relevant matters in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加
取締役会等は、報告事項及び承認事項を適切に設定した上で、管理責任者に、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等に対し状況を報告させ、又は承認を求めさせる態勢を整備しているか。 - 金融庁
Has the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors appropriately specified matters to be reported and approved and does it have the relevant Manager report the current status to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors or have the Manager seek the approval of the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors on the relevant matters in a regular and timely manner or on an as needed basis?例文帳に追加
取締役会等は、報告事項及び承認事項を適切に設定した上で、管理責任者に、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等に対し状況を報告させ、又は承認を求めさせる態勢を整備しているか - 金融庁
| 例文 (352件) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


