rabbit onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 40件
The festival was held on U no hi (the day of rabbit) in November. 例文帳に追加
祭は、11月の卯の日に行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
said the White Rabbit; `in fact, there's nothing written on the OUTSIDE.' 例文帳に追加
じつは、外側にはなにも書かれていないのです」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
and the White Rabbit blew three blasts on the trumpet, and called out, 例文帳に追加
そして白うさぎがラッパを三回ふきならして、さけびました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
I think that I want to own a rabbit when I live on my own someday. 例文帳に追加
私はいつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。 - Weblio Email例文集
It is placed on the right shoulder and contains a rabbit and a hoptoad drawn inside. 例文帳に追加
右方に配され、月の中に兎と蟾蜍(ヒキガエル)が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The painting is so detailed that the shadows of arrow bamboo can be seen on the white rabbit. 例文帳に追加
細密(こまごま)に ゑがきたる絵は 真白なる 兎に笹の かげをおとせる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?例文帳に追加
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? - Tatoeba例文
They were just beginning to write this down on their slates, when the White Rabbit interrupted: 例文帳に追加
ばいしんたちがこれを石板に書き始めたところで、白うさぎが口をはさみます。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
To put it more concretely using an example of Fig. 1, when the character displayed on a performance image in the previous day is a pig, and when the setting value is changed on the day and the selected character is a rabbit, the Pachinko slot machine changes the character of the performance image from the pig to the rabbit and displays the rabbit.例文帳に追加
図1の例を用いて具体的に説明すると、パチスロ機は、前日の演出画像に表示されたキャラクタがブタであって、当日に設定値を変更した結果、選択されたキャラクタがウサギである場合には、演出画像のキャラクタをブタからウサギに変更して表示する。 - 特許庁
The Toyoakari no sechie festival is the Imperial Court ceremony held on Daijosai (first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor), held on the days of the Rabbit, Dragon, Snake, and Horse (note: yuki no sechie (seasonal court banquet) held on the day of the Dragon, and suki no sechie held on the day of the Snake) as well as on the final day of the Niiname-sai festival (ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to the deities), held on the days of the Rabbit and Dragon. 例文帳に追加
豊明節会(とよあかりのせちえ)とは大嘗祭(卯・辰・巳・午の日の4日間:但し、辰の日に悠紀(ゆき)の節会、巳の日に主基(すき)の節会が行われた。)、新嘗祭(卯・辰の日の2日間)の最終日に行われた宮中儀式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prior to the adoption of the solar calendar in 1873, it was customarily held on the second U no hi (day of the rabbit) in November (lunar calendar). 例文帳に追加
1873年の太陽暦採用以前は旧暦の11月(旧暦)の2回目の卯の日に行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down, 例文帳に追加
うさぎの穴は、しばらくはトンネルみたいにまっすぐつづいて、それからいきなりズドンと下におりていました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
on the door of which was a bright brass plate with the name `W. RABBIT' engraved upon it. 例文帳に追加
そのとびらには、ぴかぴかのしんちゅう板がかかっていて「しろうさぎ」という名前がほってありました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
On this the White Rabbit blew three blasts on the trumpet, and then unrolled the parchment scroll, and read as follows:-- 例文帳に追加
これをうけて、白うさぎはラッパを三回ふきならすと、羊皮紙(ようひし)のまきものをひらいて、こんなものをよみあげました: - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
In "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki) Norinaga MOTOORI used the description naked rabbit, and Inaba no Shiro Usagi was a name used to refer to this. 例文帳に追加
本居宣長は『古事記伝』で裸兎と記し、因幡の素兎はこの事を述べる時の名目であろうとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The lyrics to this song are based on a kind of word association starting with konpeito, which is thought of as having the 'sweet taste' of sugar, which in turn leads us to think of melting snow (as sugar melts in the mouth), a white rabbit (as snow is white), a hopping frog (as rabbits hop), a green leaf (as frogs are green), and so on, continuing this word association based on various elements such as tastes, colors, actions and shapes. 例文帳に追加
金平糖は「甘い」と連想され、それ以降は砂糖・雪・ウサギ・カエル・葉っぱ……と味・色・行動・形状などの要素をもとにした連想が続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the dishes served up to him, the landlord especially recommended a certain giblet of "native rabbit," on which he prided himself. 例文帳に追加
店の主人は、お客に出す料理のなかでは、特に現地産の兎で作ったジブロットがおいしゅうございますとフォッグ氏に言った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The slice level generating circuit 6 generates a slice level that distinguishes a rabbit ear signal from a main signal on the bases of the level of the received signal.例文帳に追加
スライスレベル作成回路6は、受信信号のレベルに基づいてラビットイアー信号と本信号とを区別するためのスライスレベルを作成する。 - 特許庁
This method for producing the improved blueberry tree is provided by grafting a new head of the tree of the High bush family blueberry as a scion on a stock of a young tree of around 1 year of the Rabbit eye family blueberry, and growing.例文帳に追加
1年前後の若木のラビットアイ系ブルーベリー台木に、穂木としてハイブッシュ系ブルーベリーの新梢を接ぎ木して育成する。 - 特許庁
As for the subdivision of irritation, classification can be made only when the test is performed on a rabbit by the Draize method to which the decision of eye irritation of GHS (GHS Table 3.2.2) is applicable, and the observation result in seven days or the recovery term is clearly described.例文帳に追加
なお、その際、以下に既存の試験データによる判定方法など技術的助言を記載するので参照すること。 - 経済産業省
On the day of the Rabbit, the day of the festival, the warawame (little girls) would accompany the dancers to Seiryoden palace where the Emperor would get to see them in a demonstration called 'Warawame goran.' 例文帳に追加
さらに、当日の卯の日に「童女御覧(わらわごらん)」と称して舞姫に付き従う童女を清涼殿にて天皇が御覧になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A dynamic image, through which an animation rabbit 2 riding on a skateboard 1 runs to one direction while jumping over various kinds of obstacles 4, is stored in a memory previously.例文帳に追加
予めメモリに例えばスケートボード1に乗ったアニメのウサギ2が、各種の障害物4を飛び越えながら一方向に走り抜けていくような動画像を格納しておく。 - 特許庁
A pattern 3 exaggeratedly simply expressing a rabbit is indicated by cut-off lines 4 to serve as reference for cutting on the front face 1 and the rear face 2 of the envelope E1.例文帳に追加
封筒E1の表面1と裏面2には、ウサギを誇張して簡易的に表現した絵柄3が、切り取る基準となる切取線4によって表されている。 - 特許庁
but when the Rabbit actually TOOK A WATCH OUT OF ITS WAISTCOAT-POCKET, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, 例文帳に追加
でもそのうさぎがほんとうに、チョッキのポケットから懐中時計(かいちゅうどけい)をとりだしてそれをながめ、そしてまたあわててかけだしたとき、アリスもとびあがりました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
This transgenic rabbit is provided by being introduced with a DNA construct comprising a DNA encoding the human CRP on its chromosome and expressing the human CRP.例文帳に追加
ヒトCRPをコードするDNAを含むDNA構築物が染色体上に導入され、ヒトCRPを発現することを特徴とするトランスジェニックウサギを用いることを特徴とする。 - 特許庁
Additionally, a localized Prx on a tick tissue specimen is not only provided but also the reactivity between the Prx and a rabbit tick-immune serum used as a probe for vaccine candidate molecule is shown.例文帳に追加
さらにダニ組織標本におけるPrxの局在を提供するとともに、ワクチン候補分子のプローブに用いられているウサギのダニ免疫血清との反応性を提供する。 - 特許庁
Shozan's paintings include 'Matsu ni Karadori Zu' (A Painting of Foreign-bred Bird on Pine) (an important cultural property in a private collection), 'Kakitsubata ni Hasami Zu' (A Painting of Rabbit-ear Iris and Scissors) (at Kobe City Museum), 'Take ni Buncho Zu' (A Painting of a Paddy Bird on a Bamboo) (at Akita Senshu Museum of Art), and 'Kozan Fukei Zu' (A View of a Mountain and a Lake). 例文帳に追加
曙山の作品として、「松に唐鳥図」(重要文化財、個人蔵)、「燕子花にハサミ図」(神戸市立博物館所蔵)、「竹に文鳥図」(秋田市立千秋美術館所蔵)、「湖山風景図」などの絵画がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on this myth, Hakuto-jinja Shrine enshrines white rabbit, which is considered as a matchmaker deity that brings about marriage to a specific person instead of bringing about marriage with someone in general, and it is considered to have the benefit of realizing a matchmaking with a particular person in mind. 例文帳に追加
なお、この神話から、白兎を祭る白兎神社は、一般的な縁結びではなく、特定の人との縁結びの神様とされ、意中の人との結縁にご利益があるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Gharba-mandala, Daikokuten is depicted as defeating Shiva and his sacred white buffalo, Nandin (in China or Japan, Nandin was incorrectly drawn as a goat or rabbit because a white buffalo was not recognized there) with an angry expression on his face. 例文帳に追加
胎蔵界曼荼羅での大黒天は、シヴァとその聖なる白牛ナンディン(白い水牛が中国や日本で認識されずに、山羊や兎の姿で誤描写)を降伏させている憤怒相で描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, when fast-forwarding of video tape is selected, by reproducing the dynamic image in the forward direction from the memory for displaying on a TV monitor, fast-forward direction is displayed according to the direction of movement of the rabbit 2, and the tape-remaining amount of the fast-forward is displayed on size of the obstacle 4.例文帳に追加
そして、ビデオテープの早送りが選択された場合、動画像をメモリから順方向に再生し、TVモニタに表示することにより、ウサギ2の進行方向で早送り方向を表示し、障害物4の大きさで早送りのテープ残量を表示する。 - 特許庁
A compound prepared by mixing a metal, ceramics, a resin powder and a binder in a proper compounding ratio is directly shaped on the basis of data of the teeth shape and bed of a patient by carbon dioxide laser according to a lamination and accumulation method (rabbit plot type) to produce an artificial tooth.例文帳に追加
患者の歯牙形状及び床(しょう)等のデータを基に、人工歯用の金属、セラミックス及びレジン粉末とバインダーを適量配合で混合したコンパウンドを炭酸ガスレーザー等により、積層堆積法(ラビットプロットタイプ)で直接造形し人工歯を製作する。 - 特許庁
Also, when rewinding of the video tape is selected, by reproducing the dynamic image from the memory in reverse to display on the TV monitor, a rewinding direction is displayed according to direction of movement of the rabbit 2, and the tape remaining amount of the rewinding is displayed by the size of the obstacle 4.例文帳に追加
また、ビデオテープの巻き戻し選択された場合、動画像をメモリから逆方向に再生し、TVモニタに表示することにより、ウサギ2の進行方向で巻き戻し方向を表示し、障害物4の大きさで巻き戻しのテープ残量を表示する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France