| 例文 (86件) |
person of cultureの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 86件
a person of culture例文帳に追加
教養のある人 - Eゲイト英和辞典
in Japanese culture, the status of person who names a baby, called 'nazukeoya' 例文帳に追加
名付け親という立場 - EDR日英対訳辞書
He seems to be a person of some culture [refinement]. 例文帳に追加
彼はかなり教養がありそうだ. - 研究社 新和英中辞典
in Japanese culture, a waist bent like a prawn; the lower back of a person who is bent over forwards at the waist 例文帳に追加
エビのように曲がった腰 - EDR日英対訳辞書
in Japanese culture, a cup of sake offered to a person without expectation of receiving a cup in return 例文帳に追加
返杯を求めないで人にさす杯 - EDR日英対訳辞書
in Japanese culture, the spirit of a living person, said to possess or afflict a person whom it hates例文帳に追加
恨んでいる相手にとりついてたたりをするという,生きている人の霊 - EDR日英対訳辞書
in Japanese culture, a small amount of money given to a person when breaking off a relationship 例文帳に追加
人との関係を絶つ時に与えるわずかの金銭 - EDR日英対訳辞書
Being a warrior, he was an eminent person of culture with seasoned knowledge of aristocratic culture such as Ise Monogatari (The Tales of Ise) and Waka poetry. 例文帳に追加
武人でありながら、伊勢物語や和歌などの貴族文化に精通した、当時第一級の文化人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshitsune was a person of culture who was excellent in waka (Japanese poem), calligraphy and Chinese poetry. 例文帳に追加
良経は和歌や書道、漢詩に優れた教養人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka, 43, is the third youngest person to receive the Order of Culture. 例文帳に追加
田中氏(43)は文化勲章を受章した3番目に若い受章者だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Nakamura said, "The Order of Culture is the highest honor a Japanese person can receive."例文帳に追加
中村さんは「文化勲章は日本人として最高の名誉です。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
He inherited the quality of Sakihisa KONOE and Nobutada KONOE, becoming a person of culture familiar with various arts. 例文帳に追加
近衛前久、信尹の文化人の資質を受け継ぎ、諸芸道に精通した文化人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was designated a Bunkakorosha (Person of Cultural Merits) in 1997, and awarded the Order of Culture in 2002 for his long service to filmmaking. 例文帳に追加
長年の映画製作に対して1997年に文化功労者を、2002年に文化勲章を授与された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Needless to say, Kanera ICHIJO was the greatest person of culture who lived in the Muromachi period. 例文帳に追加
序文を執筆した一条兼良はいうまでもなく室町時代随一の文化人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) A person who has the qualification specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology may be exempted from a part of the first stage examination pursuant to the provision of Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
2 文部科学省令で定める資格を有する者に対しては、文部科学省令で定めるところにより、第一次試験の一部を免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the production of the Registrar’s notice of confirmation regarding the release to the person who is named in the notice of confirmation as a person to whom the culture may be made available; and 例文帳に追加
登録官の確認通知であって,そこにおいて培養物の入手可能者として指名される者への分譲に係るものの提出,及び - 特許庁
a person of Anglo-Saxon (especially British) descent whose native tongue is English and whose culture is strongly influenced by English culture as in WASP for `White Anglo-Saxon Protestant' 例文帳に追加
(特に、英国の)アングロサクソン家系の人で、母国語が英語で、アングロサクソン系白人新教徒『ワスプ』のように英国文化に強く影響を受けている - 日本語WordNet
As Emperor Shomu was the central person of the Tenpyo culture, the Konin culture in this period developed greatly centered on Emperor Saga. 例文帳に追加
聖武天皇が奈良時代の天平文化の中心者であったと同様に、この時代の弘仁文化は嵯峨天皇を中心に大きく発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The deposited culture shall be available, on request to the Office, to any person as from the date of grant of the patent. 例文帳に追加
寄託された培養菌は,特許付与の日後庁に請求することにより何人もこれを入手できるようにする。 - 特許庁
(i) A person, as an associate professional engineer, who has assisted a professional engineer for a period longer than that specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
一 技術士補として技術士を補助したことがある者で、その補助した期間が文部科学省令で定める期間を超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
He was known as a person of culture since he learned paintings from the brothers Tanyu and Naonobu KANO, practiced Ikenobo-school flower arrangement and was well versed in classical literature. 例文帳に追加
絵画を狩野探幽・狩野尚信兄弟に学び、池坊華道を納めて古典に通じるなど文化人としても知られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the evaluation method of moistureproofness, a substance to be tested is brought into contact with a three-dimensional tissue cell culture to estimate the moistureproof effect with respect to the skin of a person of the substance to be treated.例文帳に追加
3次元的組織細胞培養物に被験物質を接触させて、該被験物質の人の肌に対する保湿効果を予測する保湿性評価方法。 - 特許庁
Article 5 (1) When a person who has received an approval set forth in paragraph 1 of the preceding Article (including the juridical person referred to in the same paragraph established by said person) intends to change the Implementation Plan pertaining to said approval, he/she shall obtain the approval of the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Minister of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加
第五条 前条第一項の承認を受けた者(その者の設立に係る同項の法人を含む。)は、当該承認に係る実施計画を変更しようとするときは、文部科学大臣及び経済産業大臣の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The Usage Support Services are undertaken by the person(s) listed in each item of the lower column of the following table according to the classification of the Specific Advanced Large Research Facilities listed in the upper column of the same table, and the number of such person(s) is not less than the number specified by the Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
二 次の表の上欄に掲げる特定先端大型研究施設の区分に応じ、それぞれ同表の下欄各号に掲げる者が利用支援業務を担当し、その人数が文部科学省令で定める数以上であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Consequently, picture classification predicting and considering a degree of the friendship of a person meeting at the day from human culture and habits can be achieved.例文帳に追加
これにより人間の文化や習慣からその日にあっている人物がどのような親密度にある人間なのかを予測し考慮した、写真分類を行うことができる。 - 特許庁
(ii) In addition to those provided for in the preceding item, a person (limited to a person who has the qualification to become an associate professional engineer) who has engaged, for a period longer than that specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, in business on matters of planning, research, design, analysis, testing, evaluation, or guidance thereof, which requires advanced and adaptive expertise in science and technology, under supervision by a person (limited to a person who falls under requirement specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) who conducts the business stipulated herein. 例文帳に追加
二 前号に掲げる者のほか、科学技術に関する専門的応用能力を必要とする事項についての計画、研究、設計、分析、試験、評価又はこれらに関する指導の業務を行う者の監督(文部科学省令で定める要件に該当する内容のものに限る。)の下に当該業務に従事した者で、その従事した期間が文部科学省令で定める期間を超えるもの(技術士補となる資格を有するものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) In addition to those provided for in the previous two items, a person (restricted to a person who has the qualification to become an associate professional engineer) who has engaged in business on the matters prescribed in the preceding item for a period longer than that specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, 例文帳に追加
三 前二号に掲げる者のほか、前号に規定する業務に従事した者で、その従事した期間が文部科学省令で定める期間を超えるもの(技術士補となる資格を有するものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 (1) A person who intends to produce, receive by assignment or import a Specified Embryo shall notify the following matters to the Minister pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (hereinafter referred to as an "Ordinance of MEXT" ): 例文帳に追加
第六条 特定胚を作成し、譲り受け、又は輸入しようとする者は、文部科学省令で定めるところにより、次に掲げる事項を文部科学大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A person must not be appointed as a member of the advisory committee unless, in the opinion of the Commissioner, the person is qualified for appointment, having regard to that person's knowledge of te ao Maori (Maori worldview) and tikanga Maori (Maori protocol and culture).例文帳に追加
諮問委員会の委員として任命される者は,局長の見解として,マオリ世界観(te ao Maori)並びにマオリ典礼及び文化(tikanga Maori)についてのその者の知識を考慮したときに任命を受ける資格を有している者でなければならない。 - 特許庁
(ii) matters relating to a person or an organization listed in Article 2, item (iii) (b) that has obtained permission for the establishment of a reactor listed in Article 23, paragraph 1, items (iii) and (v) of the Reactor Regulation Act and a person or an organization listed in Article 2, item (iii) (f), and a nuclear site of such a person or an organization: Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
二 第二条第三号ロに掲げる者のうち規制法第二十三条第一項第三号及び第五号に掲げる原子炉の設置の許可を受けた者並びに第二条第三号ヘに掲げる者並びにこれらの者の原子力事業所に関する事項 文部科学大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11 (1) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology shall register for the application of any person that has applied for the Registration pursuant to the provision of Article 8, paragraph (2), whenever such applicant for the Registration complies with all of the following requirements. In this case, the procedures necessary for the Registration shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
第十一条 文部科学大臣は、第八条第二項の規定により登録の申請をした者が次に掲げる要件のすべてに適合しているときは、その登録をしなければならない。この場合において、登録に関して必要な手続は、文部科学省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may prohibit a person who has been subjected to a disposition under the preceding paragraph from taking the professional engineer examination for a period of up to two years. 例文帳に追加
2 文部科学大臣は、前項の規定による処分を受けた者に対し、二年以内の期間を定めて技術士試験を受けることができないものとすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Furthermore, since the mid-Ming Dynasty, building of edified mutual aid organizations among villagers through Kyoyaku (agreements and an organization for them in a village) and Hoko (the smallest administrative organ) became popular, and O Shujin and Torin-gakuha jinshi (a person of high social standing and culture) worked on promoting them. 例文帳に追加
また明代中期以後、郷約・保甲による郷民同士の教化互助組織作りが盛んになり、王守仁や東林学派の人士もその普及に尽力している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the Heian period poet Saigyo evaluated Saneie as a poet and man of culture however; he was not seen as a worldly person and one to close himself off (according to "Kokon Chomonju," "Notable Tales Old and New"). 例文帳に追加
一方で、西行は歌人・文人としての実家を評価していたが、人物としては世俗的として評価しておらずこれを避けていたという(『古今著聞集』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His fame as a person of culture spread throughout the country, being asked to correct or put a rating mark beside waka poems and renga, transcribe the classics, and make calligraphy writings on shikishi and tanzaku. 例文帳に追加
また、実隆の文化人としての名声は地方にも広まり、各地から和歌・連歌の添削・合点や古典の書写、色紙・短冊の染筆を依頼されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 22 If the Registered Institution for Facilities Use Promotion is a juridical person, it shall notify the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology of any appointment or dismissal of its officer without delay. 例文帳に追加
第二十二条 登録施設利用促進機関が法人である場合において、その役員を選任し、又は解任したときは、遅滞なく、その旨を文部科学大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 9 (1) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may rescind the decision of passage or prohibit taking of the professional engineer examination for a person who has taken or attempted to take it by illicit means. 例文帳に追加
第九条 文部科学大臣は、不正の手段によつて技術士試験を受け、又は受けようとした者に対しては、合格の決定を取り消し、又はその試験を受けることを禁止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a system for a person who wants to enjoy horticulture and vegetable garden by bringing soiling of veranda, having no culture soil for seeding and planting seedlings, having no idea on a culture method, harvest timing of vegetable garden, cleaning of veranda, post arrangement of flower pots in vegetable garden and tools and utensils accompanying the same, transportation and the like to be convenient.例文帳に追加
園芸や菜園をやってみたい人が、ベランダを汚すこと、タネや苗を植える培養土がないこと、栽培方法や菜園の収穫時期などが解らないこと、ベランダ清掃と園芸や菜園の鉢や、それに伴う用具用品の後片付清掃や運搬などを利便化するシステムを提供する。 - 特許庁
(3) The provision of the preceding paragraph (limited to a portion pertaining to a person who intends to obtain the registration as a professional engineer and a person who intends to obtain the registration as an associate professional engineer) shall not be applied to cases in which the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology conducts the registration works provided in the next Article (1). 例文帳に追加
3 前項(技術士の登録を受けようとする者及び技術士補の登録を受けようとする者に係る部分に限る。)の規定は、文部科学大臣が次条第一項に規定する登録事務を行う場合については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The method for producing culture soil for rooftop greening comprises using the machine for producing culture soil for rooftop greening and agitating/spraying seeds, prevents operation stop conventionally caused by trouble or extremely dangerous working condition in use of rooftop greening culture soil and the production method thereof, and thereby reduces the energy by relief/safe and also concentrated operation with one person via radio controlling work so as to be improved in workability, performance, efficiency and productivity.例文帳に追加
従来、トラブルによる屋上緑化培養土とその製造方法の作動停止や危険極まりない作業条件を本発明の屋上緑化倍土種子攪拌吹付機によって、安心・安全、しかも、一人の集中操作で省力化を図り、無線操縦作業により、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。 - 特許庁
The use of equipment attached to a frame part or a cloth enables to learn science and culture, enjoy entertainment, obtain, collect and summarize information, check the health of a sleeping person and communicate it with the outside.例文帳に追加
枠部や布部等に付いた機器を利用すれば学術、文化、娯楽、情報を得、収集し整理することもできるし、寝ている人の健康をチェックして外部へ連絡することも可能である。 - 特許庁
To provide a built-up alcove, which can be reproduced simply even in a house and other rooms, in which there is no allowance to form the alcove, and by which a person can indulge in the tradition of a Japanese culture.例文帳に追加
床の間を作る余裕が無かった家や他の部屋にも床の間を簡単に再現でき、日本文化の伝統にひたることができる組立床の間を提供すること。 - 特許庁
Article 32 (1) If a person who has qualified to become a professional engineer intends to become a professional engineer, he/she shall obtain a registration in the professional engineer's registry with name, date of birth, office's name and address, name of the technical discipline passed in the second stage examination (in the case of a person having qualification to become a professional engineer pursuant to the provision of preceding Article paragraph (1), name of the technical discipline which is recognized by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology pursuant to the provision of the said paragraph) and other particulars specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
第三十二条 技術士となる資格を有する者が技術士となるには、技術士登録簿に、氏名、生年月日、事務所の名称及び所在地、合格した第二次試験の技術部門(前条第一項の規定により技術士となる資格を有する者にあつては、同項の規定による認定において文部科学大臣が指定した技術部門)の名称その他文部科学省令で定める事項の登録を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
According to Fig. 2-1-44, a high proportion of SMEs (around 70%) say that their corporate culture is affected by the personality and thinking of the representative (person with actual managerial control), and this proportion increases with size.例文帳に追加
第2-1-44図によると、7割程度と多くの中小企業が「代表者(経営実権者)の人柄、考え方が影響した社風が表れている」となっており、特に規模が大きい企業ほどその割合は高い。 - 経済産業省
(4) The giving of the information specified in sub-paragraph (2)(a)(ii) shall constitute the unreserved and irrecoverable consent of the applicant to the international depositary authority with which a culture (including a deposit which is to be treated as having always been available by virtue of paragraph 4(2)) is from time to time deposited making the culture available on receipt of the Registrar’s certificate authorising the release to the person who is named therein as a person to whom the culture may be made available and who makes a valid request therefor to the authority.例文帳に追加
(4) (2)(a)(ii)に定める情報の記載は,当該培養体を利用することができ,かつ,そのための正当な請求を当該当局に行う者として表示された者への分譲を許可する旨の登録官による証明を受領したときは,当該培養体(第4項(2)により常時利用に供されていたとして取り扱われる寄託物を含む)が,これを利用に供するために国際寄託当局へ随時寄託されていることについて出願人が無条件かつ取消不能の同意を与えたことを意味する。 - 特許庁
(iii) a person who has a professional degree prescribed in Article 5-2 of the Degree Regulations (Ordinance of the Ministry of Education, Science and Culture No. 9 of 1953) (including degrees equivalent thereto that have been conferred in foreign countries) and who has practical achievement in the major of said professional degree; 例文帳に追加
三 学位規則(昭和二十八年文部省令第九号)第五条の二に規定する専門職学位(外国において授与されたこれに相当する学位を含む。)を有し、当該専門職学位の専攻分野に関する実務上の業績を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He received numerous honors including the Japan Art Academy Award in 1974, designation as an Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) in 1975, being made a member of the Japan Art Academy in 1976, designation as a Person of Cultural Merit in 1978, and the NHK Broadcasting Culture Award in 1980. 例文帳に追加
1974年(昭和49年)日本芸術院賞、1975年(昭和50年)重要無形文化財(人間国宝)、1976年(昭和51年)日本芸術院会員、1978年(昭和53年)文化功労者、1980年(昭和55年)NHK放送文化賞、などを授与された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 (86件) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





