1153万例文収録!

「platitudes」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > platitudesの意味・解説 > platitudesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

platitudesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

utter platitudes 例文帳に追加

常套句を言う - 日本語WordNet

He utters platitudes. 例文帳に追加

凡庸の説を吐く人だ - 斎藤和英大辞典

His opinions are platitudes. 例文帳に追加

説を立てれば凡庸の説 - 斎藤和英大辞典

His opinions are platitudes. 例文帳に追加

説を立てれば平凡な説 - 斎藤和英大辞典

例文

He utters platitudes. 例文帳に追加

あの人の議論は月並みだ - 斎藤和英大辞典


例文

He always utters platitudes. 例文帳に追加

平凡な説ばかり吐いている - 斎藤和英大辞典

All he says are commonplaces―platitudes. 例文帳に追加

平凡な事ばかり言っている - 斎藤和英大辞典

a bore who makes excessive use of platitudes 例文帳に追加

陳腐な文句を過度に利用する退屈な人 - 日本語WordNet

Better say nothing than utter platitudes. 例文帳に追加

凡庸の説を吐くならばむしろ黙するにしかず - 斎藤和英大辞典

例文

The discussion produced nothing but platitudes. 例文帳に追加

議論から出てきたのは決まり文句ばかりだった。 - Weblio英語基本例文集

例文

His speech contained little more than platitudes. 例文帳に追加

彼の演説はほんの通り一遍のことを述べたにとどまった. - 研究社 新和英中辞典

Okay, if you want to hear something other that platitudes, try listening to the guy for more than two minutes.例文帳に追加

決まり文句以外のことを聞きたいなら 2分以上彼の話を聞いてみてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

where more stress is laid, perhaps, upon the platitudes of the magistrate than upon the details, which to an observer contain the vital essence of the whole matter. 例文帳に追加

たぶん、観察者にとって事件全体のきわめて重要な本質を含んでいる細部よりも、裁判官の使う決まり文句が強調されるからだね。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS