1153万例文収録!

「pause」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

pauseを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 903



例文

and then I could see them pause, and hear speeches passed in a lower key, 例文帳に追加

それから僕はやつらが立ち止まって、なにやら低い声で話しているのが聞こえた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

But I have gone too far in the way of inexplicable services to pause before I see the end." 例文帳に追加

でもここまで不可解なことに付き合ってきたんだ、終わりまで見届けてもよかろう」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

The pause-time content can be audio or video media and may be an advertisement, trivia, program summaries or any other suitable pause-time content.例文帳に追加

上記一時停止時間のコンテンツは、音声媒体または映像媒体であり得、そして広告、雑学情報、番組の概略、または他の任意の適切な一時停止時間のコンテンツであり得る。 - 特許庁

Then an upper limit of the scan pause time is preset to the wireless LAN terminal 10 and the scan pause time is set not to be longer than the upper limit value.例文帳に追加

そして、無線LAN端末装置10には、このスキャン休止時間の上限値が予め設定されていて、スキャン休止時間はこの上限値より長くなることがないように設定されている。 - 特許庁

例文

A pause-time content may be audio media or video media and may be an advertisement, trivia, program summaries or any other suitable pause-time content.例文帳に追加

上記一時停止時間のコンテンツは、音声媒体または映像媒体であり得、そして広告、雑学情報、番組の概略、または他の任意の適切な一時停止時間のコンテンツであり得る。 - 特許庁


例文

The horizontal drive signal having pause sections is divided into high frequency continuous signals of continuous frequency signals and gate signals corresponding to the pause sections, and transmitted to the tip part 11A.例文帳に追加

休止区間を有する水平駆動信号は、周波数信号が連続する高周波連続信号と休止区間に対応するゲート信号に分けて先端部11Aへと伝送する。 - 特許庁

To provide a cylinder pause control device of a multi-cylinder internal combustion engine in which switching of cylinder pause is smoothly performed in all control states of a transmission, and which can always perform smooth operation.例文帳に追加

気筒休止の切換えが変速装置の全ての制御状態で円滑に実行され常にスムーズな運転ができる多気筒内燃機関の気筒休止制御装置を供する。 - 特許庁

When the specified group of cylinders is in pause, the evaporated fuel concentration presumed for the cylinder groups in operation is set to the evaporated fuel concentration of the cylinder group in pause.例文帳に追加

所定の気筒群が休止している時、運転している気筒群について推定された蒸発燃料濃度を、該休止している気筒群の蒸発燃料濃度に設定する。 - 特許庁

If a user operates a playback-pause button when a video image is being played back, a controller executes a video image pause process, thereby pausing the playback of the video image temporarily.例文帳に追加

動画が再生されているときにユーザが再生・一時停止ボタンを操作すると、制御装置は動画停止処理を実行することにより、動画の再生を一時的に停止する。 - 特許庁

例文

(1) When the CP0502 is in a pause mode and power supply for the computer system 500 is in an uncertain condition, the CP0502 remains in the pause mode even if a restoring event occurs.例文帳に追加

(1)CPU502が休止モードであり、かつコンピュータシステム500の電力供給が不確実な状態にある場合、復帰イベントが発生してもCPU502は休止モードのままとする。 - 特許庁

例文

The addition result is a time not needed for the radio station 10 to communicate with a gateway unit 30, i.e., a pause time taken for continuing a communication pause.例文帳に追加

この加算結果は、無線ステーション10がゲートウェイ装置30と通信を行う必要がない時間、即ち、通信休止状態を継続し得る休止状態継続時間である。 - 特許庁

To provide a broadcast receiver capable of preventing the occurrence of noise during selecting a channel by automatically detecting a pause channel at background to perform skip registration of the pause channel while viewing a broadcast program.例文帳に追加

放送番組を視聴しながら、バックグラウンドで休止チャンネルを自動検出しスキップ登録して選局時の雑音の発生を防止できる放送受信装置を提供する。 - 特許庁

The boys vanish in the gloom, and after a pause, but not a long pause, for things go briskly on the island, come the pirates on their track. 例文帳に追加

男の子達は暗闇に消え、それからしばらくして、この島では物事はきびきびしているのでそんなに長くではありません、海賊たちが男の子達のあとをつけてやってきました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

During a fast forward playback, for instance, when a pause key is depressed, the user's operational control information are checked, which are included in the next to a navigation pack when the key input of the pause key is performed and in the following next to the navigation pack, then the decision is made whether the pause key input is inhibited or not.例文帳に追加

例えば、早送り再生中に、例えば一時停止キーが押下されると、一時停止キーのキー入力があった時点のナビゲーションパックの次と次の次のナビゲーションパックに含まれるユーザ操作制御情報をチェックして、当該一時停止キー入力が禁止であるか否かを判定する。 - 特許庁

The pause to be imparted to the synthesized voice is determined by estimating pause information on each morpheme with high accuracy in accordance with a pause information decision rule 103 obtained by statistically learning the relation between the attribute information of each morpheme and the attribute information of morphemes adjacent to before and behind each morpheme.例文帳に追加

各形態素の属性情報と各形態素の前後に隣接する形態素の属性情報との関係を統計的に学習して求めたポーズ情報決定規則103に従って、各形態素のポーズ情報を高精度に推定し、合成音声に付与するポーズを決定する。 - 特許庁

In a synchronization estimation part 8, when a shift to a pause period is detected in a transmission side pause period detection part 80, an initial capture parameter estimation part 81 estimates a parameter obtained immediately before the shift to the pause period as the initial value of the parameter at the point of starting the next transmission period.例文帳に追加

同期推定部8では送信側休止期間検出部80にて休止期間への移行を検出すると、初期捕捉パラメータ推定部81が当該休止期間への移行直前に求めたパラメータを次回の送信期間開始時点におけるパラメータの初期値と推定する。 - 特許庁

The slave device is switched to a pause state from an active state when it is detected that no data transmission has been made for a proscribed length of time between the master and the slave, and also the slave device in the pause state returns to the active state from the pause state by receiving at least a system clock signal.例文帳に追加

マスターとスレーブ間で、所定時間以上データ伝送が行われないことを検出して当該スレーブデバイスがアクティブ状態から休止状態に移行するとともに、休止状態にあるスレーブデバイスは、少なくともシステムクロック信号を受けて、休止状態からアクティブ状態に復帰する。 - 特許庁

To provide a pause duration calculation device and its program, which calculates pause duration between voice component data by which natural listening feeling is obtained, when connecting the voice component data in voice synthesizing of a recording and editing system, and a voice synthesizer equipped with the pause duration calculation device.例文帳に追加

録音編集方式の音声合成において、音声部品データを接続する際に、自然な聴感が得られる音声部品データ間の休止時間長を算出する休止時間長算出装置及びそのプログラム、並びにこの休止時間算出装置を備えた音声合成装置を提供する。 - 特許庁

To predict a pause location in an input text, without using a large-scale annotated corpus.例文帳に追加

注釈付きの大規模コーパスを用いることなく、入力テキストのポーズ位置を予測可能にする。 - 特許庁

To more exactly estimate the time to continue the communication pause in a radio station.例文帳に追加

無線ステーションにおいて通信休止状態を継続し得る時間をより正確に予測する。 - 特許庁

To transmit a high frequency signal having pause sections through a transmission path without being affected by reflection.例文帳に追加

休止区間のある高周波信号を、伝送路を通して反射の影響なく伝送する。 - 特許庁

During a pause, an image/sound generating device 52 generates a timer image indicative of the remaining time.例文帳に追加

一時停止中では、画像音声生成装置52に残り時間を示すタイマ画像を生成させる。 - 特許庁

LAYER 2 SWITCH DEVICE FOR VIRTUAL LAN, EXTENDED PAUSE FRAME, METHOD OF PREVENTING VIRTUAL LAN CONGESTION, AND PROGRAM例文帳に追加

仮想LAN用レイヤ2スイッチ装置、拡張ポーズフレーム、仮想LAN輻輳防止方法およびプログラム - 特許庁

To prevent increase of traffic by a pause packet regarding a packet communication device which transfers a packet.例文帳に追加

パケットを転送するパケット通信装置に関し、ポーズパケットによるトラフィック増加を抑制する。 - 特許庁

After pause-off, reading of written data and the succeeding writing of data are made in parallel.例文帳に追加

ポーズオフ後に、書込まれているデータの読出しと、さらに続くデータの書込みとが並行してなされる。 - 特許庁

A high resolution video image is also obtained by referring to a frame in the past during pause.例文帳に追加

また、一時停止時に過去のフレームを参照することで高解像度映像を得るようにする。 - 特許庁

To reduce the temperature rise of a coil at lock by setting a pause time longer than before.例文帳に追加

休止時間を従来より長く設定してロック時のコイルの温度上昇を低減する。 - 特許庁

MECHANISM FOR REDUCING DETECTABLE PAUSE IN DYNAMIC OUTPUT CAUSED BY DYNAMIC COMPILATION例文帳に追加

動的コンパイルにより発生される動的出力における検知可能なポーズを減少させるメカニズム - 特許庁

Thus, a steady-state current flowing through an amplifier in the source driver in the pause period T2 can be reduced.例文帳に追加

これにより、休止期間T2にソースドライバ内のアンプを流れる定常電流を削減できる。 - 特許庁

A recording time and pause time of the intermittent recording are changed with a recording radius position of an optical disk.例文帳に追加

また、光ディスクの記録半径位置によって間欠記録の記録時間と休止時間を変える。 - 特許庁

A statistical data storage portion 13 stores statistical data regarding predetermined pause lengths.例文帳に追加

統計データ格納部13は、予め求められたポーズ長に関する統計データが格納される。 - 特許庁

Type the period, pause for the Code Completion box, and type set. 例文帳に追加

ピリオドを入力して操作をいったん停止し、コード補完ボックスが表示されたら「set」と入力します。 - NetBeans

Before you throw the last tumbler, you might want to pause to consider the beauty of this moment.例文帳に追加

錠の最後のタンブラーを回す前に 手を止めて この美しい瞬間を味わいたくはないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If the last line of a page is used for input, MODEL will not pause at the bottom of the page 例文帳に追加

ページの最終行が入力のために使用されると,MODELはページの最下部では休止しない - コンピューター用語辞典

the most basic pause in a Noh song in which the singer begins to chant the first sound that begins each phrase 例文帳に追加

謡曲のもっとも基本の間で,毎句の第1拍の直前からうたい出されるもの - EDR日英対訳辞書

METHOD AND SYSTEM FOR PROCESSING COMMUNICATION IN CALL CENTER BASED ON DECISION OF VARIABLE PAUSE PERIOD例文帳に追加

可変休憩期間決定に基づいて、コールセンタにおいて通信を処理する方法および装置 - 特許庁

To achieve a resume reproduction function from an accurate pause position in a remote reproduction system for video.例文帳に追加

リモート映像再生システムで、正確な再生停止位置からのレジューム再生機能を実現する。 - 特許庁

`Scientific people,' proceeded the Time Traveller, after the pause required for the proper assimilation of this, 例文帳に追加

これが適切に理解されるだけの間をおいて、時間旅行者は続けた。「科学的な人々は、 - H. G. Wells『タイムマシン』

After an instant's pause I followed it into the second heap of ruins. 例文帳に追加

一瞬ためらってから、わたしはそいつの後を追って二つ目の廃墟の山に入っていきました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

`I know,' he said, after a pause, `that all this will be absolutely incredible to you. 例文帳に追加

しばらく間をおいてかれは言った。「確かに、これはすべてまったく信じがたく思えるでしょう。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Jimmy made a speech, a long speech, Villona saying:"Hear! hear!" whenever there was a pause. 例文帳に追加

ジミーが演説をして、長い演説をして、一息つくたびにヴィローナが「賛成!賛成!」と言った。 - James Joyce『レースの後に』

After the pause period, the pause signal SW is released, and the clock signal CLK is given to the central processing control part 14 through the switch part 16 to restart the next reception processing or the like.例文帳に追加

休止期間が経過すると休止信号SWが解除され、クロック信号CLKはスイッチ部16を介して中央処理制御部14へ与えられ、次の受信処理等が再開される。 - 特許庁

If there is an image whose display state is changing, the image displayed in the previous pause state and the image to be displayed in the next pause state are selected as output targets.例文帳に追加

表示状態が変化している画像があった場合には、その前の停止状態で表示されていた画像と、その後の停止状態で表示される画像を出力対象として選択する。 - 特許庁

To raise the efficiency of a switching regulator in a pause state, when a device equipped with a switching regulator takes an operation state and a pause state and that power consumption is markedly different between these two states.例文帳に追加

スイッチングレギュレータを備えた装置が、動作状態と休止状態を取り、この2つの状態の消費電力が著しく異なる場合、休止状態のスイッチングレギュレータの効率を上昇させる。 - 特許庁

Thus, this results automatically in a transmission pause period and appropriate control of the entire or local transmission rate is realized, even if the transmission rate is not controlled, by calculating the timing of transmission pause and restart.例文帳に追加

したがって、送信休止及び送信再開のタイミングを算出することによって送信レートを制御しなくても、全体的又は局所的な送信レートの制御を適切に実現することができる。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus of a rotary type which, when a pause is made during continuous image formation, shortens the time taken to restart image formation after the pause to thereby reduce stress on a user.例文帳に追加

ロータリ構成の画像形成装置において、連続画像形成途中に中断する際、中断後画像形成再開までにかかる時間を短縮し、ユーザーのストレスを低減することを目的とする。 - 特許庁

To provide a DC conversion circuit with a pause mode capable of suppressing the generation of an overcurrent while suppressing an increase in the scale of the circuit, and a setting method for the pause mode of the conversion circuit.例文帳に追加

回路規模の増大を抑えつつ、上述した過電流の発生を抑える休止モード付きの直流変換回路及び当該回路の休止モード設定方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To drastically reduce the data holding current by efficiently relieving bits with a low error rate in a pause refresh drop distribution and making a refresh period longer than the ability of a pause refresh.例文帳に追加

ポーズリフレッシュ落ちこぼれ分布においてエラー率の低いビットを効率良く救済して、ポーズリフレッシュ実力以上にリフレッシュ周期を長周期化して、データ保持電流の大幅な低減を実現する。 - 特許庁

When the reception processing of a control channel is terminated, pause information SLP to designate a pause period to the start of the next reception processing or the like is outputted from a central processing control part 14.例文帳に追加

例えば制御チャネルの受信処理が終了すると、中央処理制御部14から次の受信処理等の開始までの休止期間を指定する休止情報SLPが出力される。 - 特許庁

例文

To improve ink drop ejection characteristics deteriorating due to fluctuation of ink occurring after pause of ink ejection when an ejection pause period attributed to an image data or carrier position is present during head scan operation.例文帳に追加

画像データ或いは、キャリア位置に起因しヘッド走査中に吐出休止期間が存在する場合、インクの揺動性により発生する吐出休止後のインク滴吐出特性劣化を改善する。 - 特許庁




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt([email protected])訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<[email protected]>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS